GB ALARA User Manual

alara
Stroller User Guide
Read all instructions carefully before use
and keep them for future reference.
Guía del usuario del cochecito
Lea todas las instrucciones
detenidamente antes de usarlo
that’s me!
www.GBchildusa.com
2
Index
WARNINGS .......................................................................................4-5
PARTS LIST ........................................................................................... 8
SETTING UP FRAME .......................................................................... 9
WHEELS ............................................................................................... 10
ATTACHING CANOPY ...................................................................... 11
HARNESS ........................................................................................12-13
BRAKES ................................................................................................ 14
ADJUSTING LEGREST .....................................................................15
RECLINING SEAT ...............................................................................16
CANOPY ................................................................................................17
CUPHOLDER ........................................................................................18
TO FOLD STROLLER ........................................................................19
USING COMPATIBLE INFANT CAR SEATS WITH THE
GB ALARA STROLLER ......................................................... 20-23
CARE AND CLEANING ................................................................. 27
REPLACEMENT PARTS AND
WARRANTY INFORMATION ..................................................... 28
3
Índice
ADVERTENCIA ....................................................................................6-7
LISTA DE PIEZAS ................................................................................8
MONTAJE DEL MARCO ....................................................................9
RUEDAS ................................................................................................ 10
SUJETAR LA CAPOTA ..................................................................... 11
ARNÉS .............................................................................................. 12-13
FRENOS ................................................................................................ 14
AJUSTE DEL APOYAPIE .................................................................15
RECLINACIÓN DEL ASIENTO ......................................................16
CAPOTA .................................................................................................17
APOYAVASOS ........................................................................................... 18
CÓMO PLEGAR EL COCHECITO .................................................19
USAR ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
COMPATIBLES CON EL COCHECITO GB ALARA......20-23
CUIDADO Y LIMPIEZA ......................................................... 27
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
.............................................................................................................. 28
4
Failure to follow these warnings and the
instructions increases the risk of serious injury or death.
PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND KEEP
USER GUIDE FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY
REQUIRED. NEVER LEAVE child unattended. AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out.
Always use seat belt. CHECK to make sure seat belt is
fastened securely by tightening the straps. STRANGULATION HAZARD: NEVER hang strings or toys
from stroller. TO PREVENT STROLLER FROM BEING IN A HAZARDOUS
UNSTABLE CONDITION, never place parcels or other
items on the stroller handle or canopy. DO NOT place
more than 10lbs (4.5 kg) in the storage basket. NEVER USE STROLLER ON STAIRWAYS or escalators. TO AVOID STRESS AND TO PREVENT A HAZARDOUS
UNSTABLE CONDITION ON STROLLER, stroller is
intended for a child who weighs up to 50lbs (22.7 kg) and
up to 45 inches (114cm) in height. Never use with more
than one child at a time. STROLLER IS FOR USE with a child who can sit up
unassisted. Stroller is not recommended for newborns. STROLLER IS NOT intended for use while jogging,
roller-blading, skating, or similar activity.
AVOID FINGERS FROM GETTING CAUGHT IN STROLLER:
Use care when opening and closing the stroller. ALWAYS
check to make sure stroller is completely latched open
before using it. DO NOT use storage basket to carry a child. NEVER LET A CHILD stand on any part of the stroller.
Child could fall and be injured.
WARNING
5
Failure to follow these warnings and the
instructions increases the risk of serious injury or death.
WARNING
TO AVOID INJURY, keep child away from unit when
unfolding and folding the stroller. TO PREVENT TIPPING, DO NOT place more than 1 lb (.45kg)
in the cupholder. TO AVOID BURNS, never place hot beverages in the
cupholder. STROLLER IS NOT A TOY. NEVER allow children to play
with stroller. DISCONTINUE USING YOUR STROLLER if it becomes
damaged or broken. ONLY the following brands of infant car seats are
compatible with the GB ALARA stroller:
- GB ASANA 35
- GRACO® SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ 30
- GRACO® SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ 35
- GRACO® SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ 40
- CHICCO® KEYFIT®
- CHICCO® KEYFIT® 30
- NEVER use any other manufacturer’s car seats with this
stroller.
- NEVER ATTACH CARSEAT TO THE STROLLER WITHOUT
THE LEGREST IN THE MOST UPRIGHT POSITION.
- ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely
latched into the infant car seat attachment points by
lifting up on it.
- AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR CHILD FROM
FALLING OR SLIDING OUT OF THE INFANT CAR SEAT :
• Always snugly secure your child in the car seat
with the harness as explained in your car seat owners’
manual.
6
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
No observar estas advertencias e instrucciones aumenta
el riesgo de lesiones serias o la muerte.
POR FAVOR, CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. NUNCA DEJE a un niño sin atender. EVITE SERIAS LESIONES de caídas o resbalones. Use
siempre el cinturón de seguridad. VERIFIQUE para estar
seguro que el cinturón de seguridad está sujetado de
forma segura tensionando las correas. PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: NUNCA cuelgue
cuerdas o juguetes del cochecito. PARA PREVENIR QUE EL COCHECITO ESTÉ EN UNA
CONDICIÓN PELIGROSA INESTABLE, nunca ponga
paquetes u otros artículos en la manija o capota del
cochecito. NO ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta
de almacenamiento. NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras
mecánicas. PARA EVITAR LA TENSIÓN Y PREVENIR UNA SITUACIÓN
PELIGROSA INESTABLE EN EL COCHECITO, el cochecito
debe usarse con un niño que pese hasta 50 libras (22.7 kg)
y hasta 45 pulgadas (114cm) de altura. Nunca lo use con
más de un niño por vez. EL COCHECITO DEBE UTILIZARSE con el niño que puede
sentarse por sí solo. El cochecito no se recomienda para
llevar a niño récien nacido. EL COCHECITO NO debe usarse mientras jogging, usa
patines, patina sobre hielo o actividad similar.
EVITE QUE LOS DEDOS QUEDEN ATRAPADOS EN EL
COCHECITO: Tenga cuidado cuando abre y cierra el
cochecito. Verifique SIEMPRE para tener la seguridad de que
el cochecito esté trabado por completo antes de usarlo. NO use la canasta de almacenamiento para transportar a
un niño.
7
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
No observar estas advertencias e instrucciones aumenta
el riesgo de lesiones serias o la muerte.
NUNCA DEJE QUE EL NIÑO se pare sobre cualquier parte
del cochecito. El niño podría caerse y sufrir una lesión.
PARA EVITAR LESIONES, ponga al niño lejos de la
unidad cuando pliega y despliega el cochecito.
PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. NO ponga más de 1 libra
(0.45 kg) en el apoyavasos.
PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga bebidas
calientes en el apoyavasos.
EL COCHECITO NO ES UN JUGUETE. NUNCA deje que los
niños jueguen con el cochecito.
DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta dañado o roto. SOLAMENTE las siguientes marcas de asientos de
automóvil para bebé son compatibles con el cochecito GB ALARA:
- GB ASANA 35
- GRACO® SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ 30
- GRACO® SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ 35
- GRACO® SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ 40
- CHICCO® KEYFIT®
- CHICCO® KEYFIT® 30
- NUNCA use ningún asiento para automóvil de otro
fabricante con este cochecito.
- NUNCA SUJETE EL ASIENTO DE AUTOMÓVIL AL COCHE-
CITO SIN EL APOYAPIE EN LA POSICIÓN MÁS VERTICAL.
- VERIFIQUE SIEMPRE para tener la seguridad de que el
asiento de automóvil esté trabado de forma segura en los puntos de sujeción del asiento de automóvil para bebé tirándolo hacia arriba.
- EVITE LESIONES SERIAS A SU NIÑO POR CAER O RESBALAR DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ:
• Siempre asegure apretadamentea su niño en el asiento de automóvil con el arnés como se explica en el manual del dueño de su asiento de automóvil.
8
Please check that you
have all the parts shown
before
assembling product.
If you are missing any
parts, please contact
Customer Service at
1-844-543-2020.
Por favor, verifique que tiene todas las
piezas ilustradas
antes de armar el
producto.
Si falta alguna pieza,
por favor llame a
Servicio al Cliente al
1-844-543-2020.
2x
Parts List Lista de piezas
9
1
2
3
Place flattened carton down on floor to protect surface before assembling stroller. Unlock the storage latch.
Ponga la caja de cartón aplastada sobre el piso para proteger la superficie antes de ensamblar el cochecito.
Destrabe la trabe de almacenamiento.
Press down on the fold latch with your foot until the stroller opens up and “Clicks” into place.
Oprima hacia abajo la traba del pliegue con el pie hasta que el cochecito se abra y se trabe en su lugar.
CLICK! ¡CLIC!
Setting up Frame
Montaje del marco
4
Open stroller as shown until it clicks into the open position.
CLICK! ¡CLIC!
CLICK! ¡CLIC!
CHECK TO MAKE sure the stroller is locked in the fully open position before using it.
VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito esté trabado en la posición abierta por completo antes de usarlo.
Abra el cochecito como se indica hasta que se trabe en la posición abierta.
Loading...
+ 19 hidden pages