Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen Gastroback »Design Multicook Professional« entschieden haben! Diese neue Kombination aus Schnellkochtopf und
Schongarer kann die Zubereitung Ihrer Mahlzeiten erheblich vereinfachen. In einem
Bruchteil der üblichen Zeit zaubern Sie damit köstliche Gerichte oder garen empfindliche Lebensmittel besonders schonend. Die timer-gesteuerte Elektronik überwacht
Garzeiten, Druck und Temperaturen. Vorprogrammierte Funktionen bieten Ihnen
bewährte Grundeinstellungen, mit denen Sie ganz unkompliziert und zuverlässig die
gewünschten Ergebnisse erhalten. Alternativ programmieren Sie die selbst erprobten
Einstellungen für Ihre bevorzugten Lieblingsgerichte. Das besondere Design und
die präzise Steuerung verringern den Energieverbrauch im Vergleich zu einem herkömmlichen Schnellkochtopf.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie können am schnellsten alle Vorteile Ihres neuen »Design Multicook Professional« nutzen, wenn Sie sich
vor Inbetriebnahme über alle Funktionen informieren!
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen »Design Multicook Professional«.
Ihre Gastroback GmbH
3
IHREN »DESIGN MULTICOOK PROFESSIONAL«
KENNENLERNEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
A Dampfventil
Steuert automatisch den Druck im Ofenraum; über-
schüssiger Dampf entweicht.
B Sicherheitsventil
Verhindert als zusätzliche Sicherheitseinrichtung,
dass der Druck zu hoch wird.
C Abnehmbarer Deckel
D Deckeldichtung aus Silikon
4
Kann zur Reinigung herausgenommen und mühelos
wieder eingelegt werden.
E Befestigungsmutter
F Herausnehmbarer 6-Liter-Topf
Mit PTFE- und PFOA- freier Keramikbeschichtung.
G Leicht zu reinigende Kondensatrinne
Sammelt das Kondenswasser und leitet es in den
Kondensatbehälter.
M
H
J
K
H Interaktiver LCD-Bildschirm
Zeigt Druckaufbau, Garzeiten und die ausgewählten
Funktionen an.
I Drehknopf START (Select)
(Starten/Auswählen)
J Drehknopf TEMP (Pressure)
(Temperatur/Druck)
- 8 Druckbereiche für die Schnellkoch-Funktion
(PRESSURE COOK) wählbar: niedrig für empfindliche Lebensmittel bis hoch für super-schnelles
Garen.
- 2 Temperatureinstellungen für schonendes Garen
(SLOW COOK) von 2 bis 12 Stunden.
- 3 Temperatureinstellungen für die Funktionen
SAUTÉ (sautieren) und REDUCE (eindampfen).
K Drehknopf TIME (Zeit)
Stellen Sie hiermit die Garzeit ein.
L Taste KEEP WARM:
Aktiviert oder deaktiviert die Warmhaltefunktion.
M Taste STOP/CANCEL
(Anhalten/Abbrechen)
Hält den Garvorgang an oder kehrt zur vorherge-
henden Anzeige zurück.
Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um das
Gerät auszuschalten (Standby-Modus).
N Taste RELEASE
(Dampf ablassen)
Wählt den Modus zum Druckabbau: AUTO QUICK
(Automatisch, schnell), AUTO PULSE (in Pulsen)
oder NATURAL (durch Abkühlen).
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Dampfventil
zu öffnen.
O Überdruckriegel
I
Der Riegel hebt sich, wenn ein Überdruck erreicht
ist. Zu Ihrer Sicherheit wird dadurch verhindert, dass
L
N
der Deckel geöffnet werden kann, wenn der Ofenraum unter Druck steht.
P Kondensatbehälter
Sammelt Kondenswasser, das vom Deckel tropft.
Q Deckel-Knopf
Drehen Sie zum Entriegeln des Deckels gegen den
Uhrzeigersinn und im Uhrzeigersinn zum Verriegeln.
R Scharnierarm
Hält den geöffneten Deckel in einer stabilen Positi-
on.
S Dampfsieb aus Edelstahl
Zum Dampfgaren und Aufwärmen
T Untersetzer aus Edelstahl zum Braten
und Dämpfen
Sorgt dafür, dass die Flüssigkeit von den Lebensmit-
teln abtropfen kann.
Nicht sichtbar bzw. nicht beschriftet:
• Doppelwandiger Ofenraum
Verringert die Energieverluste.
• Heizplatte
• Temperatursensor
Ermöglicht eine zuverlässige Steuerung der
Temperatur
• Buchse für das Netzkabel
Stecken Sie hier den kleineren Stecker des Netzka-
bels ein.
• Abnehmbares Netzkabel
• Messbecher
5
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes alle Hinweise und Anlei-
tungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig
durch und bewahren Sie die Anleitungen gut auf. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in der darin angegebenen Weise zu dem beschriebenen Zweck (bestimmungsgemäßer Gebrauch). Ein bestimmungswidriger Gebrauch und besonders
Missbrauch können zu Sachschäden sowie zu schweren Personenschäden durch
gefährliche elektrische Spannung, bewegliche Bauteile und Feuer führen. Führen Sie
ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät durch, die in diesen Anleitungen
beschrieben werden.
Diese Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Gerätes. Geben Sie das Gerät nicht
ohne diese Anleitung an Dritte weiter.
Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür autorisierten
Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an
Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20,
D-21729 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
• Nur für den Betrieb in Innenräumen und für den Gebrauch im Haushalt. Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten oder nassen
Bereichen. Verwenden Sie das Gerät nicht in Booten oder fahrenden Fahrzeugen.
Verwenden Sie nur Bauteile, Zubehöre und Ersatzteile für das Gerät, die vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehen und empfohlen sind. Beschädigte oder ungeeignete Bauteile und Zubehöre können während des Betriebes brechen, schmelzen, sich
verformen und zur Überhitzung führen sowie Sachschäden und Personenschäden
verursachen.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Bauteile und Zubehöre, besonders den Deckel
und das Netzkabel des Gerätes auf Beschädigungen. Niemals das Gerät betreiben,
wenn das Gerät oder Bauteile beschädigt sind oder nicht mehr erwartungsgemäß
arbeiten oder sich das Gerät überhitzt oder undicht ist oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war (Beispiel: Sturz, Schlag, Flüssigkeiten im Gehäuse). Ziehen
Sie dann sofort den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät in
einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.
• Niemals Flüssigkeiten oder Lebensmittel direkt in den Ofenraum fül-
len. Füllen Sie die Lebensmittel ausschließlich in den Topf des Gerätes.
Niemals das Gerät betreiben, wenn während des Betriebes Flüssigkeiten
überlaufen oder wenn Flüssigkeiten im Ofenraum sind! Vergewissern Sie
sich vor jedem Einschalten, dass die beiden Ventile und der Überdruckriegel im Deckel vollständig frei von Rückständen und Ablagerungen sind
und frei beweglich sind.
Reinigen Sie die Ventile und den Überdruckriegel bei
Bedarf sorgfältig (siehe: ›Pflege und Reinigung‹).
6
• Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes mindestens 20 cm und darüber mindestens 1m frei. Niemals das Gerät unter Hängeschränken, tief hängenden Lampen,
Regalen oder in der Nähe von Vorhängen, Tischdekorationen oder anderen empfindlichen Materialien betreiben, um Schäden durch Spritzer, Hitze und Kondenswasser zu vermeiden.
• Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, wärme- und feuchtigkeitsbeständig, fest,
eben, trocken und ausreichend groß sein. Niemals das Gerät über ein Netzkabel
oder an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche oder auf Oberflächen stellen, von denen es herunterfallen könnte. Stellen Sie das Gerät zum Betrieb nicht auf
die Spüle oder andere geneigte Oberflächen. Wir raten davon ab, das Gerät auf
Stein- oder Glasflächen zu betreiben, da diese Materialien durch die ungleichmäßige Erwärmung platzen könnten. Halten Sie das Gerät und den Arbeitsbereich stets
trocken und sauber und wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab.
• Niemals während des Betriebes Tücher, Servietten oder andere Gegenstände
unter oder auf das Gerät legen, um Personen- und Sachschäden durch Feuer, elektrischen Schlag und Hitze zu vermeiden. Legen Sie keine harten, schweren Gegenstände auf das Gerät oder seine Bauteile und Zubehöre. Achten Sie darauf, dass
niemand das Gerät am Kabel herunterreißen kann. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten, dass keine Fremdkörper (Beispiel: Verpackungsmaterial, Tücher, Kochgeschirr) im Ofenraum oder im Topf sind und das Gerät vollständig und richtig
zusammengesetzt ist und der Topf richtig im Ofenraum eingesetzt ist. Niemals das
Gerät während des Betriebes unbeaufsichtigt lassen oder bewegen. Nie-
mals andere Gefäße für das Gerät verwenden, als den für diesen Zweck bestimmten
Topf. Verarbeiten Sie ausschließlich essbare Lebensmittel mit dem Gerät.
• Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt und/oder bei der Bedienung angeleitet werden, so dass sie die Gefahren bei
der Bedienung des Gerätes verstehen und beachten. Auch die Reinigung und Pflege
des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nie-
mals Kinder mit dem Gerät, den Bauteilen oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen!
Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen, sauberen,
frostfreien und für kleine Kinder unzugänglichen Ort auf. Niemals das Gerät oder
seine Bauteile unbeaufsichtigt lassen, wenn sie für kleine Kinder zugänglich sind.
• Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände für die Arbeit mit dem Gerät
verwenden (Beispiel: Messer, Gabeln). Verwenden Sie nur Kochbesteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff. Verwenden Sie den Topf des Gerätes NICHT
als Rührschüssel oder für andere nicht vorgesehene Zwecke (Missbrauch), um eine
Abnutzung der Keramikbeschichtung zu vermeiden. Wenden Sie bei der Arbeit mit
dem Gerät niemals Gewalt an.
• Der Überdruckriegel verhindert das Öffnen des Deckels, solange im Ofenraum
7
noch Überdruck herrscht. Versuchen Sie niemals den Deckel des Gerätes mit
Gewalt zu öffnen.
Andernfalls kann der Druck explosionsartig entweichen und zu
Verletzungen und Sachschäden durch heißen Dampf und Flüssigkeiten führen. Lassen Sie immer zuerst den Druck aus dem Ofenraum ab, bevor Sie den Deckel öffnen.
Verwenden Sie dazu die in diesem Heft empfohlenen Methoden zum Druckabbau.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT zum Frittieren.
Verriegeln Sie den Drehknopf des Deckels nur, wenn Sie mit der Schnellkoch-Funk-
tion PRESSURE COOK arbeiten. Alle anderen Funktionen sind NICHT zum Garen
unter Überdruck geeignet.
• Das Gerät wird über eigene Heizelemente elektrisch beheizt. Niemals das Gerät
oder Teile davon in, auf oder in die Nähe von starken Wärmequellen und heißen
Oberflächen (Beispiel: Heizung, Ofen, Grill, Feuer) bringen. Niemals die Zubehöre
(Beispiel: Topf, Dampfsieb) für andere Geräte verwenden (Beispiel: Küchenherd).
• Niemals das Gerät bewegen oder kippen, wenn der Topf gefüllt im Gerät steht.
Andernfalls könnten Flüssigkeiten auslaufen. Schalten Sie das Gerät AUS (Taste
STOP/CANCEL 2 Sekunden lang gedrückt halten) und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Lassen Sie das Gerät immer
zuerst vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen oder bewegen. Fassen
Sie das Gerät immer an den beiden Griffen an den Seiten an, wenn Sie das Gerät
bewegen wollen. Niemals das Gerät am Netzkabel, Deckel oder Drehknopf des
Deckels halten, um das Gerät zu bewegen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Topf richtig
im Gerät eingesetzt und der Deckel richtig zusammengesetzt ist (siehe: ›Das Gerät
zusammensetzen‹).
• Niemals den Topf überfüllen. Halten Sie immer die in diesem Heft
angegebenen Maximalmengen ein!
Dies gilt besonders, wenn Sie Speisen
zubereiten, die beim Kochen quellen, schäumen oder stark spritzen. Andernfalls
können heiße Nahrungsmittel über oder in das Gerät laufen oder – wie bei allen
Schnellkochtöpfen – die Ventile verstopfen (Dampfventil, Sicherheitsventil) und durch
Überhitzung und explosionsartiges Entweichen des Druckes schwere Verletzungen
und Sachschäden verursachen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Außenseiten des Topfes sowie die Heizplatte
und der Temperatursensor (im Ofenraum) sauber und trocken sind und wischen Sie
verschüttete Lebensmittel und Flüssigkeiten mit einem weichen, trockenen Tuch ab,
bevor Sie den Topf in den Ofenraum stellen.
• Die Oberflächen des Gerätes sind während des Betriebes und einige Zeit
danach heiß. Berühren Sie das Gerät in dieser Zeit nur an den Griffen und Bedienungselementen. Schützen Sie Ihre Hände und Arme mit Ofenhandschuhen, bevor
Sie heiße Teile (Beispiel: Deckel, Topf, Dampfsieb, Untersetzer) berühren, um Ver-
8
brennungen zu vermeiden. Niemals heiße Teile (Topf, Dampfsieb oder Untersetzer)
auf hitze-, fett- oder feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen stellen.
• Niemals das Gerät, oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen oder stellen oder Flüssigkeiten darüber gießen. Niemals Wasser oder
andere Flüssigkeiten über das Gerät oder in den Ofenraum laufen lassen, um eine
Gefährdung durch Elektrizität zu vermeiden. Wenn Flüssigkeit in den Ofenraum
gelaufen ist, dann schalten Sie das Gerät sofort AUS (Taste STOP/CANCEL 2 Sekunden lang drücken), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie,
bis das Gerät abgekühlt ist. Reinigen und trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig
(siehe: ›Pflege und Reinigung‹).
• Reinigen Sie das Gerät und seine Bauteile und Zubehöre nicht mit Scheuermitteln
oder harten Scheuerhilfen (Beispiel: Topfreiniger aus Metall). Niemals scharfe Reinigungsmittel (Beispiel: Bleiche) für die Reinigung verwenden. Niemals das Gerät
oder Netzkabel in die Spülmaschine stellen.
• Lassen Sie keine Nahrungsmittel auf dem Gerät antrocknen. Reinigen Sie das
Gerät nach jeder Verwendung gemäß der Anleitung in diesem Heft (siehe: ›Pflege
und Reinigung‹). Halten Sie das Gerät und die Zubehöre stets sauber.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT
• Das Gerät wird elektrisch beheizt und darf nur an eine Schukosteckdose mit
Schutzerde und den richtigen Nennwerten (230 V bei 50 Hz; Wechselstrom) angeschlossen werden. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer geeigneten Steckdose
auf. Die Steckdose muss für mindestens 10 A abgesichert sein.
• Außerdem sollte die Steckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) abgesichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 30 mA liegen sollte. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Elektriker.
• Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Voraussetzungen eventuell nicht. Da im Ausland zum Teil abweichende Normen für Stromversorgungen gelten, können wir das Gerät nicht für alle möglichen Stromversorgungen konstruieren
und testen. Wenn Sie das Gerät im Ausland betreiben wollen, dann vergewissern
Sie sich bitte zuerst, dass ein gefahrloser Betrieb dort möglich ist.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Zeitschaltuhren, Fernsteuerungen
oder Mehrfachsteckdosen.
• Behandeln Sie das Kabel stets sorgsam. Wickeln Sie das Kabel immer vollständig ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Niemals das Gerät über ein Netzkabel stellen. Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen und scharfen Kanten. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche herunterhängen.
Sorgen Sie dafür, dass niemand das Gerät am Kabel herunterziehen kann. Niemals
am Kabel ziehen oder reißen oder das Kabel knicken, quetschen oder verknoten.
9
Achten Sie darauf, dass niemand auf das Kabel treten, darüber stolpern oder in
Kabelschlaufen hängen bleiben kann.
• Das Gerät anschließen: Schließen Sie immer zuerst das Netzkabel an das Gerät
an, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät von der Stromversorgung trennen: Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose,
bevor Sie das Netzkabel vom Gerät abnehmen. Fassen Sie am Gehäuse des Steckers an, wenn Sie den Stecker ziehen. Niemals den Stecker mit nassen Händen
anfassen, wenn das Kabel an die Stromversorgung angeschlossen ist. Vergewissern
Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass die Buchse am Gerät und das
gesamte Netzkabel mit Steckern vollständig sauber und trocken sind.
• Niemals das Gerät oder das Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen
oder stellen. Niemals Flüssigkeiten über oder in das Gerät oder das Netzkabel gießen. Schalten Sie das Gerät sofort AUS (Taste STOP/CANCEL 2 Sekunden gedrückt
halten) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Flüssigkeiten in das
Gerät eingedrungen sind.
HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR
Der Multicook dient zum Garen und Erhitzen verschiedener Lebensmittel. Daher
werden Teile des Gerätes, besonders der Deckel und das Innere des Gerätes, beim
Betrieb sehr heiß.
• Nach der Verwendung sind Deckel, Ofenraum und alle Teile im Ofenraum noch
einige Zeit sehr heiß. Niemals während oder kurz nach dem Betrieb Deckel, Topf,
Dampfsieb, Untersetzer und die Innenseiten des Gerätes mit den Händen, irgendwelchen anderen Körperteilen oder hitzeempfindlichen Gegenständen berühren.
Schützen Sie Ihre Hände mit Topflappen oder Ofenhandschuhen, bevor
Sie den Deckel öffnen und/oder den Topf aus dem Ofenraum nehmen.
• Auch bei richtig geschlossenem und verriegeltem Deckel kann während des
Betriebes und einige Minuten nach dem Ausschalten heißer Dampf an den Ventilen
im Deckel entweichen. Niemals während des Betriebes und kurz nach dem
Ausschalten Hände, Arme oder Gesicht über das Gerät halten, um sich
nicht am Dampf zu verbrühen.
Im Dampfventil, in der Kondensatrinne, im Kondensatbehälter und unter dem Deckel kann sich heißes Kondenswasser sammeln
und/oder beim Öffnen des Deckels heruntertropfen. Außerdem können beim Öffnen
große Mengen Dampf unter dem Deckel entweichen. Halten Sie beim Öffnen des
Deckels immer ausreichend Abstand, um sich nicht zu verbrühen.
• Wenn Sie zum Anbraten und Dünsten (Funktionen SEAR und SAUTÉ) Flüssigkeiten oder frische Lebensmittel in den heißen Topf füllen, dann können Fett und
Wasser heftig spritzen. Niemals Hände, Arme und Gesicht über den Topf halten
und niemals empfindliche Gegenstände neben das Gerät legen, um Verletzungen
und Schäden zu vermeiden. Schützen Sie Ihre Hände mit Ofenhandschuhen.
10
• Stellen Sie kurz nach dem Betrieb die heißen Teile aus dem Ofenraum (Topf,
Untersetzer und/oder Dampfsieb) nur auf Oberflächen ab, die unempfindlich gegen
Hitze, Fett und Feuchtigkeit sind. Niemals den Topf auf unebene, geneigte Oberflächen oder an den Rand der Arbeitsfläche stellen, wo der Topf kippen, wackeln oder
fallen kann.
Grog) oder alkoholhaltige Nahrungsmittel mit dem Gerät erhitzen, um
eine Gefährdung durch Explosion und Feuer zu vermeiden. Das Gerät ist
NICHT zum Flambieren geeignet.
KERAMIKBESCHICHTUNG
Der Topf des Multicook ist mit einer PTFE- und PFOA-freien Keramikbeschichtung ausgerüstet, die das Anhaften von Speiseresten weitgehend verhindert. Bitte beachten
Sie folgende Hinweise:
• Niemals mit scharfen, harten Gegenständen auf der Beschichtung kratzen, rühren oder schneiden. Niemals den Topf des Gerätes als Rührschüssel verwenden.
Nehmen Sie die Nahrungsmittel zum Mixen und Schneiden aus dem Topf heraus.
Schäden an der Keramikbeschichtung, die durch den Gebrauch von Metallgegenständen oder Ähnlichem entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Verwenden Sie kein Backofenspray, Antihaft-Spray oder ähnliche Hilfsmittel.
• Durch die Keramikbeschichtung lässt sich der Topf leicht reinigen. Niemals Scheuermittel oder harte Scheuerhilfen verwenden. Selbst hartnäckige Speisereste lassen
sich nach kurzem Einweichen mit einem weichen Spülschwamm oder einer Kunststoffspülbürste mit warmer Spülmittellösung entfernen.
TECHNISCHE DATEN
Modell:Art.-Nr.: 42529 »Design Multicook Professional«
Stromversorgung:220 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme: 900 - 1.100 W
Länge des Netzkabels:ca. 115 cm
Gewicht (Motorsockel):ca. 6,45 kg
Abmessungen (Motorsockel):ca. 34,3 cm x 32,3 cm x 34,8 cm (H x B x T)
Fassungsvermögen, Topf:max. 6 Liter
Prüfzeichen:
11
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
WARNUNG! Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder den Bauteilen
des Gerätes oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen!
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehöre vorsichtig aus dem Karton und verge-
wissern Sie sich, dass alle Bauteile und Zubehöre vorhanden und unbeschädigt
sind. Siehe: ›Ihren »Design Multicook Professional« kennen lernen‹.
Ein Teil der Zubehöre könnte im Innern des Gerätes (Ofenraum) liegen. Drehen
Sie den Drehknopf in der Mitte des Deckels gegen den Uhrzeigersinn und heben
Sie den Deckel an, bis er in der geöffneten Position stehen bleibt. Nehmen Sie
die Bauteile aus dem Ofenraum.
2. Entfernen Sie vor der Verwendung unbedingt alle Verpackungen und Werbe-
materialien vom Gerät. Entfernen Sie aber NICHT die Warnaufkleber und das
Typenschild des Gerätes. Vergewissern Sie sich besonders, dass keine Fremdkörper (Packmaterial) im Ofenraum, Topf oder Dampfsieb stecken oder an den
Außenseiten des Topfes kleben.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (Taste STOP/CANCEL
2 Sekunden gedrückt halten, bis die Steuereinheit dunkel wird), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie das Gerät reinigen. Niemals das Gerät oder das Netzkabel in Was-
ser oder andere Flüssigkeiten eintauchen oder Flüssigkeiten darüber
oder direkt in den Ofenraum gießen, um eine Gefährdung durch Elektrizität zu vermeiden. Niemals das Gerät oder Netzkabel in der Spülmaschine reinigen.
3. Reinigen Sie das Gerät, die Bauteile und Zubehöre des Gerätes vor der ersten
Verwendung und nach jeder längeren Lagerung (siehe: ›Pflege und Reinigung‹).
DIE EIGENSCHAFTEN IHRES »DESIGN MULTICOOK
PROFESSIONALS«
Ihr Multicook bietet eine umfangreiche Palette nützlicher Funktionen, die Sie alle
über die Steuereinheit auf der Stirnseite steuern (Tasten, Drehknöpfe und LCD-Bildschirm). Bei geschlossenem Deckel verhindern die dicht schließenden Dichtungen,
dass die Lebensmittel überlaufen oder herausspritzen. Wenn Sie den Deckel für
die Schnellkoch-Funktion (PRESSURE COOK) verriegeln, kann sich ein Überdruck
im Ofenraum aufbauen. Überschüssiger Dampf entweicht durch das Dampfventil
im Deckel. Ein zusätzliches Sicherheitsventil sorgt dafür, dass der Druck nicht über
einen sicheren Bereich hinaus ansteigen kann.
Aufgrund des doppelwandigen Ofenraumes, der im Ofenraum gelegenen Heizplatte und der präzisen Temperatursteuerung verbraucht das Gerät weniger Energie als
ein herkömmlicher Schnellkochtopf.
12
Hinweis:
Selbst wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, bleibt der LCDBildschirm dunkel, wenn das Gerät ausgeschaltet ist (Standby-Modus). Sie können
das Gerät auch während eines Garvorganges jederzeit ausschalten, indem Sie
die Taste STOP/CANCEL 2 Sekunden lang gedrückt halten.
WICHTIG: Wenn Sie das Gerät ausschalten, solange im Ofenraum ein Überdruck
herrscht (Funktion PRESSURE COOK), dann schaltet das Gerät zu Ihrer Sicherheit
zunächst in den Druckabbau um und beginnt den Druck abzubauen. Warten Sie in
diesem Fall bis der Druck ganz abgebaut ist oder drücken Sie die Taste RELEASE,
um das Dampfventil zu öffnen und den Druck manuell abzulassen. Erst wenn der
Druck auf ungefährliche Werte abgesunken ist, können Sie das Gerät ganz ausschalten und/oder den Deckel öffnen.
Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät auch automatisch aus, wenn es 5
Minuten lang untätig ist. Wenn Sie das Gerät im Standby-Modus wieder einschalten
wollen, dann betätigen Sie eines der Bedienungselemente auf der Steuereinheit. Der
LCD-Bildschirm wird daraufhin blau beleuchtet und Sie können die gewünschte Funktion wählen. Sie sollten allerdings immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
FUNKTIONEN ZUM GAREN
Der »Design Multicook Professional« bietet 6 vorprogrammierte Funktionen. Wir
möchten Sie allerdings ermutigen, abhängig von Ihren Rezepten und den verwendeten Mengen und Lebensmitteln, eigene Einstellungen zu versuchen. Zu diesem Zweck
dient besonders die zusätzliche Funktion CUSTOM (Benutzerdefiniert). Diese Funktion speichert Ihre selbst gewählten Werte für Garzeit, Temperatur und/oder Druck
und hält diese Einstellungen jederzeit abrufbereit.
PRESSURE COOK
Schnellkoch-Funktion
SLOW COOK
Schongaren
REDUCE
Eindampfen
SEAR
Anbraten
Für die Funktionen PRESSURE COOK und SLOW COOK ist eine Liste von häufig verwendeten Lebensmittelarten mit voreingestellten Garzeiten, Temperaturen und Drucken
programmiert. Mit diesen Einstellungen werden normalerweise die besten Ergebnisse
erreicht.
Die Funktion REDUCE eignet sich hervorragend zum Eindicken von Soßen, Sirup und
Brühe. Der Geschmack wird dadurch intensiviert.
Die Funktion SEAR dient besonders zum Anbraten von Fleisch. Dadurch verstärkt sich
das Aroma, der Geschmack wird reichhaltiger und das Fleisch bleibt saftiger. Nach
dem Anbraten können Sie die Lebensmittel sofort mit der Funktion PRESSURE COOK
(Schnellkoch-Funktion) oder SLOW COOK (Schongaren) gar kochen, ohne die Lebensmittel aus dem Topf zu nehmen.
13
SAUTÉ
Andünsten
Mit der Funktion SAUTÉ können Sie Gemüse (Beispiele: Zwiebeln und Knoblauch) und
andere kleinere Stücke Ihrer Lebensmittel vorgaren und bräunen. Diese Funktion ist
eine hervorragende Vorbereitung für die Schnellkoch-Funktion (PRESSURE COOK) oder
das Schongaren (SLOW COOK).
STEAM
Dampfgaren
CUSTOM
eigene Einstellungen
Die Funktion STEAM dient zum Dämpfen von Gemüse, Fischfilets, Knödeln und Teigtaschen sowie zum Aufwärmen fertiger Mahlzeiten.
Diese Funktionen stehen nur in Verbindung mit den Funktionen PRESSURE COOK und
SLOW COOK zur Verfügung. Wählen Sie diese Funktionen, wenn Sie mit eigenen Einstellungen arbeiten wollen. Siehe: ›Eigene Einstellungen in der Funktion CUSTOM speichern‹.
EIGENE EINSTELLUNGEN IN DER FUNKTION CUSTOM SPEICHERN
Sie können die Voreinstellungen für die vorprogrammierten Funktionen PRESSURE
COOK (Schnellkoch-Funktion) und SLOW COOK (Schongaren) nach Bedarf verändern. In diesem Fall arbeitet das Gerät mit Ihren Einstellungen. Wenn Sie die Funktion allerdings neu starten, dann werden die ursprünglichen Einstellungen wieder
hergestellt.
Wenn Sie die von Ihnen gewählten Einstellungen wieder verwenden wollen, dann
sollten Sie diese Einstellungen in der Funktion CUSTOM speichern. Das Gerät speichert diese Einstellungen permanent – auch wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird. Dadurch können Sie jederzeit wieder einen Garvorgang mit
Ihren eigenen Einstellungen starten. Sie können für die PRESSURE COOK Funktion
und für die SLOW COOK Funktion jeweils einen eigenen Satz von Einstellungen
speichern.
Hinweis:
Die von Ihnen gewählten Einstellungen für die Funktion CUSTOM bleiben auch
erhalten, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen.
WICHTIG: Wenn Sie die werksseitigen Einstellungen wiederherstellen, wird auch
die Programmierung der Funktion CUSTOM gelöscht (siehe: ›Die werksseitigen Einstellungen wiederherstellen‹).
Die eigenen Einstellungen programmieren
1. Schalten Sie das Gerät EIN bzw. schließen Sie das Gerät an die Stromversor-
gung an. Der LCD-Bildschirm leuchtet blau mit der Liste der möglichen Funktionen.
2. Drehen Sie den Drehknopf START/Select, bis der Pfeil neben der gewünschten
Funktion steht (PRESSURE COOK oder SLOW COOK).
14
3. Drehen Sie den Drehknopf START/Select, bis der Pfeil neben dem Menüpunkt
CUSTOM steht.
4. Stellen Sie die gewünschten Werte für Druck/Temperatur, Garzeit, Warmhalte-
funktion (KEEP WARM) und Druckabbau (PRESSURE RELEASE) ein (siehe: ›Bedienung‹).
5. Drücken Sie auf den Drehknopf START/Select, um das Gerät mit den eingestell-
ten Werten zu starten und gleichzeitig die Werte zu speichern. Die eingestellten
Werte bleiben im Speicher des Gerätes erhalten – auch nachdem Sie das Gerät
von der Stromversorgung getrennt haben.
DIE WARMHALTEFUNKTION KEEP WARM
Durch die Warmhaltefunktion KEEP WARM werden die Lebensmittel bis zu 2 Stunden bei einer Temperatur gehalten, die für den sofortigen Verzehr geeignet ist (etwa
60 °C oder höher). Sie können die Funktion jederzeit mit der Taste STOP/CANCEL
abbrechen.
Hinweis:
Als Voreinstellung schaltet sich die Warmhaltefunktion nach dem Schongaren mit
der Funktion SLOW COOK automatisch ein. Allerdings können Sie die Warmhaltefunktion für die beiden Garmethoden Schnellkoch-Funktion (PRESSURE COOK)
und Schongaren (SLOW COOK) jederzeit ein- und ausschalten. Drücken Sie dazu
kurz die Taste KEEP WARM. Wenn die Funktion ausgewählt ist, erscheint „KEEP
WARM“ auf dem LCD-Bildschirm.
Sie können diese Funktion auch unabhängig von der PRESSURE COOK oder SLOW
COOK Funktion einschalten:
1. Halten Sie die Taste KEEP WARM gedrückt, bis der LCD-Bildschirm orange wird
und „KEEP WARM“ anzeigt. Der Timer zeigt die Zeit an, die seit dem Einschalten der Warmhaltefunktion bereits abgelaufen ist (Voreinstellung: 2 Stunden).
WICHTIG: Wenn gerade ein SLOW COOK Garvorgang läuft, wird der Garvor-
gang abgebrochen, wenn Sie die Taste KEEP WARM gedrückt halten. Das Gerät
schaltet sofort zur Warmhaltefunktion weiter. Wenn der SLOW COOK Garvorgang
erst nach der eingestellten Garzeit in die Warmhaltefunktion weiter schalten soll,
dann drücken Sie die Taste KEEP WARM nur kurz, um die Funktion KEEP WARM zu
aktivieren oder deaktiveren.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf TIME die gewünschte Zeit ein. Sie können bis zu
2 Stunden wählen (2:00 HRS/MIN) in Schritten von 15 Minuten oder 1 Minute.
15
METHODEN ZUM DRUCKABBAU
Der »Design Multicook Professional« bietet 3 Methoden, den Druck abzulassen:
AUTO QUICK
Automatisch schnell Der Druck wird automatisch nach dem Garen schnell abgelassen, um
die Lebensmittel nicht zu weich zu kochen und Rezepten mit geringen
Garzeiten zu entsprechen.
AUTO PULSE
NATURAL
Automatisch in
Pulsen
NatürlichDer Druck wird durch die Abkühlung der Lebensmittel abgebaut. Durch
Der Druck wird automatisch nach dem Garen in Stößen (Pulsen) abgelassen, damit die Lebensmittel im Topf nicht so stark aufplatzen.
das Dampfventil tritt kein Dampf aus. Dadurch werden die Lebensmittel
nicht durch plötzliches Sieden aufgewühlt, schäumen nicht über und
zerfallen nicht so leicht.
Wählen Sie die gewünschte Methode beim Einstellen des Garvorganges oder während des Druckabbaus aus. Drücken Sie dazu einfach kurz die Taste RELEASE.
Wenn eine der automatischen Methoden ausgewählt ist, wird das Dampfventil am
Ende des Garvorgangs automatisch entsprechend betätigt.
Wenn Sie den Dampf während oder nach einem Garvorgang manuell ablassen
wollen, dann halten Sie die Taste RELEASE gedrückt, um das Dampfventil zu öffnen
und den Druck sofort abzubauen.
Hinweis:
Der Druckabbau wird immer einige Zeit dauern. Wenn Sie den Druck nach dem
Beenden der Schnellkoch-Funktion möglichst schnell ablassen wollen, dann drücken Sie die Taste RELEASE, bis die Funktion AUTO QUICK (automatisch schnell)
aktiviert ist und AUTO QUICK auf dem LCD-Bildschirm erscheint. Vermeiden Sie
es nach Möglichkeit, den Druck manuell abzulassen.
WARNUNG: Während des Garvorganges können heißer Dampf und heißes
Wasser am Dampfventil, Überdruckriegel oder Sicherheitsventil austreten. Halten
Sie während des Betriebes niemals Gesicht, Hände oder Arme über das Gerät, um
schwere Verbrühungen durch austretenden Dampf und heißes Wasser zu vermeiden.
Sie sollten die vom Gerät angebotene Methode zum Druckabbau immer bevorzugen.
DIE HÖHE ÜBER DEM MEERESSPIEGEL EINSTELLEN
Wenn die Temperatur im Ofenraum des Gerätes steigt, dann baut sich im Inneren
des Ofenraumes mit Erreichen der Siedetemperatur sehr schnell ein zunehmender
Druck auf. Die Siedetemperatur des Wassers hängt vom umgebenden Luftdruck ab.
Wenn das Gerät an einem in Bezug auf den Meeresspiegel höher gelegenen Ort
betrieben wird, ist der umgebende Luftdruck niedriger, wodurch die Siedetempera-
16
tur ebenfalls niedriger ist. Die Folge sind vom Normalzustand (Meereshöhe) abweichende Bedingungen für Druck und Temperatur im Inneren des Ofenraumes. Sie
können den »Design Multicook Professional« an diese abweichenden Bedingungen
anpassen.
Hinweis:
Der Multicook sollte nicht in Gegenden betrieben werden, die mehr als 2000 m
über dem Meeresspiegel liegen. Die Höhenlage Ihres Wohnortes können Sie bei
www.elevationmap.net finden.
1. Schalten Sie das Gerät AUS (Taste STOP/CANCEL drücken, bis der LCD-Bild-
schirm dunkel wird).
2. Halten Sie die Tasten KEEP WARM und RELEASE ca. 2 Sekunden lang gleich-
zeitig gedrückt.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint „ALt“ und die aktuelle Einstellung für die Höhe
über dem Meeresspiegel in Meter. Voreinstellung: „0 M“.
3. Drehen Sie den Drehknopf TIME, um die Höhe des Ortes einzustellen, an dem
Sie das Gerät betreiben wollen. Sie können Werte zwischen 0 m und 1999 m
in Schritten von 250 m einstellen.
4. Drücken Sie die Taste START/Select, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Das
Gerät schaltet sich AUS (der LCD-Bildschirm wird dunkel).
Der Multicook ist auf die Höhenlage Ihres Wohnortes eingestellt. Sie können das
Gerät jetzt für den nächsten Garvorgang starten.
WICHTIG: Wenn Sie die werksseitigen Einstellungen des Gerätes wiederherstellen,
wird auch die gewählte Höhenlage wieder auf 0 m zurückgesetzt (siehe: ›Die werksseitigen Einstellungen wiederherstellen‹).
DIE WERKSSEITIGEN EINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN
Wenn Sie die werksseitigen Einstellungen des Gerätes wiederherstellen, werden alle
individuellen Einstellungen aus dem Speicher des Gerätes gelöscht. Dazu gehören
die Einstellungen für die Funktion CUSTOM der Schnellkoch-Funktion (PRESSURE
COOK) und der Funktion zum Schongaren (SLOW COOK) sowie die Einstellung
der Höhenlage Ihres Standortes.
1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Halten Sie dann die Taste START/Select gedrückt, während Sie den Netzstecker
wieder in die Steckdose stecken. Dadurch werden alle benutzerdefinierten Einstellungen aus dem Speicher des Multicook gelöscht.
17
ÜBERBLICK ÜBER DIE VORPROGRAMMIERTEN EINSTELLUNGEN
FunktionMenü-
Punkte
PRESSURE
COOK
RICE
(Reis)
(SchnellkochFunktion)
RISOTTO
(Risotto)
POTATOES
(Kartoffeln)
STOCK
(Brühe)
SOUP
(Suppe)
LEGUMES
(Hülsenfrüchte)
CASSEROLE
(Eintopf /
Schmorbraten)
POT ROAST
(Bratenstück)
LAMB SHANKS
(Lammkeule)
BOLOGNESE
(Bolognese)
Voreinstellung
50 kPa
10 Min.
AUTO PULSE
40 kPa
7 Min.
AUTO QUICK
60 kPa
10 Min.
AUTO PULSE
80 kPa
1:00 Stunde
NATURAL
50 kPa
30 Min.
AUTO QUICK
80 kPa
30 Min.
NATURAL
80 kPa
1:00 Stunde
AUTO QUICK
60 kPa
30 Min.
NATURAL
80 kPa
30 Min.
AUTO QUICK
70 kPa
20 Min.
AUTO QUICK
Geeignet
für …
Brauner und weißer Reis, Quinoa, Urkorn
Aborio-, Carnaroli-, VialoneReis
Ganz und geschnitten, mit
und ohne Schale
Rinderbrühe, Hühnerbrühe,
Gemüsebrühe
Gemüsesuppe, Rindfleischsuppe
Kichererbsen, Cannelini-Bohnen, rote Kidney-Bohnen, grüne und braune Linsen.
Alle geschmorten Fleischstücke wie Saftbraten, Kurzrippensteak, Kronfleisch,
Hähnchenstücke mit Knochen,
ganze Schweineschulter (Pulled Pork)
Ganze Hähnchen, Corned
Beef, Bruststück, Hüftbraten,
Schulterbraten, Lammkeule
ohne Knochen
Lammkeule, Osso Bucco
Rippchen
Schweinehack, Kalbshack,
Rinderhack (Chili)
Bereich und maximale
Menge
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
3 Liter, Füllmarke ½
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
3 Liter, Füllmarke ½
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
4 Liter
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
6 Liter, Füllmarke MAX
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
6 Liter, Füllmarke MAX
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
3 Liter, Füllmarke ½
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
4 Liter
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
4 Liter
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
6 Liter, Füllmarke MAX
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
4 Liter
18
FunktionMenü-
Punkte
PUDDING
(Süßspei-
se)
CUSTOM
(Benutzer-
definiert)
SLOW COOK
(Schongaren)
STOCK
(Brühe)
SOUP
(Suppe)
LEGUMES
(Hülsenfrüchte)
CASSEROLE
(Eintopf)
POT ROAST
(Bratenstück)
LAMB SHANKS
(Lammkeule)
Voreinstellung
50 kPa
15 Min.
NATURAL
20 kPa
10 Min.
AUTO PULSE
HI
4:00 Stunden
HI
4:00 Stunden
KEEP WARM
HI
6:00 Stunden
HI
4:00 Stunden
KEEP WARM
LO
6:00 Stunden
KEEP WARM
LO
8:00 Stunden
KEEP WARM
Geeignet
für …
Pudding, Käsekuchen, Süßspeisen, Kompott
Rinderbrühe, Hühnerbrühe,
Gemüsebrühe
Gemüsesuppe, Rindfleischsuppe
Kichererbsen, Cannelini-Bohnen, rote Kidney-Bohnen, grüne und braune Linsen
Alle geschmorten Fleischstücke wie Saftbraten, Kurzrippensteak, Kronfleisch,
Hähnchenstücke mit Knochen,
ganze Schweineschulter (Pulled Pork)
Ganze Hähnchen, Corned
Beef, Bruststück, Hüftbraten,
Schulterbraten, Lammkeule
ohne Knochen
Lammkeule, Osso Bucco,
Rippchen
Bereich und maximale
Menge
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
1,5 bis 2 Liter
20 kPa - 80 kPa
Bis zu 2:00 Stunden
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
6 Liter, Füllmarke MAX
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
6 Liter, Füllmarke MAX
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
3 Liter, Füllmarke ½
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
4 Liter
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
4 Liter
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
6 Liter, Füllmarke MAX
19
FunktionMenü-
Punkte
BOLOGNESE
(Bolognese)
PUDDING
(Süßspeise)
CUSTOM
(Benutzerdefi-
niert)
REDUCE
(Reduzieren)
SEAR
(Anbraten)
SAUTE
(Dünsten)
STEAM
(Dämpfen)
Voreinstellung
LO
6:00 Stunden
KEEP WARM
LO
2:00 Stunden
KEEP WARM
HI
4:00 Stunden
KEEP WARM
HI
10 Min.
abgelaufene
Zeit
HI
abgelaufene
Zeit
HI
15 min.
Geeignet
für …
Schweinehack, Kalbshack,
Rinderhack für Chili
Pudding, Käsekuchen, Süßspeisen, Kompott
Soße kochen und andicken,
Sirup und Brühe eindampfen
Fleischstücke und harte
Gemüsesorten anbraten
Zwiebel, Knoblauch, CurryPasten, Würzmischungen
Gemüse, Fisch & Hähnchenfilets, Meeresfrüchte (Krabben, Muscheln) Knödel, Wan
Tans
Bereich und maximale
Menge
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
4 Liter
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
1,5 bis 2 Liter
HI: 2:00 - 12:00 Stunden
LO: 2:00 - 12:00 Stunden
KEEP WARM bis zu 2:00
Stunden
Bis zu 2:00 Stunden
Bis zu 45 Min.
Bis zu 45 Min.
Bis zu 1:00 Stunde
20
TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE
Wenn Sie sich bei der Bedienung nicht sicher sind, dann schalten Sie das Gerät
zuerst AUS (Taste STOP/CANCEL 2 Sekunden gedrückt halten) und informieren sich
dann in dieser Bedienungsanleitung.
• Garen Sie die Lebensmittel nicht zu lange. Die meisten Lebensmittel gelingen
besser, wenn sie nicht zu weich und nicht wässrig sind.
• Das Gerät bietet für die meisten Lebensmittelarten Voreinstellungen an. Für Ihre
ersten Versuche sollten Sie diese Voreinstellung verwenden. Passen Sie die Einstellungen Ihren Vorlieben an, nachdem Sie bereits Erfahrungen mit ihrem Multicook
gesammelt haben.
• Da bei dem Schnellkoch-Vorgang nur wenig oder gar kein Wasser verdampft,
sollten Sie auf das richtige Mengenverhältnis von festen und flüssigen Zutaten achten
(Beispiel: Wasser und Reis oder Brühe und Gemüse).
• Um die gewünschten Ergebnisse zu erhalten, können Sie die Lebensmittel nach
der Garzeit auch eine Weile mit der Warmhaltefunktion (KEEP WARM) ziehen lassen oder den Garvorgang mit der Taste STOP/CANCEL vorzeitig abbrechen.
Beim Garen der verschiedenen Lebensmittelarten richten Sie sich am besten nach
folgenden Hinweisen.
– RICE (REIS) –
Geeignet für:
Alle Reissorten wie Langkornreis, Jasmin-Reis, Basmati-Reis und
Wildreis. Der Reis wird körnig und zart.
Funktion: PRESSURE COOK
Methode: Wiegen Sie den trockenen Reis genau ab. Waschen Sie den Reis
danach mit kaltem Wasser, bis das Wasser klar bleibt. Lassen Sie den Reis gut
abtropfen und geben Sie ihn dann in den Topf. Gießen Sie die entsprechende Menge Wasser dazu.
Erforderliche Wassermenge: 1,5 Teile Wasser für 1 Teil Reis (siehe folgende
Reistabelle).
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Der Reis quillt beim Kochen. Das
Gesamtvolumen von ungekochtem Reis und Wasser sollte deshalb im Topf nicht über
die Füllmarke ½ reichen (3 Liter).
Besondere Tipps: Lassen Sie den Reis etwa 5 Minuten im Topf ruhen, bevor Sie
Kremiges, aromatisches Risotto ohne ständiges Rühren und in weni-
ger als der halben Zeit.
Funktion: PRESSURE COOK
Flüssigkeitsmenge: Verwenden Sie für 1 Teil Reis 3 Teile Brühe.
Methode: Garen Sie die Zwiebeln, Gemüse und die aromagebenden Zutaten mit
der Funktion SAUTÉ vor und löschen Sie im Topf mit Wein ab.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Reis quillt beim Kochen und erreicht
so das doppelte Volumen. Deshalb sollte die Gesamtmenge von Reis und Brühe im
Topf nicht über der Füllmarke ½ liegen. Wenn Sie viel Gemüse zugeben, dann verwenden Sie etwa 1/3 weniger Brühe.
Besondere Tipps: Der Schlüssel zu einem kremigen Risotto ist die Vorbereitung des
Reises. Rösten Sie den Reis bevor Sie die Brühe zugeben. Verwenden Sie dazu die
Funktion SAUTÉ. Rühren Sie die Reiskörner 2-3 Minuten lang mit einem Kochlöffel
aus Holz oder Kunststoff, bis die Enden der Körner erst durchsichtig und dann weiß
werden.
– POTATOES (KARTOFFELN) –
Geeignet für:
Geschälte und geschnittene Kartoffeln sowie große, ganze und
ungeschälte Kartoffeln.
Funktion: PRESSURE COOK
Methode: Wenn Sie große, ganze, ungeschälte Kartoffeln kochen, dann waschen
Sie die Kartoffeln sorgfältig und stechen Sie die Schale vor dem Kochen mehrmals
mit einer Gabel ein.
Wassermenge: Geben Sie zu den vorbereiteten Kartoffeln 1 Tasse Wasser in den
Topf.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Die Gesamtmenge sollte im Topf nicht
mehr als 4 Liter erreichen (¾ der MAX-Markierung).
22
– STOCK (BRÜHE) –
Geeignet für:
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Schneiden Sie das Gemüse (Beispiel: Zwiebeln, Karotten und Sellerie)
Rinderbrühe, Hühnerbrühe und Gemüsebrühe
in große Stücke. Dadurch können Sie die Stücke nach dem Kochen leichter aus der
Brühe entfernen. Wenn die Brühe gebräunt werden soll, dann braten Sie das Fleisch
zuerst mit der Funktion SEAR an.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Füllen Sie den Topf nicht über die
MAX-Markierung.
Besondere Tipps: Sie können die Aufheizdauer („PREHEATING“) abkürzen, wenn
Sie entweder heißes Wasser zu den angebratenen Fleischstücken und dem Gemüse geben oder nach dem Anbraten kaltes Wasser zugeben und mit der Funktion
SEAR zunächst bis zum Sieden erhitzen, bevor Sie die Funktion PRESSURE COOK
einschalten.
– SOUP (SUPPE) –
Geeignet für:
Eine Vielzahl von Suppen; von leichter Brühsuppe bis zu schwerer
Minestrone und pürierten Gemüsesuppen.
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Dünsten Sie die Gewürze und das Gemüse zunächst mit der Funktion
SAUTÉ an. Verwenden Sie die Funktion SEAR, um Fleisch, Schinken oder Hähnchen
anzubraten.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Füllen Sie den Topf nicht über die
MAX-Markierung.
Besondere Tipps: Um die Aufheizdauer („PREHEATING“) zu verkürzen, können
Sie entweder heißes Wasser oder heiße Brühe zu den anderen Zutaten geben oder
nach dem Anbraten mit der Funktion SEAR Wasser/Brühe zugeben und zum Sieden
erhitzen, bevor Sie die Funktion PRESSURE COOK starten.
23
– LEGUMES (HÜLSENFRÜCHTE) –
Geeignet für:
Alle Arten von Hülsenfrüchten, wie Kichererbsen, rote Kidneybohnen
und Linsen.
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Füllen Sie die Hülsenfrüchte mit dem Wasser in den Topf und starten Sie
die gewünschte Funktion.
Wassermenge: Verwenden Sie 3 Teile Wasser für 1 Teil Hülsenfrüchte.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Hülsenfrüchte quellen beim Kochen und
erreichen das doppelte Volumen. Die Gesamtmenge von Hülsenfrüchten und Wasser
sollte daher die Füllmarke ½ im Topf nicht übersteigen.
Besondere Tipps: Die Garzeiten sind für getrocknete Hülsenfrüchte programmiert.
Sie können die Garzeit verringern, wenn Sie die Hülsenfrüchte vor dem Kochen
über Nacht in kaltem Wasser quellen lassen. Schütten Sie das Wasser dann weg
und kochen Sie die Hülsenfrüchte mit frischem Wasser. Halbieren Sie die Garzeit.
Hülsenfrüchte können während des Kochens stark schäumen. Die voreingestellte
Funktion für den Druckabbau (NATURAL) sorgt dafür, dass der Schaum die Dampfdüse nicht erreicht. Sie sollten diese Einstellung beibehalten.
– CASSEROLE (EINTOPF) –
Geeignet für:
Viele Fleischsorten, Gemüse und Hähnchen. Verwenden Sie entwe-
der in Scheiben geschnittene, festere Stücke oder Teile mit Knochen.
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Füllen Sie die Zutaten und eine ausreichende Menge Wasser oder Brühe
in den Topf und starten Sie die gewünschte Funktion.
Flüssigkeitsmenge: Um einen reichhaltigen und aromatischen Eintopf zu erhal-
ten, sollten Sie gerade genug Wasser oder Brühe zugeben, dass die festen Zutaten
bedeckt sind (insgesamt ca. 1 bis ½ Tasse).
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Die Gesamtmenge der rohen Zutaten
sollte im Topf nicht über ¾ der MAX-Markierung erreichen (4 Liter).
24
– POT ROAST (SCHMORBRATEN) –
Geeignet für:
Feste Fleischstücke (Beispiel: Schulter- oder Bruststücke vom Rind,
ganze Hähnchen).
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Wählen Sie ein Stück, das bequem in den Topf passt.
Wassermenge: Um einen reichhaltigen und aromatischen Braten zu erhalten,
sollten Sie gerade genug Wasser oder Brühe zugeben, dass die Aroma gebenden
Zutaten bedeckt sind (insgesamt ca. 1 bis ½ Tasse).
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Die Gesamtmenge der rohen Zutaten
sollte im Topf nicht über ¾ der MAX-Markierung erreichen.
Besondere Tipps: Braten Sie das Fleisch zuerst mit der Funktion SEAR an.
– LAMB SHANKS (LAMMKEULE) –
Geeignet für:
Fleischfasern weich und zart kochen. Die Stücke werden saftig und
zart und lassen sich leicht vom Knochen lösen. Die Soße wird reichhaltig und sämig.
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Wählen Sie Stücke, die bequem in den Topf passen. Lassen Sie sich die
Stücke von Ihrem Schlachter passend schneiden.
Wassermenge: Um einen reichhaltigen und aromatischen Braten zu erhalten,
sollten Sie gerade genug Wasser oder Brühe zugeben, dass die Aroma gebenden
Zutaten bedeckt sind (insgesamt ca. 1 bis ½ Tasse).
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Die Gesamtmenge der rohen Zutaten
sollte im Topf nicht über der MAX-Markierung liegen.
Besondere Tipps: Braten Sie das Fleisch zuerst mit der Funktion SEAR an.
25
– BOLOGNESE (BOLOGNESE) –
Geeignet für:
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Verwenden Sie Hackfleisch vom Rind oder Schwein, oder gemischtes
die perfekte Bolognese.
Hack von Schwein und Kalb.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten: Die Gesamtmenge der rohen Zutaten
sollte im Topf nicht mehr als ¾ der MAX-Markierung erreichen.
Besondere Tipps: Braten Sie das Fleisch mit der Funktion SEAR oder SAUTÉ an.
Die Aroma gebenden Zutaten sollten Sie vorkochen.
– PUDDING (SÜSSSPEISEN UND DESSERTS) –
Geeignet für:
Kuchen und kleine Aufläufe, Käsekuchen, Pudding, Süßspeisen und
Fruchtkompott.
Funktion: PRESSURE COOK oder SLOW COOK
Methode: Kochen Sie die Süßspeisen mit offenem Deckel. Die einzige Ausnahme
davon bildet Pudding.
Geben Sie die Zutaten in geeignete Gefäße aus Aluminium, Edelstahl, Silikon, Pyrex
oder Keramik. Beachten Sie, dass diese Materialien alle zu unterschiedlichen Ergebnissen führen. Berücksichtigen Sie das, wenn Sie die Garzeit einstellen. Stellen Sie
Aufläufe auf den Untersetzer.
Maximale Gesamtmenge aller Zutaten:
Kuchen: Rechnen Sie damit, dass der Kuchen beim Backen aufgeht. Füllen Sie den
Topf nicht über 1/4 bis 1/3 der MAX-Markierung mit Teig.
Früchte und Kompott: die Gesamtmenge aller rohen Zutaten sollte nicht mehr als ¾
der MAX-Markierung erreichen.
Alles andere: Die Gesamtmenge der rohen Zutaten sollte nicht über der MAX-Mar-
kierung liegen.
Besondere Tipps: Je weniger Dessert oder Süßspeise Sie zubereiten, umso kürzer
werden die Garzeiten und umgekehrt.
26
BEDIENUNG
WARNUNG: Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät für kleine Kin-
der unerreichbar ist.
verfügt dazu über eine eigene, elektrisch beheizte Heizplatte. Niemals den Topf
durch andere Wärmequellen erhitzen (Beispiel: Küchenherd, Mikrowellenofen). Verwenden Sie nur den für das Gerät vorgesehenen Topf für
das Gerät, um eine Gefährdung durch Feuer, Elektrizität und Überhitzung
zu vermeiden!
Die Bauteile des Gerätes und besonders der Deckel werden während des Betriebes sehr heiß und heißer Dampf kann austreten. Fassen Sie das
Gerät während des Betriebes nur an den Bedienungselementen und Griffen an.
Schützen Sie Ihre Hände und Arme mit Ofenhandschuhen. Niemals während des
Betriebes und einige Minuten danach Hände, Arme oder Gesicht über den Deckel
halten. Achten Sie auch darauf, sich nicht durch Kondenswasser, Dampf oder heiße
Lebensmittel zu verbrühen, wenn Sie den Druck ablassen, den Deckel öffnen, den
Topf herausnehmen und/oder die Nahrungsmittel servieren. Niemals während der
Verwendung oder kurz danach heiße Teile (Beispiel: Innenseiten des Ofenraumes,
Deckel, Topf, Untersetzer oder Dampfsieb) mit den Händen oder hitzeempfindlichen
Gegenständen berühren oder heiße Teile auf hitze-, fett- und feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen stellen. Niemals das Gerät über ein Netzkabel stellen. Niemals
Flüssigkeiten oder Lebensmittel direkt in den Ofenraum füllen.
Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (Taste STOP/CANCEL drücken, bis die
Steuereinheit dunkel wird), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät bewegen, reinigen oder den Deckel
zerlegen oder zusammensetzen. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass
Sie das Gerät nach den Anleitungen in diesem Heft richtig und vollständig für den
Betrieb vorbereitet haben.
Der Multicook dient zum Erhitzen von Nahrungsmitteln und
Wenn sich während des Betriebes Flüssigkeit unter dem Gerät sammelt, dann leeren
Sie den Kondensatbehälter an der Rückseite des Gerätes aus und setzen den Kondensatbehälter danach wieder am Halter ein (siehe: ›Das Gerät zusammensetzen‹).
Wenn das Problem trotzdem weiter auftritt, dann schalten Sie das Gerät sofort AUS
(Taste STOP/CANCEL drücken, bis die Steuereinheit dunkel wird), ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Prüfen Sie, ob
Sie das Gerät richtig zusammengesetzt haben und/oder der Topf überfüllt ist. Nehmen Sie gegebenenfalls einen Teil des Inhalts aus dem Topf heraus. Einige Lebens-
mittel quellen, spritzen oder schäumen während des Kochens, weshalb
die maximale Füllmenge verringert werden muss. Beachten Sie beim
Füllen mit den unterschiedlichen Lebensmitteln unbedingt die Angaben
in diesem Heft. Niemals den Topf überfüllen.
Wenn Lebensmittel übergelaufen sind, dann reinigen und trocknen Sie das Gerät und die Arbeitsfläche sorgfältig
(siehe: ›Pflege und Reinigung‹). Wenn das Problem trotz richtiger Bedienung erneut
auftritt, schicken Sie das Gerät zur Reparatur in eine autorisierte Fachwerkstatt (siehe: ›Gewährleistung/Garantie‹).
Niemals Tücher oder Servietten oder andere Fremdkörper unter oder auf das Gerät
27
oder in den Ofenraum legen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Verwenden Sie nur Kochbesteck aus hitzefestem Kunststoff oder Holz für die
Arbeit mit dem Gerät. Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände (Beispiel:
Gabeln, Messer) für die Arbeit mit dem Gerät verwenden, um eine Beschädigung
der Oberflächen zu vermeiden. Niemals Gewalt anwenden!
DAS GERÄT FÜR DEN BETRIEB VORBEREITEN
ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, feuchtigkeits- und hitzefesten
Arbeitsfläche auf. Niemals das Gerät auf geneigten Unterlagen betreiben!
Niemals das Gerät während des Betriebes bewegen oder kippen.
Lassen
Sie auf jeder Seite des Gerätes mindestens 20 cm frei. Über dem Gerät muss mindestens 1 m frei bleiben, um Schäden durch Dampf, Spritzer und Kondenswasser zu
vermeiden und den Topf ungehindert in den Ofenraum stellen und herausnehmen zu
können. Betreiben Sie das Gerät NICHT unter Schränken, Hängelampen und in der
Nähe empfindlicher Gegenstände. Vergewissern Sie sich vor dem Einschal-
ten, dass die Außenseiten des Topfes, die Heizplatte und der Temperatursensor im Ofenraum sauber und trocken sind. Niemals Flüssigkeiten
oder Lebensmittel direkt in den Ofenraum füllen.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebe-
ne, stabile, wärme- und feuchtigkeitsbeständige Unterlage in die Nähe
einer geeigneten Wandsteckdose
(siehe: ›Vorsichtsmaßnahmen beim
Umgang mit Elektrizität‹).
ALIGN PIN
BEFORE START
2. Drehen Sie den Drehknopf des
Deckels gegen den Uhrzeigersinn
und klappen Sie den Deckel so weit
OPENCLOSE
hoch, dass er in der geöffneten Position stehen bleibt. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des Gerätes richtig
zusammengesetzt ist und die Ventile und der Überdruckriegel im Deckel völlig
sauber und frei beweglich sind (siehe: ›Das Gerät zusammensetzen‹).
3. Nehmen Sie Dampfsieb, Untersetzer und Topf aus dem Ofenraum und verge-
wissern Sie sich, dass Heizplatte und Temperatursensor im Ofenraum und die
Außenseiten des Topfes völlig sauber und frei von anhaftenden Rückständen
sind.
28
4. Vergewissern Sie sich, dass der Kondensatbehälter auf der Rückseite des Gehäu-
ses leer ist und richtig im Halter eingerastet ist.
WARNUNG: Füllen Sie den Topf nur maximal mit den Mengen, die für die ein-
zelnen Lebensmittelarten im Kapitel ›Tipps für beste Ergebnisse‹ angegeben sind.
Füllen Sie niemals mehr ein, da der Topf andernfalls überlaufen könnte und Spritzer
und Schaum der Lebensmittel die Ventile und den Überdruckriegel im Deckel verstopfen könnten. Dadurch könnte sich ein gefährlicher Überdruck im Ofenraum aufbauen. Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten oder Lebensmittel im Ofenraum zu verschütten, um eine Gefährdung durch Überhitzung, Feuer und Elektrizität zu vermeiden.
5. Nur für die Funktionen zum Anbraten und Andünsten (SEAR und SAUTÉ) lassen
Sie den Topf zunächst leer. Für allen anderen Funktionen füllen Sie den Topf mit
den vorbereiteten Lebensmittel. Beachten Sie dabei unbedingt die Anga-
ben zu den Füllmengen in diesem Heft.
Passen Sie die Mengen in Ihrem
Rezept entsprechend an (siehe: ›Tipps für beste Ergebnisse‹ und ›Überblick über
die programmierten Einstellungen‹). Füllen Sie den Topf mindestens bis zur Markierung MIN im Topf (ca. 1 Liter Lebensmittel und Flüssigkeit).
6. Die Außenseiten des Topfes müssen sauber und
trocken sein, um einen guten Kontakt zu Heizplatte
und Temperatursensor zu ermöglichen. Wischen
Sie die Außenseiten des Topfes sorgfältig ab.
Stellen Sie den Topf dann in den Ofenraum des
Gerätes. Der Rand des Topfes steht ca. 1 cm über
den Rand des Ofenraumes heraus, wenn der Topf
einen guten Kontakt mit der Heizplatte und dem
Temperatursensor hat.
7. Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschlussbuchse am Gerät und das gesamte
Netzkabel trocken und sauber sind. Stecken Sie dann den kleineren Steckverbinder am Netzkabel des Gerätes in die entsprechende Buchse an der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Wandsteckdose
29
(siehe: ›Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität‹).
MINDESTENS 1 LITER
Ein Signalton ertönt und der LCD-Bildschirm leuchtet auf. Auf dem LCD-Bildschirm
erscheinen die Funktionen. Ein Pfeil zeigt auf die Schnellkoch-Funktion (PRESSURE COOK).
Der Multicook ist jetzt für den Betrieb bereit.
DIE SCHNELLKOCH-FUNKTION PRESSURE COOK
Mit der Schnellkoch-Funktion PRESSURE COOK können Sie saftige Braten, aromatische Eintöpfe und Suppen und sogar Desserts unter hoher Energieersparnis in
einem Bruchteil der Zeit garen, die konventionelle Methoden dafür brauchen würden. Die Lebensmittel werden mit wenig Flüssigkeit in einem abgedichteten Ofenraum unter erhöhtem Druck gegart. Durch den höheren Druck steigt die Siedetemperatur der Flüssigkeit im Inneren des Ofenraumes, wodurch die Lebensmittel bis zu
70% schneller gar werden.
WARNUNG: Auch die Außenseiten des Gerätes können beim Betrieb sehr heiß
werden. An den Ventilen und dem Überdruckriegel im Deckel tritt während des
Betriebes heißer Dampf aus. Niemals während des Betriebes Hände, Arme oder
das Gesicht über das Gerät halten. Niemals während des Betriebes irgendwelche
Gegenstände (Beispiel: Tücher) auf das Gerät legen. Bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen und einschalten, vergewissern Sie sich immer zuerst,
dass das Gerät richtig zusammengesetzt ist (siehe: ›Das Gerät zusammensetzen‹
und ›Das Gerät für den Betrieb vorbereiten‹). Schützen Sie Ihre Hände mit Ofenhandschuhen, bevor Sie heiße Teile berühren (Beispiel: Deckel, Topf).
Füllen Sie mindestens 1 Liter Flüssigkeit und
Lebensmittel in den Topf, bevor Sie die Funktion PRESSURE COOK starten.
Diese Funktion darf
NICHT mit leerem Topf arbeiten, um eine Überhitzung und Feuer zu vermeiden.
1. Bereiten Sie den Multicook für den Betrieb vor.
Siehe: ‹Das Gerät für den Betrieb vorbereiten’.
MINDESTENS
1 LITER
2. Drehen Sie den Drehknopf START/Select, um den Pfeil auf die Funktion PRESSU-
RE COOK zu stellen. Drücken Sie dann
auf den Drehknopf START/Select, um
Ihre Auswahl zu bestätigen. Die Seite der
Schnellkoch-Funktion PRESSURE COOK
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
3. Drehen Sie den Drehknopf START/Select
erneut, um den Pfeil auf den gewünschten Menüpunkt rechts auf dem LCD-Bild-
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.