IMPORTER: DSV Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka
Komandytowa;
Plac Kaszubski 8; 81-350 Gdynia
SZANOWNY KLIENCIE!
Nowy robot »Design Food Processor Advanced« zapewnia jakość, styl i
doskonałą wydajność. Zaawansowana technologia i funkcjonalna
konstrukcja gwarantują, że rezultaty każdego produktu przekroczą
najśmielsze oczekiwania. Przygotowanie żywności nigdy nie było
łatwiejsze. Gastroback »Design Food Processor Advanced« posiada
wydajny silnik indukcyjny zapewniający znakomite możliwości
przetwarzania, które przyczynią się do uzyskania znakomitych
rezultatów za jednym naciśnięciem przycisku.
»Design Food Processor Advanced« przeznaczony jest do siekania,
rozdrabniania i krojenia owoców, warzyw, mięs, ziół, orzechów i
migdałów oraz mieszania ciasta, wytwarzania lodów, napojów
mlecznych lub zup. Design Food Processor Advanced doskonale nadaje
się do przetwarzania surowych owoców i warzyw oraz do oszczędzania
czasu i składników do posiłków.
Gastroback GmbH
2
WAŻNE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE: w celu uniknięcia obrażeń osób i uszkodzeń, zawsze
wyłączaj urządzenie, poczekaj aż silnik całkowicie się zatrzyma i wyjmij
wtyczkę z gniazdka elektrycznego, natychmiast po pracy i przed
montażem / demontażem lub czyszczeniem urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ostrza i tarcze są bardzo ostre. Zwróć uwagę, kiedy
obsługujesz urządzenie. Dotykaj tylko tarcz i krawędzi ostrzy podczas
czyszczenia zachowując szczególną ostrożność.
Uwaga: cały osprzęt musi być trwale przymocowany do trzpienia.
Zawsze upewnij się, że akcesoria są prawidłowo zamontowane.
• UWAGA: Jeśli przycisk ON / OFF jest wciśnięty i miska nie jest
zablokowana na bloku silnika, przycisk ON / OFF nie będzie
podświetlony. Umieszczanie miski przetwarzania na bloku silnika
podczas gdy przycisk ON / OFF jest wciśnięty spowoduje
natychmiastowe uruchomienie silnika.
• W trakcie użytkowania nie naciskaj zbyt mocno na popychacz do
jedzenia, aby uniknąć przeciążenie silnika. Jeżeli silnik zgaśnie lub
zablokuje się podczas pracy lub jeśli włókno żywności blokuje ostrze,
natychmiast wyłącz >OFF< urządzenie i odłącz przewód zasilający.
Sprawdź i usuń przyczynę blokady w misce przetwarzania go (patrz
"Opieka i Czyszczenie').
OSTRZEŻENIE: nie wkładaj produktów do rynny podajnika palcami
lub innymi przedmiotami. Zawsze używaj dostarczonego popychacza
do żywności. Nigdy nie używaj siły.
Uwaga: urządzenie nie włącza się, dopóki urządzenie nie zostanie
prawidłowo zmontowane.
• Przycisk> Pulse <: urządzenie działa w określonych odstępach
czasu. Silnik działa tak długo, jak przytrzymasz przycisk. Zwolnienie
przycisku automatycznie wyłączy silnik.
• Przycisk:> ON <: przycisk podświetlony na pomarańczowo, silnik
pracuje na stałe do momentu ponownego naciśnięcia przycisku
włączania / wyłączania, aby włączyć urządzenie >OFF<.
• UWAGA: Nie używaj urządzenia w ciągłej pracy przez więcej niż
4 minuty, aby uniknąć przegrzania. Jeśli przetwarzasz duże ilości
żywności, regularnie przerywaj pracę i odłącz urządzenie co najmniej
na 1 minutę, aby silnik ostygł.
3
OSTRZEŻENIE: Gdy ostrze jest zamontowane w naczyniu
przetwarzającym, nie wolno wkładać rąk do miski. Zawsze używaj
drewnianej lub plastikowej łyżki lub podobnych przyborów
kuchennych do wkładania i wyjmowania jedzenia.
• UWAGA: Nigdy nie trzymaj twarzy lub innych części ciała nad otworem do wrzucania jedzenia, kiedy silnik pracuje, ponieważ małe
kawałki jedzenia mogą zostać wyrzucone na zewnątrz.
• UWAGA: nigdy nie wkładaj wrzącego jedzenia do miski. Zawszepozwól, aby jedzenie ostygło przed przetworzeniem.
• Nie tnij bardzo twardych potraw, takich jak lód, ziarna kawy lub gałka
muszkatołowa.
OSTRZEŻENIE: nie przepełniaj miski lub pojemnika na żywność.
Wyjmuj jedzenie, używając drewnianej lub plastikowej łyżki, przed
ponownym użytkowaniem urządzenia.
UWAGA: NIE umieszczaj urządzenia w automatycznej zmywarce
ani nie zalewaj go wrzątkiem. Akcesoria można myć w zmywarce (tylko
umieść je na górnej półce zmywarki).
UWAGA: plastikowe elementy mogą matowieć w zmywarce.
• W celu uniknięcia uszkodzenia pierścienia uszczelniającego na
pokrywie, po wielokrotnym użytkowaniu należy pierścień przetrzeć
pędzlem nasączonym niewielką ilością oleju roślinnego przed
ponownym założeniem go na miejsce.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY
Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem i
zachowaj instrukcje na przyszłość. Nie próbuj używać urządzenia do
dowolnego innego zastosowania niż opisane w niniejszej instrukcji.
Każde inne użycie, zwłaszcza niewłaściwe użycie, może spowodować
poważne obrażenia lub uszkodzenie, porażenie prądem, pożar.
Niniejsze instrukcje są istotną częścią urządzenia. Podczas
przekazywania urządzenia osobie trzeciej, należy zawsze przekazywać
również niniejszą instrukcję obsługi. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia
bez nadzoru, gdy jest włączone.
Jakakolwiek operacja, naprawa i techniczna konserwacja urządzenia lub
jakiejkolwiek jego części, inna niż opisana w niniejszej instrukcji, może
być wykonana tylko w autoryzowanym centrum serwisowym.
4
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie zostało zaprojektowane dla normalnych ilości domowych.
Nie wolno obsługiwać lub przechowywać urządzenia na zewnątrz lub
w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach. Nie uruchamiaj
urządzenia w trybie ciągłym przez więcej niż 4 minuty, aby uniknąć
przegrzania. Jeśli przetwarzasz duże ilości jedzenia, regularnie
przerywaj działanie i odłącz urządzenie na co najmniej 1 minutę, aby
silnik ostygł w celu uniknięcia przegrzania.
• Nie należy obsługiwać urządzenia za pomocą jakichkolwiek części
lub akcesoriów niezalecanych przez producenta (np. wkładki
noży). Nie wolno obsługiwać urządzenia, gdy urządzenie lub
jakakolwiek jego część może być uszkodzona, aby uniknąć ryzyka
pożaru, porażenia elektrycznego lub jakiegokolwiek innego
obrażenia. Nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy silnika lub
naprawiać przewodu zasilania. Sprawdzaj regularnie całe
urządzenie. Urządzenie może być uszkodzone, jeśli zostało poddane
przeciążeniom (tj. przegrzanie, mechaniczne lub porażenie prądem)
lub jeśli występują pęknięcia, nadmiernie wystrzępione części,
zniekształcenia komory silnika lub drążków.
W tym przypadku natychmiast odłącz urządzenie i zwróć się do
autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i naprawy.
• Nie wolno podnosić, ciągnąć ani przenosić urządzenia za przewód
zasilający. W celu przeniesienia zawsze chwyć obudowę silnika za
ciemne antypoślizgowe uchwyty.
• Nie pozwalaj małym dzieciom bawić się żadnymi częściami
urządzenia lub opakowania. Ostrza dysków i uniwersalne ostrza są
wyjątkowo ostre. Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytkowania
przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez nadzoru. Uważaj na to,
aby nikt nie ciągnął urządzenia za przewód zasilający, zwłaszcza gdy
w pobliżu znajdują się małe dzieci. Zawsze umieszczaj urządzenie
na czystej, suchej i stabilnej powierzchni, gdzie jest chroniona przed
niedopuszczalnym odkształceniem (tj. mechaniczne lub elektryczne,
przegrzanie, mróz, wilgoć) i poza zasięgiem małych dzieci.
• Obsługuj urządzenie na dobrze dostępnej, stabilnej, poziomej,
suchej i odpowiednio dużej powierzchni. Nie umieszczaj urządzenia
ani żadnej jego części w pobliżu gorących powierzchni (nagrzewnica,
palnik gazowy, grill lub piekarnik). Nie umieszczaj urządzenia przy
krawędzi stołu, blatu, na pochylonych, mokrych nawierzchniach
lub w miejscach, w których może spaść. Trzymaj całe urządzenie
z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ostrych krawędzi.
5
• Zawsze NATYCHMIAST wyłącz urządzenie> OFF < (naciskając
przycisk On / Off.
Urządzenie jest wyłączone po zgaśnięciu przycisku. Poczekaj, aż
dysk lub ostrze całkowicie się zatrzymają, a następnie odłącz
wtyczkę przewodu zasilania jeśli urządzenie nie będzie używane
(nawet na krótką przerwę) oraz przed montażem, demontażem lub
czyszczeniem.
• Nie wkładaj produktów do kanału podajnika palcami lub obcymi
przedmiotami. Zawsze używaj dostarczonego popychacza do
żywności. Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz.
• Nie zanurzaj obudowy silnika ani przewodu zasilającego w wodzie
ani w żadnej innej cieczy. Nie wylewaj cieczy na obudowę silnika lub
kabel zasilający. Jeśli na obudowę silnika wylane zostaną ciecze,
natychmiast odłącz urządzenie i osusz obudowę silnika, aby uniknąć
porażenia prądem lub pożaru. Nie próbuj włączać urządzenia, jeśli
na obudowę silnika wylane zostały ciecze.
• Nie umieszczaj urządzenia w automatycznej zmywarce!
• Nie wolno używać żadnych szorstkich środków czyszczących,
żrących chemikaliów (tj. środki dezynfekujące, wybielacze) lub
podkładek do czyszczenia. Nie używaj ostrych narzędzi do obsługi
lub czyszczenia.
• Urządzenie jest przeznaczone do cięcia i krojenia żywności. Nie
używaj urządzenia do jakichkolwiek innych celów. Nie tnij bardzo
twardej żywności (lód, ziarna kawy lub gałka muszkatołowa).
• Przed użyciem zawsze upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo
zmontowane. Nie pozostawiaj zaschniętego jedzenia na
powierzchni urządzenia.
• Zawsze upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo i całkowicie
zmontowane przed podłączeniem do zasilania i uruchomieniem.
Jednostka nie włączy się jeśli nie została prawidłowo zmontowana.
• Naprawy i konserwacji technicznej urządzenia lub przewodu
zasilania może wykonywać tylko autoryzowany serwis.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone lub znajdują się
w nim uszkodzone elementy. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa
prawidłowo lub było nadmiernie przeciążone. Prawdopodobnie
urządzenie może być uszkodzone, jeśli urządzenie lub elementy
urządzenia wykazują pęknięcia, nadmierne zużycie, zmiany lub
wycieki. Jeśli koło napędowe bloku silnika porusza się powoli
urządzenie może być uszkodzone.
• Używaj tylko materiałów eksploatacyjnych, które są dostarczane
i zalecane przez producenta.
6
WAŻNE ŚRODKI OCHRONNE DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
• Umieść urządzenie w pobliżu odpowiedniego gniazdka ściennego
i podłącz urządzenie bezpośrednio do chronionego źródła zasilania z
zabezpieczeniem (uziemienie / ziemia). Zawsze całkowicie rozwijaj
przewód zasilający. Nie używaj przedłużaczy ani rozdzielaczy.
Upewnij się, że napięcie znamionowe zasilania odpowiada
wymaganiom napięcia dla tego urządzenia
(220 - 240 V, 50/60 Hz, AC).
Zalecana jest instalacja wyłącznika różnicowo-prądowego (r.c.c.b.)
z maksymalnym znamionowym roboczym prądem resztkowym 30mA
w zasilającym obwodzie elektrycznym.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem w celu
uzyskania dalszych informacji. W różnych krajach, specyfikacje
zasilania podlegają różnym normom. Dlatego możliwe jest, że
zasilanie w innych krajach nie spełnia wymagań do bezpiecznej
obsługi tego urządzenia. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia
za granicą należy upewnić się, że możliwa jest bezpieczna
eksploatacja.
• Przewody zasilające nigdy nie mogą być wiązane, skręcane,
ciągnięte, naprężane lub ściskane. Nie pozwól, aby wtyczka lub
przewód zasilający zwisały poza krawędź stołu lub blatu. Upewnij
się, że nikt nie pociągnie urządzenia za przewód zasilający,
ani nie zaplącze się w przewód zasilający. Zawsze chwytaj za
wtyczkę, aby odłączyć kabel zasilający. Nie dotykaj wtyczki ani
urządzenia mokrymi rękami, gdy urządzenie jest podłączone do
zasilania.
• Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do
zasilania i podczas pracy. Zawsze wyłącz urządzenie i
NATYCHMIAST odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego po
zakończeniu pracy i jeśli nie jest używane (nawet na krótką przerwę)
i przed czyszczeniem i / lub montażem / demontażem.
Zawsze chwytaj za wtyczkę, aby odłączyć urządzenie od gniazdka.
• Nie ciągnij za kabel zasilający. Przewód zasilający nigdy nie może
być zawiązany ani ściśnięty.
Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał nad krawędzią stołu lub
blatu. Uważaj, aby nie zaplątać się w przewód zasilający. Zawsze
całkowicie rozwiń przewód zasilający przed użyciem.
• Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem. Nie dotykaj urządzenia, jeśli jest wilgotne, mokre
lub dotyka mokrej powierzchni po podłączeniu do zasilania. W takim
przypadku, natychmiast odłącz i osusz urządzenie.
7
RUCHOME ELEMENTY I OSTRZA - NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ
• Nigdy nie wkładaj palców, drewnianych łyżek, ani innych obcych
przedmiotów (np. włosy, ubranie, szczotki, ściereczki) do rynny
na podawanie składników, gdy urządzenie jest podłączone do
gniazdka elektrycznego.
• Używaj tylko dostarczonego popychacza do jedzenia, aby popychać
żywność przez podajnik.
• Zawsze wyłączaj urządzenie, poczekaj, aż silnik się zatrzyma
i następnie wyciągnij wtyczkę przed zdjęciem pokrywy urządzenia.
• Nigdy nie trzymaj twarzy lub innych części ciała nad podajnikiem na
jedzenie, gdy silnik pracuje, ponieważ małe kawałki jedzenia mogą
zostać wyrzucone z urządzenia.
• Ostrza i tarcze są bardzo ostre. Zachowaj szczególną uwagę
podczas obsługi jednostki. Chwytaj tarcze ostrzy tylko za centralną
część plastikową podczas czyszczenia. Silnik działa jeszcze przez
chwilę po wyłączeniu urządzenia. Poczekaj, aż silnik zatrzyma się
całkowicie przed otwarciem lub przeniesieniem urządzenia.
Przechowuj urządzenie tylko w stanie kompletnie zmontowanym.
• Nigdy nie wkładaj obcych substancji lub twardych przedmiotów do
rynny podajnika. Usuń wszystkie niejadalne części (takie jak łodyga,
i nasiona) z żywności przed włożeniem ich do podajnika na
pożywienie.
7
OPIS ELEMENTÓW
Podwójny popychacz do żywności:
Popychacz do żywności i popychacz
wewnętrzny ze skalą
Podajnik na jedzenie
Pokrywa
Miska (2 litry)
Pojemnik na jedzenie
Rączka
Przycisk ON / OFF
Przycisk PULSE
Komora na przewód
zasilania
Silnik 1100 W
Nóżki antypoślizgowe
Szuflada do przechowywania:
umożliwia przechowywanie
akcesoriów w urządzeniu
9
A. Ostrze krojące: stal nierdzewna
ostrze do krojenia umożliwia krojenie
żywności na różne grubości, od 2 do
7 mm. drobne i grube plasterki.
B: Dwustronna tarcza:
wyjątkowa w przypadku obróbki
Ma cienkie płatki, świetnie nadające
się do ścierania parmezanu i słodkich
ziemniaków.
Druga strona umożliwia drobne
mielenie - idealne do twardych serów
i czekolady.
C: Dysk Julienne: ostrze julienne ze
stali nierdzewnej jest idealne
do spójnego cięcia - idealne
na sałatki, do smażenia.
D: Odwracalna tarcza rozdrabniająca
cienka i gruba: drobne lub grube
kawałki
E: Wrzeciono: napędza wszystkie
akcesoria.
Wrzeciono musi być na swoim
miejscu, aby obsługiwać urządzenie
F: Ostrze uniwersalne: gładkie ze stali
nierdzewnej. Ostrze jest
przeznaczone do cięcia, wyrabiania,
ubijania i emulgacji.
G / H: dodatkowa mini misa do przetwarzania z małym uniwersalnym
"Ostrzem i pokrywą" - do cięcia i wyrabiania małych porcji
i do przechowywania.
I: Łopatka do jedzenia
10
OBSŁUGA
»Design Food Processor Advanced« działa niezwykle szybko;
większość rodzajów żywności przetwarza w ciągu kilku sekund. Robot
kuchenny został zaprojektowany do pracy maksymalnie przez 4 minuty.
Jeśli konieczne jest wykonywanie operacji przez więcej niż 4 minuty
należy zrobić przerwę i pozwolić silnikowi ostygnąć przez 1 minutę.
Urządzenie ma styk bezpieczeństwa, który umożliwia uruchomienie
silnika tylko wtedy, gdy miska jest prawidłowo umieszczona na bloku
silnika. Jeśli silnik zgaśnie lub zacznie się zacinać natychmiast wyłącz
urządzenie i odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
Sprawdź, czy w misce jest jakakolwiek przeszkoda i usuń ją (patrz
"Pielęgnacja i czyszczenie").
Uwaga: nie przepełniaj miski na żywność. Wyjmij trochę jedzenia z
miski używając drewnianej lub plastikowej łyżki, przed ponownym
uruchomieniem urządzenia. Nie wkładaj palców do miski.
Ważne: urządzenie wyposażono w termiczne zabezpieczenie
odcinające, które wyłączy urządzenie w przypadku przeciążenia.
W takiej sytuacji należy wyłączyć urządzenie, które zostanie
automatycznie zresetowane po ostygnięciu.
• Obsługa dysków: usuń włókna z dysków, jeśli otwory są
zablokowane. Zawsze używaj popychacza do żywności podczas
pracy i delikatnie wprowadź żywność do podajnika.
• Obsługa uniwersalnego ostrza >s<: usuń wszystkie niejadalne
twarde części (takie jak łodyga, twarda skóra i nasiona) z żywności
przed włożeniem ich do podajnika. Żywność może zablokować
ostrze. Zwróć uwagę, aby miska nie została przeciążona
i jeśli to konieczne, wyłącz urządzenie i usuń pożywienie z miski
łyżką przed kontynuowaniem działania.
OSTRZEŻENIE: nie przepełniaj miski lub pojemnika na żywność.
Ewentualnie, wyjmij trochę jedzenia, używając drewnianej lub
plastikowej łyżki, przed ponownym uruchomieniem urządzenia.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE: ostrza i tarcze są bardzo ostre. Podczas obsługi należy
zachować ostrożność. Nie pozwalaj małym dzieciom bawić się
urządzeniem, jego częściami lub materiałem do pakowania.
Po rozpakowaniu usuń wszystkie materiały promocyjne i opakowania,
a także wszelkie inne obce obiekty. Przed pierwszym użyciem i po
długim okresie przechowywania należy wyczyścić urządzenie wilgotną
miękką ściereczką i ciepłą woda z płynem do mycia naczyń.
11
PRACA Z NORMALNĄ MISKĄ
OSTRZEŻENIE: zawsze włączaj urządzenie. Poczekaj aż silnik się
zatrzyma i odłącz urządzenie przed montażem / demontażem. Zawsze
całkowicie zmontuj urządzenie przed podłączeniem wtyczki do gniazdka
i upewnij się, że obce przedmioty nie znajdują się podajniku na
żywność. Dotykaj tarcz tylko za centralną plastikową część i zachowaj
ostrożność podczas czyszczenia.
1. Umieść blok silnika na odpowiedniej,
stabilnej, suchej i czystej powierzchni
roboczej. (patrz: "Zabezpieczenia w
codziennej eksploatacji"). Panel
sterowania musi być skierowany do
przodu.
2. Umieść miskę na bloku silnika,
obracając ją w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara dopóki nie
zostanie bezpiecznie zablokowana na
swoim miejscu. Nie używaj siły.
Uchwyt powinien być skierowany do
przodu (rysunek A).
3. Zamocuj wrzeciono na wale
napędowym, na środku miski do
przetwarzania (zdjęcie B). Długi wał
wrzeciona musi przesuwać się po wałku
napędowym z końcówka skierowaną w
górę. W razie potrzeby obróć nieco
wrzeciono, aby dopasować do
odpowiedniej pozycji. Wrzeciono
wystaje z miski na 1 lub 2 cm.
Uwaga: wszystkie akcesoria muszą
być pewnie przymocowane do
wrzeciona. Zawsze dostosowuj
załączniki do momentu, aż będziesz
miał pewność, że są prawidłowo
osadzone.
4. Umieść dysk lub ostrze, które chcesz użyć na górze wrzeciona
obracając dysk tak, aby sześciokątna nakrętka dysku pasowała do
śruby sześciokątnej wrzeciona (zdjęcie C / D). Strona, której
chcesz użyć musi być skierowana do góry.
12
OBSŁUGA RÓŻNYCH DYSKÓW I OSTRZA
Dwustronna tarcza i tarcza do
szatkowania (marchwi)
W celu uzyskania drobno zmielonego
pożywienia strona z łukowatymi ostrzami
musi być skierowana do góry. Aby uzyskać
drobno zmielone płatki strona z małymi
ostrzami musi być skierowana do góry.
Odwracalny dysk rozdrabniający cienki i gruby
Aby uzyskać dokładne i grube
rozdrabnianie, użyj dysku do
rozdrabniania (np. ogórka). W przypadku
grubego rozdrabniania, strona z
większymi łukowatymi ostrzami musi być
skierowana do góry. Do dokładnego
rozdrabniania strona z mniejszymi
łukowatymi ostrzami musi skierowana w
górę.
Dysk Julienne
Aby pokroić jedzenie w spójne kawałki
idealne na sałatkę, użyj dysku julienne.
Strona z ostrzami musi być skierowany do
góry.
Regulowane ostrze krojące
Pozwala na krojenie potraw na różne
grubości, od 2 do 7 mm. Aby wyregulować
ostrze, należy obrócić wałek na dolnej
stronie dysku. W celu uzyskania cieńszych
plastrów obróć wałek w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
a dla grubszych plasterków obróć wałek w
prawo.
Uwaga: na dysku znajdują się dwie dziury,
które ułatwiają demontaż. Przełóż palce
przez otwory i delikatnie pociągnij
dysk do góry, aby go usunąć. Uważaj, aby
się nie skaleczyć.
13
Ostrze uniwersalne
Do krojenia warzyw, ryb lub mięsa, wyrabiania
ciasta lub przyrządzania koktajli, zup lub lodów
używaj uniwersalnego ostrza > s <.
OSTRZEŻENIE: Zachowaj ostrożność. Zawsze
manipuluj ostrzem przetwarzającym trzymając je za
centralną część z tworzywa sztucznego.
Zamontuj uniwersalne ostrze >s< na wrzecionie
i mocno wciśnij na miejsce. Upewnij się, że ostrze
jest bezpiecznie zablokowane na wrzecionie.
Ostrze jest prawidłowo zmontowane, jeśli środkowa część z
tworzywa sztucznego jest skierowana do góry i pasuje do szerszej
części wrzeciona. Ostrze znajduje się kilka milimetrów powyżej dna
miski przetwarzania.
5. Umieść pokrywkę na misce roboczej (zdjęcie L). Zauważysz szarą
strzałkę po lewej stronie wargi trzymającej na pokrywie. Po
umieszczeniu pokrywy na misce strzałka musi zostać zrównana
z szarą strzałką na rączce miski (zdjęcie M.). Aby zablokować,
przekręć pokrywę zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Pokrywa posiada cztery kołki prowadzące, które muszą być
dopasowane do kanalików miseczki przetwarzającej (zdjęcie N)
w celu zablokowania pokrywy. Przekręć pokrywkę zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż do oporu. Pokrywa
jest bezpiecznie zamknięta jeżeli strzałka na rączce jest skierowana
w stronę linii na pokrywie.
Uwaga: jeśli misa i pokrywa nie są poprawnie zmontowane,
urządzenie nie będzie działać. To jest zabezpieczenie.
6. Przygotuj jedzenie i wrzuć je do miski. W razie potrzeby potnij
żywność w odpowiedni rozmiar, aby zmieścić je w podajniku
(patrz> Wskazówki dotyczące
przygotowywania żywności <).
7. Aby uzyskać maksymalną
kontrolę podczas używania
urządzenia przed włączeniem
napełnij podajnik na żywność
i włóż popychacz.
Uwaga: popychacz żywności składa się z dwóch części:
popychacza do żywności i wewnętrznego popychacza z podziałką
pomiarową. Upewnij się, że wewnętrzny popychacz jest włożony
wcześniej do popychacza do żywności.
8. Aby włożyć wewnętrzny popychacz, należy zwrócić uwagę na kołki
prowadzące na krawędzi wewnętrznej popychacza i znak linii na
górze popychacza. Popychacz do jedzenia ma dopasowanie kanały
i znak linii. Umieść wewnętrzny popychacz w środku popychacza do
żywności i obracaj go, aż znaki linii będą zwrócone do siebie.
14
OSTRZEŻENIE: nie wkładaj produktów do podajnika palcami lub
innymi przedmiotami. Zawsze używaj dostarczonego popychacza do
żywności. Nie używaj zbyt dużo siły.
OSTRZEŻENIE: w celu ponownego napełnienia podajnika, zawsze
najpierw wyjmij popychacz do żywności.
9. Podłącz wtyczkę przewodu zasilania do odpowiedniego gniazdka
elektrycznego. Uruchom urządzenie naciskając przycisk >ON<.
Silnik zaczyna działać, jedzenie jest przetwarzane i gromadzone
u podstawy misy. Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz, aby
uniknąć przeciążenia silnika. Jeśli silnik zatrzymuje się lub zacina
podczas pracy lub włókno żywności blokuje ostrze, natychmiast
wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. Sprawdź misę
i usuń przeszkody.
UWAGA: nie używaj urządzenia w trybie ciągłym dłużej niż
4 minuty, aby uniknąć przegrzania. Jeśli przetwarzasz duże ilości
jedzenia, regularnie przerywaj i odłączaj urządzenie na co najmniej
1 minutę, aby silnik ostygł.
Uwaga: robot kuchenny jest wyposażony w wyłącznik termiczny
bezpieczeństwa i zostanie wyłączony w razie przeciążenia. Jeśli tak
się zdarzy, urządzenie wyłączy się i uruchomi automatycznie
po ostygnięciu.
10. Można kontynuować napełnianie podajnika gdy jest on pusty.
UWAGA: nigdy nie trzymaj twarzy lub innych części ciała nad rynną
podajnika, gdy silnik pracuje, ponieważ małe porcje jedzenia mogą
być wyrzucane podczas pracy urządzenia.
OSTRZEŻENIE: nie przepełniaj miski przetwarzającej. Wyjmij trochę
zawartości z miski, używając drewnianej lub plastikowej łyżki, przed
ponownym uruchomieniem urządzenia.
Uwaga: bardzo twarde jedzenie może blokować ostrza. W takim
przypadku wyłącz urządzenie, poczekaj, aż ostrze przestanie się
poruszać i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Zdejmij
pokrywkę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Wyjmij ostrze, dokładnie opłucz pod bieżącą
wodą i usuń resztki jedzenia. Złóż urządzenie i kontynuuj pracę.
11. Jeśli żywność uzyska właściwą konsystencję, wyłącz urządzenie.
Zawsze wyłączaj urządzenie i odłącz wtyczkę przewodu zasilania od
gniazdka elektrycznego, gdy urządzenie nie jest używane.
15
12. Opróżnij miskę. Wyczyść urządzenie zgodnie z instrukcjami w
rozdziale > Pielęgnacja i czyszczenie <. Nie pozostawiaj jedzenia
na powierzchni urządzenia.
MAŁY POJEMNIK ORAZ UNIWERSALNE OSTRZE "S”
W celu przetwarzania niewielkiej ilości
warzyw, ziół, ryb lub mięsa użyj małej
miski do przetwarzania i małego
uniwersalnego ostrza.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
>Obsługa z użyciem normalnej miski<
w tym pkt 3. Małą misę załóż na
wrzeciono w misce do przetwarzania
(rysunek A).
Załóż uniwersalne ostrze S 'na trzpień
(rysunek B).
Uwaga: możesz używać tylko małego
uniwersalnego ostrza podczas
korzystania z małej misy. Duże
uniwersalne ostrze, jak również inne
dyski nie mieszczą się w małej misce.
UWAGA: zawsze trzymaj ostrza za
centralną część z tworzywa
sztucznego. Dopasuj uniwersalne
ostrze nad wrzecionem i mocno
wciśnij na miejsce. Upewnij się, że
ostrze jest bezpiecznie zablokowane
na wrzecionie.
Ostrze jest prawidłowo zmontowane,
jeśli środkowa część z tworzywa
sztucznego jest skierowana do góry i
pasuje do większej część wrzeciona.
Mały metalowy środek wrzeciona
wystaje około 7 mm. Ostrze znajduje
się kilka milimetrów nad dnem małej
misy. Przejdź do kroku 5 instrukcji
>Obsługa z użyciem normalnej miski<.
Uwaga: mała miska ma pokrywkę do przechowywania
przetworzonej żywności. Upewnij się, aby wyjąć ostrze z miski
przed zamknięciem pokrywy i przechowywania jedzenia w misce.
16
KORZYSTANIE Z MISY Z PODAJNIKIEM
Po przetworzeniu żywność jest kierowana do kolektora żywności.
Postępuj zgodnie z instrukcjami >Korzystanie z normalnej misy<
łącznie z punktem 2. Podajnik powinien być skierowany przodem do
lewej strony (zdjęcie A).
3. Zamocuj wrzeciono na wale napędowym, na środku misy (zdj, A).
Długi wał trzonka dysku musi nasunąć się na wał napędowym, a
kraniec z końcówką powinien być skierowany ku górze.
W razie potrzeby obróć nieco wrzeciono, aby
dopasować do odpowiedniej pozycji. Wrzeciono wystaje
z miski na 1 lub 2 cm.
Uwaga: wszystkie akcesoria muszą być trwale
przymocowane do wrzeciona. Zawsze dostosowuj
akcesoria jeśli nie jesteś pewien, czy są
prawidłowo dopasowane.
4. Umieść tarczę na górze wrzeciona obracając ją
aż sześciokątna nakrętka tarczy pasuje do śruby
sześciokątnej wrzeciona. Strona z długim
centralnym plastikiem musi być skierowana w dół, a strona z
wgłębieniami skierowana do góry.
Uwaga: wgłębienia na dysku przenoszą przetworzoną żywność do
kolektora żywności
WAŻNE: zwróć uwagę na kołki prowadzące i kanaliki na wrzecionie
Upewnij się, że dysk jest pewnie zablokowany i nie będzie się
chybotać.
5. Umieść tarczę lub ostrze, którego chcesz użyć na wrzecionie,
obracając, aż do momentu, gdy sześciokątna nakrętka tarczy
pasuje do sześciokątnej śruby wrzeciona. Strona której chcesz użyć
musi być skierowana do góry (patrz >Obsługa różnych dysków
i ostrzy<).
6. Umieść pokrywkę na misce roboczej (rysunek B). Zauważysz dużą
szarą strzałkę po lewej stronie wargi trzymającej na
pokrywie. Kiedy umieszczasz pokrywkę na misce to
strzałka musi być zrównana z szarą strzałką na
uchwycie misy. W celu zablokowania, przekręć
pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Pokrywa
ma cztery bolce prowadzące, które muszą pasować do
kanalików misy w celu zablokowania pokrywy. Obróć
pokrywę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do oporu.
Pokrywa jest bezpiecznie założona jeśli jeśli strzałka na
17
rączce jest skierowana w stronę linii na pokrywie.
Uwaga: jeśli misa przetwarzania i pokrywa nie są poprawnie
zmontowane, urządzenie nie będzie działać. To jest zabezpieczenie.
7. Zamontuj kolektor na żywność pod rynną miski roboczej.
Należy przechylić pojemnik na żywność. Kolektor na żywność
powinien zmieścić się obok urządzenia, a otwór misy powinien
być dopasowany do rynny.
8. Wykonaj czynności opisane w kroku 6 instrukcji >Obsługa z użyciem
normalnej miski<.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZYGOTOWYWANIA ŻYWNOŚCI
• Usuń twarde części pożywienia: łodygi, skórki, pestki, nasiona,
kości, chrząstki i ścięgna. Przed przetwarzaniem obierz pomidory.
• Wykorzystanie uniwersalnego ostrza >s<: wstępnie pokrojone
mięsa, ser, cebulę i zamrożoną żywność w sześciany o wielkości
około 2 cm kwadratowych umieścić w misce. Bardziej spójne wyniki
przetwarzania uzyskuje się, gdy pojemnik nie jest przeciążony
(wypełnienie pojemnik tylko do połowy).
• W celu uzyskania najlepszych, najbardziej spójnych wyników, należy
spróbować przetworzyć kawałki żywności, które są w przybliżeniu
równej wielkości.
• Wysusz zioła przed przetwarzaniem. W przeciwnym razie składniki
mogłyby się zbrylić. Użyj uniwersalnego ostrza >s< do siekania ziół
i warzyw liściastych.
• W celu przetwarzania orzechów, świeżych ziół, warzyw liściastych
lub podobnej żywności, użyj przycisku impulsowego.
Silnik działa tylko tak długo, jak długo trzymasz przycisk w wciśnięty.
Zwolnienie przycisku automatycznie wyłącza silnik. Naciśnij przycisk
tak często, jak to konieczne.
• Pamiętaj, że bardziej miękka żywność, (cheddar, mozzarella lub
ser szwajcarski) powinna być dobrze schłodzona przed
przetworzeniem. Twardsze składniki takie, jak parmezan czy
ser Romano powinien być w temperaturze pokojowej przed
przetworzeniem.
Uwaga: podczas ucierania parmezanu nie używaj zbyt dużego
nacisku na popychacz.
• Podczas przetwarzania warzyw lub owoców pokrój żywność o
wymiarach dopasowanych do podajnika na żywność. Pokrój
wzdłużnie na przykład ogórek i cukinię.
• Umieścić marchewkę i warzywa korzeniem skierowanym w dół w
podajniku.
• Podajnik powinien zawsze być wypełniony, aby każdy kawałek
jedzenia wspierał inny. Między podajnikiem, a ostrzem zawsze
pozostanie mała nieprzetworzona porcja.
18
• Przygotowywanie dłuższych plastrów: wkładaj produkty spożywcze
poziomo do podajnika.
• Nie należy przeładowywać miski do przetwarzania żywności.
Normalna misa przetwarzania ma maksymalnie pojemność 2 litrów.
Mała miska nie powinna być zapełniona bardziej niż do połowy
i przy użyciu kolektora spożywczego ładunek nie powinien być
wyższy niż 5 cm pod spodnią krawędzią. Używaj mniejszych porcji,
aby nie przeciążać urządzenia.
• Podczas przetwarzania sosów lub półpłynnych składników,
wyłącz urządzenie i oczyść boki pojemnika za pomocą dołączonej
szpachelki. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i nie
wkładaj palca do miski.
• Nie przerabiaj żywności zbyt szybko.
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć obrażeń osób i uszkodzeń po pracy i
przed montażem / demontażem i przystąpieniem do czyszczenia
zawsze wyłącz urządzenie, poczekaj, aż silnik całkowicie się zatrzyma i
natychmiast odłącz urządzenie od zasilania. Ostrza i dyski są bardzo
ostre! Nie dotykaj ostrzy ani dysków. Aby obsłużyć ostrza, zawsze
trzymaj je za centralną sekcję z tworzywa sztucznego.
UWAGA: NIE umieszczaj urządzenia ani jego części w automatycznej
zmywarce ani nie zalewaj go wrzątkiem. Nie zanurzaj silnika ani
przewodu zasilającego w płynach, ani nie wylewaj na nie jakichkolwiek
płynów. Zawsze wytrzyj rozlane płyny. Nie używaj środków ściernych,
podkładek czyszczących, żrących chemikaliów (środków
dezynfekujących, wybielaczy) lub jakichkolwiek ostrych lub twardych
przedmiotów (tj. metalowych szorujących podkładek) do czyszczenia.
Zawsze obchodź się z całym urządzeniem ostrożnie. Nie używaj siły
podczas użytkowania. Namocz uporczywe pozostałości w misce, na
pokrywce, ostrzu lub dysku w ciepłej wodzie przez ok. 10 minut, a
następnie usuń pozostałości za pomocą nylonowego pędzelka do myjki,
czy gąbki. Te części można myć w zmywarce i można je czyścić również
w zmywarce.
UWAGA: Plastikowe elementy mogą matowieć od mycia w zmywarce.
1. Naciśnij przycisk >OFF<, poczekaj, aż silnik całkowicie się zatrzyma,
i odłącz wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
UWAGA: nigdy nie używaj siły demontując urządzenie. Pokrywa
i miska są bezpiecznie zablokowane podczas pracy i można je
rozdzielić obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zdejmij
miskę z bloku silnika przed zdjęciem pokrywy.
2. Zdejmij pokrywę z miski, obracając pokrywę przeciwnie do kierunku
ruchu wskazówek zegara.
19
Uwaga: zauważysz dużą szarą strzałkę po lewej stronie wargi
trzymającej na pokrywce podczas zdejmowania pokrywy z miski.
Strzałka musi być zrównana z szarą strzałką na uchwycie miski
(obrazek). Podnieś pokrywę, aby ją zdjąć.
3. Wyjmij dysk lub ostrze oraz trzpień obrotowy z miski
przetwarzającej.
OSTRZEŻENIE: należy zachować ostrożność, ponieważ ostrza są
ostre. Zawsze trzymaj ostrza za centralne części z tworzywa
sztucznego.
Uwaga: w regulowanym dysku krojącym są dwa dodatkowe otwory,
aby ułatwić demontaż. Włóż palce przez otwory i lekko pociągnij
dysk do góry, aby go wyjąć. Zwróć uwagę aby się nie skaleczyć.
WAŻNE: w celu dokładnego wyczyszczenia, wyjmij wrzeciono
z ostrza lub tarczy przed czyszczeniem.
4. Zdejmij misę z bloku silnika, obracając ją w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara.
5. Opróżnij pojemnik do przetwarzania, używając plastikowej lub
drewnianej łyżki dostarczonej w zestawie. W celu uniknięcia
uszkodzenia, nie rysuj i nie zdrapuj pozostałości.
OSTRZEŻENIE: nie wlewaj wrzącej wody do miski, ani nie zanurzaj
jej we wrzącej wodzie. Zawsze obchodź się z naczyniem delikatnie,
aby uniknąć spękania.
6. Wyczyść misę, łopatki, tarcze i pokrywkę w ciepłej wodzie za
pomocą szczotki nylonowej lub miękkiej gąbki. Woda do
czyszczenia powinna być bardzo przejrzysta; abyś mógł zobaczyć
ostrza podczas ich mycia. Upewnij się, aby nie dotykać ostrzy
dłońmi. Luźne części można myć w zmywarce i można je czyścić
w zmywarce.
UWAGA: plastikowe elementy mogą matowieć w zmywarce.
Namocz pozostałości w ciepłej wodzie przez ok. 10 minut, przed
czyszczeniem.
Uwaga: nie napełniaj misy wrzącą wodą ani nie umieszczaj żadnej
części we wrzącej wodzie. Niektóre pokarmy, takie jak marchew,
mogą tymczasowo zabrudzić miskę. Aby usunąć plamy, wyrób
pastę z 1 łyżki sody oczyszczonej i dwóch łyżek ciepłej wody.
Zaaplikuj na plamy i przetrzyj szmatką. Spłucz wodą i wysusz.
W celu uniknięcia trwałego przebarwienia poprzez wycieranie
plastikowe części można natrzeć niewielką ilością oleju roślinnego
przed czyszczeniem. Ponadto ze względu na ciężką obróbkę,
20
i obcieranie żywności o ścianki miski może ona stać się matowa
z biegiem czasu. Jest to normalne i nie przeszkadza w prawidłowym
działaniu urządzenia.
7. Przetrzyj obudowę silnika i przewód zasilający wilgotną, miękką
ściereczką. Nie rozlewaj wody ani innych płynów na obudowę
silnika.
8. Dokładnie osusz obudowę silnika i wszystkie części urządzenia po
każdym czyszczeniu. Wszystkie części należy pozostawić do
wyschnięcia w sposób naturalny, w miejscu niedostępnym dla
małych dzieci.
PRZECHOWYWANIE
»Design Food Processor Advanced« został tak
zaprojektowany, aby większość akcesoriów mogła
być przechowywana w samym urządzeniu. Tą
drogą unikasz nieumyślnego dotykania ostrzy.
Unikalna konstrukcja szuflady umożliwia
przechowywanie takich akcesoriów, jak
odwracalne tarcza rozdrabniająca, tarcza
obrotowa i tarcza do szatkowania czy tarcza
julienne i łopatka.
1. Wysuń szufladę do przechowywania
u podstawy urządzenia.
(zdjęcie A).
2. Umieść szpatułkę na spodzie szuflady, jak
pokazano na zdjęciu B.
3. Umieść jedną z, odwracalnych tarcz
w szufladzie do jak wskazano na zdjęciu C.
4. Umieść tarczę "Julienne" w szufladzie,
zgodnie ze wskazówkami na zdjęciu D.
5. Umieść pozostałą, odwracalną płytę w górnej
części pierwszej tarczy jak pokazano na
zdjęciu E i zamknij szufladę.
21
SKŁADANIE URZĄDZENIE DO PRZECHOWYWANIA (ZDJĘCIE F):
A. Umieść miskę na bloku silnika, obracając ją w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara aż do zablokowania na miejscu.
Nie używaj siły.
Uchwyt powinien być skierowany do przodu,
powyżej panelu kontrolnego (rysunek A).
B. Zamontuj wrzeciono na wale napędowym, na
środku miski do przetwarzania (zdjęcie B). Długi
wał wrzeciona musi przesuwać się po wałku
napędowym i koniec z ze skuwką powinien być
skierowany w górę. W razie potrzeby obróć
nieco wrzeciono, aby dopasować do pozycji.
Wrzeciono wystaje z miski przetwarzania
na 1 lub 2 cm.
C. Zamocuj ostrze uniwersalne >s< nad
wrzecionem i mocno wciśnij na miejsce.
Upewnij się, że ostrze jest bezpiecznie
zablokowane na wrzecionie. Ostrze jest
prawidłowo zmontowane, jeśli środkowa
sekcja z tworzywa sztucznego skierowana jest
do góry i pasuje na szerszą część wrzeciona.
Ostrze jest umieszczone kilka milimetrów
nad dnem miski przetwarzania.
D. Zamocuj tarczę do krojenia na wrzecionie.
Strona z ostrzem musi być skierowana do góry.
E. Zdejmij pokrywkę i umieść ją na wierzchu miski
zgodnie z instrukcją >Obsługa z użyciem
normalnej miski<).
F. Włóż popychacz do żywności łącznie
z popychaczem wewnętrznym do podajnika na
żywność i umieść kolektor żywności pod
miską na żywność. Możesz przechowywać
małe uniwersalne ostrze wewnątrz kolektora na
żywność.
Zawsze czyść urządzenie i akcesoria przed
przechowywaniem (patrz "Pielęgnacja i
czyszczenie"). Urządzenie i akcesoria (takie jak
druga miska do przetwarzania, mała miska do
przetwarzania z pokrywą i dyskiem), należy
przechowywać w czystym i suchym miejscu
bezpiecznym od mrozu, bezpośredniego
nasłonecznienia i niedopuszczalnego
obciążenia (wstrząs mechaniczny lub
elektryczny, ciepło, wilgoć) poza zasięgiem
małych dzieci. Umieść urządzenie na czystej
i stabilnej powierzchni, gdzie nie może spaść.
22
Nie stawiaj żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Przewód zasilający można przechowywać z tyłu podstawy silnika
(rysunek G).
Utylizacja
W celu utylizacji urządzenia i opakowania należy przestrzegać
odpowiednich lokalnych przepisów i wymogów w zakresie
utylizacji urządzeń elektrycznych i opakowań.
Skontaktuj się z lokalną firmą utylizacyjną.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych jako
nieposortowanych odpadów komunalnych. Należy korzystać z
oddzielnego systemu zbiórki. Skontaktuj się z lokalnym
samorządem, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat systemów
zbiórki. Jeśli urządzenia elektryczne są utylizowane na wysypiskach lub
wysypiskach, substancje niebezpieczne mogą przeciekać do wód
gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, uszkadzając twoje
zdrowie i dobre samopoczucie. W przypadku wymiany starych urządzeń
na nowe jednorazowo, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do
odbioru starego urządzenia do utylizacji.
Informacje i usługi
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.gastroback.de.
W zakresie pomocy technicznej, można skontaktować się z Biurem
Obsługi Klienta Gastroback telefonicznie: +49 (0) 4165/22 25-0 lub
e-mail: info@gastroback.de.
GWARANCJA
Gwarantujemy, że wszystkie nasze produkty są wolne od wad
w momencie zakupu. Każdy możliwe do udowodnienia wady
produkcyjne lub materiałowe będą wykluczone z dalszych roszczeń
w ciągu 2 lat po zakupie urządzenia bezpłatnie naprawione
lub zamienione. Roszczenia gwarancyjne kupującego są bezpodstawne,
jeśli uszkodzenie lub wada urządzenia jest spowodowane
nieodpowiednim traktowaniem, nadmiernym obciążeniem lub
niewłaściwą instalacją. Roszczenia gwarancyjne wygasają, jeśli wystąpi
jakakolwiek techniczna ingerencja osób trzecich bez pisemnej zgody.
Kupujący musi przedstawić dowód sprzedaży w ramach dochodzenia
roszczenia i ponosi koszty i ryzyko związane z transportem.
Nie możemy ponosić opłat za przesyłkę.
23
Składanie urządzenia:
Proszę zapakować urządzenie gotowe do wysyłki bez akcesoriów.
Dodaj dowód sprzedaży i krótki opis usterki. Po upływie okresu
gwarancji, prosimy o dostarczenie uszkodzonych urządzeń na podany
adres. Dostaniesz wycenę, a następnie będziesz mógł zdecydować,
czy naprawiać urządzenie.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i NIE
nadaje się do użytku komercyjnego. Nie należy próbować używać
tego urządzenia w jakikolwiek inny sposób lub do jakichkolwiek
innych celów niż zamierzone zastosowanie, opisane w niniejszej
instrukcji. Każde inne użycie jest uważane za niezamierzone użycie
lub niewłaściwe użycie i może spowodować poważne obrażenia lub
uszkodzenie. Nie ma żadnej gwarancji dla kupującego, jeśli
jakiekolwiek obrażenia lub szkody są spowodowane przez
niezamierzone użycie.
ZASTOSOWANIE W DOMU
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i NIE
nadaje się do celów komercyjnych,wykorzystania przemysłowego lub
handlowego. Nie próbuj używać tego urządzenia w jakikolwiek inny
sposób lub do innych celów niż zamierzone zastosowanie, opisane
w niniejszej instrukcji. Każde inne użycie jest uważane za
niezamierzone użycie lub niewłaściwe użycie i może spowodować
poważne obrażenia lub uszkodzenia.
.
24
PRZEPISY
Przygotuj jedzenie wedle wskazówek dotyczących przygotowywania
jedzenia.
OSTRZEŻENIE: nie pchaj produktów do rynny podajnika palcami lub
obce obiekty. Zawsze używaj dostarczonego popychacza do żywności.
Nigdy nie używaj siły.
UWAGA: nigdy nie trzymaj twarzy lub innych części ciała nad rynną
podajnika, gdy silnik pracuje, ponieważ małe porcje jedzenia mogą
zostać wyrzucone z urządzenia. Przed włączeniem urządzenia zawsze
wkładaj popychacz do podajnika. Nie zapomnij wyjąć popychacza do
żywności podczas napełniania podajnika.
OSTRZEŻENIE: nie należy przeładowywać miski do przetwarzania
żywności. Normalne maksymalna pojemność wynosi 2 litry. Mała miska
do przetwarzania nie powinna być wypełniona bardziej niż do połowy
i przy użyciu kolektora żywności, nie powinno być więcej niż 5 cm
składników pod krawędzią. Używaj mniejszych porcji i nie przeciążaj
kolektora jedzenia.
WSKAZÓWKI - UNIWERSALNE OSTRZE "S”
Żywność dla dzieci
Do 4 szklanek. Dodaj do 4 szklanek gotowanych warzyw i mięsa do
miski, z ½ szklanki płynu do gotowania / bulionu. Przetwarzaj do
osiągnięcia pożądanej konsystencji.
Okruszki chleba
Do 10 plasterków. Pokrój świeże lub suche kawałki chleba na ćwiartki.
Dodaj do miski i przetwarzaj, aż do rozdrobnienia.
Ciastka / krakersy
Do 5 szklanek. Do kruszenia użyj graham, krakersy, czekoladę lub wafle
waniliowe. Podziel większe krakersy na ćwiartki. Dodaj do miski
i przetwarzaj, aż do uzyskania odpowiedniej konsystencji.
Żurawiny, mielone
3 szklanki. Przyciskiem pulsacyjnym rozdrabniaj do pożądanej
konsystencji. Można również dodać cukier.
25
Jajka posiekane
Do 3 szklanek. Obierz, wysusz i przekrój jajka na twardo. Dodaj do
miski. Pulsacyjnie przetwarzaj sprawdzając konsystencję po 4-5
impulsach.
Czosnek rozdrobniony
Do 5 szklanek. Wrzuć czosnek do podajnika na żywność gdy urządzenie
działa.
Mięso (surowe lub gotowane)
Do 2 szklanek. Pokrój mięso na kostki o wielkości 1 "(2,54 cm). Dodaj
do miski i pulsacyjnie posiekaj.
Grzyby, posiekane
Do 20 średnich. Przekrój na pół duże jednostki i dodaj do miski.
Orzechy, posiekane
2 szklanki. Pokrój i dodaj do miski, aby posiekać.
Cebula, posiekana
Do 3 dużych. Pokrój na ćwiartki i dodaj do miski. Pulsacyjnie zmiel raz
lub 2 razy. Zieloną cebulę, pokrój na 2,51 cm kawałki i dodaj do 3
szklanek.
Parmezan lub ser romano
Do 1½ kubków. Pozwól serowi osiągnąć temperaturę pokojową. Pokrój
na 1 "(2,54 cm) kostki. Dodaj do miski i przetwórz na żądaną
konsystencję.
Pietruszka posiekana
Do 2 szklanek. Dodaj do miski i użyj przycisku pulsacyjnego, aby
uzyskać preferowaną konsystencję, przerwij co 10-15 sekund.
Przetwórz inne zioła w ten sam sposób (bazylia, kolendra, Mennica).
Pieprz, zielony, posiekany
Do 1 pieprzu. Pokrój na 1" (2,54 cm) kawałki. Dodaj do miski i
przyciskiem pulsacyjnym posiekaj.
Zupy, puree lub krem
2 szklanki. Dodaj do 2 szklanek gorącej (nie gotującej się ) zupy
jarzynowej do puree i kremu. Przetwarzaj do preferowanej konsystencji.
Dynia piżmowa, tłuczona
Do 5 szklanek. 1 "(2,54 cm) kostki. Dodaj do 8 szklanek ugotowanych,
osuszonych kawałków dyni do miski. Przetwarzaj na puree. Działa
również na dynie i słodkie ziemniaki.
26
Puree z truskawek
2 szklanki. Obierz z szypułek i przekrój na pół duże owoce. Dodaj do
miski i przetwórz, aby posiekać.
Pomidory, posiekane
4 średnie ćwiartki pomidora. Dodaj do 4 i impulsowo przetwarzaj na
preferowaną konsystencję.
PRZEWODNIK ROZDRABNIANIA
KAPUSTA
Użyj drobnej tarczy rozdrabniającej do bardzo drobnej kapusty lub
surówki. Potnij na kawałki, aby pasowały do podajnika. Używaj
niewielkiego nacisku. Opróżnij miskę po wypełnieniu się poszatkowaną
kapustą.
MARCHEWKA
Włóż do podajnika i poszatkuj.
SER CHEDDAR
Pokrój ser tak, aby pasował podajnika. Ser musi być dobrze schłodzony.
SER MOZZARELLA
Pokrój ser tak, aby pasował podajnika. Ser należy schłodzić w
zamrażarce przez 30 minut przed rozdrabnianiem. Lekko naciskaj na
ser w podajniku.
ZIEMNIAKI
Umieść w podajniku. Pokrój duże ziemniaki na pół lub na ćwiartki.
CUKINIA
Potnij na kawałki dopasowane do podajnika (podłużnie lub poziomo).
PRZEWODNIK CIĘCIA
APPLE
Ćwiartki wkładaj poziomo do podajnika. Użyj więcej nacisku.
KAPUSTA
W celu uzyskania grubo rozdrobnionych wyników należy użyć strony
krojącej tarczy. Potnij na kawałki, aby pasowały do podajnika. Opróżnij
miskę po wypełnieniu jej pociętą kapusta.
27
GRZYBY
Potnij na kawałki 4"(10,2 cm) i włóż do podajnika na żywność
naprzemiennie grube i cienkie końce.
SELER
Obierz wierzchnią warstwę. Potnij łodygi na kawałki. Wkładaj pęczki
łodyg do podajnika.
OGÓREK
W razie potrzeby potnij na kawałki, aby pasowały do podajnika.
GRZYBY
Ułóż grzyby w porcje w celu uzyskania podłużnych plastrów.
ORZECHY
Aby uzyskać grubo posiekane rezultaty, napełnij podajnik.
CEBULA
Ćwiartki włóż pionowo w celu uzyskania posiekanych rezultatów.
BRZOSKWINIE / GRUSZKI
Potnij na pół lub ćwiartki i usuń pestkę. Ustaw w pozycji pionowej w
podajniku i użyciu lekkiego nacisku.
ZIELONA PAPRYKA
Przetnij i usuń nasiona. Dopasuj do podajnika lekko ściskając, aby
zmieścić, jeśli to konieczne. Pokrój duże okazy na ćwiartki lub paski,
w zależności od pożądanych rezultatów. Pokrój przy użyciu
umiarkowanego nacisku.
PEPPERONI
Potnij na kawałki o 8 cm długości. Usuń niejadalną osłonkę. Wkładaj
2 kawałki na raz przy użyciu nacisku.
ZIEMNIAKI
Obierz w razie potrzeby. Umieść w podajniku, pokrój duże ziemniaki
na połówki lub na trzy części.
TRUSKAWKA
Obierz z szypułek. Ułóż na bokach i potnij na podłużne plastry.
POMIDORY
Używaj małych pomidorów do całych plastrów. W razie potrzeby przekrój
na pół. Używaj delikatnego, ale stanowczego nacisku.
RZEPA
Obierz i pokrój w celu dopasowania do podajnika.
28
CUKINIA
Odetnij koniec. Używaj małych do całych plastrów; pokrój większe, aby
pasowały do podajnika.
GUACAMOLE
»» 2 dojrzałe awokado, obrane, pestki usunięte
»» 1 ząbek czosnku
»» 1 łyżka soku z cytryny
»» Kropla sosu Tabasco
»» 1 chilli jalapeno, w plasterkach (opcjonalnie)
»» ¼ filiżanki świeżych liści kolendry
»» 1 mała czerwona cebula, poćwiartowana
»» 1 pomidor, poćwiartowany
Używaj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<, przetwarzaj
awokado, czosnek, sok, Tabasco, chili i liście kolendry przez 10
sekund. Dodaj cebulę, pomidor i przetwarzaj aż do posiekania. Przenieś
miksturę do miski i wstaw do lodówki na 1 godzinę przed podaniem.
Podawaj z chipsami kukurydzianymi i salsą.
HUMMUS
»» 420 g ciecierzycy z puszki, spłukać i osuszyć
»» ¼ szklanki pasty tahini
»» ¼ szklanki soku z cytryny
»» ¼ szklanki wody
»» ¼ szklanki oliwy z oliwek
»» 1 ząbek czosnku, pokruszony
»» ½ łyżeczki zmielonego kminku
»» ½ łyżeczki soli
Użyj miski do przetwarzania wyposażonej w uniwersalne ostrze > S <
i przetwarzaj wszystkie składniki, aż uzyskasz gładką konsystencję.
Przełóż do miski i wstaw do lodówki na 1-2 godziny przed podaniem.
Sugestie dotyczące serwowania: podawaj hummus z opiekanymi
chipsami pita; po prostu pokrój chleb pita w trójkąty, posmaruj oliwą i
dopraw trochę solą i kminkiem. Piecz w piekarniku w temperaturze 200 °
C przez około 5 minut lub do preferowanego efektu.
PRZYPRAWIONE GRZYBY
»» 300 g grzybów
»» 1 cebula, poćwiartowana
»» 50 g masła lub margaryny
»» 200 g twarożku, pokrojone w kostkę
»» 1 łyżka świeżo pokrojonego szczypiorku
»» Sól i świeżo zmielony czarny pieprz do smaku
Używaj miski wyposażonej w regulowany nóż do krojenia, wrzuć grzyby
do podajnika kilka razy i za pomocą popychacza do żywności pokrój i
wyjmij z miski.
29
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze > S <, przetwórz cebulę,
aż będzie posiekana. Rozgrzej masło na patelni, podsmaż cebulę i
grzyby, aż będą miękkie. Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze
> S <; umieść w niej mieszankę grzybów z pozostałymi składnikami i
przetwarzaj do uzyskania gładkiej konsystencji. Wlej do miski
i włóż do lodówki na co najmniej 2 godziny przed podaniem.
Podawaj z grzankami Melba.
CZIPSY ZE SŁODKICH ZIEMNIAKÓW
»» 1 duży słodki ziemniak
»» Olej do głębokiego smażenia
»» Sól morska i świeżo zmielony czarny pieprz
Obierz słodkie ziemniaki i pokrój na duże kawałki, aby zmieścić do
podajnika. Użyj miski wyposażonej w tarczę do szatkowania i pokrój
słodki ziemniak za pomocą popychacza do żywności. Umieść
mieszaninę na chłonnym papierze i delikatnie wyciśnij nadmiar płynu.
Rozgrzej olej w głębokiej frytkownicy lub w woku i ugotuj słodkie
ziemniaki w partiach, aż będą gorące (to nie będzie bardzo długo). Usuń
szybko olej i odsącz na chłonnym papierze. Dopraw solą i pieprzem.
JAJKA W MAJONEZIE
»» 2 jajka
»» 2 łyżki soku z cytryny
»» 1 łyżka musztardy Dijon
»» szczypta soli morskiej
»» 2 szklanki warzyw lub lekkiej oliwy z oliwek
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<, umieść jajka, sok,
musztardę i sól w misce i przetwarzaj przez 5 sekund lub do momentu
połączenia. Przy pracującym silniku wyjmij popychacz i zacznij wlewać
powoli olej cienkim strumieniem aż mieszanina stanie się kremowa i cały
olej zostanie dodany. Przechowywać w lodówce w hermetycznym
pojemniku przez 2 tygodnie.
Wariacje
• Dodaj zmiażdżony czosnek do majonezu => majonez czosnkowy.
• Dodaj drobno pokrojone gerbery, kapary i pietruszkę do majonezu
=> sosu tatarski.
ZUPA DYNIOWA
4 porcje
»» Dynia 1,5 kg
»» 2 łyżki oliwy z oliwek
»» Sól morska i świeżo zmielony czarny pieprz
»» 20 g masła
»» 1 cebula, posiekana
»» 1 litr wywaru z kurczaka
» 1/3 szklanki śmietany lub śmietany do podania (opcjonalnie)
30
Rozgrzej piekarnik do 200 ° C. Usuń skórę i nasiona z dyni i pokrój w
kawałki. Umieść dynię w naczyniu do piekarnika i skrop połową oleju.
Dopraw odrobiną soli i pieprzu. Piecz w piekarniku przez około 40 minut
lub do czasu ugotowania. W dużym rondlu rozgrzej olej i masło. Dodaj
cebulę i gotuj do miękkości. Dodaj dynię i bulion oraz doprowadź do
wrzenia. Zredukuj ogrzewanie; gotować na wolnym ogniu, bez
przykrycia przez 10 minut. Ostudzić przed przetwarzaniem. Użyj miski
wyposażonej w uniwersalne ostrze >s<. Przełóż połowę mieszanki do
miski i ubij puree do uzyskania gładkości.
Powtórz z pozostałą częścią zupy. Przełóż puree zupy do rondla.
Rozgrzej aż zupa będzie gorąca. Podawaj ze śmietaną i dodatkiem
pieprzu w razie potrzeby.
ZUPA Z ZIEMNIAKA i PORA
4 porcje
»» 3 średnie pory, tylko białe
»» 1 łyżka oliwy z oliwek
»» 2 małe plastry bekonu; posiekane
»» 1 kg ziemniaków, obranych i posiekanych grubo
»» 2 litry wywaru z kurczaka lub warzyw
»» Świeżo zmielony czarny pieprz
»» ½ szklanki tartego parmezanu
Użyj miski wyposażonej w regulowane ostrze; włóż por do podajnika. Za
pomocą popychacza pokrój cienko. Rozgrzać olej w dużym rondlu,
dodać bekon i gotować, mieszając od czasu do czasu, aż będzie
gorący. Usuń z rondla. Dodaj pory do tego samego garnka i gotuj,
mieszając przez około 5 minut lub do momentu, gdy pory będą miękkie.
Dodać ziemniaki i bulion i doprowadzić do wrzenia; zredukuj ciepło
i gotuj na wolnym ogniu przez około 40 minut. Zdejmij z
palnika;pozostaw do ostygnięcia. Użyj miski wyposażonej w uniwersalne
ostrze >s<; przełóż połowę mieszanki do miski i puree do uzyskania
gładkości. Przełóż puree zupy do rondla. Dodaj ugotowany boczek do
zupy i podgrzewaj, aż zupa będzie gorąca.
ZUPA MEKSYKAŃSKA
6 porcji
»» 2 cebule, poćwiartowane
»» 2 ząbki czosnku, obrane
»» 1 łyżka oliwy z oliwek
»» 2 łyżeczki kminek w proszku
»» 1 łyżeczka chili w proszku
»» 3 x 400g pokrojonych pomidorów
»» 500 ml wody
»» 1 łyżeczka brązowego cukru
»» 1 łyżka octu
»» 2 x 400g czerwonej fasoli z puszki; opłukane, osuszone
»» Kwaśna śmietana i tortilla do podania
31
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< ostrze. Posiekaj
cebulę i czosnek. Rozgrzej olej w dużym rondlu, dodaj cebulę i czosnek
i gotuj na średnim ogniu dopóki cebula nie zacznie mięknąć. Dodaj
kminek i chili w proszku i gotuj, mieszając aż przyprawy staną się
pachnące. Dodaj pomidory i wodę; gotuj przez 20 minut, a następnie
zdejmij z ognia. Wymieszaj cukier, ocet i fasolę; pozostaw do
schłodzenia.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<. Przetwarzaj zupę w
dwóch partiach aż będzie gładka. Przelej zupę do rondla, aby ogrzać;
podawaj ze śmietaną i ciepłą tortillą.
PULPETY JAGNIĘCE
»» 3 ząbki czosnku, obrane
»» 2 łyżki drobno startej skórki cytryny
»» ¼ cup wymieszanych świeżych ziół
»» ¼ szklanki soku z cytryny
»» Płatki soli morskiej i czarny pieprz do smaku
»» 1 kg mięsa jagnięcego w przybliżeniu pokrojonego na duże kawałki
(bez kości)
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<, przetwórz czosnek,
skórki cytryny, zioła, sok z cytryny, płatki soli morskiej i czarny
pieprz przez 5-10 sekund. Dodaj mięso jagnięce do mieszaniny w misce
i przetwarzaj przez 30-40 sekund lub do momentu uzyskania drobnej
siekaniny. Usuń uniwersalne ostrze >S< i mokrymi rękami uformuj z
małe kule. Umieść klopsiki na tacy wyłożonej papierem do pieczenia i
przykryj folią. Pozostaw klopsiki w lodówce, najlepiej na noc lub przez co
najmniej 30 minut przed smażeniem. Usmaż klopsy w partiach i podawaj
z sosem jogurtowym z miętą
Sos jogurtowy z miętą
»» Świeżo posiekana mięta dobrej jakości i jogurt naturalny.
»» Thai Fish Cakes
»» 500 g jędrnych białych filetów (np. Ling, Gemfish, Czerwona ryba)
»» 1 łyżeczka sosu rybnego
»» 2 łyżki łagodnej czerwonej pasty curry
»» 50 g zielonej fasoli, drobno posiekane
»» Olej do głębokiego smażenia
»» Słodki sos do zanurzenia w chilli
»» Lisc kolendry
»» Płatki soli morskiej
»» 2 limonki, pokrojone w kliny
Użyj miski przetwarzania wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<,
przerób ryby, sos rybny i przetwarzaj przez 15-20 sekund lub do
uzyskania gładkiej konsystencji pasty.
Uwaga: uważaj, aby nie przetwarzać zbyt długo owoców morza
ponieważ ciastka rybne będą twarde. Usuń nóż do przetwarzania.
Przenieś miksturę do miski i zamieszaj z fasolą.aż mieszanina zostanie
połączona i będzie gładka.
32
Za pomocą łyżki i mokrej dłoni, uformuj mieszaninę w małe kulki i
umieść na zimnej płycie.
Po przygotowaniu ciastek rybnych będziesz natychmiast je usmaż.
Kiedy już są w kolorze złotym, powinno to zająć około 20-30 sekund,
usuń ciastka rybne i odsącz na ręczniku papierowym. Podawaj
natychmiast ze słodkim sosem chili, liściami kolendry, płatkami soli
morskiej i ćwiartkami limonki
QUICHE LORRAINE
6-8 porcji
»» 180 g smacznego sera
»» 1 mała cebula drobno posiekana
»» 1/3 szklanki bułki tartej
»» 6 kawałków boczku, skórka usunięta, z grubsza posiekane
»» 4 jajka
»» 1 szklanka mleka
»» ½ szklanki śmietanki
»» ½ filiżanki mąki do samodzielnego podnoszenia
»» pieprz do smaku
Użyj miski wyposażonej w grubą tarczę; włóż ser do podajnika. Za
pomocą popychacza do żywności zetrzyj ser. Za pomocą miski do
przetwarzania wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< posiekaj cebulę.
Nastaw piekarnik na 180 °C. Lekko skrop quiche olejem roślinnym.
Posmaruj wnętrze naczynia chleba bułką tartą. Ugotuj boczek na patelni
do miękkości, usuń z patelni i osusz na chłonnym papierze, pozostaw do
ostygnięcia. W dużej misce połącz boczek, ser i cebulę. Użyj
zamontowanej oczyszczonej miski z uniwersalnym ostrzem >S<, połącz
pozostałe składniki w misce do przetwarzania. Przetwarzaj aż
mieszanina zostanie połączona i będzie gładka. Umieść mieszankę
bekonu w przygotowanej potrawie quiche i wylej mieszaninę jaj na
wierzch. Piecz w piekarniku przez około 50 minut lub do czasu
ugotowania. Pozostaw do ostygnięcia na 10 minut przed krojeniem.
MAKARON Z CUKINI
4 porcje
»» 2 małe zielone cukinie
»» 2 małe żółte cukinie
»» 3 ząbki czosnku, pokruszone
»» ½ filiżanki ekstra oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia
»» 1 duża cebula, posiekana
»» 500 g makaron (cienkie spaghetti)
»» 1½ łyżki posiekanego świeżego tymianku
»» ¼ szklanki świeżo wyciśniętego soku z cytryny
»» Sól morska i świeżo zmielony czarny pieprz
»» Utarty parmezan, do podania
Użyj z miski przetwarzania wyposażonej w regulowane ostrze
33
w celu pokrojenia cukinii na około 4 mm grubość. Umieść plastry cukinii
w misce z pokruszonym czosnkiem i odrobiną oliwy z oliwek,
zamieszaj i pozostaw na 30 minut. Usuń regulowane ostrze krojące
i włóż ostrze do przetwarzania i dodaj cebulę i z grubsza posiekaj.
W międzyczasie przygotuj duży garnek wrzącej gotowanej wody
do makaronu.
Najlepiej jest gotować makaron, aby był gotowy, gdy cukinia właśnie się
ugotuje. Gotować makaron do uzyskania delikatności. Podgrzej
pozostały olej na dużej głębokiej patelni i usmaż cebulę do zeszklenia.
Dodaj cukinię i tymianek i gotuj, mieszając, aż cukinia zaczyna mięknąć.
Dodaj gorący odsączony makaron, sok z cytryny, sól i pieprz do smaku.
Wymieszaj dokładnie.
PESTO
4 porcje
»» 125 g świeżych liści bazylii
»» 3 ząbki czosnku
»» 2 łyżeczki soku z cytryny
»» sól morska
»» Świeżo zmielony czarny pieprz
»» 1 szklanka oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia
»» ½ szklanki orzeszków sosnowych prażonych
»» 60 g pecorino lub parmezanu, starte
Użyj miski do przetwarzania wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<.
Umieść bazylię, czosnek, sok, sól, pieprz i olej w misce. Użyj przycisku
Pulse 3-4 razy. Zmieć wszystkie składniki, które mogą być po bokach
miski i dodaj orzechy oraz ser. Przetwarzaj przez kolejne 20 sekund lub
do uzyskania pożądanej konsystencji.
Podawanie: ugotuj duży garnek wrzątku z odrobiną soli. Ugotuj 500 g
makaronu, aż będzie miękki. Odsącz dobrze makaron, ale nie płucz.
Umieść gorący makaron w garnku i wymieszaj z połową sosu pesto.
Dodaj więcej pesto do smaku, jeśli chcesz. Podaj z serem i posyp
prażonymi orzeszkami pinii. Przechowuj pozostałe pesto w szczelnym
słoiku w lodówce z niewielkim dodatkiem oleju na górze przez
maksymalnie 5 dni.
PODSTAWOWY BIAŁY CHLEB
»» 15 g sprasowanych drożdży
»» 1 łyżka cukru
»» ¼ szklanki ciepłej wody
»» ½ szklanki ciepłego mleka
»» 60 g masła lub margaryny, topione
»» 1¾ szklanki zwykłej mąki
»» 1 łyżeczka soli
Drożdże i cukier włóż razem do małej miski. Dodaj wodę, mleko i masło
lub margarynę i pozostaw w ciepłym miejscu do momentu gdy
34
zaczyna się pienić. Użyj miski do przetwarzania z uniwersalnym ostrzem
>S< i połącz mąkę z solą. Dodaj mieszaninę drożdży (przygotowaną w
kroku 1) i przetwarzaj, aż powstanie ciasto.
Uwaga: uważaj, aby nie przetwarzać dłużej niż 20 sekund. Wyłóż ciasto
na powierzchnię lekko posypaną mąką i ugniataj delikatnie. Usuń
uniwersalne ostrze >S<. Umieść ciasto w natłuszczonej misce, przykryj
i pozwól wyrosnąć w ciepłym miejscu, aż się podwoi w rozmiarze.
Zajmie to około 40-45 minut. Wyjmij ciasto z miski, poskładaj boki do
środka ciasta i kształtuj w bochenek. Włóż do wysmarowanej formy.
Odstaw i pozwól wyrosnąć w ciepłym miejscu, aż rozmiar się podwoi.
Rozgrzej piekarnik do 200 ° C. Piecz przez około 30 minut.
CHLEB PEŁNOZIARNISTY
»» 15 g sprasowanych drożdży
»» 2 łyżeczki cukru
»» 1¼ kubków ciepłej wody
»» 30 g masła lub margaryny, topione
»» 1 szklanka zwykłej mąki
»» ¾ szklanki mąki pełnoziarnistej
»» 1 łyżeczka soli
Włóż drożdże i cukier razem do małej miski. Dodaj wodę i masło lub
margarynę i pozostaw w ciepłym miejscu, dopóki nie zacznie się pienić.
Użyj miski przetwarzania wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<, dwie
mąkę i sól, aż do połączenia (około 5 sekund). Dodaj mieszaninę
drożdży (przygotowaną w etapie 1) i przerób do momentu utworzenia
ciasta.
Uwaga: uważaj, aby nie przetwarzać dłużej niż 20 sekund. Wyłóż ciasto
na lekko posypaną mąką powierzchnię i ugnieć delikatnie. Usuń ostrze
przetwarzające. Umieść ciasto w posmarowanej misce, przykryj i pozwól
wyrosnąć w ciepłym miejscu, aż podwoi swój rozmiar. Zajmie to około
40-45 minut. Wyjmij ciasto z miski, uderz w dół, załóż boki do
środka ciasta formując kształt bochenka. Włóż do posmarowanej
foremki. Przykryj i pozwól się podnieść w ciepłym miejscu, aż podwoi się
rozmiar. Rozgrzej piekarnik do 200 ° C. Piecz przez około 30 minut.
Gotowy bochenek powinien wydawać się pusty po dotknięciu palcem.
CIASTO NA PIZZĘ
»» 30 g sprasowanych drożdży
»» 1 łyżeczka cukru
»» 80 ml letniego mleka
»» 2 szklanki zwykłej mąki
»» 1 łyżeczka soli
»» 1 jajko
»» 60 g masła lub margaryny, stopione
Włóż drożdże i cukier razem do małej miski. Dodaj mleko i odstaw w
ciepłym miejscu dopóki mieszanka nie zacznie się pienić. Użyj miski z
uniwersalnym ostrzem >S< i przetwórz mąkę, sól, jajko i masło lub
35
margarynę do połączenia (około 5-10 sekund). Dodaj mieszaninę
drożdży do miseczki przetwarzającej i przetwarzaj aż do wymieszania
ciasta (około 10-15 sekund). Usuń ostrze przetwarzające. Umieść ciasto
na posypanej mąką powierzchni i ugniataj lekko, aż będzie gładkie.
Włóż ciasto do wysmarowanej miski, przykryj i pozwól wyrosnąć w
ciepłym miejscu, aż się podwoi rozmiar. Wyłóż ciasto z miski i ugniataj
lekko. Podziel ciasto na pół i ukształtuj każdy kawałek w kulkę.
Rozwałkuj ciasto tak, aby pasowało do 25-centymetrowej pizzy. Dla
cienkiego ciasta pizzy: nałóż na przygotowane ciasto sos pomidorowy
i różne dodatki.
Dla grubego ciasta: pozostaw przygotowane ciasto do wyrośnięcia
na tacy do pizzy, aż podwoi swoją wysokość. Rozłóż różne dodatki.
Piecz w temperaturze 230 ° C przez 20-30 minut aż do uzyskania
złotawego koloru.
Uwaga: pizza może być przygotowana i zamrożona, niewypieczona.
Umieść pizzę w rozgrzanym piekarniku w temp. 230 ° C pozostawiając
na dodatkowe 10 minut.
CIASTO MARCHEWKOWE
»» 3 średnie marchewki, obrane
»» 1 filiżanka cukru
»» ½ szklanki (125 ml) oleju roślinnego
»» 2 jajka
»» 1 łyżeczka proszku do pieczenia
»» 1 łyżeczka sody oczyszczonej
»» 1 łyżeczka cynamonu
»» 1 łyżeczka soli
»» 1½ szklanki zwykłej mąki
Rozgrzej piekarnik do 190 ° C i nasmaruj 23 cm blachę do ciasta.
Użyj miski przetwarzania z grubą tarczą rozdrabniającą i włóż
marchewki do podajnika. Za pomocą popychacza do żywności,
przetwórz marchewkę. Gdy marchewki zostaną starte, usuń
grubą tarczę rozdrabniającą i przenieś marchew do miski.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj
marchew, cukier, olej, jaja, proszek do pieczenia, sodę oczyszczoną,
cynamon i sól aż do wymieszania, około 30 sekund. Dodaj mąkę i
przetwarzaj aż wszystkie składniki zostaną dobrze połączone, około 15
sekund. Usuń ostrze przetwarzające i wlej do przygotowanej blachy do
ciasta. Włóż do piekarnika i piecz 30-35 minut, lub do czasu gdy będzie
gotowe sprawdzając drewnianym szpikulcem. Pozostaw ciasto do
ostygnięcia na 5 minut następnie wyjmij z blachy.
W międzyczasie przygotuj polewę kremową (przepis w dalszej części
instrukcji obsługi).
36
CIASTO BANANOWE Z LUKREM KREMOWYM
»» 2¼ kubków mąki do samodzielnego podnoszenia
»» ½ łyżeczki soli
»» 1 łyżeczka cynamonu
»» ½ łyżeczki gałki muszkatołowej
»» 2 jajka
»» 180 g masła, temperatura pokojowa, posiekana
»» ½ szklanki maślanki
»» 1½ kubki cukru surowego
»» 1 łyżeczka białego octu
»» 1 łyżeczka esencji waniliowej
»» 1½ filiżanek bardzo dojrzałego puree bananowego
Rozgrzej piekarnik do 180 °C. Wysmaruj blachę 20cm.
Przesyp mąkę, sól, cynamon i gałkę muszkatołową w dużej misce. Użyj
miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<, przetwórz jaja, masło,
mleko, cukier, ocet, esencję i składniki bananowe.
Pulsacyjnie przetwarzaj do momentu połączenia (mieszanina się
rozdzieli, ale później scali do siebie po połączeniu z suchymi
składnikami). Wlej mieszaninę bananów do suchych składników
i wymieszaj drewnianą łyżką do połączenia.
Wlej mieszaninę do przygotowanej blachy i piecz ok. 40 minut lub do
momentu, gdy będzie gotowa (sprawdzaj za pomocą szpikulca).
Pozostaw ciasto do ostygnięcia przez 5 minut przed wyjęciem ciasta z
blachy.
Lukier kremowy
»» 250 g zmiękczonego sera śmietankowego
»» 60 g masła
»» 1 łyżeczka wanilii
»» 3 szklanki cukru pudru
»» ¼ szklanki miąższu marakui
Połącz kremowy ser, masło i wanilię w małej misce. Używając miksera
elektrycznego ubij do gładkiej konsystencji. Dodaj mieszaninę cukru
pudru i ubij aż będzie gładka. Zmniejsz prędkość i dodaj marakui.
Rozłóż na schłodzonym cieście
CYTRYNOWY SERNIK
»» 250 g okruchów herbatników
»» 2 łyżeczki gałki muszkatołowej
»» 125 g masła, topionego
»» 250 ml gęstej śmietany
»» 3 jajka
»» ½ szklanki cukru
»» 2 łyżeczki skórki cytryny
»» 2 łyżki soku z cytryny
»» 500 g sera śmietankowego, temperatura pokojowa, pokrojony
w kostki
37
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< przetwarzaj
herbatniki za pomocą przycisku impulsowego aż się rozpadną. Dodaj
gałkę muszkatołową i stopione masło i przetwarzaj do połączenia.
Zgarnij materiał z boków miski jeśli to konieczne. Nałóż mieszaninę do
nasmarowanej 20 cm blachy. Włóż blachę do lodówki na 30 minut. Użyj
wyczyszczonej miski z uniwersalnym ostrzem >S< i wlej śmietanę, jajka,
cukier, skórkę i sok i przetwarzaj w misce. Przy wciąż pracującym
silniku wyjmij popychacz do żywności i wrzuć kostki kremowego sera i
przetwarzaj, aż mieszanina będzie gładka. Wlej nadzienie w skorupę i
piecz w piekarniku w temperaturze 160 ° około 50 minut lub do
momentu zastygnięcia. Pozostaw do ostygnięcia w piekarniku z
uchylonymi drzwiami. Przechowywać w lodówce przez kilka godzin
przed podaniem.
CIASTO CZEKOLADOWE
»» 1 ½ filiżanki mąki do samodzielnego podnoszenia
»» ½ szklanki kakao
»» 1½ kubków cukru pudru
»» szczypta soli
»» 150 g masła lub margaryny, w temperaturze pokojowej
»» 2 jajka
»» 1 szklanka mleka
Rozgrzej piekarnik do 180 ° C, i przygotuj posmarowaną 23cm blachę
do ciasta. Używaj miski z uniwersalnym ostrzem >S<; wrzuć mąkę,
kakao, cukier i sól. Przetwarzaj do połączenia. Dodaj masło lub
margarynę i jajka do mieszanki i kontynuuj przetwarzanie.
Wyjmij popychacz i dodaj mleko i przetwarzaj przez 5-10 sekund.
Zdejmij pokrywę z miski i zdejmij mieszaninę z bocznych ścianek miski.
Załóż pokrywę i kontynuuj przetwarzanie aż do momentu połączenia.
Usuń ostrze przetwarzania i wlej mieszaninę do przygotowanej blachy.
Umieścić ciasto w piekarniku i piecz przez 35-40 minut lub do momentu
gdy będzie gotowe (sprawdzaj za pomocą drewnianego szpikulca).
Pozostaw ciasto do wystygnięcia przez 5 minut, a następnie wyjmij z
formy do pieczenia. W międzyczasie przygotuj polewę czekoladową
(zob poniżej).
Gdy ciasto zostanie całkowicie schłodzone, polej polewą czekoladową.
Polewa czekoladowa
»» 40 g masła
»» 2 łyżki kakao
»» ¼ szklanki mleka
»» 2 szklanki cukru pudru
Użyj miski z uniwersalnym ostrzem >S< i przetwórz wszystkie składniki
aż do połączenia.
38
PODSTAWOWE CIASTO MAŚLANE
»» 185 g masła lub margaryny, w temperaturze pokojowej
»» 1 filiżanka cukru
»» ½ łyżeczki wanilii
»» 3 jajka
»» 2 szklanki mąki do samodzielnego podnoszenia
»» ¼ szklanki mleka
Rozgrzej piekarnik do 180 ° C, i nasmaruj 23 cm blachę do ciasta.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< przetwarzaj masło
lub margarynę, cukier i wanilię do momentu połączenia. Dodaj jajka do
mieszaniny i przetwarzaj aż do połączenia. Dodaj mąkę, mleko i dalej
przetwarzaj do momentu połączenia. Nie przesadzaj z przetwarzaniem.
Usuń ostrze przetwarzające i przełóż mieszaninę do przygotowanej
blachy. Umieść ciasto w blasze i piecz przez 40-50 minut lub do czasu
gdy będzie gotowe (sprawdzaj za pomocą drewnianego szpikulca).
Pozostaw ciasto do ostygnięcia i wyjmij z formy do pieczenia.
GANACHE
»» 300 g gorzkiej czekolady
»» 200 ml śmietany
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj
czekoladę w celu posiekania z grubsza. Usuń ostrze przetwarzające
i umieść czekoladę w czystej, suchej, żaroodpornej szklanej misce.
Rozgrzej śmietankę w małym rondlu i doprowadź do wrzenia.
Wlej śmietanę do szklanej miski na czekoladę i mieszaj, aż mieszanina
będzie gładka i lśniąca. Odstaw mieszaninę do lodówki.
Następnie rozprowadź szpachelką na powierzchni ciasta i włóż do
lodówki, aby zakończyć.
TARTA CYTRYNOWA
Słodkie kruche ciasto
»» 1¼ kubków zwykłej mąki
»» 1/ ³ szklanki cukru pudru
»» ¼ cup mączki migdałowej
»» 125 g masła
»» 1 żółtko jaja
»» 1-2 łyżeczki zimnej wody
Wypełnienie cytrynowe
»» 1 łyżka startej skórki cytryny
»» 1 szklanka (80 ml) świeżego soku z cytryny
»» ¼ szklanki (60 ml) świeżego soku z limonki
»» 5 jaj
»» 1 szklanka (220 g) cukru drobnego
»» 200 ml tłustej śmietany
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj mąkę
procesową, cukier puder, migdały i masło aż do połączenia; dodaj żółtko
39
jaja i wodę; przetwarzaj, aż mieszanina utworzy kulkę.
Ugniataj ciasto do uzyskania gładkości, a następnie uformuj w krążek.
Zawiń ciasto w folię i wstaw do lodówki na 30 minut. Nasmaruj 24 cm
okrągłą blachę do ciasta. Rozwałkuj ciasto, między dwoma arkuszami
papieru do pieczenia, wystarczająco dużymi, aby wyłożyć blachę.
Przełóż ciasto do blachy i wciśnij w boki; przycinaj krawędzie. Odstaw
do lodówki na 40 minut.
Rozgrzej piekarnik do 200 ° C. Umieść blachę na tacy piekarnika;
włóż blachę z papierem do pieczenia i następnie ziarnami.
Piecz przez 10 minut, a następnie usuń ziarna i papier i piecz
w piekarniku przez kolejne 10 minut lub do momentu, gdy ciasto lekko
się zrumieni; usuń z pieca i zmniejsz temperaturę do 160 °C.
Do wypełnienia użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i
przetwarzaj wszystkie składniki do momentu połączenia. Ostrożnie wlej
do ciasta i piecz przez około 35 minut lub momentu, aż będzie gotowe.
Pozostaw do ostygnięcia w blasze przed podaniem.
MUS CZEKOLADOWY
»» 200 g zwykłej czekolady do gotowania
»» 30 g masła, w kostkach, w temperaturze pokojowej
»» 4 jajka
»» 40 g cukru
»» 1 łyżka świeżej śmietany
Rozbij czekoladę na kawałki i umieść w misce. Rozpuść czekoladę,
umieszczając miskę nad rondelkiem gotującej się wody. Dodaj 2
łyżki wody i kostki masła do czekolady i mieszaj, aby uzyskać gładką
teksturę. Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S<
i przetwarzaj 2 żółtka oraz połowę ilości cukru przez 30 sekund.
Dodaj śmietanę i dalej przetwarzaj 15 sekund. Wyjmij popychacz do
żywności i stopniowo wlewaj do rozpuszczonej mieszanki czekolady
przez podajnik na żywność. Kontynuuj przetwarzanie przez 20 sekund.
Wlej mieszaninę w szklaną miskę. Wyczyść miskę do przetwarzania
i ostrze przetwarzające. Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze
>S< i przetwarzaj białka aż do ubicia. Dodaj szczyptę soli i pozostałą
ilość cukru i kontynuuj przetwarzanie przez kolejne 10 sekund.
Delikatnie nalej białka do mieszaniny czekolady (uważaj, aby
mieszanina jak najmniej się pofałdowała). Wlej miksturę do miski
i umieść w lodówce, do schłodzenia 2 godziny przed podaniem.
SZKOCKIE NALEŚNIKI
ok. 24 sztuki
»» 2 duże jaja
»» ½ szklanki cukru
»» 1½ szklanki mleka
»» 2 kubki mąki do samodzielnego podnoszenia
»» szczypta soli
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj
40
wszystkie składniki do momentu połączenia. Zdejmij miksturę z
bocznych ścianek miski i znów pulsowo przetwarzaj, aż mieszanina
będzie gładka.
Wlej mieszaninę do dzbanka i włóż do lodówki na 30 minut. Umieść
ilość mieszczącą się na łyżce na lekko natłuszczonej patelni, i piecz do
uzyskania złotego koloru. Podawaj z masłem.
NALEŚNIKI
4-6
»» 3 jajka
»» 60 g masła, topionego
»» 1¼ kubka mleka
»» 250 g zwykłej mąki
»» 2 łyżki cukru rycynowego
»» szczypta soli
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj
składniki do połączenia. Odcedź do miski i odstaw na 15 minut.
Podgrzej patelnię. Wlej 3 łyżki ciasta na patelnię. Przechyl patelnię, aby
równomiernie rozprowadzić mieszaninę. Gotować na małym ogniu po
obu stronach do uzyskania złotego koloru.
Podawaj naleśniki z sokiem z cytryny i cukrem.
CIASTKA Z MASŁEM ORZECHOWYM
»» ½ szklanki niesolonych orzeszków ziemnych
»» 1 łyżeczka startej skórki cytryny
»» 1 łyżeczka oleju
»» 125g masła lub margaryny, w temperaturze pokojowej
»» 1 łyżka soku z cytryny
»» ¹ / ³ szklanka cukru
»» ¹ / ³ szklanka brązowego cukru
»» 1½ kubków zwykłej mąki
»» 1 łyżeczka sody
Rozgrzej piekarnik do 180 ° C, nasmaruj 2 tace piekarnika.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj orzeszki
ziemne, olej i skórkę z cytryny do uzyskania drobno zmielonej
konsystencji, około 5-10 sekund. Dodaj masło lub margarynę, sok z
cytryny i cukry i przetwarzaj przez kolejne 10 sekund.
Dodaj mąkę i sodę oraz przetwarzaj do uzyskania równomiernej
mieszaniny, w przybliżeniu 5-10 sekund. Usuń nóż.
Wyjmij miksturę i uformuj małe kulki.
Umieść kulki na przygotowanych tackach piekarnika i naciśnij widelcem.
Umieść tace w piekarniku na 15-18 minut.
41
CIASTECZKA Z KAWAŁKAMI CZEKOLADY
»» 125g masła lub margaryny, w temperaturze pokojowej
»» ½ szklanki brązowego cukru, lekko zapakowane
»» ½ szklanki cukru
»» ½ łyżeczki wanilii
»» 1 jajko
»» 1 ¾ szklanki mąki do samodzielnego podnoszenia
»» ¼ łyżeczki soli
»» 1 szklanka czekolady
Rozgrzej piekarnik do 180 ° C i nasmaruj tace piekarnika.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj masło
lub margarynę, cukier i wanilię, aż dobrze się połączą. Usuń
przetwarzane elementy i zdejmij z bocznych ścianek misy. Zdejmij
pokrywę. Dodaj jajko i kontynuuj przetwarzanie przez 5 sekund.
Ponownie zdejmij pokrywę miski i zdejmij masę z boków miski. Dodaj
mąkę i sól i przetwarzaj do połączenia. Dodaj okruchy czekolady
i kontynuuj przetwarzanie aż połączenia. Usuń ostrze przetwarzające.
Łyżką stołową uformuj małe kulki i umieść na tacy piekarnika,
pozostawiając miejsce wokół każdego. Umieść tace w piekarniku i piecz
przez 15 minut lub do czasu, gdy będą gotowe. Pozostaw do
ostygnięcia.
OWOCE I ORZECHU
Baza
»» ¾ szklanki mąki zwykłej
»» ½ szklanki samorosnącej mąki
»» 90 g masła lub margaryny w temperaturze pokojowej
»» 1 łyżka cukru
»» 1 jajko
»» 1 łyżka mleka
»» 1 łyżka dżemu morelowego
Polewa
»» 100 g suszonych moreli
»» 1 jajko
»» 1 łyżka cukru
»» 1/ ³ szklanki orzechów kokosowych
»» 1 szklanka niesolonych orzeszków ziemnych
Rozgrzej piekarnik do 190 ° C, posmaruj podstawę blachy i
dwie strony blachy na ciastka. Użyj miski wyposażonej w uniwersalne
ostrze >S< i przetwarzaj mąkę i masło lub margarynę do połączenia.
Dodaj cukier, jajko i mleko i przetwarzaj do połączenia.
Usuń ostrze przetwarzające. Rozprowadź mieszaninę, wciskając w
przygotowaną blachę. Rozprowadź dżem morelowy równomiernie na
podstawie blachy. Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i
przetwarzaj suszone morele, aż z grubsza będą posiekane.
Dodaj pozostałe składniki i przetwarzaj do połączenia aż orzeszki
ziemne są z grubsza posiekane. Usuń ostrze przetwarzające.
42
Rozłóż mieszaninę równomiernie na spodzie i umieść blachę w
piekarniku. Piecz przez około 25-30 minut lub aż polewa jest
stwardnieje. Pozostaw do ostygnięcia w blasze przed krojeniem w
kwadraty.
SCONY
»» 3 filiżanki mąki do samodzielnego wyrośnięcia
»» ¼ łyżeczki soli
»» 60 g masła w kostkach
»» 1 ¾ szklanki maślanki
Rozgrzej piekarnik do 220 ° C i nasmaruj 19 cm blachę tortową.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj mąkę,
sól i masło do połączenia. Wyjmij popychacz do żywności i wlej
maślankę przez podajnik po czym kontynuuj przetwarzanie, aż do
połączenia.
Usuń ostrze przetwarzające i przełóż miksturę na posypaną mąką
powierzchnię. Ugniataj lekko i ściśnij do około 2 cm grubości. Wytnij
nożem bułeczki scones i umieść na przygotowanej blasze do pieczenia.
Polej szczyty polewą z mlekiem i włóż blachę do piekarnika. Piecz przez
10-12 minut lub aż będą gotowe.
LODY O SMAKU ŻELEK WANILIOWYCH
około 1 litra
»» 1 szklanka (250 ml) mleka
»» 2 szklanki (500 ml) pogrubionej śmietany
»» 1 fasola waniliowa, zeskrobane nasiona
»» 5 żółtka jaj
»» 110 g cukru pudru
Podgrzewaj mleko, śmietanę, wanilię i nasiona w rondlu do prawie
wrzenia. W dużej misce wymieszaj żółtka i cukier do momentu
połączenia. Połącz mieszaninę gorącego mleka z mieszanką żółtek do
połączenia. Przełóż mieszaninę do oczyszczonego rondla i gotuj na
małym ogniu do momentu aż mieszanina pogrubi się i pokryje tył
drewnianej łyżki; usuń ziarno wanilii. Pozostaw do ostygnięcia do
temperatury pokojowej. Umieść mieszaninę w blasze lemington przykryj
i zamrozić, aż prawie do stałej konsystencji. Wyjmij mieszankę z
zamrażarki i przełóż do misy wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i
mieszaj do uzyskania gładkości. Wlej mieszaninę do blachy przykryj
i zamroź, aż stanie się twarda.
43
SORBET ANANASOWY Z MIĘTĄ
około 1 litr
»» 1 ananas
»» 1 szklanka (250 ml) wody
»» 1 szklanka (220 g) cukier puder
»» 2½ kubki świeżo wyciśniętego soku z ananasa
»» 1 łyżka drobno posiekanej mięty
Podgrzej wodę i cukier w małym rondlu na małym ogniu, aż cukier się
rozpuści. Doprowadź mieszaninę do wrzenia i gotuj przez 1 minutę.
Zdejmij z ognia i pozostaw do ostygnięcia w temperaturze pokojowej
przed schłodzeniem przez kilka godzin lub aż do zmarznięcia.
Połącz syrop cukrowy, sok ananasowy i rozdrobnioną miętę i mieszaj,
aby połączyć. Wlej mieszaninę na blachę Lamington, przykryj i zamroź
aż prawie do stałej konsystencji. Wyjmij mieszaninę z zamrażarki
i łyżką przełóż do miski przetwarzania wyposażonej uniwersalne ostrze
>S< i miksuj do uzyskania gładkiej konsystencji.
Wlej mieszaninę do blachy przykryj i wstaw do zamrażarki aż stanie się
twarda.
SORBET MANGO
około. 1 litr
»» 1 szklanka (250 ml) wody
»» 1 szklanka (220 g) cukier puder
»» 600 g mrożonych polan mango, z grubsza posiekanych
»» 1½ łyżki soku z limonki, na zimno
Podgrzej wodę i cukier w małym rondlu na małym ogniu, aż cukier się
rozpuści. Doprowadzić mieszaninę do wrzenia i gotować przez 1 minutę.
Zdejmij z ognia i przechowuj w lodówce aż do zmrożenia.
Użyj miski wyposażonej w uniwersalne ostrze >S< i przetwarzaj
wszystkie składniki, aż uzyskasz gładką konsystencję.
Łyżką przełóż do blachy przykryj i wstaw do zamrożenia przez około
1 godzinę lub do momentu zamrożenia.
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.