GAS GAS EC 300 User Manual

MANUEL DE L´ATELIER /
MANUEL DE L´ATELIER /
MANUALE D´OFFICINA
MANUALE D´OFFICINA
MOTEUR
MOTEUR
MOTORE
MOTORE
EC Enducross
EC Enducross
200 / 250 / 300
200 / 250 / 300
INTRODUCTION
Ce manuel a été créé par GAS GAS Motos S.A. pour être utilisé par les services officiels GAS GAS. Il s’adresse principalement aux techniciens ayant des connaissances de base des principes de la mécanique et des techniques de réparation. Vous y trouverez des instructions précises pour réaliser toutes les opérations ainsi que les données techniques nécessaires pour réaliser l’entretien des motos.
Il dispose également de nombreuses informations concernant l’outillage et les outils spécifiques de GAS GAS qui vous seront très utiles pour optimiser chaque processus de réparation.
Nous vous maintiendrons informés par des éditions successives de l’ensemble de toutes les mises à jour et évolutions des moteurs de cette famille.
Les informations particulièrement importantes de ce manuel seront précédées des signalisations suivantes :
Remarque: indique des points ayant un intérêt particulier pour une meilleure efficacité et un
i
fonctionnement plus pratique de la machine.
Attention: indique des instructions spéciales ou des procédures qui doivent être suivies
!
scrupuleusement pour ne pas endommager la machine.
Danger: indique des instructions spéciales ou des procédures qui doivent être suivies
!
scrupuleusement pour ne pas blesser les techniciens ou utilisateurs.
GAS GAS Motos S.A
I
SOMMAIRE
Sect. Page
IV INFORMATIONS GÉNÉRALES
VI TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
01 01 DÉPOSE DU MOTEUR DU CHÂSSIS
02 01 POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS
03 01 DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
04 01 RÉVISION ET RÉPARATION DES COMPOSANTS DU MOTEUR
05 01 ASSEMBLAGE DU MOTEUR
III
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Il est nécessaire de tenir compte de certaines normes de sécurité et de maintenance lors de la réalisation de travaux de réparation sur les véhicules. Nous énumérons ci-après les plus importantes:
Sécurité
- Ne pas fumer et ne pas provoquer d’étincelles ou de flammes dans la zone de travail. L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certaines conditions.
- Utiliser des produits de nettoyage appropriés à chaque tâche, et veiller à ce qu’ils soient homologués.
- Porter systématiquement une protection pour les yeux lors de l’utilisation d’outils électriques tels que perceuses, ponceuses ou rectifieuses.
- Utiliser une crème protectrice pour les mains avant de commencer des travaux de démontage, elle protège la peau d’infections et facilite leur lavage postérieur. Veiller à ce que les mains ne soient pas glissantes.
- Ne pas oublier que le contact prolongé de la peau avec l’huile-moteur peut être dangereux pour la santé.
- Maintenir les vêtements lâches éloignés des pièces mobiles.
- Ne pas utiliser de bagues, de montres-bracelets, etc., lors de la réalisation de travaux sur le moteur, notamment sur la partie électrique de celui-ci.
- Maintenir la zone de travaille rangée, pour éviter de buter contre des éléments laissés sur le sol.
- Éviter que des huiles, des graisses ou d’autres fluides ne restent sur le sol dans la zone de travail pour ne pas glisser dessus.
- Utiliser des outils appropriés pour comprimer ou décomprimer les ressorts afin d’éviter que ceux-ci ne soient projetés violemment.
- Être très prudent et ne pas respirer des poussières provenant de pièces qui contiennent de l’amiante (par exemple: disques d’embrayage), ce produit est extrêmement dangereux pour la santé.
- Veiller à ne pas inhaler des vapeurs provenant d’essence ou de fluides pour le nettoyage, ils peuvent être très toxiques. Veiller à ce que la zone de travail soit ventilée.
Maintenance
- Utiliser toujours des pièces de rechange originales GAS GAS et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange non originales peuvent endommager le moteur.
- Utiliser uniquement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.
- Remplacer toujours tous les joints, les bagues-joints et les joints toriques durant la révision et le montage.
- Après le démontage, nettoyer les composants avec des dissolvants non inflammables.
- Lubrifier toutes les surfaces de travail avant le montage, sauf les accouplements coniques.
- Appliquer de l’huile sur toutes les pièces couplées et sur les roulements durant le montage.
- Lors des opérations de démontage, révision et montage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne peuvent pas être remplacés par des éléments de jonction avec des mesures anglaises.
- Toutes les surfaces qui reçoivent des joints, des bagues-joints et des joints toriques doivent être soigneusement nettoyées.
- Examiner soigneusement toutes les bagues de sécurité avant le montage et remplacer toutes celles qui sont déformées. Remplacer toujours les bagues de sécurité du boulon de piston après chaque utilisation.
- Après le montage, vérifier que tous les composants ont été correctement placés et que les mécanismes fonctionnent parfaitement.
IV
Couples de serrage généraux
Le tableau suivant spécifie les couples de serrage pour les écrous et les vis avec filetage aux normes ISO. Les couples de serrage pour les composants ou ensembles spéciaux sont indiqués dans les processus de réparation correspondants de ce manuel. Pour éviter des déformations, serrez progressivement et en ordre diagonal ou alterné les ensembles avec plusieurs écrous ou vis, jusqu’à obtenir le couple spécifié. Pour appliquer les couples de serrage décrits ci-après, les filetages doivent être propres et secs. Les composants devront être à température ambiante.
*(A) ÉCROU
10 mm 12 mm 14 mm 17 mm 19 mm 22 mm
*A: Distance entre les plans de l’écrou. *B: Diamètre externe du filet de la vis.
Identification du moteur
Le numéro de série du moteur est gravé sur la partie inférieure du demi-carter gauche.
*(B) VIS
6 mm
8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 26 mm
COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAUX
Nm
6 15 30 55 85
130
Kgf.m
0,6 1,5 3,0 5,5 8,5
13,0
Ft.lb
4,3
11 22 40 61 94
Mentionnez le numéro de série du moteur chaque fois que vous souhaitez commander une pièce originale GAS GAS pour ce moteur.
V
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moteur Définition Moteur monocylindrique de 2 temps, à refroidissement liquide, admission au carter Cylindrée Moteur 200: 199,4 cm3
Moteur 250: 249,3 cm3 Moteur 300: 294,7 cm3
Carburant RON / SUPER SANS PLOMB 95-98 octanes.
Mélangé avec de l’huile 2T SYNTHÉTIQUE
Proportion du mélange Huile 100 % synthétique : essence 50, huile 1 (2 %) essence/huile Huile semi-synthétique : essence 40, huile 1 (2,5 %) Diamètre x course Moteur 200: 62,5 x 65 mm.
Moteur 250: 66,4 x 72 mm.
Moteur 300: 72 x 72 mm.
Bougie NGK BR8EG Séparation des électrodes 0,7 - 0,8 mm Mise au point de l’allumage 1 mm APMS Anneaux de piston: quantité 2 anneaux Système de démarrage Levier de démarrage
Système Refroidissement liquide, avec pompe à impulsion Capacité du circuit 1,1 litres. Proportions du mélange Eau distillée: 50%
Antigel: 50 %
Système Carburation Type de carburateur KEIHIN PWK 38 Réservoir de carburant 9 litres. Alimentation Par gravité Filtre à air Filtre à air sec
Système d'allumage Système CDI Tension / Puissance 12 V / 110 W
Type de transmission 6 vitesses en cascade Type d'embrayage Baigné dans l'huile, multidisque avec actionnement hydraulique Transmission secondaire Par chaîne Rapports de vitesses
1ère vitesse 2,071 (29/14) 2ème vitesse 1,625 (26/16) 3ème vitesse 1,333 (24/18) 4ème vitesse 1,100 (22/20) 5ème vitesse 0,913 (21/23) 6ème vitesse 0,791 (19/24)
Réduction primaire 200 cm3 : 3,22 (58/18) ; 250 - 300 cm3 : 2,85 (57/20) Réduction finale 3,615 (47/13)
Rapport total (6
ème
vitesse) 200 cm3 : 9,21 ; 250 - 300 cm3 : 8,149 Type d’huile 10W30 API SF ou SG Capacité d’huile 900 cm
3
VI
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS
Remarque: La culasse, le cylindre, l’embrayage et
i
- Nettoyer à fond la moto avant de commencer la dépose.
- Placer la moto sur un support approprié pour travailler.
- Retirer le siège.
- Démonter les garnitures en plastique des deux côtés.
- Démonter le réservoir de carburant.
l’allumage peuvent être démontés sans qu’il soit nécessaire de retirer le moteur du châssis.
01-01
- Démonter le levier du démarrage à pédale -flèche-.
- Desserrer les ressorts qui fixent le tuyau d’échappement au conduit du cylindre.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
01-02
DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS
- Retirer l’ensemble du système d'échappement.
i
- Retirer le bouchon de vidange -flèche- et évacuer l’huile de la transmission.
!
Ed: 07/05
Remarque: L’huile ne doit jamais être versée dans les égouts ou dans l’environnement.
Danger: Veiller à ce que le liquide de refroidissement ne soit pas à une température élevée avant d’ouvrir le circuit de refroidissement.
Remarque: Déposer le liquide de refroidissement dans
i
- Retirer le bouchon du radiateur.
- Dévissez la vis de vidange du liquide de refroidissement sur la pompe à eau et laissez couler tout le liquide dans le récipient.
- Nettoyer immédiatement le liquide qui coule sur le châssis, le moteur ou les roues.
- Débrancher le connecteur de la bougie -1- et les tuyaux de liquide de refroidissement des deux côtés du moteur.
- Démonter la pédale de frein arrière et le protecteur de la pompe à frein arrière, et les mettre sur un côté.
un récipient propre, il pourra être réutilisé ultérieurement.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS
- Démonter les vis -flèches-, retirer le protecteur du pignon de sortie et la pince de l’embrayage hydraulique avec le joint.
- Détendre la chaîne.
- Retirer complètement la tige de l’embrayage -flèche-.
1
Remarque: Observer la position du pignon de sortie avant
i
de le démonter. Il faut le reposer dans la même position pour respecter le sens d’usure.
01-03
2
- Retirer la bague de sécurité -1- du pignon de sortie avec une pince pour bagues de sécurité.
- Retirer le pignon de sortie -2- de l’arbre secondaire.
- Démonter le levier de changement de vitesses.
- Libérer le câblage du volant magnétique de ses fixations au châssis, débrancher le connecteur de l’appareil de commande (CDI) et le reste des connecteurs du câblage.
- Démonter le carburateur.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
01-04
DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS
- Retirer les vis -flèches- qui fixent le moteur au châssis.
- Desserrer la vis qui fixe le support de culasse au châssis.
- Retirer la vis -flèche- qui fixe le moteur au châssis sur la partie inférieure.
- Retirer l’écrou -1-, retirer l’arbre du basculeur et le déplacer
1
vers l’arrière.
- Positionner correctement le moteur pour son retrait puis le déposer.
Ed: 07/05
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
B
A
POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS
- Poser le moteur sur le châssis et le positionner correctement sur les supports.
- Aligner le basculeur avec le moteur et le châssis, graisser l’arbre du basculeur et le poser.
- Poser les vis de fixations du moteur sur ses supports.
Remarque:
i
- Serrer d’abord doucement tous les écrous puis ensuite au couple spécifié.
Écrous Couple de serrage
D
C
Remplacer les écrous autobloquants de fixation du moteur par des neufs.
A 38 à 48 Nm B 24 à 29 Nm C 38 à 48 Nm D 66 Nm
02-01
- Monter le carburateur.
- Positionner le câblage du volant magnétique sur le châssis et le fixer correctement.
- Brancher le connecteur de l’appareil de commande et le reste des connecteurs du câblage.
- Poser le levier de changement de vitesses. Couple de serrage: 15 Nm
Remarque: Le pignon de sortie doit être posé dans la
i
même position que celle dans laquelle il se trouvait lors du démontage, afin de respecter le sens d’usure.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
02-02
POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS
- Positionner le pignon de sortie -2- sur l’arbre secondaire et poser la bague de sécurité -1-.
1
- Poser la tige de l'embrayage -flèche-.
2
- Positionner la pince de l’embrayage hydraulique avec le joint neuf, poser le protecteur du pignon de sortie et serrer les vis -flèches-. Couple de serrage: 6 Nm
- Tendre la chaîne.
- Monter la pédale de frein arrière et le protecteur de la pompe à frein arrière. Couple de serrage: 29 Nm
Ed: 07/05
Remarque: Vérifier que les tuyaux de liquide de
i
- Brancher le connecteur de la bougie -1- et les tuyaux de liquide de refroidissement des deux côtés du moteur.
i
Couple de serrage: 9 Nm
- Débrancher le tuyau de recyclage du liquide de refroidissement.
- Remplir le système de liquide de refroidissement par le bouchon du radiateur gauche. Mélange d’antigel et d’eau distillée: 1:1 (antigel 50%, eau distillée 50%). Capacité: 1,1 litres.
refroidissement n’ont pas de coupures et ne sont pas détériorés.
Remarque : Veillez à ce que la vis de vidange du liquide de refroidissement sur la pompe à eau soit serrée et munie d’un joint neuf.
Remarque: Veiller à ce que le bouchon de vidange de
i
Couple de serrage: 20 Nm
l’huile de transmission soit serré et muni d’un joint neuf.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS
- Retirer le bouchon de remplissage de l’huile -flèche- et remplir avec de l’huile de transmission nouvelle. Viscosité: 10W30 Capacité: 900 cm3
- Poser le bouchon de remplissage d’huile avec un joint neuf et le serrer.
- Actionner 3 ou 4 fois la pédale de démarrage et vérifier le niveau d’huile par l’intermédiaire de l’indicateur -flèche-.
- Appliquer du composant NURAL 29 au niveau des jonctions du système d'échappement.
02-03
- Positionner l’ensemble du système d'échappement et serrer légèrement les vis.
- Vérifiez le bon état des joints toriques du tuyau d’échappement et les remplacer s’ils sont détériorés.
- Poser correctement les ressorts qui fixent le tuyau d’échappement au conduit du cylindre.
- Serrer les vis du système d'échappement. Couple de serrage: 6 Nm
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
02-04
POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS
- Poser le levier de la pédale de démarrage, appliquer de la Loctite 243 sur la vis -flèche- puis la serrer.
- Couple de serrage: 20 Nm
- Poser le réservoir de carburant et le tuyau dévaporisateur.
- Vérifier l’état du filtre à air. S’il est endommagé, le remplacer par un neuf. S’il n’est pas endommagé, le nettoyer et le reposer (consulter le manuel de l’utilisateur).
- Monter les garnitures en plastique des deux côtés de la moto.
- Poser le siège.
Remarque: Après avoir réalisé une première étape de
i
rodage, vérifier les niveaux d’huile et de liquide de refroidissement, la tension de la chaîne et effectuer une inspection générale.
Ed: 07/05
- Vérifier qu’il n’y a pas de fuites de liquide de refroidissement par les tuyaux du radiateur.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
Indications préalables :
Remarque: Lors du désassemblage du moteur, maintenir les pièces couplées jointes. Cela concerne les engrenages, les cylindres, les pistons et les autres pièces soumises à une usure naturelle en couple. Les pièces couplées doivent toujours être remplacées ensembles. Lors du démontage, nettoyer toutes les pièces
i
et les mettre dans des bacs dans l’ordre de leur démontage. Cela permettra d’accélérer le montage et d’installer correctement toutes les pièces. Les pièces doivent être maintenues éloignées de toute source de feu. Tous les joints, bagues-joints et joints toriques doivent être remplacés chaque fois que le moteur est désassemblé partiellement ou complètement.
03-01
- Nettoyer à fond le moteur avant de le placer sur l’établi.
- Placez le moteur sur l’établi.
- Retirer la bougie de la culasse.
Démonter l’allumage
- Démonter les vis -flèches- du cache de l’allumage.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
03-02
1
DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
- Bloquer la rotation du volant magnétique.
- Retirer l’écrou -1-.
!
- Insérez l’extracteur ME25634045 dans le filet interne du volant magnétique.
- Retirer le volant magnétique en soutenant l’extracteur avec une clé tout en desserrant la vis.
- Retirez la clavette du cône du vilebrequin.
Ed: 07/05
Attention: L'écrou du volant magnétique se desserre vers la gauche!
- Retirer les vis -flèches- du stator d’allumage et le retirer avec le câblage.
Démonter la pompe à eau
- Retirer les vis -flèches- du cache de la pompe à eau.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
- Bloquer la rotation de la turbine -1- de la pompe à eau.
- Retirer la vis de fixation -2- et retirer la turbine de la pompe à eau.
2 1
- Retirer complètement la bague-joint -flèche- de la pompe à eau.
03-03
2
1
2
1
1
1 2
2
1
2
2
Démonter la culasse et le cylindre.
- Retirer les vis -1- du cache des disques d'embrayage et retirer ce dernier.
- Retirer les vis -2- du cache d'embrayage et retirer ce dernier.
- Retirer le joint du cache de l’embrayage.
- Retirer les vis -flèches- du cache droit de la soupape d’échappement.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
03-04
2
DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
- Retirer l’écrou de fixation -1- du levier d’actionnement et l’écrou -2- de la tige de la soupape d’échappement.
2
1
- Desserrer les vis -1- et retirer le cache du thermostat.
2
2
1
1
2
- Desserrer les vis de la culasse -2- en ordre diagonal et déposer celle-ci du cylindre.
i
Ed: 07/05
Remarque: Si la culasse ne sort pas facilement, taper dessus doucement avec une masse en plastique.
2
2
- Retirer les joints toriques intérieur et extérieur de la culasse.
- Retirer les vis -flèches- du cache gauche de la soupape d’échappement.
- Retirer les écrous de fixation -flèches- du cylindre aux demi­carters, des deux côtés du moteur.
- Retirer le cylindre en le déplaçant vers le haut.
Remarque: Si le cylindre ne sort pas facilement, taper
i
dessus doucement avec une masse en plastique.
- Retirer le joint du cylindre.
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
Ed: 07/05
DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
Remarque:
i
- Repérer l’orientation du piston vers la lumière d’échappement en utilisant un marqueur indélébile.
- Placer un chiffon propre sur la base du cylindre pour éviter que la bague de sécurité ne tombe dans le carter.
- Retirer une bague de sécurité du boulon, et retirer celui-ci en le poussant par le côté opposé.
i
Il peut y avoir plus d’un joint.
Remarque: Si nécessaire, donner de légers coups sur le boulon en utilisant un pointeau approprié.
03-05
Démonter l’embrayage
Remarque: Si vous allez démonter l’embrayage pour remplacer les disques par exemple, il n’est
i
- Retirer les vis -1- en les desserrant en ordre diagonal.
- Déposer les ressorts de l’embrayage et les douilles des
1
1
poussoirs.
- Retirer le mécanisme d’embrayage -2-.
- Retirer l’ensemble des disques d’embrayage de la cloche.
pas nécessaire de démonter l’embrayage complètement. Pour accéder aux disques d’embrayage, il suffit de démonter le cache des disques d’embrayage.
2
1
1
1
1
Moteur
200 cc / 250 cc / 300 cc
MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS
03-06
1
2
DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR
- Ouvrir la sécurité -1- de l’écrou de fixation du moyeu d’embrayage -2-.
- Desserrer l’écrou en maintenant le moyeu d'embrayage.
!
- Retirer la rondelle de scellement et retirer le moyeu d’embrayage.
i
Ed: 07/05
Attention: L'écrou du moyeu d’embrayage se desserre vers la gauche.
Remarque: Le moyeu d’embrayage a une position de montage par rapport à l’arbre primaire. Repérer cette position avec un marqueur indélébile dans la rigole de graisse.
- Retirer la rondelle de la cloche de l’embrayage.
- Retirer la cloche de l'embrayage.
- Retirer les roulements de la cloche de l’embrayage -1-, la douille -2- et la rondelle -3-.
3
2
1
Loading...
+ 49 hidden pages