GARMIN Zumo 665 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
nüvi® 610/660/670
assistant personnel de voyage
© 2006 Garmin Ltd. ou ses liales
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062,
Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200
ou +1 800 800 1020
Fax : +1 913 397 8282
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
Garmin®, nüvi® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats
Unis et dans d’autres pays. Garmin Lock™, myGarmin™ et Garmin TourGuide™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Mac est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. SiRF, SiRFstar et le logo SiRF sont des marques déposées et SiRFstarIII et SiRF Powered sont des marques commerciales de SiRF Technology, Inc. Audible.com® et AudibleReady® sont des marques déposées d’Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997-2005. Multilingual Wordbank © Oxford University Press 2001. Multilingual Phrasebank © Oxford University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © Oxford University Press et Hachette Livre 2005. Pocket Oxford-Duden German Dictionary © Oxford University Press et Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus 2003. Pocket Oxford Spanish Dictionary © Oxford University Press 2005. Pocket Oxford Italian Dictionary © Oxford University Press 2004. Oxford Portuguese Minidictionary © Oxford University Press 2002. RDS-TMC Trafc Information Services France © ViaMichelin 2006. Décembre 2006 Réf. 190-00773-30 Rév. A Imprimé à Taïwan
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, Royaume-Uni Tél. : +44 (0)870 850 1241 (de l’extérieur du R-U)
ou 0808 2380000 (R-U uniquement)
Fax : +44 (0)870 850 1251
Garmin Corporation
N° 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County,
Taïwan
Tél. : +1 886 2 2642 9199 Fax : +1 886 2 2642 9099
0191

Préface

Préface
Merci d’avoir acheté le Garmin® nüvi®. Ce manuel contient des informations sur les produits nüvi 610, nüvi 660 et nüvi 670.

Conventions de ce manuel

Lorsque vous recevez l’instruction de « toucher » quelque chose, cela signie que vous devez utiliser votre doigt pour toucher un élément sur l’écran.
Vous remarquerez de petites èches (>) dans le texte. Elles indiquent que vous devez toucher une série d’éléments sur l’écran du nüvi. Par exemple, si vous voyez « touchez Where to
(Destination) > Favorites (Favoris) », cela signie que vous devez toucher le bouton Where to (Destination), puis le bouton Favorites (Favoris).

Contacter Garmin

Contactez Garmin si vous avez des questions sur l’utilisation du nüvi. Aux Etats­Unis, contactez le service après-vente Garmin par téléphone au +1 913 397 8200 ou au +1 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 à 17 heures (heure du Centre), ou visitez le site Web www.garmin.com/support et cliquez sur Product Support (Service après-vente).
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44 (0)870 850 1241 (à l’extérieur du R-U) ou au 0808 238 0000 (R-U uniquement).
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 i
Table des maTières
Table des MaTières
Préface.......................................................i
Conventions de ce manuel ................................ i
Contacter Garmin .............................................. i
myGarmin™.......................................................iv
Conseils et raccourcis ......................................iv
Mise en route ...........................................1
Qu’y a-t-il dans l’emballage ? ........................... 1
Montage du nüvi sur le pare-brise ....................2
Opération de base ...................................3
Mise sous/hors tension du nüvi ........................ 3
Chargement du nüvi ......................................... 3
Acquisition des satellites ..................................3
Réglage du volume, de la luminosité et du
verrouillage de l’écran ................................ 4
Réinitialisation du nüvi .....................................4
Suppression des informations utilisateur .........4
Utilisation de la fonction anti-vol .......................5
Pages principales .................................... 6
Présentation de la page Menu ......................... 6
Présentation de la page Map (Carte) ..............7
Présentation de la page Informations sur le
voyage ....................................................... 7
Réinitialisation des informations sur le voyage 7
Présentation de la page Aperçu des virages ....8
Présentation de la page Prochain virage ......... 8
Where to (Destination) ........................... 9
Recherche d’une destination ............................9
Recherche d’une adresse .............................. 10
Recherche d’un lieu à l’aide des
coordonnées ............................................10
Recherche d’un lieu par la fonction
Spell Name (Epeler le nom) ..................... 11
Recherche d’un lieu à l’aide de la carte ......... 11
Extension de votre recherche ........................12
Ajout d’un arrêt à votre itinéraire ....................13
Ajout d’un détour à l’itinéraire .........................13
Arrêt de l’itinéraire ..........................................13
Favorites (Favoris) ................................14
Présentation des favoris .................................14
Enregistrement des lieux trouvés ................... 14
Recherche de lieux enregistrés ......................14
Enregistrement de votre position actuelle ......14
Dénition de l’emplacement du domicile ........ 14
Modication de lieux enregistrés .................... 15
Kit de voyage .........................................16
Ecoute de chiers MP3 .................................. 16
Ecoute de votre liste d’écoute ........................17
Lecture de livres audio ...................................18
Afchage d’images ........................................ 21
Utilisation de l’horloge universelle ................. 22
Conversion de la devise ................................ 22
Conversion des mesures ..............................23
Utilisation de la calculatrice ........................... 23
Appel d’un numéro .........................................25
Appel d’un lieu ................................................26
Réception d’un appel .....................................26
Utilisation de la mise en attente d’appel .........27
Transfert audio vers votre téléphone..............27
Utilisation du répertoire .................................. 27
Utilisation de l’historique des appels ..............28
Appel au domicile ........................................... 28
Utilisation de la numérotation vocale .............28
ii Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
Utilisation de l’état ..........................................29
Utilisation de la messagerie texte ..................29
Annulation d’une connexion ...........................30
Suppression d’un téléphone de la liste ..........30
Annexe....................................................49
Utilisation du service FM d’information
sur le trac .............................................31
Codes des voyants DEL .................................32
Afchage des problèmes de circulation .........32
Contournement des bouchons .......................33
Acquisition d’un service supplémentaire
d’information sur le trac ......................... 34
Utilisation d’un transmetteur FM .........35
Ecoute du nüvi en FM stéréo ......................... 35
Passage du nüvi à la FM stéréo .....................35
Conseils sur le transmetteur FM .................... 36
Gestion des chiers sur le nüvi ........... 37
Types de chiers pris en charge .................... 37
Chargement d’éléments sur le nüvi ................ 38
Informations sur les lecteurs nüvi ................... 40
Suppression de chiers du nüvi ..................... 40
Index .......................................................66
Personnalisation du nüvi ......................41
Restauration des paramètres ......................... 41
Modication des paramètres de carte ............41
Modication des paramètres système ............ 42
Modication des paramètres locaux ............... 43
Modication des paramètres d’afchage ........ 44
Modication des paramètres de navigation .... 45
Modication des paramètres Bluetooth .......... 46
Modication des paramètres de trac ............ 47
Modication des paramètres des alertes de
proximité .................................................. 48
Table des maTières
Mise à jour du logiciel du nüvi ........................49
Achat et chargement de données
cartographiques supplémentaires ............ 49
Utilisation des caméras de surveillance .........50
Centres d’intérêt personnalisés (POI) ............51
Accessoires en option ....................................52
A propos des signaux satellite du GPS .......... 56
Montage du nüvi sur votre tableau de bord ....57
Démontage du nüvi et du support
de montage .............................................. 57
Démontage de la station d’accueil du support
de montage .............................................. 57
Précautions à prendre avec le nüvi ................ 58
Informations relatives à la batterie ................. 59
Dépannage .....................................................60
Déclaration de conformité .............................. 63
Contrat de licence du logiciel ......................... 63
Spécications .................................................65
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 iii
myGarmin conseils eT raccourcis
myGarmin
Visitez le site Web de Gamin à l’adresse suivante : http://my.garmin.com pour connaître tous les services les plus récents proposés pour les produits Garmin. Sur le site Web myGarmin, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Enregistrement de votre unité Garmin
Inscription aux services en ligne pour les informations des caméras de surveillance (reportez-vous à la page 50).
Déverrouillage des cartes en option
Visitez myGarmin souvent pour bénécier des nouveaux services proposés avec les produits
Garmin.

Conseils et raccourcis

Pour revenir rapidement à la page Menu, touchez le bouton Back (Précédent) et maintenez-le enfoncé.
Touchez et pour afcher davantage d’options. Touchez et maintenez le doigt sur une èche pour accélérer le délement.
Pour plus d’informations sur la technologie Bluetooth de voyage, touchez le bouton Help (Aide) sur l’écran approprié.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, escamotez l’antenne lorsque vous n’avez plus besoin de recevoir des signaux GPS. Lorsque l’antenne est escamotée, le récepteur GPS est hors tension.
Pour régler le son ou la luminosité, appuyez brièvement sur le bouton Alimentation. Vous pouvez également toucher dans la page Menu.
• Pour régler le son ou la luminosité, touchez ou .
• Pour prévenir tout risque de saisie involontaire sur l’écran, touchez Lock (Verrouiller).
Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton Alimentation.
Pour faire basculer le son entre le nüvi et la stéréo FM (le cas échéant), appuyez sur le bouton Alimentation à deux reprises.
iv Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
®
du nüvi ou sur les fonctions du kit

mise en rouTe

Mise en rouTe

Qu’y a-t-il dans l’emballage ?

Le nüvi.
Support à ventouse pour véhicule pour monter le nüvi sur le pare-brise.
Mallette de transport pour protéger votre nüvi contre les rayures et éviter de toucher
l’écran par inadvertance.
Adaptateur 12/24 volts pour l’alimentation dans votre véhicule ; récepteur d’information
sur le trac.
Chargeur CA (nüvi 660 et nüvi 670) pour permettre l’alimentation depuis une prise murale.
Câble USB pour connecter le nüvi à votre ordinateur.
Disque pour tableau de bord pour installer le support à ventouse sur le tableau de bord.
Feuillet jaune qui contient le numéro de série de votre unité, le numéro d’immatriculation
pour l’enregistrement sur le site Web de Garmin et le code de déverrouillage auquel vous pourrez vous reporter ultérieurement.
Guide de référence rapide pour vous familiariser avec le produit.
Manuel d’utilisation (sur CD-ROM) pour des informations plus détaillées sur le produit.
Antenne GPS
Bouton Alimentation
Logement de carte SD
Connecteur USB
Microphone
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 1
Support à ventouse
Prise jack pour casque
mise en rouTe

Montage du nüvi sur le pare-brise

Vériez les lois en vigueur dans votre état avant d’installer ce produit. Actuellement, les états de Californie et du Minnesota interdisent aux automobilistes d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise pendant qu’ils conduisent. Dans ce cas, utiliser les autres options de montage sur tableau de bord ou par friction de Garmin. Pour plus d’informations, consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité.
Si vous voulez installer le nüvi sur le tableau de bord, reportez-vous à la page 57.
Pour monter le nüvi avec un support à ventouse :
1. Branchez le câble d’alimentation sous le support. Branchez l’autre extrémité sur
une prise 12/24 volts de votre véhicule.
2. Nettoyez et séchez votre pare-brise et le support à ventouse avec un chiffon non pelucheux. Installez le support à ventouse sur le pare-brise.
3. Abaissez le levier vers le pare-brise.
4. Déployez l’antenne GPS. Ajustez la partie inférieure du nüvi dans la station
d’accueil.
5. Inclinez le nüvi vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit mis en place.
6. Si vous utilisez un récepteur d’information en Europe, attachez l’antenne de trac et
les ventouses au pare-brise.
Pare-brise
Prise jack
pour micro
Pour retirer le nüvi de la station, soulevez la petite languette située au bas de la station, puis inclinez le nüvi vers l’avant.
2 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670

oPéraTion de base

oPéraTion de base

Mise sous/hors tension du nüvi

Appuyez sur le bouton Alimentation, situé en haut du nüvi.

Chargement du nüvi

Pour charger le nüvi, utilisez l’une des méthodes suivantes :
• Placez le nüvi sur le support à ventouse et sur l’adaptateur 12/24 volts.
• Connectez le câble USB au nüvi et à votre ordinateur.
• Raccordez l’adaptateur CA au nüvi et branchez-le sur une prise secteur murale
(nüvi 660 et nüvi 670).

Acquisition des satellites

Pour que le nüvi puisse trouver votre position actuelle et prévoir un itinéraire, vous devez procéder comme suit :
1. Sortez à l’extérieur, dans une zone dégagée, loin de bâtiments élevés ou d’arbres.
2. Déployez l’antenne GPS située à l’arrière du nüvi, de telle sorte qu’elle soit parallèle au sol.
3. Mettez le nüvi sous tension. L’acquisition des signaux
satellites peut prendre quelques minutes.
Les barres indiquent la force des signaux satellites. Lorsque les barres sont vertes, le nüvi a acquis les signaux satellites. Vous pouvez désormais choisir une destination et parcourir l’itinéraire correspondant. Pour utiliser le nüvi en intérieur, escamotez l’antenne GPS.
Antenne GPS sortie
(parallèle au sol)
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 3
oPéraTion de base

Réglage du volume, de la luminosité et du verrouillage de l’écran

1. Appuyez brièvement sur le bouton Alimentation ou touchez dans la page Menu.
2. Touchez de saisie involontaire à l’écran, touchez Lock (Verrouiller). Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur le bouton Alimentation.
ou pour régler le volume et la luminosité. Pour prévenir tout risque

Réinitialisation du nüvi

Si l’écran du nüvi arrête de fonctionner, éteignez-le puis rallumez-le. Si cela ne suft pas à résoudre le problème, procédez comme suit :
1. Débranchez le nüvi de l’alimentation externe.
2. Déployez l’antenne GPS.
3. Appuyez sur le bouton
4. Branchez le nüvi à une source d’alimentation. Le nüvi
devrait automatiquement se rallumer et fonctionner normalement.
Reset (Réinitialiser).

Suppression des informations utilisateur

ATTENTION : cette procédure supprime toutes les informations entrées.
1. Maintenez un doigt appuyé sur le coin inférieur droit de l’écran du nüvi tout en mettant ce dernier sous tension. Maintenez le doigt appuyé jusqu’à ce qu’une fenêtre s’afche.
2. Touchez
signets sonores sont également supprimés.
Yes (Oui). Tous les paramètres usine sont restaurés. Vos favoris et vos
4 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
oPéraTion de base

Utilisation de la fonction anti-vol

La fonction Garmin Lock™ est une fonction anti-vol. Vous pouvez dénir un code PIN (numéro d’identication personnel) à 4 chiffres et un emplacement de sécurité ; ensuite, chaque fois que vous mettrez le nüvi sous tension, vous devrez saisir le code PIN ou accéder à emplacement de sécurité. Sélectionnez un lieu, par exemple votre domicile ou votre bureau, comme emplacement de sécurité. Inscrivez votre code PIN et conservez-le en lieu sûr. Si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez accéder à l’emplacement de sécurité pour déverrouiller le nüvi.
Pour éviter le vol de votre nüvi, apposez l’étiquette Garmin Lock fenêtres du véhicule et procédez comme suit :
1. Déployez l’antenne GPS.
2. Dans la page Menu, touchez
3. Touchez le bouton situé à côté de
4. Saisissez un code PIN
5. Touchez
(Dénir).
6. Chaque fois que vous mettez le nüvi sous tension, saisissez le code PIN à 4 chiffres ou rendez-vous à l’emplacement de sécurité (avec l’antenne levée).
OK. Garez-vous dans un emplacement de sécurité et touchez Set
REMARQUE : si vous oubliez votre code PIN ou votre emplacement de sécurité,
à 4 chiffres. Touchez Yes (Oui) pour accepter le code PIN.
Settings (Paramètres) > System (Système).
Garmin Lock. Touchez OK.
vous devrez envoyer votre nüvi à Garmin an de le faire débloquer.
à l’intérieur de l’une des
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 5

PaGes PrinciPales

Pages PrinciPales

Présentation de la page Menu

Signaux satellite
du GPS
Page Menu
GPS satellite signals (Signaux satellite GPS) : représente les signaux satellite reçus par le nüvi. Lorsque des barres vertes sont visibles, cela signie que vous captez un signal fort.
Battery status (Etat de la batterie) : représente l’état de charge de la batterie. Le symbole en forme d’éclair lumineux indique que le chargement du nüvi est en cours.
• Settings (Paramètres) : permet d’accéder aux paramètres du nüvi.
• Quick settings (Réglages rapides) : permet de régler le volume, la luminosité et le
verrouillage de l’écran.
• Phone (Téléphone) : apparaît lorsque le nüvi et le téléphone sont couplés ; permet d’accéder aux fonctions téléphoniques.
• Trafc (Trac) : apparaît lors de l’installation du récepteur FM d’information sur le trac ; permet d’accéder aux fonctions relatives au trac.
Etat de la batterie
Paramètres
Réglages rapides
Téléphone
Trac
6 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
PaGes PrinciPales

Présentation de la page Map (Carte)

Dans la page Menu, touchez View Map (Afcher la carte) pour ouvrir la page Map (Carte). L’icône du véhicule indique l’emplacement où vous vous trouvez actuellement.
Touchez pour effectuer un
Touchez pour ouvrir la page
Trip Information (Informations
zoom arrière.
Suivez la ligne violette.
Touchez pour revenir à
la page Menu.
sur le voyage).
Page de la carte au cours de la navigation
Touchez pour avoir un aperçu des virages de l’itinéraire.
Touchez pour effectuer un zoom avant. Touchez pour ouvrir
la page MP3.
Touchez pour ouvrir la page Next Turn (Prochain virage).

Présentation de la page Informations sur le voyage

La page Trip Information (Informations sur le voyage) indique votre vitesse actuelle et vous fournit des données statistiques pratiques concernant votre voyage. Pour afcher la page Trip Information (Informations sur le voyage), sélectionnez Speed (Vitesse) ou Arrival (Heure
d’arrivée) sur la page Map (Carte).
Direction actuelle
du voyage
Page Trip Information (Informations sur le voyage)
Distance jusqu’à votre destination
nale

Réinitialisation des informations sur le voyage

Sélectionnez Reset Trip (Réinitialiser le voyage) pour réinitialiser les informations sur le voyage avant votre départ. Si vous faites de fréquentes étapes, ne mettez pas le nüvi hors tension de sorte qu’il puisse évaluer avec précision le temps écoulé pendant le voyage. Sélectionnez Reset Max (Réinitialiser la vitesse maximale) pour réinitialiser la vitesse maximale.
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 7
PaGes PrinciPales

Présentation de la page Aperçu des virages

Touchez la barre de texte verte en haut de la page Map (Carte) pour ouvrir la page Turns Preview (Aperçu des virages). Cette page afche tous les changements de direction du trajet et la distance entre deux changements. Sélectionnez un virage dans la liste pour afcher la page Next Turn (Prochain virage) correspondant à ce changement de direction. Touchez Show Map
(Afcher carte) pour afcher l’itinéraire complet sur la carte.
Direction du
virage
Distance
jusqu’au
virage
Page Turns Preview
(Aperçu des virages)

Présentation de la page Prochain virage

La page Next Turn (Prochain virage) indique le prochain changement de direction sur la carte, ainsi que la distance et le temps restant avant qu’il ait lieu. Pour afcher le prochain changement de direction sur la carte, touchez Turn In (Tourner dans) sur la page Map (Carte) ou un changement de direction sur la page Itinéraire actuel.
Touchez et pour afcher d’autres changements de direction de l’itinéraire. Lorsque vous avez terminé de consulter la page Prochain virage, sélectionnez Back (Précédent).
Prochain changement de direction
Distance jusqu’à ce virage
Durée approximative avant le prochain
Page Next Turn
(Prochain virage)
8 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
changement de direction
Where To (desTinaTion)
Where To (desTinaTion)

Recherche d’une destination

Déployez l’antenne du nüvi pour capter les signaux satellite. Utilisez ensuite le nüvi de Garmin pour rechercher votre destination et vous y rendre.
1. Dans la page Menu, touchez z Where To (Destination).
2. Sélectionnez une catégorie. (Touchez les èches pour afcher davantage de
catégories.)
3. Sélectionnez une destination. (Touchez les èches pour afcher davantage de
lieux.)
4. Touchez
Emprunt d’un itinéraire
Suivez l’itinéraire jusqu’à votre destination à l’aide de la page Map (Carte). En route, le nüvi vous guide jusqu’à destination grâce à des invites vocales, des èches sur la carte et des directions en haut de la page Map (Carte). Si vous quittez l’itinéraire d’origine, le nüvi calcule un nouvel itinéraire et vous donne les instructions pour l’emprunter.
L’icône du véhicule e indique l’emplacement où vous vous trouvez actuellement.
Une ligne violette marque votre itinéraire.
Suivez les èches lorsque vous changez de direction.
Un drapeau à carreaux marque votre destination.
Go (Aller).
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 9
Where To (desTinaTion)

Recherche d’une adresse

1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination) > Address (Adresse).
2. Sélectionnez un pays (si nécessaire), un département et une ville. Si vous n’êtes
pas sûr de la ville, sélectionnez Search All (Tout sélectionner).
3. Entrez le numéro de l’adresse, puis touchez
4. Entrez le nom de la rue jusqu’à ce qu’une liste des rues apparaisse.
5. Sélectionnez la rue. Si vous trouvez plusieurs adresses qui correspondent, sélectionnez celle de votre choix.
6. Touchez
Go (Aller).
CONSEIL : vous pouvez rechercher un code postal. Entrez le code postal plutôt
Done (Terminé).
que le nom de la ville (toutes les données cartographiques n’offrent pas la recherche par code postal).
REMARQUE : la recherche d’une intersection se rapproche énormément de la
recherche d’une adresse. Touchez Intersection, puis entrez le nom des deux rues.

Recherche d’un lieu à l’aide des coordonnées

Vous pouvez rechercher un lieu en entrant les coordonnées. Cette fonction peut être utile si vous êtes amateur de chasse au trésor.
1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination) > (Coordinates
(Coordonnées).
2. Entrez les coordonnées de votre destination et touchez
3. Touchez
Go (Aller).
Next (Suivant).
10 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
Where To (desTinaTion)

Recherche d’un lieu par la fonction Spell Name (Epeler le nom)

1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination) > Food, Lodging
(Restauration, Hébergement) > Spell Name (Epeler le nom).
2. Utilisez le clavier à l’écran pour entrer les lettres contenues dans le nom. Touchez
pour entrer des chiffres. Touchez pour supprimer le dernier caractère
saisi ; touchez
3. Ensuite, touchez
4. Sélectionnez l’endroit à visiter.
5. Touchez
CONSEIL : dans la liste des résultats de la recherche, si l’endroit à visiter
Go (Aller).
n’apparaît pas ou si vous souhaitez afner la recherche, touchez Spell (Epeler) et entrez le nom entièrement ou partiellement.
et maintenez-le enfoncé pour supprimer complètement l’entrée.
Done (Terminé).

Recherche d’un lieu à l’aide de la carte

Touchez Where to (Destination) > Browse Map (Parcourir la carte).
Conseils de navigation sur la carte
Touchez la carte et faites-la glisser pour en visualiser les différentes parties.
Touchez et pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Touchez n’importe quel point de la carte. Une èche indique la position.
• Touchez Go (Accéder) pour naviguer vers l’endroit sélectionné.
• Touchez Save (Enregistrer) pour enregistrer cette position dans vos Favorties
(Favoris).
• Si le GPS est désactivé, touchez Set Loc. (Dénir pos.) pour dénir la position.
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 11
Where To (desTinaTion)
Afchage des lieux sur la carte
Vous pouvez afcher un lieu trouvé sur la page Map (Carte).
1. Touchez Show Map (Montrer la carte).
2. Déplacez la carte et effectuez un zoom avant ou arrière, si nécessaire. Touchez
Back (Précédent) lorsque vous avez terminé.

Extension de votre recherche

1. Dans la page Menu, touchez
Where to (Destination) > Near (Proche).
2. Sélectionnez une option :
Where I Am Now (Position actuelle) : recherche des lieux proches de votre
position actuelle.
A Different City (Autre ville) : recherche des lieux proches de la ville où vous
vous trouvez.
My Current Route (Itinéraire actuel) : recherche des lieux sur l’itinéraire que
vous empruntez actuellement.
My Destination (Ma destination) : recherche des lieux proches de votre
destination.
3. Touchez
REMARQUE :le nüvi recherche automatiquement des lieux proches de votre
OK.
position actuelle.
12 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
Where To (desTinaTion)

Ajout d’un arrêt à votre itinéraire

Vous pouvez ajouter une étape (un point de passage) à votre itinéraire. Le nüvi vous donne les directions jusqu’au point de passage, puis jusqu’à la destination nale.
1. Si vous suivez un itinéraire, touchez Where to (Destination ?) sur la page Menu.
2. Recherchez l’endroit auquel vous souhaitez vous arrêter avant votre destination nale.
3. Touchez
4. Choisissez si vous voulez faire de cet arrêt votre destination nale ou si vous voulez insérer cet arrêt avant votre destination nale.
Go (Aller).

Ajout d’un détour à l’itinéraire

Si vous voulez que le nüvi essaie de calculer un nouvel itinéraire an d’éviter un point précis, suivez la procédure suivante.
1. Dans la page Map (Carte), sélectionnez pour revenir à la page Menu.
2. Touchez Le nüvi tente de vous ramener vers l’itinéraire initial, dès que possible.
Detour (Détour). Le nüvi crée un nouvel itinéraire, si possible.
Si l’itinéraire suivi est la seule option possible, le nüvi ne calcule pas de détour.

Arrêt de l’itinéraire

Si vous souhaitez interrompre l’itinéraire actuel, revenez à la page Menu et sélectionnez Stop
(Arrêter).
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 13
favoris
favoriTes (favoris)

Présentation des favoris

Vous pouvez enregistrer 500 lieux favoris dans Favorites (Favoris).

Enregistrement des lieux trouvés

1. Lorsque vous avez trouvé un lieu que vous souhaitez enregistrer, touchez Save
(Enregistrer).
2. Touchez

Recherche de lieux enregistrés

1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination ?) > Favorites
(Favoris).
2. Sélectionnez un lieu.
3. Touchez

Enregistrement de votre position actuelle

1. Sur la page Map (Carte), touchez l’icône du véhicule .
2. Touchez
Dénition de l’emplacement du domicile
Vous pouvez dénir l’endroit où vous vous rendez le plus souvent comme l’emplacement de votre domicile. Votre position actuelle est enregistrée dans Favorites (Favoris).
1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination) > Go Home (Retour au
domicile).
2. Sélectionnez une option.
OK. Le lieu est enregistré dans Favorites (Favoris).
Go (Aller).
Save (Enregistrer). Le lieu est enregistré dans Favorites (Favoris).
14 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
favoris
Si vous voulez modier l’emplacement de votre domicile après l’avoir enregistré, suivez la procédure suivante.
Revenir au domicile
Une fois l’emplacement de votre domicile déni, vous pouvez programmer votre retour à tout moment. Touchez Where to (Destination) > Go Home (Revenir au domicile).
Modication de lieux enregistrés
Vous pouvez modier le nom, le symbole ou le numéro de téléphone d’un lieu enregistré.
1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination) > Favorites (Favoris).
2. Sélectionnez l’endroit à modier.
3. Touchez
4. Touchez l’option appropriée et effectuez vos modications.
Suppression de lieux enregistrés
1. Dans la page Menu, touchez Where to (Destination) > Favorites (Favoris).
2. Sélectionnez l’endroit à supprimer.
3. Touchez
Edit (Editer).
Edit (Modier) > Delete (Supprimer) > Yes (Oui).
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 15
KiT de voyaGe
KiT de voyage
Le kit de voyage offre de nombreuses fonctionnalités qui vous seront très utiles dans vos déplacements. Touchez Help (Aide) pour en savoir davantage sur le kit de voyage nüvi.
1. Dans la page Menu, touchez Travel Kit (Kit de voyage).
2. Touchez l’élément que vous souhaitez ouvrir.
Pour acheter un kit de voyage, accédez au site Web de Garmin www.garmin.com/products et cliquez sur le lien Accessories (Accessoires). Vous pouvez également vous procurer des accessoires nüvi auprès de votre revendeur Garmin.
Ecoute de chiers MP3
1. Dans la page Menu, touchez Travel Kit (Kit de voyage) > MP3 Player
(Lecteur MP3) > Browse (Parcourir).
2. Sélectionnez une catégorie.
3. Pour écouter l’intégralité de la catégorie depuis le début de la liste, touchez
(Ecouter tout). Pour commencer l’écoute par une chanson particulière, touchez le
chier correspondant.
4. Touchez
Touchez pour régler le volume. Touchez pour accéder au début de la chanson ; touchez ce bouton et maintenez-le enfoncé
pour revenir en arrière. Touchez pour accéder à la chanson suivante ; touchez ce bouton et maintenez-le enfoncé
pour lire la chanson en accéléré. Touchez pour interrompre la chanson. Touchez pour répéter. Touchez pour parcourir.
Back (Retour) pour quitter la page MP3.
Play All
16 Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670
KiT de voyaGe
Pour faire basculer le son entre le nüvi et la stéréo FM (le cas échéant), appuyez deux fois brièvement sur le bouton Alimentation.
REMARQUE : le nüvi ne lit que les chiers MP3. Il ne prend pas en charge les
chiers M4A/M4P.

Ecoute de votre liste d’écoute

Votre nüvi peut lire une liste d’écoute que vous avez créée dans un programme audio.
1. Sur votre ordinateur, utilisez un programme audio pour créer une liste d’écoute de chiers MP3. Enregistrez la liste d’écoute au format M3U.
REMARQUE : vous devrez peut-être modier le chier MU3 à l’aide d’un
éditeur de texte, comme le Bloc-notes, pour supprimer le chemin (lien) du MP3. Le chier M3U ne doit indiquer que les chiers MP3 de votre liste d’écoute, pas leur emplacement. Pour plus d’informations, consultez l’aide de votre programme audio.
2. Transférez la liste d’écoute et les chiers MP3 sur le lecteur nüvi ou SD (reportez­vous aux pages 38-40). Le chier M3U doit se trouver au même endroit que les chiers MP3.
3. Sur le nüvi, touchez
MP3) > Browse (Parcourir) > Import (Importer) une liste d’écoute. Toutes les
listes d’écoute disponibles s’afchent.
4. Touchez une liste d’écoute pour commencer la lecture de chiers MP3. Vous ne pouvez pas modier l’ordre de la liste d’écoute sur votre nüvi.
Travel Kit (Kit de voyage) > MP3 Player (Lecteur
Manuel d’utilisation du nüvi 610/660/670 17
Loading...
+ 53 hidden pages