Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito
de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el
uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin, ANT+®,
®
y VIRB® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros
fēnix
países. G-Metrix™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Mac® es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países. microSD™ y el logotipo de microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Wi‑Fi® es una marca registrada de
Wi-Fi Alliance Corporation. El logotipo de Wi‑Fi® CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto cuenta con la certificación ANT+®. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Es responsabilidad del usuario utilizar el dispositivo de forma
segura.
lesiones o muerte derivados del uso de este dispositivo en
cualquier tipo de actividad.
Apertura de la tapa delantera
Deberás abrir la tapa delantera para instalar la batería, la tarjeta
de memoria y el paquete de desecante antihumedad.
Sujeta el cierre À por la parte superior e inferior y tira para
1
abrirlo.
Garmin
®
no se hará responsable de daños materiales,
Introduce el compartimento Desiccant dentro de la ranura
3
indicada para tal fin.
Cierra la tapa delantera y asegúrala con el cierre.
4
El punto indicador del paquete de desecante se vuelve rosa
cuando el paquete se empapa. Calienta el paquete de
desecante a una temperatura de 85 °C (185 °F) durante
60 minutos para secarlo y volverlo a utilizar.
Instalación de la batería
AVISO
Este producto contiene una batería de ión-litio. Para evitar la
posibilidad de causar daños personales o al producto derivados
de la exposición de la batería a un calor extremo, guarda el
dispositivo de manera que no quede expuesto a la luz solar
directa.
Abre la tapa delantera.
2
Instalación de la tarjeta de memoria
Debes instalar una tarjeta de memoria microSD™ para utilizar el
dispositivo. Para un rendimiento óptimo, utiliza una tarjeta de
memoria de clase 10 o superior.
Abre la tapa delantera.
1
Introduce la tarjeta de memoria À en la ranura con los
2
contactos orientados hacia el objetivo.
Presiona la tarjeta hasta que se oiga un clic.
3
Cierra la tapa delantera y asegúrala con el cierre.
4
Instalación del paquete de desecante
AVISO
Los paquetes de desecante no se deben ingerir. Contienen
sílice, que puede provocar irritación en el sistema digestivo. Los
paquetes de desecante resultan perjudiciales en caso de
ingestión por parte de niños o animales, ya que existe riesgo de
asfixia.
Debes instalar un paquete de desecante antihumedad para
conseguir un rendimiento óptimo y evitar el empañamiento.
Abre la tapa delantera.
1
Introduce el paquete de desecante en el compartimento
2
indicado para ello À.
Abre la tapa delantera.
1
Localiza los contactos de metal que hay en el extremo de la
2
batería de ión-litio.
Introduce la batería À en el compartimento, con el extremo
3
de los contactos en primer lugar.
Presiona la batería suavemente para que encaje.
4
Cierra la tapa delantera y asegúrala con el cierre.
5
Carga de la batería
NOTIFICACIÓN
Para evitar la corrosión, limpia y seca totalmente los contactos y
la zona que los rodea por la parte del dispositivo antes de
cargarlo o conectarlo a un ordenador. Consulta las instrucciones
de limpieza en el apéndice.
No intentes utilizar el dispositivo para cargar una batería no
proporcionada por Garmin. Si intentas cargar una batería no
proporcionada por Garmin, se podría dañar el dispositivo y
anular la garantía.
Conecta el cable USB en un puerto USB disponible del
1
ordenador.
Alinea los topes del cargador con los contactos del
2
dispositivo y presiona el cargador À hasta que se oiga un
clic.
Introducción1
Page 6
Carga la batería completamente.
3
Ahorro de energía durante la carga del dispositivo
Puedes apagar la pantalla del dispositivo y el resto de funciones
durante la carga.
Conecta el dispositivo a una fuente de alimentación externa.
1
Mantén POWER pulsado durante 4 o 5 segundos.
2
La pantalla se apaga y el dispositivo pasa al modo de carga
de la batería de bajo consumo.
Carga por completo el dispositivo.
3
Montaje del dispositivo en el soporte
NOTIFICACIÓN
A fin de evitar que el producto se pierda o sufra daños, no
utilices la base de montaje adhesiva si la temperatura es inferior
a -15 °C (5 °F).
El adhesivo de montaje permanente es extremadamente difícil
de quitar una vez pegado.
Para poder instalar la base de montaje adhesiva, la temperatura
ambiente debe ser de 21 °C a 38 °C (de 70 °F a 100 °F).
El dispositivo incluye una amplia gama de bases de montaje y
brazos que pueden montarse de distintas formas. En estas
instrucciones se ofrece un ejemplo de uno de los posibles
montajes. También puedes adquirir soportes adicionales para el
dispositivo, por ejemplo, soportes portátiles, soportes para el
vehículo o un soporte de trípode. Visita www.garmin.com/VIRB
para obtener más información.
NOTA: por defecto, el dispositivo debe montarse con la pantalla
hacia arriba para que las grabaciones de vídeo estén
correctamente orientadas. Puedes ajustar la configuración para
grabar con la pantalla orientada hacia abajo (Inversión de la
orientación de la cámara, página 9).
Limpia y seca bien la superficie de montaje con agua o
1
alcohol.
La superficie de montaje debe estar libre de suciedad,
residuos, cera o revestimientos.
Retira la película de la base À y presiónala firmemente para
2
fijarla a la superficie de montaje.
Puedes utilizar la base plana o la curvada en función del
contorno de la superficie de montaje.
Deja que la base se adhiera bien a la superficie de montaje
3
durante al menos 24 horas.
Introduce el adaptador Á en la base.
4
La palanca  debe estar en la posición abierta.
Ajusta la palanca en la posición cerrada para bloquear el
5
adaptador en la base.
La palanca debe estar en contacto con la base.
Introduce el soporte de la cámara à en la parte superior del
6
adaptador.
El dispositivo debe estar en posición horizontal para que la
relación de aspecto sea la adecuada durante la grabación de
vídeo.
Inserta un tornillo de apriete manual Ä en la articulación y
7
apriétalo para fijar el ángulo de esta.
NOTA:
articulación.
Si es necesario, introduce la llave hexagonal suministrada en
8
el extremo del tornillo de apriete manual para establecer el
nivel de ajuste de la junta.
el elemento metálico indica un ángulo menor de
Botones
MENUPúlsalo para desplazarte por las pantallas de
À
POWERPúlsalo para desplazarte por las pantallas de
Á
OKPúlsalo para elegir las opciones del menú o
Â
Interruptor de
Ã
grabación
estado de sensor, las pantallas de datos y los
elementos de menú.
Mantenlo pulsado para abrir el menú.
estado de sensor, las pantallas de datos y los
elementos de menú.
Mantenlo pulsado para encender o apagar el
dispositivo.
capturar una fotografía.
Mueve el interruptor para iniciar o detener la
grabación de vídeo.
Encendido del dispositivo
Selecciona POWER.
2Introducción
Page 7
Apagado del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Para evitar la pérdida de datos, apaga siempre el dispositivo
antes de extraer la batería.
NOTA:
vídeo.
1
2
El dispositivo guarda los datos y se apaga.
Si necesitas extraer la batería, antes de proceder, espera a que
se apague la pantalla y la luz de grabación.
no es posible apagar el dispositivo mientras se graba un
Si es necesario, mueve el interruptor de grabación hacia
atrás para detener la grabación de vídeo.
Mantén pulsado POWER
.
Encendido y apagado del dispositivo con el
interruptor de grabación
Puedes utilizar el interruptor de grabación para encender y
apagar el dispositivo en modo de grabación. Esta función te
permite comenzar a grabar rápidamente, así como apagar
rápidamente el dispositivo para ahorrar batería cuando no esté
grabando.
NOTA:
grabación a menos que utilices dicho interruptor para encender
el dispositivo.
1
2
el dispositivo no se apaga con el interruptor de
Con el dispositivo apagado, mueve el interruptor de
grabación hacia adelante.
El dispositivo se enciende y comienza a grabar el vídeo.
Cuando hayas acabado de grabar, mueve el interruptor de
grabación hacia atrás.
El dispositivo detendrá la grabación y se apagará.
Descripción general de la pantalla de inicio
La página de inicio ofrece una vista rápida con datos sobre el
espacio restante de la tarjeta de memoria y la configuración
actual del dispositivo.
Iconos de la barra de estado
Los iconos se muestran en la parte superior de la pantalla de
inicio. Si el icono parpadea, significa que el dispositivo está
buscando señal. Si el icono permanece fijo, significa que se ha
encontrado señal o que el sensor está conectado.
Estado del GPS
Estado de la tecnología Wi‑Fi
Estado de la tecnología Bluetooth
Estado del sensor ANT+
Nivel de la batería
Iconos de estado de sensor
Los iconos aparecen en la pantalla de estado de sensor. Si el
icono parpadea, significa que el dispositivo está buscando
señal. Si el icono permanece fijo, significa que se ha encontrado
señal o que el sensor está conectado.
Estado de la frecuencia cardiaca
Estado de la cadencia y la velocidad
Estado de la potencia
Estado de la temperatura
Estado de los auriculares y el audio
Estado del OBD-II
Vídeo
Grabación de vídeo
NOTA:
graba un vídeo, el dispositivo detendrá la grabación
automáticamente, guardará el vídeo y se apagará de forma
segura.
1
si el nivel de batería se reduce demasiado mientras se
Mueve el interruptor de grabación hacia delante para iniciar
la grabación de vídeo.
Si el dispositivo está apagado, se encenderá
automáticamente. El dispositivo inicia la grabación de vídeo
de inmediato y el indicador rojo se enciende.
Muestra el estado del sensor y la capacidad restante de la batería.
À
Incluye sensores ANT+®, Bluetooth®, Wi‑Fi® y GPS.
Muestra el espacio restante de la tarjeta de memoria para
Á
grabación de vídeo.
Muestra el espacio restante de la tarjeta de memoria para
Â
fotografías.
Muestra el campo de visión, la resolución de vídeo y la velocidad
Ã
de fotogramas.
Muestra el modo de fotografía.
Ä
Visualización de las pantallas de sensores
Las pantallas de sensores muestran datos de G-Metrix™ de
sensores integrados y datos de sensores ANT+ vinculados. La
pantalla de estado de sensor muestra el estado de conexión de
los sensores ANT+, la conexión Wi‑Fi y los dispositivos
Bluetooth.
• En la pantalla de inicio, selecciona para ver la pantalla de
estado de sensor.
• En la pantalla de inicio, selecciona para ver la pantalla de
datos de sensor.
Vídeo3
La pantalla muestra el tiempo de grabación transcurrido À, el
tiempo de grabación disponible Á y el modo de vídeo Â.
Mueve el interruptor de grabación hacia atrás para detener la
2
grabación de vídeo.
El vídeo se guarda en la tarjeta de memoria como un
archivo .mp4. El track log de los datos de vídeo y sensores
se guarda en la tarjeta de memoria como un archivo .fit.
Configuración de vídeo
NOTIFICACIÓN
Para evitar daños al dispositivo en condiciones húmedas, debes
desactivar la configuración de Salida de vídeo cuando el
dispositivo no esté conectado con un cable USB.
Page 8
Mantén pulsado MENU y selecciona Vídeo.
Modo: ajusta el modo de captura de vídeo (Modos de vídeo,
página 4)
NOTA:
.
la configuración adicional varía en función del modo
seleccionado.
Resolución: ajusta la altura del vídeo, en píxeles.
Intervalo: establece el intervalo de tiempo para el modo de
lapso de tiempo.
FPS: establece la velocidad de fotogramas en fotogramas por
segundo (fps).
Campo de visión: ajusta el nivel de zoom (Configuración del
campo de visión, página 5)
.
Reproducción: establece la velocidad para la reproducción a
cámara lenta.
Corrección de objetivo: corrige la distorsión de barril de gran
angular y reduce el campo de visión.
activa el ajuste automático para luz baja.
Estabilizador: activa la estabilización de imagen para reducir
las inestabilidades del vídeo.
NOTA:
únicamente para dispositivos
la estabilización de imagen está disponible
VIRB XE.
Bucle: activa la grabación en bucle y ajusta el número de
minutos de vídeo que se almacenarán al grabar un bucle
(Grabación de un bucle de vídeo,
página
5).
Grabación automática: activa la grabación automática al
mover el dispositivo (Grabación automática de vídeo,
página 5)
.
NOTA:
dispositivos
la configuración profesional está disponible para los
VIRB
XE únicamente.
Modos de vídeo
Puedes cambiar el modo de vídeo para modificar la resolución,
la proporción, la velocidad de fotogramas y la velocidad del
vídeo grabado. La resolución es la anchura y la altura del vídeo,
en píxeles. La proporción es la relación entre la anchura y la
altura del vídeo. La proporción de los televisores panorámicos
estándar es de 16:9 y la de los televisores estándar no
panorámicos es de 4:3. La velocidad de cuadros se expresa en
fotogramas por segundo (fps). La velocidad de reproducción
indica la velocidad de la acción en el vídeo respecto del tiempo
real.
Mantén pulsado MENU y selecciona VídeoAlta: permite capturar un área de visualización grande y vertical
con una proporción de 4:3. Este modo es especialmente útil
para tomas de acción en primer plano y al utilizar un soporte
para pecho.
Vídeo HD: permite capturar tomas de acción muy rápidas.
1080p representa una buena opción como ajuste
predeterminado cuando desees realizar capturas en alta
resolución.
Cámara lenta: permite capturar tomas con reproducción a
cámara lenta en 720p
HD o definición panorámica estándar.
Lapso de tiempo: este modo de alta resolución permite
capturar acciones que se desarrollen con lentitud o a lo largo
de un periodo prolongado, listas para reproducirlas o
compartirlas inmediatamente (Grabación de un vídeo de
lapso de tiempo, página 5)
.
> Modo
Salida de vídeo: activa la salida de vídeo compuesto
(Reproducción de vídeo compuesto,
página 6).
Configuración profesional: activa la configuración avanzada
Lapso de tiempo 1080p (1920×1080)16:93025Amplio, zoom, ultra
Velocidad de
fotogramas de NTSC
(fps)
Velocidad de
fotogramas de PAL
(fps)
Campo de visión (fov) Velocidad
zoom
zoom
zoom
zoom
.
1x
1x
1x
, 1/2x
, 1/4x, 1/2x
Varía
4Vídeo
Page 9
Configuración del campo de visión
Puedes cambiar el campo de visión cuando Corrección de
objetivo está ajustado en Desactivado.
Mantén pulsado MENU y selecciona VídeoAmplio: captura una vista panorámica de los alrededores.
Utiliza esta opción para espacios abiertos, vídeo a poca
distancia y para captar tanto como sea posible dentro de tu
área de visión.
Zoom: captura una vista más restringida. Utiliza esta opción
para vídeo a media distancia.
Ultra zoom: captura una vista muy estrecha. Utiliza esta opción
para vídeo a larga distancia y entornos cerrados o cubiertos.
> Campo de visión
Configuración del formato de vídeo
Puedes establecer el estándar de vídeo para tu región. El
estándar de vídeo afecta a las opciones de velocidad de
fotogramas (FPS) de vídeo disponibles.
Mantén pulsado MENU
1
Selecciona Sistema
2
Selecciona NTSC
3
.
> Formato
o PAL.
.
Configuración profesional
Mantén pulsado MENU y selecciona Vídeo
profesional > Estado
SUGERENCIA: en la pantalla de inicio, puedes seleccionar
para ver la configuración profesional actual.
NOTA:
dispositivos
Color: establece la paleta de colores. Puedes utilizar la opción
Balance de blancos: ajusta el tono de color en función de los
Nitidez: establece el nivel de nitidez. Puedes utilizar la opción
Límite ISO: establece el nivel de sensibilidad y ruido de imagen.
Sesgo de exposición automática: establece el sesgo de
Bloqueo de exposición automática: activa o desactiva el
la configuración profesional está disponible para los
VIRB XE únicamente.
Intenso para una paleta de colores más brillantes o la opción
Neutro para una paleta de colores más neutros.
alrededores. El dispositivo puede ajustar automáticamente el
balance de blancos o bien puedes ajustarlo tú manualmente.
Puedes utilizar la opción 2800K para la luz incandescente, la
opción 4000K para la luz fluorescente, la opción 5000K para
la luz del día, la opción 6500K
la opción 7500K para cielos nubosos.
Alta
para una apariencia más definida, la opción Media para
una nitidez moderada o la opción Baja para una apariencia
más suave.
Los valores ISO más altos tienen un ruido de imagen o una
borrosidad más visibles. Los valores ISO más altos son
ideales para entornos con luz baja o interiores. Los valores
ISO más bajos son mejores en condiciones de luz solar.
Puedes utilizar la opción 6400 para un vídeo con mayor brillo
en luz baja, la opción 1600
baja o la opción 400 para un vídeo más oscuro en luz baja.
exposición. El sesgo de exposición afecta al nivel de brillo.
bloqueo de exposición. Puedes activar el bloqueo de
exposición para garantizar una sensibilidad a la luz
consistente en la grabación de vídeo. Al grabar un vídeo de
lapso de tiempo, esta función ayuda a eliminar los
fotogramas dispersos con imágenes ligeramente más
brillante u oscuras.
.
para condiciones soleadas o
para un brillo moderado en luz
> Configuración
Grabación automática de vídeo
Puedes configurar el dispositivo para que grabe vídeo
automáticamente cuando se mueva. Esta función te permite
conservar espacio de la tarjeta de memoria, al grabar solamente
las partes importantes de tu actividad.
Mantén pulsado MENU
1
.
Seleccione Vídeo > Grabación automática > Al
2
desplazarse.
El dispositivo grabará vídeo cuando te muevas y detendrá la
grabación cuando dejes de moverse.
.
Esta función activa automáticamente el GPS en la configuración
del sistema.
Grabación de un vídeo de lapso de tiempo
El modo de lapso de tiempo captura fotogramas individuales de
vídeo a intervalos más largos y crea un vídeo que se reproduce
mucho más rápidamente que en tiempo real. Puedes utilizar el
modo de lapso de tiempo para grabar movimientos, cambios o
eventos que se desarrollen durante un periodo de tiempo
prolongado.
Los vídeos de lapso de tiempo se reproducen a 30 fotogramas
por segundo. La duración del vídeo depende del tiempo
transcurrido entre un fotograma y el siguiente. Por ejemplo, si
los fotogramas se graban con un intervalo de un segundo, cada
segundo de vídeo equivale a 30 segundos de tiempo real. Si los
fotogramas se graban con un intervalo de 60 segundos, cada
segundo de vídeo abarca 30 minutos de tiempo real.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Vídeo
2
Selecciona un intervalo de tiempo.
3
Para obtener resultados óptimos, monta el dispositivo de
4
modo que no se mueva durante la grabación.
Graba un vídeo
5
> Modo > Lapso de tiempo
.
Grabación de un bucle de vídeo
La grabación en bucle te permite grabar vídeo de manera
continua, pero guardar únicamente la secuencia de vídeo más
reciente. Puedes seleccionar el número de minutos de vídeo
que deseas guardar. Esto te permite ahorrar espacio de
almacenamiento cuando deseas capturar únicamente los
momentos clave, pero no te interesa guardar la grabación
completa de la actividad. Se trata de una función muy útil
cuando se utiliza el dispositivo como grabador de conducción.
El bucle de vídeo guardado se divide en varios archivos de igual
longitud. Esto te permite borrar fácilmente los fragmentos de
vídeo que no necesites.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Vídeo > Bucle.
2
Selecciona el número de minutos de vídeo que deseas
3
guardar.
Inicia la grabación de vídeo.
4
Cuando termines, detén la grabación.
5
La secuencia más reciente se guarda en la tarjeta de memoria,
hasta el número de minutos que hayas seleccionado en el paso
3.
Conexión de un micrófono externo con cable
o de una fuente de audio
Para poder conectar un micrófono externo, debes adquirir el
cable combinado resistente opcional
También debes disponer de un micrófono o una fuente de audio
externos con un conector de 3,5 mm.
Cuando se activa y conecta un micrófono externo, el dispositivo
utiliza el micrófono externo para grabar audio en lugar del
micrófono integrado.
Mantén pulsado MENU
1
Selecciona Sistema > Micrófono > Externo para activar el
2
micrófono externo.
.
VIRB. Visita
Vídeo5
Page 10
Alinea los topes del cargador del cable opcional con los
3
contactos del lateral del dispositivo y presiona el cable
opcional hasta que se oiga un clic.
Enchufa el micrófono al conector MIC IN
4
Para dejar de utilizar el micrófono externo, debes desconectar
del dispositivo el cable opcional. Puedes seleccionar
Micrófono > Interno para activar el micrófono integrado.
del cable opcional.
Sistema >
Visor en directo
Reproducción de vídeo compuesto
Para poder reproducir un vídeo compuesto, debes adquirir el
cable combinado resistente opcional VIRB. Visita
http://virb.garmin.com
También debes tener un cable de vídeo compuesto RCA.
Puedes mostrar vídeo compuesto en una pantalla externa.
Mantén pulsado MENU
1
Selecciona Vídeo
2
vídeo compuesto.
Alinea los topes del cargador del cable opcional con los
3
contactos del lateral del dispositivo y presiona el cable
opcional hasta que se oiga un clic.
Conecta un cable de vídeo compuesto RCA al conector VID
4
OUT
del cable opcional y al puerto que haya disponible en la
pantalla externa.
/products/rugged-combo-cable-virbx-xe
.
> Salida de vídeo
para activar la salida de
.
Fotos
Captura de fotografías
El dispositivo te ofrece varios métodos para capturar fotografías
mediante la configuración predeterminada. Puedes cambiar el
modo de fotografía para realizar una sola o hacer fotos en modo
ráfaga o lapso de tiempo si mantienes pulsado MENU
seleccionas
• En la pantalla de inicio o las pantallas de los sensores,
selecciona el botón para tomar una sola fotografía.
• En la pantalla de inicio o las pantallas de los sensores,
mantén pulsado el botón para hacer varias fotos en modo
ráfaga.
El dispositivo continúa haciendo fotos durante todo el tiempo
que mantengas pulsado .
• Durante la grabación de un vídeo, selecciona el botón
para capturar una fotografía con la misma resolución que la
del vídeo.
Al realizar fotografías durante la grabación de un vídeo,
siempre se utiliza el modo de captura de una sola foto. Las
opciones de lapso de tiempo o ráfaga se ignoran durante la
grabación de vídeo.
Fotos
> Modo
.
Configuración de fotografía
Mantén pulsado
Modo: ajusta el modo de disparo (Modos de fotografía,
página 6)
NOTA:
seleccionado.
Hora de inicio: establece la hora de inicio para el modo de
lapso de tiempo extendido. Puedes empezar a capturar
ahora o establecer una hora de inicio personalizada.
Duración: establece la duración para el modo de lapso de
tiempo extendido. Puedes capturar de manera continua o
establecer una duración personalizada.
Intervalo: establece el intervalo de tiempo para el modo de
ráfaga, el modo de lapso de tiempo y el modo de lapso de
tiempo extendido. Para el modo de lapso de tiempo, puedes
MENU y selecciona Fotos.
.
la configuración adicional varía en función del modo
y
seleccionar un intervalo predeterminado o ajustar un
intervalo personalizado.
Campo de visión: ajusta el nivel de zoom.
Temporizador automático: ajusta el temporizador para retrasar
la captura de una fotografía.
Corrección de objetivo: corrige la distorsión de barril de gran
angular y reduce el campo de visión.
Marca de fecha: añade una marca de fecha a las fotografías.
Modos de fotografía
Mantén pulsado MENU y selecciona Fotos
Única: permite realizar una única fotografía con exposición
automática.
Ráfaga: permite realizar rápidamente tres, cinco o diez
fotografías en un segundo. Este modo es ideal para capturar
fotos de personas u objetos en movimiento.
NOTA:
ráfaga adicionales.
Lapso de tiempo: permite capturar una serie de fotografías en
un intervalo de tiempo establecido.
Lapso de tiempo ampliado: permite capturar una serie de
fotografías con una duración extendida. El dispositivo VIRB
X/XE se desactiva entre las capturas de imagen, lo que
permite al dispositivo maximizar la autonomía de la batería.
el dispositivo
VIRB
XE proporciona intervalos de
> Modo
.
Captura de una fotografía utilizando el
temporizador
Puedes retrasar la captura de una fotografía utilizando el
temporizador automático. Esto te permite unir o ajustar una
toma antes de que se capture la foto.
Mantén pulsado .
1
Selecciona Fotos > Temporizador automático.
2
Selecciona un tiempo de retraso.
3
En la pantalla de inicio, selecciona el botón .
4
El temporizador de cuenta atrás muestra el tiempo restante
hasta que se toma la foto, en segundos.
Captura de fotos con lapso de tiempo
Puedes utilizar el modo de lapso de tiempo o lapso de tiempo
extendido para capturar una serie de fotos en un intervalo de
tiempo establecido.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Fotos > Modo.
2
Selecciona Lapso de tiempo o
3
Si utilizas el modo de lapso de tiempo extendido, selecciona
4
la hora de inicio y la duración de la captura.
Selecciona un intervalo de tiempo entre fotografías.
5
En la pantalla de inicio, selecciona el botón .
6
El dispositivo captura una serie de fotos en el intervalo
seleccionado. La pantalla muestra el número restante de
fotos que puede capturar el dispositivo À, el número de fotos
que ha capturado el dispositivo Á, el tiempo transcurrido  y
Lapso de tiempo ampliado.
6Fotos
Page 11
el tiempo en segundos hasta que se capture la siguiente foto
.
Ã
Selecciona para dejar de capturar fotos.
7
G-Metrix
El dispositivo VIRB X/XE incluye GPS integrado y sensores de
fuerza G y orientación. Además, el dispositivo puede conectarse
a sensores externos ANT+
capturar todavía más datos de rendimiento. Puedes usar la
aplicación para móviles Garmin VIRB o el software VIRB Edit
para superponer indicadores, gráficos y mucho más. Así,
puedes reproducir los vídeos grabados de forma que muestren
información sobre tu velocidad, aceleración, frecuencia cardiaca
o datos de otros sensores en tiempo real.
Superposiciones de G-Metrix
El dispositivo puede registrar estos tipos de datos.
• Velocidad
• Ritmo
• Altitud
• Fuerza G
• Orientación
• Suspensión
• Distancia
• Pendiente
• Cabeceo
• Alabeo
• Dirección (al desplazarse)
• Ubicación GPS (coordenadas)
• Trazo y posición de track
• Tiempos de vuelta
• Total de vueltas
• Frecuencia cardiaca (si está conectado a un monitor de
frecuencia cardiaca compatible)
• Cadencia (si está conectado a un sensor de cadencia para
bicicletas compatible)
• Salida de potencia en vatios (si está conectado a un medidor
de potencia compatible)
• Temperatura (si está conectado a un sensor de temperatura
compatible)
• Datos de automóvil (si está conectado un dispositivo OBD-II
compatible)
y a otros dispositivos Garmin para
• Selecciona el tipo de sensor.
Selecciona el sensor que desees vincular.
6
Cuando el sensor esté vinculado al dispositivo, el estado del
sensor cambiará a Conectado
En la pantalla de inicio, puedes seleccionar
del sensor.
Sugerencias para vincular accesorios ANT+
.
para ver los datos
con tu
dispositivo de Garmin
• Comprueba que el accesorio ANT+
dispositivo de Garmin.
• Antes de vincular el accesorio ANT+ con el dispositivo de
Garmin, sitúate a una distancia de 10 m (32,9 pies) de otros
accesorios
• Coloca el dispositivo Garmin
(10 pies) del accesorio ANT+.
• Tras la primera vinculación, el dispositivo de Garmin
reconocerá automáticamente el accesorio ANT+
que se active. Este proceso se produce automáticamente al
encender el dispositivo de Garmin y solo tarda unos
segundos si los accesorios están activados y funcionan
correctamente.
• Cuando está vinculado, el dispositivo de Garmin solo recibe
datos de tu accesorio y puedes acercarte a otros accesorios.
Eliminación de sensores
Mantén pulsado MENU
1
Selecciona Sensores.
2
Selecciona un sensor.
3
Selecciona Eliminar
4
ANT+.
ANT+ vinculados
.
.
> Sí
es compatible con el
en el área de alcance de 3 m
cada vez
Dispositivos Bluetooth
Conexión de un micrófono externo
inalámbrico
Puedes conectar un dispositivo manos libres Bluetooth con tu
dispositivo
Mantén pulsado MENU
1
Selecciona Bluetooth > Estado para activar la tecnología
2
inalámbrica Bluetooth.
Selecciona Añadir nuevo
3
Selecciona el dispositivo inalámbrico que desees vincular.
4
Cuando el dispositivo inalámbrico esté vinculado, el estado
de dicho dispositivo cambiará a Conectado.
VIRB
X/XE.
.
.
Conexión de un dispositivo OBD-II
.
ANT+
.
inalámbricos.
Tu dispositivo
de diagnósticos de a bordo (OBD-II) Bluetooth ELM327
compatible para registrar datos de automóvil desde tu vehículo
con OBD-II.
Instala tu dispositivo compatible con OBD-II ELM327 en el
1
puerto para OBD-II del vehículo.
SUGERENCIA: consulta el manual del usuario del vehículo
para localizar el puerto para OBD-II.
Si es necesario, activa el modo de vinculación en el
2
dispositivo OBD-II.
SUGERENCIA: consulta el manual del usuario del
dispositivo OBD-II para activar el modo de vinculación.
En el dispositivo VIRB X/XE, mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Bluetooth
4
inalámbrica Bluetooth.
Selecciona Añadir nuevo.
5
Selecciona el dispositivo OBD-II que desees vincular.
6
VIRB X/XE se puede vincular con un dispositivo
> Estado
para activar la tecnología
Sensores
El dispositivo puede utilizarse con sensores ANT+
Para obtener más información sobre la compatibilidad del
producto y la adquisición de sensores opcionales, visita
http://buy.garmin.com.
Vinculación de los sensores ANT+
Si vinculas un sensor ANT+
datos de dicho sensor se incluirán en las superposiciones de GMetrix y en el archivo .fit.
Ponte el monitor de frecuencia cardiaca o instala el sensor.
1
Coloca el dispositivo a menos de 3 m (10 ft) del sensor.
2
Mantén pulsado MENU.
3
Selecciona Sensores >
4
Selecciona una opción:
5
• Selecciona Buscar todos
G-Metrix7
compatible con tu dispositivo, los
Añadir nuevo
Page 12
SUGERENCIA: si el dispositivo OBD-II no aparece en la
lista, comprueba que sigue en modo de vinculación y búscalo
de nuevo.
Cuando el dispositivo OBD-II esté vinculado, el estado de
dicho dispositivo cambiará a Conectado.
Eliminación de dispositivos Bluetooth
vinculados
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Bluetooth.
2
Selecciona un dispositivo inalámbrico.
3
Selecciona Ignorar
4
> Sí
.
Aplicaciones
Control del dispositivo mediante un
dispositivo móvil
La aplicación gratuita Garmin VIRB te permite ver y controlar
remotamente la captura de fotos y la grabación de vídeo
mediante un dispositivo móvil compatible. Puedes reproducir los
clips grabados y ver las fotos realizadas, así como crear, editar
y compartir vídeos en redes sociales. Visita
http://virb.garmin.com
Instala la aplicación Garmin
1
aplicaciones del dispositivo móvil.
En el dispositivo VIRB
2
Wi-Fi > Estado para activar la tecnología inalámbrica Wi‑Fi
En el dispositivo móvil, inicia la aplicación Garmin
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
4
/virb-app
para obtener más información.
VIRB desde la tienda de
, mantén pulsado MENU y selecciona
.
VIRB.
Modos Wi‑Fi
Mantén pulsado MENU y selecciona Wi-Fi.
Varias cámaras: permite crear una red inalámbrica para varias
cámaras o unirse a ella.
Aplicación móvil: permite utilizar el dispositivo mediante el
dispositivo móvil.
Conectarse: permite conectarse a una red inalámbrica.
Configuración inalámbrica
Puedes cambiar la configuración inalámbrica avanzada del
dispositivo.
Mantén pulsado MENU y selecciona Wi-FiSSID: configura el SSID, que sirve como identificador de tu
dispositivo VIRB en otros dispositivos.
Contraseña: establece la contraseña que se utiliza para
conectar el dispositivo VIRB.
> Editar
.
VIRB Edit
La aplicación VIRB
siguientes herramientas y servicios para el dispositivo.
• Revisión y edición de los vídeos grabados
• Adición de indicadores G-Metrix, gráficos y mucho más
• Adición de títulos y transiciones
• Compatibilidad con varias cámaras
• Actualización de software y funciones
La aplicación VIRB Edit está disponible para equipos Windows
®
y
. Visita http://virb.garmin.com
Mac
información.
Edit proporciona un sencillo acceso a las
/virb-edit
para obtener más
®
Mando a distancia
Puedes empezar a grabar, detener la grabación y hacer
fotografías en el dispositivo
VIRB con la ayuda de un dispositivo
Garmin
compatible que cuente con la tecnología inalámbrica
ANT+, como el control remoto adicional
También puedes utilizar el dispositivo VIRB para controlar otros
dispositivos VIRB.
VIRB o el reloj fēnix® 3.
Control del dispositivo de forma remota
En el dispositivo VIRB, mantén pulsado MENU
1
Selecciona Mando a distancia > Activado.
2
Selecciona Sí
3
Si es necesario, selecciona Tipo VIRB >
4
Selecciona una opción:
5
• En el dispositivo de control remoto, ejecuta la aplicación o
función VIRB. Consulta el manual del usuario del
dispositivo para obtener más información.
• En el control remoto adicional, sigue las instrucciones del
manual del accesorio relativas a la vinculación.
En el dispositivo VIRB, selecciona Activación a distancia
6
para mantener el dispositivo en un estado de bajo consumo
de energía (opcional).
NOTA: el ajuste Activación a distancia permite activar el
dispositivo, iniciar la grabación, detener la grabación y
desactivar el dispositivo mediante el mando a distancia.
Durante el estado de bajo consumo de energía, el dispositivo
VIRB parece desactivado, pero sigue reduciendo lentamente
la autonomía de la batería.
si tienes más de un dispositivo
.
VIRB.
VIRB principal
.
Control de varios dispositivos VIRB de
forma remota
Al controlar varios dispositivos
ANT+, debes seleccionar un dispositivo VIRB principal. Este
dispositivo controlará el resto de los dispositivos VIRB.
Al utilizar un control remoto para controlar varios dispositivos
VIRB, este controlará únicamente el dispositivo VIRB principal.
El dispositivo principal VIRB transmite comandos procedentes
del control remoto al resto de los dispositivos VIRB.
En todos los dispositivos VIRB, mantén pulsado MENU
1
selecciona
En el dispositivo VIRB principal, selecciona Tipo VIRB >
2
VIRB principal.
En cada uno del resto de dispositivos VIRB, selecciona Tipo
3
VIRB
El interruptor de grabación del dispositivo VIRB principal
inicia y detiene la grabación de vídeo en todos los
dispositivos VIRB. La selección del botón en el dispositivo
VIRB principal captura una foto en todos los dispositivos
VIRB.
En el control remoto adicional, sigue las instrucciones del
4
manual del accesorio relativas a la vinculación.
Mando a distancia > Activado.
> VIRB ampliado
VIRB con tecnología inalámbrica
y
.
Información del dispositivo
Configuración del sistema
NOTIFICACIÓN
Para evitar daños al dispositivo en condiciones húmedas, debes
desactivar la configuración del micrófono externo cuando el
dispositivo no esté conectado con un cable USB.
Mantén pulsado MENU y selecciona Sistema.
GPS: permite que el dispositivo reciba señales del satélite GPS.
NOTA:
poder utilizar la función Grabación automática.
NOTA: el dispositivo registra los datos de posición de GPS
en todo momento cuando el GPS está activado. Garmin
recopila estos datos.
el ajuste GPS debe establecerse en Activado para
no
8Aplicaciones
Page 13
Orientación: ajusta la cámara para capturar vídeo e imágenes,
con la pantalla correctamente orientada hacia arriba o hacia
abajo (Inversión de la orientación de la cámara,
Micrófono: activa el micrófono interno o externo.
SUGERENCIA: si el ruido del viento supone un problema al
grabar vídeo, puedes seleccionar Desactivado para grabar
vídeo sin audio.
Luz de grabación: permite apagar o encender la luz de
grabación.
Tonos: permite activar o desactivar los tonos audibles.
Hora/fecha: permite ajustar los formatos de fecha y hora.
Unidades: permite establecer las unidades de medida.
Idioma: establece el idioma del texto en pantalla.
Formato: establece el estándar de vídeo (Configuración del
formato de vídeo, página 5)
Apagado automático: apaga el dispositivo de forma
automática cuando no se ha utilizado durante cinco minutos.
Restablecer configuración: permite restablecer la
configuración predeterminada del dispositivo.
Acerca de: muestra información de software importante, así
como el ID de la unidad.
.
página 9).
Inversión de la orientación de la cámara
Puedes modificar la orientación de la cámara de tu dispositivo
para acceder fácilmente a los botones durante una actividad.
Con algunas configuraciones tienes que cambiar la orientación
de la cámara. Por ejemplo, si utilizas un montaje en pecho para
ciclismo, puedes montar la cámara invertida e inclinarla hacia
arriba para compensar la desviación hacia delante.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Sistema > Orientación.
2
Selecciona una opción:
3
• Para ajustar automáticamente la orientación de la cámara,
selecciona Automático
NOTA:
cuando la grabación comienza, la orientación de
la cámara se establece y no se puede ajustar
automáticamente.
• Para ajustar manualmente la orientación de la cámara con
la pantalla hacia arriba, selecciona Este lado boca arriba.
• Para ajustar manualmente la orientación de la cámara con
la pantalla hacia abajo, selecciona Este lado boca abajo.
.
Configuración de tiempo y hora
Mantén pulsado MENU y selecciona Sistema
Formato horario: configura el dispositivo para que muestre el
formato de 12 o de 24 horas.
Formato de fecha: configura el dispositivo para que muestre
las fechas en un formato de MM/DD/AA o DD/MM/AA.
Hora: establece la hora manual o automáticamente en función
de tu posición GPS.
Huso horario: establece el huso horario del dispositivo. Al
establecer la hora automáticamente, el huso horario se
establece en función de tu posición GPS.
Horario de verano: indica si el horario de verano se registra o
no en tu región. La opción Automático establece el horario de
verano automáticamente en función de tu posición GPS.
> Hora/fecha
.
Borrado de la tarjeta de memoria
NOTIFICACIÓN
Los datos borrados no se pueden recuperar.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Tarjeta
2
> Borrar
.
Cuidados del dispositivo
NOTIFICACIÓN
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Limpieza del dispositivo
NOTIFICACIÓN
No utilices un paño seco para limpiar el objetivo. El uso de un
paño seco podría dañar el recubrimiento anti empañamiento del
objetivo.
Limpia la carcasa externa del dispositivo con un paño suave
1
que no raye humedecido con agua o alcohol.
Abre la tapa delantera y limpia la lente y su cubierta con un
2
paño suave que no raye humedecido con agua o alcohol.
NOTA:
Seca el dispositivo.
3
no deteriores ni pierdas la junta circular.
Conexión del dispositivo a un ordenador
Para poder conectar el dispositivo al ordenador, es posible que
tengas que retirar los accesorios de montaje opcionales.
Conecta el cable USB en un puerto USB disponible del
1
ordenador.
Alinea los topes del cargador con los contactos del
2
dispositivo y presiona el cargador À hasta que se oiga un
clic.
El dispositivo y la tarjeta de memoria aparecen como
unidades extraíbles en Mi PC en los equipos Windows y
como volúmenes montados en los equipos Mac.
Tipos de archivo
El dispositivo admite los siguientes tipos de archivos.
• Archivos de fotografías .jpeg
• Archivos de vídeo .mp4
• Archivos .fit.
Especificaciones
Tipo de bateríaBatería de ión-litio recargable
Autonomía de la bateríaHasta 2 h
Rango de temperatura de
funcionamiento
Rango de temperatura de
carga
Rango de temperaturas de
almacenamiento
De -20 ºC a 45 ºC (de -4 ºF a 113 ºF)
De 0 ºC a 45 ºC (de 32 ºF a 113 ºF)
De -40 ºC a 85 ºC (de -40 ºF a 185 ºF)
Puedes borrar fotos, vídeos y otros datos en la tarjeta de
memoria instalada en el dispositivo.
Información del dispositivo9
Page 14
Radiofrecuencia/protocoloProtocolo de comunicación inalámbrica
Resistencia al agua50 m
ANT+
de 2,4 GHz
Wi‑Fi
IEEE 802.11b/g/n a 2,4 GHz
Tecnología Bluetooth 4.0 de 2,4 GHz
Solución de problemas
El dispositivo no se enciende
• Comprueba que la batería se ha instalado correctamente
(Instalación de la batería, página 1).
• Carga la batería al completo (Carga de la batería,
página 1).
• Utiliza la función de grabación automática (Configuración de
vídeo, página 3)
• Desactiva la función Activación a distancia de
Wi‑Fi cuando no esté en uso.
.
ANT+ y
Más información
Puedes encontrar más información acerca de este producto en
el sitio web de Garmin
• Visita www.garmin.com/outdoor.
• Visita http://buy.garmin.com o ponte en contacto con tu
distribuidor de Garmin para obtener información acerca de
accesorios opcionales y piezas de repuesto.
.
La pantalla del dispositivo no se ve con
claridad
El dispositivo cuenta con una pantalla reflectante que maximiza
la duración de la batería y que se puede leer aunque esté
expuesta a la luz solar. Esta pantalla no dispone de
retroiluminación, por lo que necesita luz ambiental para poder
visualizarla. Si la pantalla está oscura o resulta complicado
visualizarla, aumenta la luz ambiental o dirígete a una zona con
mejor iluminación
Faltan datos en G-Metrix
Para que se muestren ciertos datos de G-Metrix es necesario
que actives o vincules sensores.
• Activa el GPS (Configuración del sistema,
dirígete a una zona donde el cielo esté despejado.
Para obtener datos relacionados con tu ubicación, velocidad,
distancia y altitud deberás disponer de señal GPS.
• Conecta sensores
sensores
Algunos datos solo están disponibles cuando hay un sensor
ANT+ compatible conectado.
ANT+
ANT+ adicionales (
, página 7)
.
Vinculación de los
página
8) y
Las grabaciones de vídeo no se reproducen
con normalidad
• Si las grabaciones de vídeo son inestables, mantén pulsado
MENU
y selecciona
estabilización de imagen.
• Si los fotogramas de las grabaciones de vídeo se entrecortan
o se omiten, instala una tarjeta de memoria microSD de
clase 10 o de mayor calidad (Instalación de la tarjeta de
memoria
El dispositivo necesita una tarjeta de memoria de clase 10 o
de mayor calidad para grabar vídeo en alta definición y sin
interrupciones.
, página 1).
Vídeo
> Estabilizador
para activar la
El dispositivo se apaga al detener la
grabación de vídeo
Si enciendes el dispositivo moviendo el interruptor de grabación
hacia adelante, el dispositivo se apaga al mover el interruptor de
grabación hacia atrás. Esto permite maximizar la autonomía de
la batería apagando el dispositivo cuando no esté grabando
Encendido y apagado del dispositivo con el interruptor de
(
grabación,
página 3).
Apéndice
Acuerdo de licencia del software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DEL SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin Ltd. y sus subsidiarias (“Garmin”) conceden al usuario
una licencia limitada para utilizar el software incluido en este
dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante
el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de
propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores.
El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin
y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyes
de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados
internacionales de copyright. También reconoce que la
estructura, la organización y el código del Software, del que no
se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos
de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en
su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de
Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el
usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar,
invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o
reducir a un formato legible para las personas el Software o
cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a
partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni
reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes
de control de las exportaciones de Estados Unidos o de
cualquier otro país aplicable.
Definiciones de símbolos
Estos símbolos pueden aparecer en el dispositivo o etiquetas de
los accesorios.
Símbolo de reciclaje y eliminación de residuos según la directiva
WEEE. El símbolo WEEE se adjunta al producto en cumplimiento
de la directiva de la UE 2002/96/CE sobre eliminación de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés). Se ha
diseñado para evitar la eliminación inadecuada de este producto y
para promover la reutilización y el reciclaje.
Prolongación de la autonomía de la batería
• Desactiva el Wi‑Fi.
• Activa
• Enciende y apaga el dispositivo con el interruptor de
10Solución de problemas
Apagado automático en la configuración del sistema
Configuración del sistema,
(
grabación (Encendido y apagado del dispositivo con el
interruptor de grabación,
página 8).
página
3).
Page 15
Índice
A
accesorios 7, 10
acuerdo de licencia del software
almacenar datos
altura
7
ANT+ sensores
ignorar
vincular
archivos, transferir
9
3
7
7
9
B
batería 8, 9
autonomía
cargar 1, 2
instalar
borrar, todos los datos de usuario 9
botón de encendido 2, 3
botones
10
1
2
C
cadencia
cámara
cargar 1, 2
clasificación de resistencia al agua
configuración
configuración del sistema
control remoto
7
campo de visión
configuración 3, 6
orientación
temporizador automático
5
9
9
8
D
datos, transferir
9
E
especificaciones
9
F
fotos
capturar
6
configuración
frecuencia cardiaca 3, 7
6
G
GPS 3, 7
configuración 3, 8
señal
3
I
iconos
3
ID de unidad
idioma
8
8
L
limpiar el dispositivo
9
M
micrófono, conectar 5, 7
montar el dispositivo
2
O
ordenador, conectar
9
P
potencia (fuerza) 3, 7
S
sensores ANT+
vincular
sensores de velocidad y cadencia
señales del satélite
software
actualizar
versión
solución de problemas
soportes, opcional
7
7
3
8
8
10
2
T
tarjeta de memoria
1
10
6
8
tarjeta microSD. Consulta tarjeta de memoria
Tecnología Bluetooth 3, 7, 8
temperatura 7, 9
tiempo
configuración
zonas y formatos 9
tonos
8
tracks 7, 8
transferir, archivos
9
9
U
USB
modo de almacenamiento masivo
transferir archivos
9
9
V
velocidad
vídeo
vincular
7
7
bucle
5
configuración 3–5
editar
8
lapso de tiempo
registrar 3, 5
salida
6
3
sensores ANT+ 7
5
W
Wi-Fi, conectar
Wi‑Fi 3, 8
9
3
8
Índice11
Page 16
www.garmin.com/support
+43 (0) 820 220230+ 32 2 672 52 54
0800 770 49601-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+ 45 4810 5050+ 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99+ 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-76710800 0233937
+47 815 69 555
(+35) 1214 447 460+386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9999
+ 46 7744 52020+886 2 2642-9199 ext 2
+420 221 985466
+420 221 985465
00800 4412 454
+44 2380 662 915
+34 93 275 44 97
0808 238 0000
+44 (0) 870 8501242
913-397-8200
1-800-800-1020
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen