Все права сохранены. Согласно законодательству о защите авторских прав полное или частичное копирование данного руководства без
письменного разрешения компании Garmin не допускается. Компания Garmin оставляет за собой право изменять или улучшать свои продукты и
вносить изменения в содержание данного руководства без обязательства уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях или
улучшениях. Последние обновления и дополнительные сведения об использовании этого продукта доступны на веб-сайте www.garmin.com.
Garmin® и логотип Garmin являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений, зарегистрированными в США и других
странах. Garmin Connect™, VIRB™, ANT™, ANT+™, fēnix™, tempe™ и BaseCamp™ являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее
подразделений. Данные товарные знаки запрещено использовать без явного разрешения Garmin.
microSD™ и логотип microSDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Mac® является товарным знаком корпорации Apple Inc.
Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах. HDMI® является
зарегистрированным товарным знаком компании HDMI Licensing, LLC. Wi-Fi® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Wi-Fi
Alliance. Другие товарные знаки и названия являются собственностью соответствующих владельцев.
Сведения о безопасности и другую важную информацию
см. в руководстве Правила техники безопасности и сведения об изделии, которое находится в упаковке
изделия.
Ответственность за соблюдение безопасности при
использовании данного устройства лежит на пользователе.
Garmin® не несет ответственности за любой
имущественный ущерб, травму или летальный исход,
возникший при использовании данного устройства любым
способом.
Установка карты памяти
Для использования устройства необходимо установить
карту памяти microSD™ объемом до 64 ГБ. Для
оптимальной работы используйте карту памяти класса 10
или выше.
Поверните D-образное кольцо против часовой стрелки и
1
потяните за него, чтобы снять крышку.
При необходимости извлеките аккумулятор.
2
Сдвиньте фиксатор карты памяти À, расположенный в
3
отсеке для элементов питания, в сторону объектива и
приподнимите его.
Легким нажатием вставьте аккумулятор на место.
4
Установите на место крышку отсека для элементов
5
питания и поверните D-образное кольцо по часовой
стрелке.
Зарядка литий-ионного аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание коррозии рекомендуется перед зарядкой или
подключением устройства к компьютеру тщательно
просушить разъем mini-USB, защитную крышку и
прилегающие участки корпуса.
Не используйте устройство для зарядки элементов питания
других производителей (не Garmin). Попытка зарядить
элемент питания другого производителя (не Garmin) может
привести к повреждению устройства и аннулированию
гарантии.
Вставьте карту памяти Á, повернув ее стороной с
4
золотыми контактами вниз.
Опустите фиксатор.
5
Сдвиньте фиксатор карты памяти от объектива для его
6
блокировки.
Установите аккумулятор на место.
7
Установите на место крышку отсека для элементов
8
питания и поверните D-образное кольцо по часовой
стрелке.
Установка аккумулятора
ВНИМАНИЕ!
Данное устройство работает от литий-ионного
аккумулятора. Во избежание травм или повреждения
устройства, вызванных чрезмерным нагревом
аккумулятора, устройство необходимо хранить вдали от
прямого солнечного света.
Поверните D-образное кольцо против часовой стрелки и
1
потяните за него, чтобы снять крышку.
Найдите металлические контакты на конце ионно-
2
литиевого аккумулятора.
Вставьте аккумулятор в отсек контактами вперед.
3
ПРИМЕЧАНИЕ. зарядка аккумулятора может
осуществляться только при температуре от 32 °F до 114 °F
(от 0 °C до 45 °C).
Вы можете зарядить аккумулятор от обычной настенной
розетки или порта USB на компьютере. Вы также можете
использовать дополнительное зарядное устройство.
Дополнительную информацию см. на веб-сайте
www.garmin.com/outdoor.
Снимите защитную крышку À с разъема mini-USB Á.
1
Вставьте меньший разъем USB-кабеля в разъем mini-
2
USB.
Вставьте конец кабеля USB в адаптер переменного тока
3
или USB-порт компьютера.
Подключите адаптер переменного тока к стандартной
4
настенной розетке.
При подключении устройства к источнику питания,
устройство включается. Во время зарядки аккумулятора
светодиодный индикатор горит оранжевым цветом.
Зарядите аккумулятор полностью.
5
По завершении зарядки цвет индикатора меняется на
зеленый.
Введение1
Отсоедините USB-кабель и плотно закройте защитную
6
крышку.
Уровень заряда аккумулятора
Критически низкий уровень заряда, или аккумулятор
отсутствует
Низкий уровень заряда
Оставшийся уровень заряда
Выполняется зарядка
Полностью заряжен
Экономия заряда во время зарядки устройства
Во время зарядки устройства можно отключить экран и
другие функции.
Подключите устройство к внешнему источнику питанию.
1
На экране будет показан текущий уровень заряда.
Если устройство выключено, чтобы включить его,
2
удерживайте кнопку .
Удерживайте кнопку в течение 4–5 секунд.
3
Экран отключится, и устройство будет переведено в
режим зарядки с низким уровнем энергопотребления.
Устройство необходимо заряжать полностью.
4
Кнопки
конфигурациях. В данной инструкции приводится один из
примеров возможной конфигурации. Также можно
приобрести дополнительные держатели для устройства,
например держатели для ношения, автомобильные
держатели или штатив. Дополнительную информацию см.
на веб-сайте www.garmin.com/outdoor.
ПРИМЕЧАНИЕ. по умолчанию экран камеры должен быть
направлен вверх для видеосъемки с правильной
ориентацией изображения. Можно изменить настройки так,
чтобы иметь возможность съемки при направленном вниз
экране (стр. 5).
Тщательно очистите монтажную поверхность водой или
1
спиртом.
Монтажная поверхность должна быть чистой, без следов
загрязнений, воска и прочих покрытий.
Удалите защитную пленку с клейкого монтажного
2
основания À и крепко прижмите основание к монтажной
поверхности.
В зависимости от контура монтажной поверхности можно
использовать плоское или изогнутое основание.
Прокрутка страниц меню или настроек.
Прокрутка страниц меню или настроек.
OKВыбор опций меню или создание фотоснимка.
MODE Переключение между режимами.
Удержание кнопки — включение или выключение
устройства.
RECПередвижение в сторону объектива — запись видео.
Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание утери или повреждения устройства не
используйте клейкое монтажное основание, если
температура окружающей среды ниже -15 °C (5 °F).
Клей для постоянного крепления чрезвычайно сложно
удалить после нанесения.
Во время установки клейкого монтажного основания на
поверхность температура окружающей среды должна
находиться в диапазоне 21 °C–38 °C (70 °F–100 °F).
В комплект устройства входит набор монтажных оснований
и скоб, которые можно использовать в различных
Оставьте основание приклеиваться к монтажной
3
поверхности не менее чем на 24 часа.
Поместите муфту Á в основание.
4
Поместите кольцо с резьбой Â на муфту и затяните на
5
основании.
Установите монтажную скобу Ã в муфту.
6
Вставьте барашковый винт Ä в большее отверстие
7
шарнира и затяните, чтобы зафиксировать угол наклона
шарнира.
Установите держатель камеры Å в верхнюю часть
8
монтажной скобы.
Вставьте барашковый винт в большее отверстие
9
шарнира и затяните, чтобы зафиксировать угол наклона
шарнира.
Поместите замок Æ в задней части держателя камеры в
10
гнездо на задней стороне камеры.
Зажмите кнопки Ç по бокам держателя, нажмите на
11
переднюю часть камеры È, направляя ее вниз, и
отпустите кнопки.
2Введение
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.