Все права сохранены. Согласно законодательству о защите авторских прав полное или частичное копирование данного руководства без письменного разрешения компании Garmin
не допускается. Компания Garmin оставляет за собой право изменять или улучшать свои продукты и вносить изменения в содержание данного руководства без обязательства
уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях или улучшениях. Последние обновления и дополнительные сведения об использовании этого продукта доступны
на веб-сайте www.garmin.com.
Garmin®, логотип Garmin, ANT+®, fēnix® и VIRB® являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений, зарегистрированными в США и других странах. G-Metrix
™
является товарным знаком компании Garmin Ltd. или ее подразделений. Данные товарные знаки запрещено использовать без явного разрешения Garmin.
Android™, Google™, Google Cardboard™ и YouTube™ являются товарными знаками компании Google Inc. Apple® и Mac® являются товарными знаками компании Apple Inc,
зарегистрированными в США и других странах. Текстовый знак и логотипы Bluetooth® принадлежат ассоциации Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков компанией
Garmin осуществляется по лицензии. Facebook™ и логотип Facebook являются товарными знаками компании Facebook и ее дочерних компаний. HDMI® является зарегистрированным
товарным знаком компании HDMI Licensing, LLC. microSD® и логотип microSDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Wi‑Fi® является зарегистрированным товарным
знаком организации Wi-Fi Alliance. Windows® является зарегистрированным товарным знаком компании Microsoft Corporation в США и других странах. Другие товарные знаки и
названия являются собственностью соответствующих владельцев.
Данное устройство имеет сертификацию ANT+®. Список совместимых устройств и приложений см. по адресу: www.thisisant.com/directory.
Сведения о безопасности и другую важную информацию см.
в руководстве Правила техники безопасности и сведения об изделии, которое находится в упаковке изделия.
Ответственность за соблюдение безопасности при
использовании данного устройства лежит на пользователе.
Garmin® не несет ответственности за любой имущественный
ущерб, травму или летальный исход, возникший при
использовании данного устройства любым способом.
Элементы управления камерой
Объектив задней
Â
камеры
Микрофоны (4)Записывают пространственный звук
Ã
Снимает заднюю часть видеосферы.
(360 градусов).
Установка батареи
ОСТОРОЖНО
В данном устройстве используется литий-ионный
аккумулятор. Во избежание травм или повреждения
устройства, вызванных чрезмерным нагревом аккумулятора,
устройство необходимо хранить вдали от прямого
солнечного света.
Сдвиньте защелку À, чтобы открыть дверцу батарейного
1
отсека.
À
POWER
Á
OK
Â
WI-FI
Переключатель
Ã
записи
Прокрутка страниц или пунктов меню.
Удерживайте, чтобы включить или выключить
устройство.
В режиме просмотра главного экрана
нажмите, чтобы сделать фотографию.
В режиме просмотра главного экрана
удерживайте, чтобы установить таймер
задержки фотосъемки.
В режиме просмотра меню нажмите, чтобы
выбрать пункт меню.
Прокрутка страниц или пунктов меню.
Удерживайте, чтобы включить или выключить
технологию беспроводной связи Wi‑Fi®.
Переместите переключатель, чтобы начать
или остановить запись видео (Запись видео,
стр. 4).
Общая информация об устройстве
Вставьте батарею Á в отсек.
2
Закройте дверцу батарейного отсека и нажмите на нее до
3
щелчка.
Установка карты памяти
Для использования устройства необходимо установить в
него совместимую карту памяти microSD®. Необходимо
использовать карту памяти microSD стандарта UHS-I от
качественного производителя с классом скорости U3 или
выше и емкостью хранения до 128 ГБ. Дополнительную
информацию о совместимых картах памяти см. на веб-сайте
garmin.com/VIRBcards.
Сдвиньте защелку À, чтобы открыть боковую дверцу.
1
Вставьте карту памяти Á в гнездо и нажмите на нее до
2
щелчка.
СОВЕТ. этикетка карты памяти должна находиться внизу.
Светодиодные
À
индикаторы
состояния (2)
Объектив передней
Á
камеры
Введение1
Позволяют получить информацию о
состоянии камеры и функций (Свето
диодные индикаторы состояния,
стр. 16).
Снимает переднюю часть видеосферы.
По умолчанию в начале съемки 360градусного видео изображение центрируется на этом объективе.
Закройте дверцу и нажмите на нее до щелчка.
3
Зарядка батареи
При низком уровне заряда батареи индикаторы состояния
быстро мигают. Батарею можно зарядить от обычной
настенной розетки или через интерфейс USB на
СОВЕТ. дополнительное внешнее зарядное устройство
позволяет заряжать две батареи, извлеченные из камеры.
Чтобы приобрести зарядное устройство и дополнительные
батареи, перейдите на веб-сайт garmin.com/virb.
ПРИМЕЧАНИЕ. вне рекомендованного диапазона
температур зарядка батареи не производится (Технические
характеристики, стр. 16).
Выключите камеру.
1
Когда камера включена, батарея не заряжается. Можно
работать с камерой, используя внешний источник
питания, но уровень заряда батареи не увеличится, пока
вы не выключите камеру.
Сдвиньте защелку À, чтобы открыть боковую дверцу.
2
Подключите конец USB-кабеля с меньшим разъемом к
3
порту micro-USB Á на камере.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте только кабель USB, поставляемый в
комплекте, или другой кабель с прямым разъемом microUSB. Не используйте кабель micro-USB с угловым
разъемом. Угловой разъем может привести к
повреждению встроенного порта micro-USB.
Подключите конец USB-кабеля с большим разъемом к
4
зарядному устройству USB или к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. для получения наилучших результатов
рекомендуется использовать сетевое зарядное
устройство USB с выходной мощностью не менее 2 A.
Для этого могут подойти многие USB-адаптеры питания
для смартфонов или планшетов.
При подключении устройства к источнику питания
индикатор состояния Â начинает постоянно светиться
красным.
Выключение камеры
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для предотвращения потери данных всегда выключайте
камеру перед извлечением батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. выключение камеры во время записи видео
невозможно.
При необходимости переместите переключатель записи
1
назад, чтобы прекратить запись видео.
Нажмите и удерживайте кнопку POWER.
2
Камера сохраняет записанные данные и выключается.
Перед извлечением батареи следует дождаться отключения
экрана и выключения индикаторов состояния.
Включение и выключение камеры с помощью
переключателя записи
Переключатель записи можно использовать для включения
камеры и запуска видеосъемки непосредственно при
включении. В случае включения камеры с помощью
переключателя записи она выключается автоматически при
остановке записи с помощью этого переключателя. Эта
функция позволяет быстро запустить и остановить запись, а
также автоматически выключить камеру после ее
завершения, чтобы сохранить заряд батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. камеру можно выключить с помощью
переключателя записи только в том случае, если он
использовался для ее включения.
Когда устройство находится в выключенном состоянии,
1
переместите переключатель записи вперед.
При включении устройства начнется запись видео.
По окончании записи переместите переключатель записи
2
назад.
Устройство прекратит запись и выключится.
Обзор главного экрана
Главный экран обеспечивает наглядное представление
данных об оставшемся пространстве на карте памяти и
текущих настройках устройства.
Режим фотосъемки.
À
Состояние датчиков и оставшийся заряд аккумулятора.
Á
Информация представлена данными о датчиках ANT+®,
Bluetooth®, Wi‑Fi и GPS.
Режим видеозаписи.
Â
Оставшееся пространство на карте памяти для видеосъемки.
Ã
Значки в строке состояния
Значки отображаются в верхней части главного экрана.
• Мигающий значок указывает на то, что устройство
Зарядите аккумулятор.
5
Зарядка батареи до 80% емкости занимает около двух
часов, а для полной зарядки требуется примерно три
часа. Когда батарея заряжается полностью, красный
индикатор состояния выключается.
Включение камеры
Нажмите и удерживайте кнопку POWER.
Когда камера включена, индикаторы состояния мигают
зеленым.
2Введение
выполняет поиск сигнала.
• Непрерывно отображающийся значок указывает на то,
что принят сигнал, или подключено беспроводное
устройство.
Состояние GPS
Состояние технологии Wi‑Fi
Состояние технологии Bluetooth
Состояние датчика ANT+
Уровень заряда батареи
Главное меню
На главном экране выберите или для прокрутки
главного меню.
Режим видео: установка режима видеосъемки (Режимы
видео, стр. 5).
Режим фото.: выбор режима фотосъемки (Режимы
фотосъемки, стр. 6).
Реж.выб.объек.: включение одного или двух объективов и
установка поля обзора (Режимы выбора объектива,
стр. 4).
Нас.беспр. соед.: подключение к другим устройствам,
включая мобильные устройства, микрофоны и датчики
Bluetooth, датчики ANT+, а также совместимые
устройства и пульты ДУ Garmin.
Параметры: настройка функций камеры, изменение
настроек системы и просмотр информации о системе
(Меню "Настройки", стр. 15).
• Чтобы снимать видео с рук, оставьте ножки штатива в
закрытом положении.
Когда ножки находятся в закрытом положении, штатив
служит в качестве ручки-захвата.
• Чтобы снимать видео из стационарного положения,
откройте ножки штатива и установите камеру в месте
съемки.
Крепления камеры
Сборка штатива и подставки
Для закрепления камеры на штативе из комплекта или на
стандартном штативе для камер можно использовать
универсальную подставку.
Вкрутите штатив в резьбовое отверстие в нижней части
1
подставки.
Поместите одну сторону камеры на подставку, совместив
2
пазы в боковой части камеры с выступами.
Сборка подставки и держателей для
съемки динамичных сцен
Для закрепления камеры VIRB на совместимых держателях
(не входят в комплект) можно использовать подставку
(входит в комплект поставки). Чтобы приобрести аксессуары
для крепления, перейдите на веб-сайт garmin.com/virb.
Поместите одну сторону камеры на подставку, совместив
1
пазы в боковой части камеры с выступами.
Нажмите на другую сторону камеры до щелчка.
2
Поместите выступы, расположенные на нижней части
3
подставки, в совместимое крепление (не входит в
комплект) и закрепите подставку при помощи винта.
Нажмите на другую сторону камеры до щелчка.
3
Выберите один из следующих вариантов:
4
ПРИМЕЧАНИЕ. в некоторых аксессуарах для крепления
камеры может использоваться другой метод.
Крепления камеры3
Дополнительную информацию см. в инструкциях,
поставляемых в комплекте с аксессуаром для крепления.
Снятие камеры с подставки
Нажмите кнопку À, чтобы открыть подставку.
1
СОВЕТ. не давите на сдвижную часть подставки Á и не
создавайте дополнительных помех.
Поднимите одну сторону камеры вверх и извлеките
2
камеру из крепления.
Видео
• Старайтесь не загораживать части видеосферы.
Если разместить камеру рядом с собой, либо вблизи
стены или другого препятствия, можно загородить
большую часть записываемой видеосферы. Необходимо
разместить камеру так, чтобы обеспечить
беспрепятственный обзор во всех направлениях.
• Передний объектив следует направить на основной
объект съемки.
Хотя камера снимает во всех направлениях, в начале
съемки 360-градусного видео изображение центрируется
на переднем объективе.
• Постарайтесь разместить камеру повыше, чтобы
получить более широкий и свободный обзор.
Расположенная в высокой точке камера обеспечивает
более широкий и беспрепятственный обзор. При записи
динамичных сцен камеру можно держать высоко с
помощью штатива из комплекта или с помощью
дополнительного головного или нашлемного крепления.
При записи мероприятия можно использовать штатив,
чтобы разместить камеру выше толпы и других
визуальных помех и обеспечить ей прямую видимость.
• Проверьте условия освещения во всех направлениях.
Для проверки условий освещения во всех направлениях
от камеры следует по возможности использовать
удаленный видоискатель в приложении Garmin VIRB.
Подготовка к записи видео
Перед началом записи необходимо настроить тип видео,
которое требуется снять.
Выберите режим работы объектива, чтобы выбрать
1
размер видео, а также используемый объектив или
объективы (Режимы выбора объектива, стр. 4).
Выберите режим записи видео (Режимы видео, стр. 5).
2
Установите камеру на крепление или штатив,
3
подходящий для типа видео, которое требуется снять
(Крепления камеры, стр. 3).
Найдите подходящее место для съемки и положение
4
камеры (Советы по съемке 360градусного видео,
стр. 4).
Используйте приложение Garmin VIRB для
5
предварительного просмотра изображения с камеры
(Удаленный видоискатель, стр. 8) и точной настройки
параметров видео (Профессиональные настройки,
стр. 8).
Начните запись (Запись видео, стр. 4).
6
Советы по съемке 360-градусного видео
Камера VIRB 360 отличается от камер, которые вы
использовали раньше. Традиционные камеры обладают
фиксированным прямоугольным полем обзора, которое
требует тщательного кадрирования и перемещения следом
за объектом, чтобы держать его в кадре. Камера VIRB 360
снимает полную 360-градусную видеосферу, в которую
попадает все окружающее пространство во всех
направлениях.
При съемке 360-градусного видео необходимо учитывать
некоторые аспекты, которые могут отличаться от
традиционной видеозаписи.
• Камеру VIRB 360 следует устанавливать в самом центре
событий.
Обычные однонаправленные камеры часто
устанавливаются так, чтобы все происходящее
находилось перед ними. Так как камера VIRB 360
снимает во всех направлениях, следует обратить
внимание на все углы обзора и разместить камеру таким
образом, чтобы интересное видео можно было записать
впереди, позади, над и под камерой.
Запись видео
ПРИМЕЧАНИЕ. при очень низком уровне заряда батареи
устройство автоматически останавливает запись, сохраняет
видео и выполняет безопасное завершение работы. При
низком уровне заряда батареи индикаторы состояния
быстро мигают.
Переместите переключатель записи вперед, чтобы
1
начать запись видео.
Если устройство выключено, оно включится
автоматически. Видеозапись начинается сразу после
включения. При этом на устройстве включается красный
индикатор.
Переместите переключатель записи назад, чтобы
2
остановить запись видео.
Видеозапись сохраняется на карте памяти в формате
файла .mp4. Данные датчиков G-Metrix™ сохраняются на
карте памяти в формате файла .fit.
Режимы выбора объектива
Режим выбора объектива определяет, какой объектив (или
оба объектива) камера использует при видеосъемке, а
также указывает размер поля обзора.
Выберите > Реж.выб.объек..
360: запись сферического 360-градусного видео с
использованием двух объективов. Камера автоматически
объединяет видео с двух объективов в один 360градусный видеофайл. Камера снимает 360-градусное
видео с разрешением 4K. При выборе режима 360
необходимо выбрать расстояние для монтажа.
Только спереди, Только сзади: запись прямоугольного
видео с соотношением сторон 16:9 при помощи одного
объектива.Значок или указывает на используемый
объектив. Камера снимает видео с соотношением сторон
16:9 с разрешением 1080p.
RAW: запись отдельных 200-градусных видеофайлов с
каждого объектива с разрешением до 5,7K. Можно
редактировать и публиковать видео с каждого объектива
отдельно или объединить видеофайлы в полноценную
видеосферу с помощью программы для видеомонтажа.
4Видео
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.