Näiden varoitusten, muistutusten ja ilmoitusten laiminlyönti
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja, veneen tai laitteen
vioittumisen tai tuotteen toimintavirheitä.
Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen
mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja oppaasta.
Kun liität virtajohtoa, älä poista johdollista sulakepesää.
Tulipalosta tai ylikuumenemisesta seuraavien henkilövahinkojen
ja tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi asianmukaisen
sulakkeen on oltava tuotteen teknisten tietojen osoittamassa
paikassa. Lisäksi virtajohdon liittäminen ilman asianmukaista
sulaketta mitätöi tuotteen takuun.
HUOMIO
Vältä vammat pitämällä aina turvalaseja, korvasuojaimia ja
hengityssuojusta, kun poraat, sahaat tai hiot osia.
Vältä mahdolliset vammat tai laitteen ja veneen vauriot
irrottamalla laitteen virtalähde ennen laitteen asentamista.
Vältä mahdolliset vammat tai laitteen ja veneen vauriot
varmistamalla ennen laitteen käynnistämistä, että laite on
maadoitettu oikein oppaan ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS
Varmista paras suorituskyky asentamalla laite näiden ohjeiden
mukaisesti.
Kun poraat tai sahaat, tarkista aina, mitä pinnan toisella puolella
on, jottet vahingoita alusta.
Lue kaikki asennusohjeet ennen asennusta. Jos asennuksessa
on ongelmia, ota yhteys Garmin® tuotetukeen.
Yhteyden ottaminen Garmin tukeen
• Osoitteessa support.garmin.com on ohjeita ja tietoja, kuten
tuoteoppaita, usein kysyttyjä kysymyksiä, videoita ja
asiakastuki.
• Soita Yhdysvalloissa numeroon 913-397-8200 tai
1-800-800-1020.
• Soita Isossa-Britanniassa numeroon 0808 238 0000.
• Soita muualla Euroopassa numeroon +44 (0) 870 850 1241.
Liitinnäkymä
POWERVirtajohdon liitäntä
NMEA 2000NMEA 2000® verkko
NETWORKGarmin Marine Network
IN/OUTTähän liitetään releitä ja kiinteitä antureita esimer-
kiksi lämpötilaa, suojausta ja sähköä varten
rannalla
GPSUlkoisen GPS-antennin liitäntä
Tarvittavat työkalut
• pora
• pinnan ja tarvikkeiden mukaiset poranterät
• ristipääruuvitalttoja
• lyijykynä
• juotteeton pikaliitin tai juotos ja kutistesukka
Huomioitavaa kiinnitettäessä
HUOMAUTUS
Laite on kiinnitettävä paikkaan, joka ei altistu äärilämpötiloille tai
-olosuhteille. Laitteen käyttö- ja varastointilämpötilat on ilmoitettu
laitteen teknisissä tiedoissa. Pitkäaikainen altistuminen
suositeltua matalammille tai korkeammille lämpötiloille
varastoinnin tai käytön aikana saattaa vioittaa laitetta. Takuu ei
kata äärilämpötilojen aiheuttamia vikoja ja seurauksia.
• Laite on kiinnitettävä paikkaan, jossa se ei jää veden alle.
• Laite on kiinnitettävä paikkaan, jossa on riittävä ilmastointi ja
jossa se ei altistu äärilämpötiloille.
• Laite on kiinnitettävä vähintään 102 mm:n (4 tuuman) päähän
kaapeleista ja muista mahdollisista häiriöiden lähteistä.
• Laitteen kiinnityspaikassa on oltava riittävästi tilaa
kaapeleiden ohjaamiseen ja liittämiseen.
• Laite on kiinnitettävä liittimet ylöspäin, jos se kiinnitetään
vaakasuoraan pintaan, tai ulospäin, jos se kiinnitetään
pystysuoraan pintaan. Älä asenna liittimet alaspäin tai
kiinnityspintaa kohti. Sisäinen GPS-antenni ei toimi, jos laite
kiinnitetään niin. Katso kohtaa Antennien asentaminen,
sivu 2.
• Varmista sisäisen GPS-järjestelmän optimaalinen
vastaanotto kiinnittämällä laite paikkaan, jossa se on
vedenpinnan yläpuolella, kun alus on vesillä, ja
mahdollisuuksien mukaan paikkaan, josta siitä on esteetön
näkyvyys taivaalle.
• Jos kiinnität laitteen metallirunkoiseen alukseen tai siten, että
sisäisen GPS-antennin toiminta estyy tai sen suuntaus on
väärä, laite on liitettävä ulkoiseen GPS-antenniin (myydään
erikseen).
• Varmista paras mahdollinen matkapuhelinsignaali
kiinnittämällä laite paikkaan, josta siitä on esteetön näkyvyys
taivaalle. Jos laite asennetaan hyttiin, sen on oltava lähellä
ikkunaa matkapuhelinsignaalien vastaanottoa varten.
GTB 10 Black Box laitteen kiinnittäminen
Virtapainike
FACTORY RESET Poistaa kaikki henkilökohtaiset tiedot ja palauttaa
oletusasetukset
STATUSIlmaisee laitteen tilan
CELLIlmaisee mobiiliverkon toiminnan
HUOMAUTUS
Jos kiinnität laitetta lasikuitupintaan, senkkaa aloitusreiät
pintakerroksen läpi (mutta ei syvempään) upotusporanterällä.
Siten pintakerros ei halkea, kun ruuvit kiristetään.
HUOMAUTUS: laitteen mukana toimitetaan ruuvit, mutta ne
eivät välttämättä sovellu kiinnityspintaan.
Ennen kuin kiinnität laitteen, valitse kiinnityspaikka ja määritä
pinnan mukaiset ruuvit ja muut kiinnitystarvikkeet.
Aseta black box -laite kiinnityspaikkaan ja merkitse
1
aloitusreikien sijainnit.
Poraa aloitusreikä yhtä laitteen kulmaa varten.
2
Kiinnitä laite löysästi kiinnityspintaan yhdestä kulmasta ja
3
tarkista muiden aloitusreikien merkit.
Merkitse tarvittaessa uudet aloitusreikien paikat ja irrota laite
4
kiinnityspinnasta.
Poraa muut aloitusreiät.
5
Kiinnitä laite kiinnityspaikkaan.
6
Antennien asentaminen
Kun olet asentanut laitteen, varmista paras mahdollinen
vastaanotto suuntaamalla molemmat antennin taivasta kohti.
Irrota musta kumisuojus liitännästä.
1
Kiinnitä antenni löysästi liitäntään.
2
Suuntaa antenni taivasta kohti.
3
• Jos asennat laitetta pystysuoraan pintaan, kuten laipioon,
asenna antennit Black Box laitteen suuntaisesti .
• Jos asennat laitetta vaakasuoraan pintaan, asenna
antennit kohtisuoraan Black Box laitteeseen nähden .
HUOMAUTUS: antenni on suunnattava oikein, jotta suojus
sopii paikalleen.
• Jos IN/OUT johtoja tarvitsee jatkaa, käytä vähintään
24 AWG:n (0,08 mm2:n) johtoa.
• Asenna 1 ampeerin sulake kaikkien releen liittimien, Boat-inUse, Bilge 1/2 ja Battery 1/2 tulojohtojen plustuloon
virtalähteeseen.
Virtaliitäntä
VAROITUS
Kun liität virtajohtoa, älä poista johdollista sulakepesää.
Tulipalosta tai ylikuumenemisesta seuraavien henkilövahinkojen
ja tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi asianmukaisen
sulakkeen on oltava tuotteen teknisten tietojen osoittamassa
paikassa. Lisäksi virtajohdon liittäminen ilman asianmukaista
sulaketta mitätöi tuotteen takuun.
Älä liitä virtajohtoa laitteeseen käynnistyskytkimen kautta, jotta
voit valvoa laitetta oikein, kun alus ei ole käynnissä.
Sulake (7,5 A, 42 V, nopea)
Akku
1,8 m (6 jalkaa), ei jatkoa
Pitele antennia oikeassa asennossa ja kiristä antennin
4
mutteri sormin.
Kiristä antennin mutteri tiukalle kääntämällä sitä vielä noin 45
5
asteen verran mukana toimitetulla jakoavaimella.
Mutterin suositeltu vääntömomentti on 0,56 N-m (5 lbf-in.) eli
kiristys sormin ja lisäksi 45 astetta.
HUOMAUTUS
Varmista vesitiivis liitos kiristämällä antennin mutteri
tiukkuuteen 0,56 N-m (5 lbf-in.). Mutterin kiristäminen liian
tiukalle voi vioittaa laitetta.
Aseta suojus liittimen päälle.
6
Kiinnitä suojus pienellä ruuvilla ja mukana toimitetulla
7
ristipääruuvitaltalla (nro 0).
Asenna toinen antenni samalla tavalla.
8
Huomioitavaa liitännän yhteydessä
Huomioi nämä seikat, kun liität tätä laitetta virtalähteeseen ja
muihin Garmin laitteisiin.
• Tarkista, että virta- ja maadoitusliitännät akkuun ovat tukevia
eivätkä pääse löystymään.
• Varmista, että lukitusrenkaat ovat tiukalla, jotta virta- tai
dataliitäntä pysyy tukevana.
• Paljasjohtimisten liitäntöjen on oltava vesitiiviitä, jos ne
altistuvat kosteudelle. Voit käyttää kutistemuoviliittimiä tai
muita vesitiiviitä liittimiä.
• Varmista paras mahdollinen GPS-antennin liitäntä
irrottamalla suojus GPS liitännästä täysin.
Ohjaa virtajohto virtalähteeseen ja laitteen välille.
1
Liitä punainen virtajohto akun plusnapaan (+).
2
Liitä musta johto akun miinusnapaan (-).
3
Liitä virtajohto laitteeseen ja kiristä se kääntämällä
4
lukitusrengasta myötäpäivään.
Virtajohdon jatkaminen
Virtajohtoa voi tarvittaessa jatkaa käyttämällä oikean paksuista
johtoa.
Liitos
• Enintään 4,6 m (15 jalkaa): 10 AWG:n (5,26 mm2:n) jatkokaapeli
• Enintään 7 m (23 jalkaa): 8 AWG:n (8,36 mm2:n) jatkokaapeli
• Enintään 11 m (36 jalkaa): 6 AWG:n (13,29 mm2:n) jatkokaapeli
Sulake (7,5 A, 42 V, nopea)
8 tuumaa (20,3 cm)
Akku
8 tuumaa (20,3 cm)
11 m (36 jalkaa) jatkojohdon enimmäispituus
2
Kytkentäkaavio
Garmin karttaplotteri liitettynä Garmin Marine Networkiin ja NMEA
2000 verkkoon
GTB 10 Black Box
Anturi liitettynä NMEA 2000 verkon kautta
GPS-antenni, jossa on BNC-liitin (myydään erikseen, tarvitaan
ainoastaan, jos sisäisen GPS-antennin vastaanotto on heikko)
NMEA 2000 verkko
Valinnainen kytkin. On otettava käyttöön etäkäyttöä varten
Virtalähde
OnDeck anturit ja releet
IN/OUT nastakaavio
Nastan numeroJohtimen toimintoJohtimen väri
Relay 1Valkoinen
Relay 2Valkoinen/oranssi
Relay 3Harmaa
Relay 4Vaaleanpunainen
Relay 5Ruskea
Relay 6 (Aux)
Relay 7 (NMEA 2000)
Shore PowerValkoinen/sininen
Wake (ei käytössä)Violetti
Boat-in-UseValkoinen/violetti
Bilge 1Valkoinen/musta
Bilge 2Punainen/valkoinen
SecurityValkoinen/vihreä
Battery 1 PosPunainen
Battery 1 NegVihreä
Battery 2 PosKeltainen
1
GTB 10 Black Box laite ohjaa automaattisesti tätä relettä virran kytkemiseksi
Garmin Marine Network laitteisiin.
2
GTB 10 Black Box laite ohjaa automaattisesti tätä relettä virran kytkemiseksi
NMEA 2000 laitteisiin.
1
Valkoinen/ruskea
2
Sininen
Nastan numeroJohtimen toimintoJohtimen väri
Battery 2 NegOranssi
Ground (suojaus)Musta
TempVaaleanvihreä
HUOMAUTUS
Kaikissa liitännöissä on käytettävä asianmukaisia sähköliittimiä.
Vesitiiviit sähköliitännät on tehtävä erityisen huolellisesti.
huomautukset
• Kaikki releen hallintajohdot ovat enintään 1 A:n johtoja.
Ulkoisia relekytkimiä suositellaan. Suurempaa
virtakuormitusta varten tarvitaan ulkoisia relekytkimiä. Älä liitä
näitä johtoja virtalähteen pluspuolelle.
• Asenna 1 ampeerin sulake kaikkien releen liittimien, Boat-inUse, Bilge 1/2 ja Battery 1/2 tuloihin plustuloon
virtalähteeseen.
• Boat-in-Use, Bilge 1/2 ja Battery 1/2 tulojen jännitteen on
oltava 10–32 Vdc.
• Jos veneen maadoitus on tarkoitus voida katkaista
virtalähteestä, älä liitä Ground (musta) johtoa IN/OUT
johdinsarjasta suoraan GTB 10 Black Box -laitteen
virtalähteeseen.
Rannan sähköanturin asentaminen
Voit liittää rannan AC-sähköanturin OnDeck järjestelmään, jotta
saat hälytyksen, kun virtaliitännän virransaanti katkeaa. Rannan
sähköanturin lisäksi laite myös pysyy täydessä virtatilassa, kun
vene on kytkettynä rannan sähkövirtaan.