Näiden varoitusten, muistutusten ja ilmoitusten laiminlyönti
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja, veneen tai laitteen
vioittumisen tai tuotteen toimintavirheitä.
Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen
mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja oppaasta.
Kun liität virtajohtoa, älä poista johdollista sulakepesää.
Tulipalosta tai ylikuumenemisesta seuraavien henkilövahinkojen
ja tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi asianmukaisen
sulakkeen on oltava tuotteen teknisten tietojen osoittamassa
paikassa. Lisäksi virtajohdon liittäminen ilman asianmukaista
sulaketta mitätöi tuotteen takuun.
HUOMIO
Vältä vammat pitämällä aina turvalaseja, korvasuojaimia ja
hengityssuojusta, kun poraat, sahaat tai hiot osia.
Vältä mahdolliset vammat tai laitteen ja veneen vauriot
irrottamalla laitteen virtalähde ennen laitteen asentamista.
Vältä mahdolliset vammat tai laitteen ja veneen vauriot
varmistamalla ennen laitteen käynnistämistä, että laite on
maadoitettu oikein oppaan ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS
Varmista paras suorituskyky asentamalla laite näiden ohjeiden
mukaisesti.
Kun poraat tai sahaat, tarkista aina, mitä pinnan toisella puolella
on, jottet vahingoita alusta.
Lue kaikki asennusohjeet ennen asennusta. Jos asennuksessa
on ongelmia, ota yhteys Garmin® tuotetukeen.
Yhteyden ottaminen Garmin tukeen
• Osoitteessa support.garmin.com on ohjeita ja tietoja, kuten
tuoteoppaita, usein kysyttyjä kysymyksiä, videoita ja
asiakastuki.
• Soita Yhdysvalloissa numeroon 913-397-8200 tai
1-800-800-1020.
• Soita Isossa-Britanniassa numeroon 0808 238 0000.
• Soita muualla Euroopassa numeroon +44 (0) 870 850 1241.
Liitinnäkymä
POWERVirtajohdon liitäntä
NMEA 2000NMEA 2000® verkko
NETWORKGarmin Marine Network
IN/OUTTähän liitetään releitä ja kiinteitä antureita esimer-
kiksi lämpötilaa, suojausta ja sähköä varten
rannalla
GPSUlkoisen GPS-antennin liitäntä
Tarvittavat työkalut
• pora
• pinnan ja tarvikkeiden mukaiset poranterät
• ristipääruuvitalttoja
• lyijykynä
• juotteeton pikaliitin tai juotos ja kutistesukka
Huomioitavaa kiinnitettäessä
HUOMAUTUS
Laite on kiinnitettävä paikkaan, joka ei altistu äärilämpötiloille tai
-olosuhteille. Laitteen käyttö- ja varastointilämpötilat on ilmoitettu
laitteen teknisissä tiedoissa. Pitkäaikainen altistuminen
suositeltua matalammille tai korkeammille lämpötiloille
varastoinnin tai käytön aikana saattaa vioittaa laitetta. Takuu ei
kata äärilämpötilojen aiheuttamia vikoja ja seurauksia.
• Laite on kiinnitettävä paikkaan, jossa se ei jää veden alle.
• Laite on kiinnitettävä paikkaan, jossa on riittävä ilmastointi ja
jossa se ei altistu äärilämpötiloille.
• Laite on kiinnitettävä vähintään 102 mm:n (4 tuuman) päähän
kaapeleista ja muista mahdollisista häiriöiden lähteistä.
• Laitteen kiinnityspaikassa on oltava riittävästi tilaa
kaapeleiden ohjaamiseen ja liittämiseen.
• Laite on kiinnitettävä liittimet ylöspäin, jos se kiinnitetään
vaakasuoraan pintaan, tai ulospäin, jos se kiinnitetään
pystysuoraan pintaan. Älä asenna liittimet alaspäin tai
kiinnityspintaa kohti. Sisäinen GPS-antenni ei toimi, jos laite
kiinnitetään niin. Katso kohtaa Antennien asentaminen,
sivu 2.
• Varmista sisäisen GPS-järjestelmän optimaalinen
vastaanotto kiinnittämällä laite paikkaan, jossa se on
vedenpinnan yläpuolella, kun alus on vesillä, ja
mahdollisuuksien mukaan paikkaan, josta siitä on esteetön
näkyvyys taivaalle.
• Jos kiinnität laitteen metallirunkoiseen alukseen tai siten, että
sisäisen GPS-antennin toiminta estyy tai sen suuntaus on
väärä, laite on liitettävä ulkoiseen GPS-antenniin (myydään
erikseen).
• Varmista paras mahdollinen matkapuhelinsignaali
kiinnittämällä laite paikkaan, josta siitä on esteetön näkyvyys
taivaalle. Jos laite asennetaan hyttiin, sen on oltava lähellä
ikkunaa matkapuhelinsignaalien vastaanottoa varten.
GTB 10 Black Box laitteen kiinnittäminen
Virtapainike
FACTORY RESET Poistaa kaikki henkilökohtaiset tiedot ja palauttaa
oletusasetukset
STATUSIlmaisee laitteen tilan
CELLIlmaisee mobiiliverkon toiminnan
HUOMAUTUS
Jos kiinnität laitetta lasikuitupintaan, senkkaa aloitusreiät
pintakerroksen läpi (mutta ei syvempään) upotusporanterällä.
Siten pintakerros ei halkea, kun ruuvit kiristetään.
HUOMAUTUS: laitteen mukana toimitetaan ruuvit, mutta ne
eivät välttämättä sovellu kiinnityspintaan.
Ennen kuin kiinnität laitteen, valitse kiinnityspaikka ja määritä
pinnan mukaiset ruuvit ja muut kiinnitystarvikkeet.
Aseta black box -laite kiinnityspaikkaan ja merkitse
1
aloitusreikien sijainnit.
Poraa aloitusreikä yhtä laitteen kulmaa varten.
2
Kiinnitä laite löysästi kiinnityspintaan yhdestä kulmasta ja
3
tarkista muiden aloitusreikien merkit.
Merkitse tarvittaessa uudet aloitusreikien paikat ja irrota laite
4
kiinnityspinnasta.
Poraa muut aloitusreiät.
5
Kiinnitä laite kiinnityspaikkaan.
6
Antennien asentaminen
Kun olet asentanut laitteen, varmista paras mahdollinen
vastaanotto suuntaamalla molemmat antennin taivasta kohti.
Irrota musta kumisuojus liitännästä.
1
Kiinnitä antenni löysästi liitäntään.
2
Suuntaa antenni taivasta kohti.
3
• Jos asennat laitetta pystysuoraan pintaan, kuten laipioon,
asenna antennit Black Box laitteen suuntaisesti .
• Jos asennat laitetta vaakasuoraan pintaan, asenna
antennit kohtisuoraan Black Box laitteeseen nähden .
HUOMAUTUS: antenni on suunnattava oikein, jotta suojus
sopii paikalleen.
• Jos IN/OUT johtoja tarvitsee jatkaa, käytä vähintään
24 AWG:n (0,08 mm2:n) johtoa.
• Asenna 1 ampeerin sulake kaikkien releen liittimien, Boat-inUse, Bilge 1/2 ja Battery 1/2 tulojohtojen plustuloon
virtalähteeseen.
Virtaliitäntä
VAROITUS
Kun liität virtajohtoa, älä poista johdollista sulakepesää.
Tulipalosta tai ylikuumenemisesta seuraavien henkilövahinkojen
ja tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi asianmukaisen
sulakkeen on oltava tuotteen teknisten tietojen osoittamassa
paikassa. Lisäksi virtajohdon liittäminen ilman asianmukaista
sulaketta mitätöi tuotteen takuun.
Älä liitä virtajohtoa laitteeseen käynnistyskytkimen kautta, jotta
voit valvoa laitetta oikein, kun alus ei ole käynnissä.
Sulake (7,5 A, 42 V, nopea)
Akku
1,8 m (6 jalkaa), ei jatkoa
Pitele antennia oikeassa asennossa ja kiristä antennin
4
mutteri sormin.
Kiristä antennin mutteri tiukalle kääntämällä sitä vielä noin 45
5
asteen verran mukana toimitetulla jakoavaimella.
Mutterin suositeltu vääntömomentti on 0,56 N-m (5 lbf-in.) eli
kiristys sormin ja lisäksi 45 astetta.
HUOMAUTUS
Varmista vesitiivis liitos kiristämällä antennin mutteri
tiukkuuteen 0,56 N-m (5 lbf-in.). Mutterin kiristäminen liian
tiukalle voi vioittaa laitetta.
Aseta suojus liittimen päälle.
6
Kiinnitä suojus pienellä ruuvilla ja mukana toimitetulla
7
ristipääruuvitaltalla (nro 0).
Asenna toinen antenni samalla tavalla.
8
Huomioitavaa liitännän yhteydessä
Huomioi nämä seikat, kun liität tätä laitetta virtalähteeseen ja
muihin Garmin laitteisiin.
• Tarkista, että virta- ja maadoitusliitännät akkuun ovat tukevia
eivätkä pääse löystymään.
• Varmista, että lukitusrenkaat ovat tiukalla, jotta virta- tai
dataliitäntä pysyy tukevana.
• Paljasjohtimisten liitäntöjen on oltava vesitiiviitä, jos ne
altistuvat kosteudelle. Voit käyttää kutistemuoviliittimiä tai
muita vesitiiviitä liittimiä.
• Varmista paras mahdollinen GPS-antennin liitäntä
irrottamalla suojus GPS liitännästä täysin.
Ohjaa virtajohto virtalähteeseen ja laitteen välille.
1
Liitä punainen virtajohto akun plusnapaan (+).
2
Liitä musta johto akun miinusnapaan (-).
3
Liitä virtajohto laitteeseen ja kiristä se kääntämällä
4
lukitusrengasta myötäpäivään.
Virtajohdon jatkaminen
Virtajohtoa voi tarvittaessa jatkaa käyttämällä oikean paksuista
johtoa.
Liitos
• Enintään 4,6 m (15 jalkaa): 10 AWG:n (5,26 mm2:n) jatkokaapeli
• Enintään 7 m (23 jalkaa): 8 AWG:n (8,36 mm2:n) jatkokaapeli
• Enintään 11 m (36 jalkaa): 6 AWG:n (13,29 mm2:n) jatkokaapeli
Sulake (7,5 A, 42 V, nopea)
8 tuumaa (20,3 cm)
Akku
8 tuumaa (20,3 cm)
11 m (36 jalkaa) jatkojohdon enimmäispituus
2
Kytkentäkaavio
Garmin karttaplotteri liitettynä Garmin Marine Networkiin ja NMEA
2000 verkkoon
GTB 10 Black Box
Anturi liitettynä NMEA 2000 verkon kautta
GPS-antenni, jossa on BNC-liitin (myydään erikseen, tarvitaan
ainoastaan, jos sisäisen GPS-antennin vastaanotto on heikko)
NMEA 2000 verkko
Valinnainen kytkin. On otettava käyttöön etäkäyttöä varten
Virtalähde
OnDeck anturit ja releet
IN/OUT nastakaavio
Nastan numeroJohtimen toimintoJohtimen väri
Relay 1Valkoinen
Relay 2Valkoinen/oranssi
Relay 3Harmaa
Relay 4Vaaleanpunainen
Relay 5Ruskea
Relay 6 (Aux)
Relay 7 (NMEA 2000)
Shore PowerValkoinen/sininen
Wake (ei käytössä)Violetti
Boat-in-UseValkoinen/violetti
Bilge 1Valkoinen/musta
Bilge 2Punainen/valkoinen
SecurityValkoinen/vihreä
Battery 1 PosPunainen
Battery 1 NegVihreä
Battery 2 PosKeltainen
1
GTB 10 Black Box laite ohjaa automaattisesti tätä relettä virran kytkemiseksi
Garmin Marine Network laitteisiin.
2
GTB 10 Black Box laite ohjaa automaattisesti tätä relettä virran kytkemiseksi
NMEA 2000 laitteisiin.
1
Valkoinen/ruskea
2
Sininen
Nastan numeroJohtimen toimintoJohtimen väri
Battery 2 NegOranssi
Ground (suojaus)Musta
TempVaaleanvihreä
HUOMAUTUS
Kaikissa liitännöissä on käytettävä asianmukaisia sähköliittimiä.
Vesitiiviit sähköliitännät on tehtävä erityisen huolellisesti.
huomautukset
• Kaikki releen hallintajohdot ovat enintään 1 A:n johtoja.
Ulkoisia relekytkimiä suositellaan. Suurempaa
virtakuormitusta varten tarvitaan ulkoisia relekytkimiä. Älä liitä
näitä johtoja virtalähteen pluspuolelle.
• Asenna 1 ampeerin sulake kaikkien releen liittimien, Boat-inUse, Bilge 1/2 ja Battery 1/2 tuloihin plustuloon
virtalähteeseen.
• Boat-in-Use, Bilge 1/2 ja Battery 1/2 tulojen jännitteen on
oltava 10–32 Vdc.
• Jos veneen maadoitus on tarkoitus voida katkaista
virtalähteestä, älä liitä Ground (musta) johtoa IN/OUT
johdinsarjasta suoraan GTB 10 Black Box -laitteen
virtalähteeseen.
Rannan sähköanturin asentaminen
Voit liittää rannan AC-sähköanturin OnDeck järjestelmään, jotta
saat hälytyksen, kun virtaliitännän virransaanti katkeaa. Rannan
sähköanturin lisäksi laite myös pysyy täydessä virtatilassa, kun
vene on kytkettynä rannan sähkövirtaan.
Valitse ja asenna AC-järjestelmän mukainen pistoke.
1
HUOMAUTUS: älä liitä rannan sähköanturia nyt
virtaliitäntään.
Liitä rannan sähköanturin valkoinen johto IN/OUT
2
johdinsarjan valkoiseen/siniseen johtoon.
Liitä rannan sähköanturin musta johto IN/OUT johdinsarjan
3
mustaan johtoon.
Liitä rannan sähköanturi AC-virtaliitäntään, joka on
4
yhteydessä veneen rannan sähköliitäntään.
Lämpöanturin asentaminen
Liitä yksi lämpöanturin johdoista IN/OUT johdinsarjan
1
vaaleanvihreään johtoon.
Liitä toinen lämpöanturin johto IN/OUT johdinsarjan mustaan
2
johtoon.
Kiinnitä lämpöanturi tarvittaessa siinä olevan renkaan avulla.
3
Anturi on määritettävä ActiveCaptain® sovelluksessa.
Suojausanturin asentaminen
Sarjaan voi liittää enintään 30 huolellisesti asennettua ja
testattua suojausanturia.
Suojausanturin puolikkaat saavat olla 10 mm:n (0,4 tuuman)
päässä toisistaan, kun ovi tai ikkuna suljetaan, jotta magneetti
tarttuu.
Valitse oven tai ikkunan karmista kohta, jossa anturin
1
puolikkaat ovat kohdakkain.
Kiinnitä anturin johdollinen puolikas kahdella ruuvilla oven tai
2
ikkunan karmiin.
Kiinnitä anturin toinen puolikas kahdella ruuvilla oven tai
3
ikkunan karmiin ja varmista, että ne osuvat kohdakkain, kun
ovi tai ikkuna suljetaan.
Liitä yksi anturin johdoista IN/OUT johdinsarjan valkoiseen/
4
vihreään johtoon.
Liitä toinen johto IN/OUT johdinsarjan mustaan johtoon.
5
3
Anturi on määritettävä ActiveCaptain sovelluksessa.
Relekytkimen asentaminen
Käyttämällä ulkoista relekytkintä voit etäkytkeä ja -katkaista
virran laitteen osiin, kuten valoon, ActiveCaptain sovelluksella.
Mukana toimitetaan yksi 12 voltin rele. Jos tarvitset lisää releitä
tai 24 voltin releitä, niitä voi ostaa erikseen osoitteesta
garmin.com.
Releellä hallittava laite, kuten valo
Miinusohjausjohto, valkoinen
Plusohjausjohto, musta
Miinuskuorman johto, sininen
Pluskuorman johto, keltainen
HUOMAUTUS
Voit estää relekytkimen, GTB 10 Black Box laitteen ja
kytkettävän laitteen mahdolliset vauriot asentamalla tämän
relekytkimen kuivaan paikkaan.
Liitä oikean värinen IN/OUT johdinsarjan johto releen
1
miinusohjausjohtoon (valkoinen).
Katso kohtaa IN/OUT nastakaavio, sivu 3.
HUOMAUTUS: älä liitä näitä johtoja virtalähteen pluspuolelle.
Liitä releen plusohjausjohto (musta) 1 ampeerin
2
sulakkeeseen ja saman virtalähteen pluspuolelle kuin GTB
10 Black Box laite.
HUOMAUTUS: vaikka relekytkimellä ja GTB 10 laitteella on
eri nimellisteho, tulot on liitettävä samaan virtalähteeseen.
Liitä ohjattavan osan virtajohdon plusjohto releen
3
miinuskuorman johtoon (sininen).
Liitä releen pluskuorman johto (keltainen) osan virtalähteen
4
plusnapaan.
HUOMAUTUS: käytä vaiheessa 4 vähintään saman
paksuista johtoa kuin vaiheessa 3.
HUOMAUTUS: noudata käytettävän reletyypin teknisissä
tiedoissa mainittuja nimellistehoja.
Viimeistele ohjattavan osan asennus liittämällä osan
5
miinusjohto virtalähteen miinuspuolelle.
Relekytkimet on määritettävä ActiveCaptain sovelluksessa.
Releen kytkentäkaavio
HUOMAUTUS
Voit estää relekytkimen, GTB 10 Black Box laitteen ja
kytkettävän laitteen mahdolliset vauriot asentamalla tämän
relekytkimen kuivaan paikkaan.
GTB 10 Black Box
GTB 10 Black Box virtajohto
GTB 10 IN/OUT kaapeli, vastaava relejohto
Valinnainen kytkin. On otettava käyttöön etäkäyttöä varten
Rele (mukana yksi 12 voltin rele)
Virtalähde
Boat-in-Use-tulon liittäminen
Boat-in-Use-tulon ansiosta laite pysyy täydessä virtatilassa, kun
veneen sähköjärjestelmä on käynnissä.
Jos IN/OUT johtoja tarvitsee jatkaa, käytä vähintään 24 AWG:n
(0,08 mm2:n) johtoa.
HUOMAUTUS
Liitä Boat-in-Use-tulo siten, että se vastaanottaa virtaa, kun
käynnistät Garmin veneilylaitteet, kuten Garmin karttaplotterit.
Jos et liitä Boat-in-Use-tuloa, laite ei välttämättä pysy täydessä
virtatilassa muiden Garmin laitteiden tavoin. Tällöin et voi liittää
laitetta veneen Wi‑Fi® verkkoon ja päivittää ohjelmistoa
yhdistetystä Garmin karttaplotterista.
Jotta voit valvoa 10–32 Vdc:n virrantuloa GTB 10 Black Box
laitteeseen, liitä se myös joko Battery 1 tai Battery 2 tuloihin.
Pilssipumpun tulojen liittäminen
Jos IN/OUT johtoja tarvitsee jatkaa, käytä vähintään 24 AWG:n
(0,08 mm2:n) johtoa.
Liitä Bilge 1 (valkoinen/musta) tai Bilge 2 (punainen/
1
valkoinen) johto IN/OUT johdinsarjasta 1 ampeerin
sulakkeeseen ja pilssipumpun 10–32 Vdc:n virtalähteen
kytkimelliselle pluspuolelle.
HUOMAUTUS: jos teet liitännän automaattisesti
tunnistavaan pilssipumppuun, jossa on valinnainen
manuaalinen liitäntä, voit ehkä liittää tämän tulon pumpun
manuaaliseen liitäntään, jos sen jännite on 10–32 Vdc, kun
pumppu on käytössä.
Liitä pilssipumpun virtajohdon miinuspuoli GTB 10 Black Box
2
laitteen virtalähteen miinuspuolelle.
HUOMAUTUS: jos veneen maadoitus on tarkoitus voida
katkaista virtalähteestä, älä liitä Ground (musta) johtoa
IN/OUT johdinsarjasta suoraan GTB 10 Black Box -laitteen
virtalähteeseen.
Garmin Marine Network - huomioitavaa
HUOMAUTUS
Garmin Marine Network PoE -eristysliitintä (010-10580-10) on
käytettävä, kun kolmannen osapuolen laitteita, kuten FLIR
kameraa, liitetään Garmin Marine Networkiin. PoE (Power over
Ethernet) -laitteen kytkeminen suoraan Garmin Marine Network
karttaplotteriin vahingoittaa Garmin karttaplotteria ja voi
®
4
vahingoittaa PoE-laitetta. Kolmannen osapuolen laitteen
liittäminen suoraan Garmin Marine Network karttaplotteriin
aiheuttaa Garmin laitteiden toimintahäiriöitä. Laitteet eivät
esimerkiksi sammu kunnolla tai ohjelmisto lakkaa toimimasta.
Tämä laite voi muodostaa yhteyden muihin Garmin Marine
Networkin laitteisiin ja jakaa tietoja ja päivittää ohjelmiston
liitetystä Garmin karttaplotterista. Huomioi nämä seikat, kun liität
Garmin Marine Network laitteita laitteeseen.
• Kaikissa Garmin Marine Network liitännöissä on käytettävä
Garmin Marine Network kaapelia.
• Älä käytä Garmin Marine Network liitäntöihin kolmannen
osapuolen CAT5-kaapelia ja RJ45-liittimiä.
• Lisää Garmin Marine Network kaapeleita ja liittimiä voi ostaa
Garmin jälleenmyyjältä tai osoitteesta garmin.com.
Garmin Marine Networkin kytkentäkaavio ja rele
HUOMAUTUS
Voit estää relekytkimen, GTB 10 Black Box laitteen ja
kytkettävän laitteen mahdolliset vauriot asentamalla tämän
relekytkimen kuivaan paikkaan.
GTB 10 Black Box laite ohjaa automaattisesti tätä relettä virran
kytkemiseksi Garmin Marine Network laitteisiin.
NMEA 2000 - huomioitavaa
HUOMAUTUS
Jos muodostat yhteyden aiemmin luotuun NMEA 2000
verkkoon, tarkista NMEA 2000 virtajohto. Tarvitset vain yhden
NMEA 2000 virtajohdon, jotta NMEA 2000 verkko toimii oikein.
NMEA 2000 isolaattoria (010-11580-00) on käytettävä, jos
nykyisen NMEA 2000 verkon valmistaja on tuntematon.
HUOMAUTUS: Jos asennat NMEA 2000 virtajohtoa, se on
kiinnitettävä releeseen, veneen käynnistyskytkimeen tai toiseen
johtoon sisältyvän kytkimen kautta. NMEA 2000 laitteet
kuluttavat akun virtaa, jos NMEA 2000 virtajohto liitetään akkuun
suoraan.
Tämä laite voi muodostaa yhteyden veneen NMEA 2000
verkkoon yhteensopivien NMEA 2000 laitteiden valvontaa ja
hallintaa varten. Mukana toimitetulla NMEA 2000 kaapelilla ja
liittimellä laite voidaan liittää nykyiseen NMEA 2000 verkkoon.
Jos NMEA 2000 verkkoa ei ole, voit luoda perusverkon Garmin
kaapeleilla.
Jos aiot etävalvoa vain osaa NMEA 2000 verkosta OnDeck
järjestelmällä, liitä isolaattori, jotta voit eristää verkon
valvottavan osan.
Jos NMEA 2000 ei ole ennestään tuttu, lisätietoja on NMEA
2000 verkon perusteet -kohdassa NMEA 2000 tuotteiden tekninen käsikirja -oppaassa osoitteessa garmin.com/manuals
/nmea_2000.
NMEA 2000 portin avulla laite voidaan liittää NMEA 2000
vakioverkkoon.
GTB 10 Black Box
GTB 10 Black Box virtajohto
GTB 10 IN/OUT kaapeli, Relay 6 (Aux), valkoinen/ruskea johto
Valinnainen kytkin. On otettava käyttöön etäkäyttöä varten
Voit estää relekytkimen, GTB 10 Black Box laitteen ja
kytkettävän laitteen mahdolliset vauriot asentamalla tämän
relekytkimen kuivaan paikkaan.
5
GTB 10 Black Box laite ohjaa automaattisesti tätä relettä virran
kytkemiseksi NMEA 2000 laitteisiin.
GTB 10 Black Box
GTB 10 Black Box virtajohto
GTB 10 IN/OUT kaapeli, Relay 7 (NMEA 2000), sininen johto
Valinnainen kytkin. On otettava käyttöön etäkäyttöä varten
NMEA 2000 virtarele (mukana yksi 12 voltin rele)
Virtalähde
NMEA 2000 laite, rele vaikuttaa
NMEA 2000 virtajohto, sille verkon osalle, johon rele ei vaikuta
NMEA 2000 laite, rele ei vaikuta
NMEA 2000 laitekaapeli
NMEA 2000 virtajohto, liitetty releeseen
NMEA 2000 isolaattori
Miinusohjausjohto, valkoinen
Plusohjausjohto, musta
Miinuskuorman johto, sininen
Pluskuorman johto, keltainen
GTB 10 - tekniset tiedot
Paino0,64 kg (1,4 paunaa)
Kompassin turvaväli102 mm (4 tuumaa)
Käyttölämpötila–15–55 °C (5–131 °F)
Sisäisen akun latauslämpötila0–45 °C (32–113 °F)
MateriaaliPolykarbonaattimuovi
VesitiiviysIEC 60529 IPX7
Sulake7,5 A, 42 V, nopea
Tulojännite10–32 Vdc
Virran enimmäiskäyttö (10 Vdc)20 W
Tyypillinen virrankulutus (13,2
Vdc)
Tyypillinen virrankulutus virta
katkaistuna
Enimmäisvirrankulutus (13,2 Vdc) 1,5 A
NMEA 2000 LEN (9 Vdc)2
NMEA 2000 kulutusEnintään 75 mA
Vara-akun kesto48 tuntia (tavallinen käyttö)
1
Laite kestää satunnaisen upottamisen enintään 1 metrin syvyiseen veteen
enintään 30 minuutiksi. Lisätietoja on osoitteessa www.garmin.com/waterrating.
Keskimäärin 40 mA (valmiustila/
käynnissä-kierto)
Keskimäärin 210 mA (käynnissä)
Keskimäärin enintään 7 mA
1
Rannan sähköanturin tekniset tiedot
Käyttölämpötila–15–55 °C (5–131 °F)
Säilytyslämpötila–20–60 °C (–4–140 °F)
Tulojännite100–240 Vac
Lähtö5 Vdc
AsennuspaikkaIlmankosteus enintään 85 %, ei tiivistymistä
Lämpöanturin tekniset tiedot
Käyttölämpötila–50–105 °C (–58–221 °F)
Suojausanturin tekniset tiedot
Käyttölämpötila–15–80 °C (5–176 °F)
12 voltin relekytkimen tekniset tiedot
Käyttölämpötila–15–85 °C (5–185 °F)
Säilytyslämpötila–40–155 °C (–40–311 °F)
Ohjausjännite (käämi)7,8–15,6 Vdc
Pienin kuormitusteho (liitännät)0,1 A
Suurin kuormitusteho (liitännät)Enintään 15 A (10–16 Vdc)