Nepoštivanje ovih upozorenja, mjera opreza i obavijesti može
rezultirati ozljedom, oštećenjem plovila ili uređaja ili lošim radom
proizvoda.
U kutiji proizvoda potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije o
proizvodu.
Prilikom priključivanja kabela napajanja nemojte ukloniti nosač
osigurača. Kako bi se spriječila mogućnost ozljede ili oštećenja
proizvoda uslijed pregrijavanja ili požara, odgovarajući osigurač
mora biti na svom mjestu naznačenom u specifikacijama
proizvoda. Osim toga, priključivanje kabela napajanja dok se
odgovarajući osigurač ne nalazi na svom mjestu uzrokuje
gubitak jamstvenih prava.
OPREZ
Kako biste izbjegli mogućnost nastanka ozljeda, tijekom
bušenja, rezanja ili brušenja uvijek nosite zaštitne naočale,
štitnike za uši i masku protiv prašine.
Kako biste izbjegli ozljede ili oštećenje uređaja i plovila,
odspojite napajanje plovila prije instalacije uređaja.
Kako biste izbjegli ozljede ili oštećenje uređaja ili plovila, prije
napajanja uređaja provjerite je li dobro uzemljen slijedeći upute
u vodiču.
OBAVIJEST
Za najbolje moguće performanse uređaj se mora instalirati u
skladu s ovim uputama.
Pri bušenju ili rezanju uvijek provjerite što se nalazi s druge
strane površine kako biste izbjegli oštećenje plovila.
Prije montaže pročitajte sve upute za montažu. Ako tijekom
montaže proizvoda naiđete na probleme, obratite se službi za
korisničku podršku tvrtke Garmin®.
Kontaktiranje Garmin službe za korisničku podršku
• Posjetite web-mjesto support.garmin.com za pomoć i
informacije poput priručnika uređaja, čestih pitanja,
videozapisa i korisničke podrške.
• U SAD-u nazovite 913-397-8200 ili 1-800-800-1020.
• U Ujedinjenom Kraljevstvu nazovite 0808 238 0000.
• U Europi nazovite +44 (0) 870 850 1241.
Pregled priključaka
CELLPokazuje rad ćelija
POWERPovezivanje kabela za napajanje
NMEA 2000NMEA 2000® mreža
NETWORKGarmin Marine Network
IN/OUTPovezuje releje i kabelske senzore kao što je
senzor temperature, sigurnosni senzor i senzor
obalnog priključka
GPSPovezuje se s vanjskom GPS antenom
Potrebni alati
• Bušilica
• Svrdla za bušilicu koja odgovaraju površini i alatu
• Križni odvijač
• Olovka
• Spojnica bez lemljenja ili lem i termoskupljajuće cijevi
Preporuke za montažu
OBAVIJEST
Ovaj se uređaj treba montirati na lokaciji koja nije izložena
ekstremnim temperaturama ili uvjetima. Temperaturni raspon
ovog uređaja naveden je u specifikacijama proizvoda. Dulje
izlaganje temperaturama izvan navedenog temperaturnog
raspona tijekom skladištenja ili upotrebe može uzrokovati kvar
uređaja. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana ekstremnom
temperaturom i povezane posljedice.
• Uređaj morate montirati na mjesto na kojem neće biti
potopljen pod vodu.
• Uređaj morate montirati na mjesto koje ima adekvatnu
ventilaciju i na kojem neće biti izložen ekstremnim
temperaturama.
• Uređaj je potrebno montirati najmanje 102 mm (4 in) od
kabela i drugih mogućih izvora smetnji.
• Uređaj montirajte na lokaciji na kojoj ima dovoljno mjesta za
provođenje i priključivanje svih kabela.
• Uređaj morate montirati tako da su priključci okrenuti prema
gore pri montiranju na vodoravnu površinu ili prema van pri
montiranju na okomitu površinu. Uređaj nemojte postaviti s
priključcima okrenutima prema dolje ili prema površini na koju
ga montirate. Ugrađena GPS antena neće raditi ako se
uređaj montira u ovom položaju. Pogledajte odjeljak Montaža
antena, stranica 2.
• Za optimalan prijam GPS signala u zatvorenom trebate
montirati uređaj na lokaciji iznad linije vode kada je plovilo u
vodi i, ako je moguće, s nesmetanim pogledom prema nebu.
• Ako montirate uređaj na plovilo s metalnim trupom ili tako da
je ugrađena GPS antena blokirana ili da je uređaj neispravno
položen, morate povezati uređaj s vanjskom GPS antenom
(prodaje se odvojeno).
• Za najbolji mobilni signal montirajte uređaj na lokaciju s
nesmetanim pogledom prema nebu. Ako je montiran u kabini,
uređaj bi se trebao nalaziti blizu prozora kako bi mogao
primiti mobilni signal.
Montiranje black box uređaja GTB 10
Gumb napajanja
FACTORY RESET Briše sve osobne podatke i ponovno postavlja
zadane postavke
STATUSPokazuje status uređaja
OBAVIJEST
Ako uređaj montirate na stakloplastiku, pri bušenju probnih rupa
upotrijebite nastavak za bušenje kojim se gornji dio rupe
proširuje radi upuštanja glave vijka samo do gornjeg sloja
gelcoata. Time se sprječavaju napukline u sloju gelcoata
prilikom pritezanja vijaka.
NAPOMENA: Uz uređaj se isporučuju vijci, ali možda neće biti
prikladni za odabranu površinu montaže.
Prije montaže uređaja morate odabrati lokaciju za montažu i
odrediti koji su vijci i ostali pribor za montiranje potrebni za
montažu na tu površinu.
Postavite black box uređaj na mjesto za montiranje i označite
1
lokacije rupa za montažu.
Izbušite probni otvor za jedan kut uređaja.
2
Provizorno pričvrstite jedan kut uređaja na površinu za
3
montiranje i provjerite odgovaraju li oznake za preostala tri
otvora.
Po potrebi označite nove otvore za montažu i uklonite uređaj
4
s površine za montiranje.
Izbušite preostale probne otvore.
5
Pričvrstite uređaj na površinu za montiranje.
6
Montaža antena
Nakon što montirate uređaj, morate usmjeriti obje antene prema
nebu za najbolji prijam.
Skinite crnu gumenu kapicu s priključka.
1
Labavo pričvrstite antenu na priključak.
2
Zakrenite antenu prema nebu.
3
• Ako uređaj montirate na vertikalnu površinu, kao što je
pregrada, morate montirati antene paralelno s black box
uređajem .
• Ako uređaj montirate na horizontalnu površinu, morate
montirati antene okomito na black box uređaj .
NAPOMENA: Antena mora biti ispravno usmjerena kako bi
poklopac pristao.
• Goli kabelski priključci moraju biti vodonepropusni ako je
predviđeno da budu izloženi vlazi. Možete upotrijebiti
termoskupljajuću spojnicu ili drugi vodonepropusni priključak.
• Kako ne bi došlo do korozije metalnih spojeva, neiskorištene
priključke morate prekriti zaštitnim kapicama.
• Radi najbolje veze s GPS antenom potpuno uklonite zaštitnu
kapicu s GPS priključka.
• Ako trebate produljiti kabele za IN/OUT, upotrijebite kabel
debljine 0,08 mm2 (24 AWG) ili veći.
• Trebali biste postaviti osigurač od 1 A na sve kontrole releja,
kabele priključaka za Boat-in-Use, Bilge 1/2 i Battery 1/2 na
pozitivni priključak za izvor napajanja.
Priključivanje na napajanje
UPOZORENJE
Prilikom priključivanja kabela napajanja nemojte ukloniti nosač
osigurača. Kako bi se spriječila mogućnost ozljede ili oštećenja
proizvoda uslijed pregrijavanja ili požara, odgovarajući osigurač
mora biti na svom mjestu naznačenom u specifikacijama
proizvoda. Osim toga, priključivanje kabela napajanja dok se
odgovarajući osigurač ne nalazi na svom mjestu uzrokuje
gubitak jamstvenih prava.
Za ispravan nadzor vašeg plovila kada je motor isključen, ne
biste trebali povezati kabel napajanja s uređajem kroz sustav za
pokretanje motora.
Dok držite antenu u odgovarajućem položaju, prstima
4
zategnite maticu antene.
S pomoću isporučenog ključa zakrenite maticu za još 45
5
stupnjeva kako biste do kraja zategnuli maticu antene.
Preporučeni okretni moment primijenjen na maticu jest 0,56
N-m (5 lbf-in) ili zategnutost prstima plus 45 stupnjeva.
OBAVIJEST
Kako biste osigurali vodonepropusnost spoja, zategnite
maticu antene na 0,56 N-m (5 lbf-in). Prejakim zatezanjem
matice moglo bi doći do oštećenja uređaja.
Postavite poklopac na priključak.
6
Osigurajte poklopac s pomoću malenog vijka i isporučenog
7
križnog odvijača broj 0.
Ponovite ove korake za montažu druge antene.
8
Preporuke za povezivanje
Prilikom priključivanja uređaja na napajanje i na druge Garmin
uređaje uzmite u obzir sljedeće preporuke.
• Potrebno je provjeriti jesu li priključci napajanja i uzemljenja
akumulatora čvrsti te da se ne mogu olabaviti.
• Morate potvrditi da su prstenovi za zaključavanje zategnuti
kako bi priključak napajanja ili podatkovni priključak bio
siguran.
Osigurač (7,5 A, 42 V brzo-djelujući)
Baterija
1,8 m (6 ft) bez produljivanja
Provedite kabel napajanja od izvora napajanja do uređaja.
1
Povežite crveni kabel napajanja s pozitivnim (+) polom
2
akumulatora.
Crni kabel povežite s negativnim (-) polom akumulatora.
3
Priključite kabel napajanja u uređaj i okrenite prsten za
4
zabravljivanje u smjeru kazaljke na satu da biste ga
zategnuli.
Produljivanje kabela napajanja
Ako je potrebno, kabel napajanja je moguće produljiti pomoću
kabela adekvatnog promjera za čitavu duljinu produljenja.
Dodatni kabel
• Produžni kabel veličine do 4,6 m (15 ft): 5,26 mm2 (10 AWG)
• Produžni kabel veličine do 7 m (23 ft): 8,36 mm2 (8 AWG)
• Produžni kabel veličine do 11 m (36 ft): 13,29 mm2 (6 AWG)
Osigurač (7,5 A, 42 V brzo-djelujući)
20,3 cm (8 in)
Baterija
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft), maksimalno produljivanje
2
Dijagram priključaka
Garmin ploter povezan s mrežom Garmin Marine Network i mrežom
NMEA 2000
Black box uređaj GTB 10
Senzor povezan putem NMEA 2000 mreže
GPS antena s BNC priključkom (prodaje se zasebno i potreban je
samo ako je prijam ugrađene GPS antene slab)
NMEA 2000 mreža
Opcionalni prekidač. Mora se uključiti za daljinsko upravljanje
Izvor napajanja
OnDeck senzori i releji
Raspored pinova za IN/OUT kabel
Broj pinovaFunkcija žiceBoja žice
Battery 2 NegNarančasta
Ground (zaštita)Crna
TempSvijetlozelena
OBAVIJEST
Sve se veze moraju povezati s pomoću odgovarajućih
električnih priključaka. Trebate biti posebno oprezni prilikom
izrade vodonepropusnih električnih priključaka.
bilješke
• Svaki kontrolni kabel releja normiran je do 1 A. Preporučuje
se upotreba vanjskih prekidača releja. Za veće struje potrebni
su vanjski prekidači releja. Nemojte povezivati te kabele s
pozitivnom stranom izvora napajanja.
• Trebali biste postaviti osigurač od 1 A na sve kontrole releja,
priključke za Boat-in-Use, Bilge 1/2 i Battery 1/2 na pozitivni
priključak za izvor napajanja.
• Priključci za Boat-in-Use, Bilge 1/2 i Battery 1/2 zahtijevaju
napon između 10 i 32 V istosmjerne struje.
• Ako je uzemljenje plovila predviđeno za mogućnost
isključivanja s napajanja u nekom trenutku, nemojte izravno
povezivati kabel Ground (crni) s razvodnog kabela IN/OUT s
negativnom stranom izvora napajanja black box uređaja GTB
10.
Montaža senzora obalnog priključka
Možete povezati senzor obalnog priključka izmjenične struje sa
sustavom OnDeck kako biste dobili upozorenje kada priključak
izgubi napajanje. Senzor obalnog priključka također omogućuje
da uređaj ostane potpuno uključen kada je plovilo povezano na
obalni priključak.
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli oštećenje senzora, morate ga montirati na
suhu lokaciju.
Broj pinovaFunkcija žiceBoja žice
Relay 1Bijela
Relay 2Bijela/narančasta
Relay 3Sivi
Relay 4Ružičasta
Relay 5Smeđa
Relay 6 (Aux)
Relay 7 (NMEA 2000)
Shore PowerBijela/plava
Wake (ne koristi se)Ljubičasta
Boat-in-UseBijela/ljubičasta
Bilge 1Bijela/crna
Bilge 2Crvena/bijela
SecurityBijela/zelena
Battery 1 PosCrvena
Battery 1 NegZelena
Battery 2 PosŽuta
1
Relejem se automatski upravlja putem GTB 10 black box uređaja za prebaci-
vanje napajanja na Garmin Marine Network uređaje.
2
Relejem se automatski upravlja putem GTB 10 black box uređaja za prebaci-
vanje napajanja na NMEA 2000 uređaje.
1
2
Bijela/smeđa
Plava
Odaberite i montirajte pravu vrstu priključka za svoj sustav
1
izmjenične struje.
NAPOMENA: U ovoj fazi još nemojte priključivati senzor
obalnog priključka na izvor napajanja.
Povežite bijeli kabel senzora obalnog priključka s bijelim/
2
plavim kabelom na razvodnom kabelu IN/OUT.
Povežite crni kabel senzora obalnog priključka s crnim
3
kabelom na razvodnom kabelu IN/OUT.
Priključite senzor obalnog priključka na priključak izmjenične
4
struje koji je povezan na obalni izvor napajanja plovila.
Montaža senzora temperature
Povežite jedan kabel senzora temperature sa svijetlozelenim
1
kabelom na razvodnom kabelu IN/OUT.
Povežite drugi kabel senzora temperature s crnim kabelom
2
na razvodnom kabelu IN/OUT.
Prema potrebi upotrijebite prsten na senzoru temperature da
3
biste ga učvrstili.
Morate postaviti senzor u aplikaciji ActiveCaptain®.
Montaža sigurnosnog senzora
Možete povezati do 30 sigurnosnih senzora koji su pažljivo
montirani i testirani u nizu.
Dva dijela sigurnosnog senzora ne bi trebala biti udaljena više
od 10 mm (0,4 in) kada se vrata ili prozor zatvore radi aktivacije
magneta.
Odaberite lokaciju na okviru prozora ili vrata i prozoru ili
1
vratima koja omogućuju poravnanje dvaju dijelova senzora.
Montirajte kabelsku polovicu senzora na okvir vrata ili
2
prozora s pomoću dvaju vijaka.
3
Montirajte drugu polovicu senzora na vrata ili prozor s
3
pomoću dvaju vijaka, pazeći da su dva dijela poravnata kada
se vrata ili prozor zatvore.
Povežite jedan kabel senzora s bijelim/zelenim kabelom na
4
razvodnom kabelu IN/OUT.
Povežite drugi kabel s crnim kabelom na razvodnom kabelu
5
IN/OUT.
Morate postaviti senzor u aplikaciji ActiveCaptain.
Postavljanje prekidača releja
Možete upotrijebiti vanjski prekidač releja za uključivanje i
isključivanje uređaja, poput svjetla, na plovilu daljinskim putem,
s pomoću aplikacije ActiveCaptain. Isporučuje se jedan relej od
12 V. Ako trebate više releja ili releje od 24 V, dostupni su za
zasebnu kupnju na web-mjestu garmin.com.
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli moguće oštećenje prekidača releja, GTB 10
black box uređaja i uređaja kojem se prekida struja, ovaj
prekidač releja morate montirati na suhom mjestu.
Povežite kabel ispravne boje na razvodnom kabelu IN/OUT s
1
kontrolnim (bijelim) kabelom negativnog pola na releju.
Pogledajte Raspored pinova za IN/OUT kabel, stranica 3.
NAPOMENA: Nemojte povezivati te kabele s pozitivnom
stranom izvora napajanja.
Povežite kontrolni (crni) kabel pozitivnog pola na releju s
2
osiguračem od 1 A i pozitivnom stranom istog izvora
napajanja kao i black box uređaj GTB 10.
NAPOMENA: Iako prekidač releja i uređaj GTB 10 imaju
različita nazivna napajanja, priključci moraju biti povezani s
istim izvorom napajanja.
Povežite pozitivnu žicu s kabela napajanja za uređaj kojim se
3
želi upravljati s (plavim) kabelom velike struje negativnog
pola na releju.
Povežite (žuti) kabel velike struje pozitivnog pola na releju s
4
pozitivnim polom izvora napajanja uređaja kojim se želi
upravljati.
NAPOMENA: Kabel upotrijebljen u 4. koraku trebao bi biti
istog ili većeg promjera od kabela upotrijebljenog u 3. koraku.
NAPOMENA: Morate slijediti oznake izlazne snage
navedene u specifikacijama za vrstu releja koji se koristi.
Dovršite montiranje uređaja kojim se želi upravljati
5
povezivanjem negativnog kabela s uređaja s negativnom
stranom izvora napajanja.
Morate postaviti prekidače releja u aplikaciji ActiveCaptain.
Dijagram povezivanja releja
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli moguće oštećenje prekidača releja, GTB 10
black box uređaja i uređaja kojem se prekida struja, ovaj
prekidač releja morate montirati na suhom mjestu.
Opcionalni prekidač. Mora se uključiti za daljinsko upravljanje
Relej (isporučuje se jedan relej od 12 V)
Izvor napajanja
Uređaj kojim relej upravlja, npr. svjetlo
Kontrolni kabel negativnog pola, bijeli
Kontrolni kabel pozitivnog pola, crni
Kabel velike struje negativnog pola, plavi
Kabel velike struje pozitivnog pola, žuti
Povezivanje ulaza Boat-in-Use
Ulaz Boat-in-Use omogućuje da uređaj ostane potpuno uključen
kada se uključi elektronika plovila.
Ako trebate produljiti kabele za IN/OUT, upotrijebite kabel
debljine 0,08 mm2 (24 AWG) ili veći.
OBAVIJEST
Ulaz Boat-in-Use potrebno je povezati tako da prima napajanje
kada uključite Garmin nautičke uređaje, uključujući Garmin
plotere. Ako ne povežete ulaz Boat-in-Use, uređaj možda ne
ostane potpuno uključen kao drugi Garmin uređaji, što
onemogućuje povezivanje uređaja s Wi‑Fi® mrežom na plovilu i
nadogradnju softvera putem povezanog Garmin plotera.
Povežite bijeli/ljubičasti (Boat-in-Use) kabel s razvodnog
1
kabela IN/OUT s osiguračem od 1 A i pozitivnom stranom
napajanja plovila s prekidačima /dodatne opreme napona 10
do 32 Vdc.
Povežite crni kabel (Ground) s razvodnog kabela IN/OUT do
2
negativne strane izvora iz 1. koraka.
NAPOMENA: Ako je uzemljenje plovila predviđeno za
mogućnost isključivanja s napajanja u nekom trenutku,
nemojte izravno povezivati kabel Ground (crni) s razvodnog
kabela IN/OUT s negativnom stranom izvora napajanja black
box uređaja GTB 10.
Povezivanje priključaka akumulatora
Ako trebate produljiti kabele za IN/OUT, upotrijebite kabel
debljine 0,08 mm2 (24 AWG) ili veći.
Povežite kabel Battery 1 Pos (crveni) ili Battery 2 Pos (žuti) s
1
razvodnog kabela IN/OUT na osigurač od 1 A i pozitivnu
stranu akumulatora plovila s naponom 10 do 32 V
istosmjerne struje.
4
Povežite odgovarajući kabel Battery 1 Neg (zeleni) ili Battery
2
2 Neg (narančasti) s razvodnog kabela IN/OUT na negativnu
stranu akumulatora plovila.
Za nadzor izvora napajanja od 10 do 32 V istosmjerne struje za
black box uređaj GTB 10 morate ga povezati i na jedan komplet
priključaka Battery 1 ili Battery 2.
Povezivanje priključaka kaljužne pumpe
Ako trebate produljiti kabele za IN/OUT, upotrijebite kabel
debljine 0,08 mm2 (24 AWG) ili veći.
Povežite kabel Bilge 1 (bijeli/crni) ili Bilge 2 (crveni/bijeli) s
1
razvodnog kabela IN/OUT na osigurač od 1 A i pozitivnu
stranu izvora napajanja kaljužne pumpe od 10 do 32 V
istosmjerne struje s prekidačem.
NAPOMENA: Ako povezujete priključak na kaljužnu pumpu s
automatskim senzorima i opcionalnom ručnom vezom,
možda ćete ga moći priključiti na ručnu vezu pumpe ako
napon iznosi 10 do 32 V istosmjerne struje kada je pumpa
aktivna.
Povežite negativnu stranu napajanja kaljužne pumpe s
2
negativnom stranom izvora napajanja za izvor napajanja
black box uređaja GTB 10.
NAPOMENA: Ako je uzemljenje plovila predviđeno za
mogućnost isključivanja s napajanja u nekom trenutku,
nemojte izravno povezivati kabel Ground (crni) s razvodnog
kabela IN/OUT s negativnom stranom izvora napajanja black
box uređaja GTB 10.
Preporuke za Garmin Marine Network
OBAVIJEST
Prilikom povezivanja bilo kojeg uređaja drugih proizvođača, npr.
FLIR® s mrežom Garmin Marine Network potrebno je koristiti
Garmin Marine Network izolacijski sprežnik za napajanje putem
mrežnog kabela (Power over Ethernet, PoE) (010-10580-10).
Povezivanje PoE (Power over Ethernet) uređaja izravno na
Garmin Marine Network ploter oštetit će Garmin ploter, a mogao
bi se oštetiti i PoE uređaj. Izravno povezivanje bilo kojeg uređaja
drugih proizvođača s Garmin Marine Network ploterom
uzrokovat će neispravan rad Garmin uređaja, uključujući
nepravilno isključivanje uređaja ili prestanak rada softvera.
Opcionalni prekidač. Mora se uključiti za daljinsko upravljanje
Pomoćni relej (isporučuje se jedan relej od 12 V)
Izvor napajanja
Kabel mreže Garmin Marine Network
GMS 10 uređaj za proširenje broja ulaza na mreži (zahtijeva vezu s
napajanjem)
Mrežni uređaj (za buduću upotrebu)
Kontrolni kabel negativnog pola, bijeli
Kontrolni kabel pozitivnog pola, crni
Kabel velike struje negativnog pola, plavi
Kabel velike struje pozitivnog pola, žuti
Ovaj se uređaj može povezati s dodatnim uređajima mreže
Garmin Marine Network za dijeljenje podataka i nadogradnju
softvera s povezanog Garmin plotera. Prilikom povezivanja
uređaja u mreži Garmin Marine Network s ovim uređajem imajte
na umu ove preporuke.
• Morate upotrijebiti mrežni kabel za Garmin Marine Network
za sve priključke mreže Garmin Marine Network.
• Ne smijete upotrebljavati kabel CAT5 drugih proizvođača i
priključke RJ45 za povezivanje s mrežom Garmin Marine
Network.
• Dodatne mrežne kabele i priključke za Garmin Marine
Network možete kupiti od dobavljača tvrtke Garmin ili na
web-mjestu garmin.com.
Dijagram priključaka mrežeGarmin Marine Network s
relejom
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli moguće oštećenje prekidača releja, GTB 10
black box uređaja i uređaja kojem se prekida struja, ovaj
prekidač releja morate montirati na suhom mjestu.
Relejem se automatski upravlja putem GTB 10 black box
uređaja za prebacivanje napajanja na Garmin Marine Network
uređaje.
NMEA 2000 – preporuke
OBAVIJEST
Ako se povezujete s postojećom NMEA 2000 mrežom,
pronađite kabel napajanja NMEA 2000. Samo je jedan kabel
napajanja NMEA 2000 potreban za pravilan rad NMEA 2000
mreže.
Ako proizvođač postojeće NMEA 2000 mreže nije poznat,
prilikom montaže potrebno je postaviti NMEA 2000 izolator
(010-11580-00).
NAPOMENA: Ako postavljate NMEA 2000 kabel napajanja,
morate ga priključiti na relej, prekidač za pokretanje plovila ili
kroz drugi prekidač. NMEA 2000 uređaji će istrošiti akumulator
ako se NMEA 2000 kabel napajanja priključi izravno na
akumulator.
Ovaj uređaj može se povezati s NMEA 2000 mrežom na plovilu
za nadzor i upravljanje kompatibilnim NMEA 2000 uređajima.
Isporučeni NMEA 2000 kabel i priključak omogućuju vam
povezivanje uređaja s postojećom NMEA 2000 mrežom. Ako
nemate NMEA 2000 mrežu, osnovnu možete stvoriti s pomoću
kabela tvrtke Garmin.
Ako namjeravate daljinski nadzirati samo dio NMEA 2000 mreže
s pomoću sustava OnDeck, morate povezati izolator napajanja
za odvajanje željenog dijela mreže.
Ako niste upoznati s radom NMEA 2000mreže, trebali biste
pročitati poglavlje “Osnove NMEA 2000 mreže” u tehničkom
5
dokumentu za NMEA 2000 proizvode na stranici garmin.com
/manuals/nmea_2000.
Priključak označen s NMEA 2000 koristi se za povezivanje
uređaja sa standardnom NMEA 2000 mrežom.
Black box uređaj GTB 10
NMEA 2000 kompatibilni Garmin uređaj
Prekidač za pokretanje motora ili prekidač na kraju kabela
NMEA 2000 kabel napajanja
NMEA 2000 spojni kabel
Izvor napajanja
NMEA 2000 blokada signala na kraju kabela ili povezni kabel
NMEA 2000 T-priključak
NMEA 2000 blokada signala na kraju kabela ili povezni kabel
Dijagram priključaka NMEA 2000 mreže s relejom
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli moguće oštećenje prekidača releja, GTB 10
black box uređaja i uređaja kojem se prekida struja, ovaj
prekidač releja morate montirati na suhom mjestu.
Relejem se automatski upravlja putem GTB 10 black box
uređaja za prebacivanje napajanja na NMEA 2000 uređaje.
Opcionalni prekidač. Mora se uključiti za daljinsko upravljanje
Kabel za napajanje mreže NMEA 2000 (isporučuje se jedan relej
od 12 V)
Izvor napajanja
NMEA 2000 uređaj, obuhvaćen relejem
NMEA 2000 kabel za napajanje, za stranu mreže koja nije obuhvaćena relejem
NMEA 2000 uređaj, nije obuhvaćen relejem
NMEA 2000 spojni kabel
NMEA 2000 kabel za napajanje, povezan s relejem
Izolator napajanja mreže NMEA 2000
Kontrolni kabel negativnog pola, bijeli
Kontrolni kabel pozitivnog pola, crni
Kabel velike struje negativnog pola, plavi
Kabel velike struje pozitivnog pola, žuti
Specifikacije uređaja GTB 10
Težina0,64 kg (1,4 lb)
Sigurna udaljenost od kompasa 102 mm (4 in)
Raspon radne temperatureOd -15° do 55°C (od 5° do 131°F)
Raspon temperature za
punjenje unutarnje baterije
MaterijalPolikarbonatna plastika
VodootpornostIEC 60529 IPX7
Osigurač7,5 A, 42 V brzo-djelujući
Ulazni naponOd 10 do 32 Vdc
Maksimalna potrošnja pri
10 Vdc
Tipična potrošnja struje pri
13,2 Vdc
Tipična potrošnja struje kad je
uređaj isključen
Maksimalna potrošnja struje pri
13,2 Vdc
NMEA 2000 LEN pri 9 Vdc2
NMEA 2000 potrošnja struje75 mA maks.
Trajanje pomoćne baterije48 sati (uobičajena upotreba)
Od 0 ° do 45 °C (od 32° do 113 °F)
1
20 W
40 mA u prosjeku (uz prijelaz između
stanja mirovanja i potpunog uključenja)
Ulazni napon100 do 240 V izmjenične struje
Izlaz5 V DC
Lokacija za montažuMaksimalno 85 % vlažnosti, okruženja bez
Specifikacije senzora temperature
Raspon radne temperature Od -50 ° do 105 °C (od -58 ° do 221 °F)
Specifikacije sigurnosnog senzora
Raspon radne temperatureOd -15 ° do 80 °C (od 5 ° do 176 °F)
1
Uređaj može izdržati slučajno izlaganje vodi do 1 m dubine na 30 minuta.
Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.garmin.com/waterrating.
Od -15° do 55°C (od 5° do 131°F)
Od -20 ° do 60 °C (od -4 ° do 140 °F)
kondenzacije
Specifikacije relejnog prekidača od 12 V
Raspon radne temperatureOd -15° do 85°C (od 5° do 185°F)
Temperaturni raspon za skladi-
štenje
Kontrolni napon (zavojnica)7,8 do 15,6 Vdc
Minimalno strujno opterećenje
(kontakti)
Maksimalno strujno opterećenje
(kontakti)
Od -40° do 155°C (od -40° do 311°F)
0,1 A
Do 15 A pri 10 do 16 Vdc
Do 9 A pri 20 do 32 Vdc
Dimenzije uređaja
Antene paralelne s površinom za montažu
Od poklopca antene do poklopca antene
Antene okomite na površinu za montažu
Samo uređaj, ne uključujući antene
Samo uređaj, ne uključujući antene
215,226 mm (8,47 in)
230,72 mm (9,08 in)
132,15 mm (5,20 in)
141,54 mm (5,57 in)
48,89 mm (1,92 in)
Bežični protokoli i frekvencije
ProtokolFrekvencijski rasponTipično napajanje
UMTS nisko824 do 915 Mhz-6,4 dBm
UMTS srednje1710 do 1980 Mhz20,8 dBm
LTE FDD nisko 1699 do 787 Mhz21,8 dBm
LTE FDD nisko 2814 do 862 Mhz24,1 dBm
LTE FDD nisko 3880 do 915 Mhz20,4 dBm
LTE FDD srednje 11710 do 1785 Mhz25,1 dBm
LTE FDD srednje 21850 do 1980 Mhz22,9 dBm
LTE FDD visoko2500 do 2570 Mhz18,2 dBm
LTE FDD visoko 11880 do 2400 Mhz20,4 dBm
LTE FDD visoko 22555 do 2655 Mhz25,5 dBm
ANT®/Wi‑Fi2400 do 2480 Mhz16,8 dBm
PGNOpis
060928 ISO upućivanje reklamacije
126208 Zahtjev funkcije grupe
126993 Puls
126996 Podaci o proizvodu
Odašiljanje
PGNOpis
126464Odašiljanje i prijem funkcije grupe PGN popisa
126998Konfiguracijski podaci
Prijem
PGNOpis
126992 Sistemsko vrijeme
127250 Smjer plovila
127489 Parametri motora, dinamično
127505 Razina tekućine
127508 Status baterije
128259 Brzina kroz vodu
128267 Dubina vode
129025 Položaj: Brzo ažuriranje
129026 KOPNENI KURS i KOPNENA BRZINA: Brzo ažuriranje
129029 Podaci o GNSS položaju
129539 GNSS DOP-ovi
129540 Vidljivi GNSS sateliti
130306 Podaci o vjetru
130310 Parametri okoliša (zastarjelo)
130311 Parametri okoliša (zastarjelo)
130312 Temperatura (zastarjelo)
130316 Temperatura: Prošireni raspon
130578 Komponente brzine plovila
LED indikator statusa
Aktivnost LED
indikatora
Svijetli crvenoU tijeku je uključivanje uređaja.
Treperi zelenoUređaj je uključen i normalno radi.
Treperi narančastoSoftver uređaja se ažurira.
Treperi crvenoDošlo je do pogreške u radu uređaja i uređaj
IsključenUređaj je isključen ili u stanju mirovanja.
Status
se mora ponovno pokrenuti držanjem gumba
.
NMEA 2000 PGN – informacije
Odašiljanje i prijem
PGNOpis
059392 ISO potvrda
059904 ISO zahtjev
060160 ISO protokol za prijenos: Prijenos podataka
060416 ISO protokol za prijenos: Upravljanje povezivanjem