Garmin nuvi 2797, nuvi 2798LMTD, BC 20, BC 30, nuvi 2757LM Installation Instructions

...
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions.............................................................. 2
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions.............................................................. 4
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions.............................................................. 7
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 10
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 13
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 16
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 19
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 22
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 25
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 28
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 31
BC™ 20 Wireless Backup Camera Installation Instructions............................................................ 34
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
December 2013 190-01600-90_0D Printed in Taiwan
Garmin® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. BC™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
BC™ 20 Wireless Backup Camera
Installation Instructions
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the GPS device product box for product warnings and other important information.
Garmin® strongly recommends having an experienced installer with the proper knowledge of electrical systems install the device. Incorrectly wiring the power cable can result in damage to the vehicle or the battery and can cause bodily injury.
When connecting the power cable, do not remove the in-line fuse holder. To prevent the possibility of injury or product damage caused by fire or overheating, the appropriate fuse must be in place as indicated in the product specifications. In addition, connecting the power cable without the appropriate fuse in place will void the product warranty.
CAUTION
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.
These installation instructions do not apply to a specific vehicle type, and are meant as a guide when installing this product on your vehicle. For questions specific to your vehicle, you should contact the vehicle manufacturer.
Item Description
Wireless camera PND mount
À
The PND device must be powered through this mount to communicate with the camera.
Transmitter
Á
Camera
Â
Camera mounting bracket
Ã

Tools Needed

• Drill and 0.36 in. (9.09 mm, or size T) drill bit
• #2 Phillips screwdriver
• Screws, bolts, or cable ties (to secure the transmitter)
• Solderless wire-splice connector or solder and heat-shrink tubing
• RV sealant (optional)

Camera Mounting Considerations

When selecting a location to mount the camera, observe these considerations.
• You should test a mounting location before you permanently mount the camera.
• Installing the camera higher on the back of the vehicle provides a better viewing angle.
• The included bracket can be clipped onto a license plate or other similar surface, or it can be fastened to the back of the vehicle using the included self-tapping, panhead screws.

Transmitter Location and Wiring Considerations

When selecting a location to install the wireless transmitter, observe these considerations.
• You should test a proposed installation location before you permanently install the transmitter.
• Although the transmitter can reliably transmit the video signal over approximately 45 ft. (13.5 m), the location of the transmitter can affect this range.
◦ The closer you install the transmitter to the wireless
camera PND mount, the more reliable the signal.
◦ The transmitter provides the best signal when either flat
surface À is pointing toward the wireless camera PND mount.
◦ Dense metal or appliances Á in the path of the transmitter
greatly reduce the transmission distance.
◦ The fewer solid objects that exist between the path of the
transmitter and the device, the more reliable the signal.
• If the distance between the camera and the transmitter exceeds the length of the included cable, additional extension cables can be used. A 50 ft. (15 m) extension cable can be purchased, and more than one extension cable can be installed. See your Garmin dealer or go to
www.garmin.com for more information.
• The fuse holder located near the transmitter is not waterproof. Installing the fuse holder in a location that is exposed to the elements is not recommended.
• The connector between the camera and the transmitter is not waterproof. If you make this connection in a location exposed to the elements, you must make sure that the connection is waterproof.

Testing the Camera and Transmitter Location

Temporarily secure the camera in the preferred mounting
1
location. Temporarily place the transmitter in the preferred installation
2
location, and connect it to power and to the camera. TIP: If you do not want to splice into the wiring of your
vehicle for this test, you can connect the transmitter and camera to a 12 Vdc battery.
Test the transmitter for correct operation by applying power
3
to the PND device using the wireless camera PND mount. If you do not see video on the device at the preferred
installation location, move the transmitter to another location and test it again.
Repeat steps 2–3 until the transmitter operates correctly.
4
Test the camera view by observing the video on the device.
5
If the camera does not provide the optimal view for your
6
vehicle, move it to another location and test it again.
2
Repeat steps 5–6 until the camera mounting location
7
provides the optimal view for your vehicle. TIP: Make note of which direction is up when you are testing
the camera view to ensure correct permanent installation.

Mounting the Camera

Before you permanently mount the camera, you should test the mounting location for the optimal view for your vehicle (Testing
the Camera and Transmitter Location).
If you have already connected the camera to the bracket, you must first disassemble it.
Place the bracket À in the mounting location.
1
Select an option:
2
• If you are mounting the bracket directly on the surface of your vehicle, mark the locations of the two holes on the bracket Á.
• If you are installing the bracket on a license plate, remove one of the license plate screws and clip the bracket in place so the hole on the bracket  lines up with the hole on the license plate.
Secure the bracket to the vehicle using either the included
3
self-tapping screws à or the license-plate screw you removed in step 2 Ä.
Place the camera in the bracket, and determine the best
4
place for the camera cable Å to enter the vehicle. Using an appropriate drill bit, drill a hole for the camera cable
5
to enter the vehicle. Feed the camera cable through the hole and route it to the
6
transmitter location. 15 m (50 ft.) extension cables can be purchased separately,
if needed. Secure the camera in the bracket using the included hex
7
bolts Æ. Adjust the angle of the camera and tighten the hex bolts
8
using the included hex key. Apply RV sealant around the cable where it enters the
9
vehicle (optional).

Installing the Transmitter

Before you permanently install the transmitter, you must test the installation location for correct operation (Testing the Camera
and Transmitter Location).
Secure the transmitter to the installation location using
1
hardware appropriate for the location, such as screws, bolts, or cable ties.
The fuse holder located near the transmitter is not waterproof. Installing the fuse holder in a location that is exposed to the elements is not recommended.
Connect the camera and transmitter cables.
2
The connector between the camera and the transmitter is not waterproof. If you make this connection in a location exposed to the elements, you must make sure that the connection is waterproof.
Connect the power cable À from the transmitter to a 12–
3
24 VDC power source, preferably a reverse lamp Á, using a solderless wire-splice connector (not included).
NOTE: Connecting the transmitter to an always-on 12-24 VDC source (such as a running lamp) instead of a reverse lamp requires you to manually switch power to the transmitter. The transmitter may drain your vehicle battery if it is left on.
If you did not use a solderless wire-splice connector, solder
4
and heat-shrink the electrical connections to protect them from the elements.

Using the Camera

The camera shows video on the device in different ways, depending on how you connected the power to the transmitter.
Select an option to show video:
1
• If you connected the transmitter to a reverse lamp (recommended), place the vehicle into reverse. The device automatically shows video from the backup camera.
• If you connected the transmitter to a running lamp or other steady 12 VDC source, select the camera icon on the device to show video from the backup camera.
Select an option to resume normal device operation:
2
• If you connected the transmitter to a reverse lamp (recommended), take the vehicle out of reverse. The device automatically resumes normal operation.
• If you connected the transmitter to a running lamp or other steady 12 VDC source, select the camera icon on the device to resume normal operation.

Aligning the Guidance Lines

Guidance lines provide a visual representation of the vehicle's path when in reverse. For best reference, they should be aligned to reflect the outside edges of the vehicle.
Position the vehicle with one side closely aligned to a curb,
1
driveway, or parking stall lines. You may want to position the vehicle in the center of a
parking stall, and then pull forward into the next stall. This allows you to use the parking stall lines in the rear of the vehicle as reference points for alignment.
The curb, driveway, or parking stall lines should be clearly visible on the device.
From the camera view, select > Adjust.
2
3
Use the arrows in the corners of the screen to move the
3
guidance lines to match the angle and position of the curb, driveway, or parking stall lines.
The guidance lines should appear directly on top of your reference points.
Use the arrows in the center of the screen to move the
4
guidance lines up or down. The red section of the guidance lines should be aligned with
the rear of your vehicle. If necessary, reposition the vehicle with the other side closely
5
aligned to a curb, driveway, or parking stall lines, and repeat the alignment process.
You should attempt to keep the guidance lines symmetrical, even if your vehicle is not in perfect alignment with the curb, driveway, or parking stall lines.
Select when alignment is complete.
6

Showing or Hiding Guidance Lines

Select .
1
Select an option:
2
• To show the guidance lines on the screen, select Show Lines.
• To hide the guidance lines on the screen, select Hide Lines.

Restoring Alignment

You can reset the guidance lines to their default settings.
Select > Restore.
1
Select Yes.
2

Specifications

Specification Value
Camera sensor 1/3.7-type CMOS Camera resolution 640 × 480 Camera angle (vertical) 115° Camera angle (horizontal) 140° Camera and transmitter input voltage 9–28 VDC Fuse 500 mA, fast-blow Camera and transmitter current usage 150 mA @ 12 VDC Camera and transmitter waterproof rating IEC 60529 IPX7 Camera temperature range -40° to 185°F (-40° to 85°C) Transmitter and PND mount temperature
range Wireless transmission type 2.4 GHz ISM radio band Wireless transmission distance 45 ft. (13.5 m)
-4° to 158°F (-20° to 70°C)

Pairing the Transmitter and Device Mount

The transmitter and wireless camera PND mount come paired from the factory. If the transmitter and the PND mount are properly installed and you are not receiving video, you can try to re-pair the transmitter and the PND mount.
Verify there is no power to the transmitter by placing the
1
vehicle in park or turning off the applicable steady power source.
Turn on the PND device connected to the wireless camera
2
PND mount. On the wireless camera PND mount, hold PAIR until Start
3
Pairing appears on the PND device.
If Start Pairing does not appear on the PND device, make sure the wireless camera PND mount is correctly connected to power.
Apply power to the transmitter by placing the vehicle in
4
reverse or turning on the applicable steady power source. After approximately five seconds, Pairing OK appears on
the PND device. Power cycle both the wireless camera PND mount and the
5
transmitter by turning them both off and then back on again. If the transmitter and wireless camera PND device mount do
6
not pair successfully, repeat steps 1–4.
4
BC™ 20 Wireless Backup Camera
Installation Instructions
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Garmin vous recommande fortement de faire installer l'appareil par un technicien expérimenté, disposant des connaissances appropriées en matière de circuits électriques. Le raccordement incorrect du câble d'alimentation peut endommager le véhicule ou la batterie et entraîner des blessures corporelles.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre produit en exposant la batterie au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annulerait la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
• Testez un emplacement de montage avant d'installer la caméra de manière définitive.
• Installez la caméra en hauteur à l'arrière du véhicule pour bénéficier d'un angle de vue optimal.
• Le support de fixation fourni peut être clipsé à une plaque d'immatriculation ou à un support similaire, ou bien attaché à l'arrière du véhicule à l'aide des vis à tête cylindrique plate autoperceuses fournies.

Emplacement de l'émetteur et considérations relatives au câblage

Au moment de choisir un emplacement d'installation de l'émetteur sans fil, tenez compte des remarques suivantes.
• Testez l'emplacement d'installation proposé avant d'installer l'émetteur de manière définitive.
• Bien que l'émetteur puisse transmettre de manière fiable le signal vidéo à une distance de 13,5 m (45 pieds) environ, l'emplacement de l'émetteur peut affecter cette portée.
◦ La fiabilité du signal dépend de la proximité de l'émetteur
par rapport au support de l'appareil de navigation avec caméra sans fil.
◦ L'émetteur restitue un signal optimal quand il est posé sur
une surface plane À orientée vers le support de l'appareil de navigation avec caméra sans fil.
Ces instructions d'installation sont universelles et se proposent d'accompagner l'installation du produit sur votre véhicule, quel que soit son modèle. Pour toutes questions sur votre véhicule, veuillez contacter votre concessionnaire.
Elément Description
À
Á Â Ã
Support de l'appareil de navigation avec caméra sans fil L'appareil de navigation doit être alimenté via ce support afin
de communiquer avec la caméra. Emetteur Caméra Support de fixation de la caméra

Outils requis

• Perceuse et foret de 9,09 mm ou taille T (0,36 pouce)
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Vis, écrous ou attaches de câbles (pour fixer l'émetteur)
• Clip pour câbles ne nécessitant pas de soudure ou fer à souder et tube thermorétrécissable
• Mastic adapté aux véhicules de loisir (facultatif)

Considérations relatives au montage de la caméra

Au moment de choisir un emplacement de montage de la caméra, tenez compte des remarques suivantes.
◦ La présence de métal dense ou d'autres appareils Á sur
le chemin emprunté par l'émetteur dégrade considérablement la distance de transmission.
◦ Pour obtenir un signal fiable, évitez au maximum la
présence d'obstacles sur le chemin emprunté par l'émetteur jusqu'à l'appareil.
• Si la distance qui sépare la caméra de l'émetteur dépasse la longueur du câble fourni, vous pouvez utiliser des câbles d'extension. Il est possible d'acheter un câble d'extension de 15 m (50 pieds) et d'installer plusieurs câbles d'extension. Contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site
www.garmin.com pour obtenir plus d'informations.
• Le porte-fusible situé près de l'émetteur n'est pas étanche. Il n'est pas recommandé d'installer le porte-fusible à un emplacement non protégé des éléments extérieurs.
• Le connecteur entre la caméra et l'émetteur n'est pas étanche. Si vous effectuez le branchement à un emplacement non protégé des éléments extérieurs, vous devez vous assurer que la connexion est étanche.

Test de l'emplacement de la caméra et de l'émetteur

Installez la caméra de manière temporaire à l'emplacement
1
de votre choix. Placez l'émetteur de manière temporaire à l'emplacement de
2
votre choix et reliez-le à l'alimentation ainsi qu’à la caméra. ASTUCE : si vous ne souhaitez pas vous raccorder à votre
véhicule pour ce test, vous pouvez relier l'émetteur et la caméra à une batterie de 12 V c.c.
5
Vérifiez le bon fonctionnement de l´émetteur en alimentant
3
l'appareil de navigation avec le support de l'appareil de navigation avec caméra sans fil.
Si le flux vidéo n'apparaît pas sur l'appareil à votre emplacement d'installation préféré, déplacez l'émetteur et réalisez un autre test.
Répétez les étapes 2 et 3 tant que l'émetteur ne fonctionne
4
pas correctement. Testez l'angle de vue de la caméra en observant la vidéo sur
5
l'appareil. Si la caméra ne fournit pas un angle de vue optimal pour
6
votre véhicule, déplacez-la et réalisez un autre test. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à trouver un emplacement
7
d'installation qui offre un angle de vue optimal pour votre véhicule.
ASTUCE : quand vous testez l'angle de vue de la caméra, prenez note de la direction vers le haut pour ne pas vous tromper lorsque vous l'installerez de manière définitive.

Montage de la caméra

Avant d'installer la caméra de manière définitive, testez l'emplacement de montage pour obtenir l'angle de vue optimal suivant votre véhicule (Test de l'emplacement de la caméra et
de l'émetteur).
Si vous avez déjà relié la caméra au support de fixation, commencez par la démonter.
Placez le support de fixation À à l'emplacement
1
d'installation.
Fixez bien la caméra dans le support à l'aide des écrous
7
hexagonaux fournis Æ. Ajustez l'angle de la caméra et serrez les écrous
8
hexagonaux à l'aide de la clé Allen fournie. Appliquez du mastic adapté aux véhicules de loisir (facultatif)
9
autour du câble, à son point d'entrée dans le véhicule.

Installation de l'émetteur

Avant d'installer l'émetteur de manière définitive, veuillez vérifier son bon fonctionnement à cet emplacement (Test de
l'emplacement de la caméra et de l'émetteur).
Lors de l'installation de l'émetteur, veuillez utiliser un matériel
1
adapté à cet emplacement, comme des vis, des écrous ou des attaches de câbles.
Le porte-fusible situé près de l'émetteur n'est pas étanche. Il n'est pas recommandé d'installer le porte-fusible à un emplacement non protégé des éléments extérieurs.
Reliez la caméra aux câbles de l'émetteur.
2
Le connecteur entre la caméra et l'émetteur n'est pas étanche. Si vous effectuez le branchement à un emplacement non protégé des éléments extérieurs, vous devez vous assurer que la connexion est étanche.
Reliez le câble d'alimentation À de l'émetteur à une source
3
d'alimentation de 12–24 V c.c., de préférence aux feux de marche arrière Á, à l'aide d'un clip pour câbles ne nécessitant pas de soudure (non fourni).
Sélectionnez une option :
2
• Si vous montez le support à même le véhicule, marquez les emplacements des deux trous sur le support Á.
• Si vous installez le support sur une plaque d'immatriculation, retirez l'une des vis de la plaque d'immatriculation et clipsez le support à l'emplacement prévu de sorte que le trou du support  soit aligné avec le trou de la plaque d'immatriculation.
Fixez le support au véhicule à l'aide des vis autoperceuses
3
ou de la vis de la plaque d'immatriculation que vous avez
Ã
retirée à l'étape 2 Ä. Placez la caméra dans le support de fixation et trouvez le
4
meilleur endroit pour faire passer le câble de la caméra dans le véhicule.
A l'aide d'un foret adapté, percez un trou afin de faire passer
5
le câble de la caméra dans le véhicule. Faites passer le câble de la caméra dans le trou et
6
acheminez-le jusqu'à l'emplacement de l'émetteur. Des extensions de câble de 15 m (50 pieds) sont disponibles
à la vente, au besoin.
Å
REMARQUE : si vous reliez l'émetteur à une source d'alimentation permanente de 12-24 V c.c. (aux feux de circulation, par exemple) et non pas aux feux de marche arrière, vous devrez allumer et éteindre l'émetteur manuellement. Si vous le laissez allumé en permanence, l'émetteur risque de décharger la batterie de votre véhicule.
Si vous n'avez pas utilisé un clip pour câbles ne nécessitant
4
pas de soudure, soudez les connexions électriques et utilisez le tube thermorétrécissable pour les protéger des éléments extérieurs.

Utilisation de la caméra

Suivant la façon dont vous aurez relié l'alimentation à l'émetteur, la caméra affichera un signal vidéo sur l'appareil de différentes façons.
Sélectionnez une option d'affichage vidéo :
1
• Si vous avez relié l'émetteur à un feu de marche arrière (recommandé), passez en marche arrière. L'appareil diffuse automatiquement la vidéo depuis la caméra de recul.
• Si vous avez relié l'émetteur à un feu de circulation ou à une autre source d'alimentation stable de 12 V c.c., sélectionnez l'icône de caméra sur l'appareil pour diffuser la vidéo depuis la caméra de recul.
6
Sélectionnez une option pour rétablir le fonctionnement
2
normal de l'appareil :
• Si vous avez relié l'émetteur à un feu de recul (recommandé), sortez de la marche arrière. L'appareil fonctionne à nouveau normalement et ce, automatiquement.
• Si vous avez relié l'émetteur à un feu de circulation ou à une autre source d'alimentation stable de 12 V c.c., sélectionnez l'icône de caméra sur l'appareil pour qu'il fonctionne à nouveau normalement.

Alignement des lignes de guidage

Les lignes de guidage vous permettent de visualiser la trajectoire du véhicule quand vous effectuez une marche arrière. Pour une utilisation optimale, elles doivent être alignées de façon à représenter les bords extérieurs du véhicule.
Stationnez votre véhicule en alignant étroitement un côté à
1
un trottoir, une allée ou les lignes d'une place de parking. Vous pouvez aussi stationner le véhicule au centre d'une
place de parking puis avancer jusqu'à la place devant vous. Cela vous permet d'utiliser les lignes de la place de parking à l'arrière du véhicule comme points de référence pour l'alignement.
Le trottoir, l'allée ou les lignes de la place de parking doivent apparaître de manière claire sur l'appareil.
A partir de l'affichage caméra, sélectionnez > Régler.
2
Utilisez les flèches dans les angles de l'écran pour déplacer
3
les lignes de guidage afin de les faire coïncider avec l'angle et la position du trottoir, de l'allée ou des lignes de la place de parking.
Les lignes de guidage doivent apparaître directement en haut de vos points de référence.
Sélectionnez > Restaurer.
1
Sélectionnez Oui.
2

Couplage de l'émetteur et du support de l'appareil

L'émetteur et le support de l'appareil de navigation avec caméra sans fil sont couplés selon les réglages d'usine. Si l'émetteur et le support de l'appareil de navigation sont correctement installés et si vous ne recevez pas de signal vidéo, vous pouvez essayer de recoupler l'émetteur et le support de l'appareil de navigation.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée du côté de
1
l'émetteur en mettant votre véhicule au point mort ou en désactivant la source d'alimentation stable, le cas échéant.
Allumez l'appareil de navigation connecté au support de
2
l'appareil de navigation avec caméra sans fil. Sur le support de l'appareil de navigation avec caméra sans
3
fil, maintenez enfoncée la touche PAIR pour faire apparaître le message Démarrage du couplage sur l'appareil de navigation.
Si le message Démarrage du couplage ne s'affiche pas sur l'appareil de navigation, vérifiez que le support de l'appareil de navigation avec caméra sans fil est bien relié à l'alimentation.
Passez en marche arrière ou activez la source d'alimentation
4
stable, le cas échéant, pour alimenter l'émetteur. Au bout de cinq secondes environ, le message Couplage
OK apparaît à l'écran de l'appareil de navigation. Eteignez et rallumez le support de l'appareil de navigation
5
avec caméra sans fil et l'émetteur. Si l'émetteur et le support de l'appareil de navigation avec
6
caméra sans fil n'ont pas été couplés, répétez les étapes 1 à
4.
Utilisez les flèches au centre de l'écran pour déplacer les
4
lignes de guidage vers le haut ou vers le bas. La partie rouge des lignes de guidage doit être alignée avec
l'arrière de votre véhicule. Si besoin, restationnez le véhicule en alignant étroitement
5
l'autre côté à un trottoir, une allée ou les lignes d'une place de parking, et répétez la procédure d'alignement.
Dans la mesure du possible, faites en sorte que les lignes de guidage soient symétriques, même si votre véhicule n'est pas parfaitement aligné avec le trottoir, l'allée ou les lignes de la place de parking.
Sélectionnez à la fin de l'alignement.
6

Affichage ou masquage des lignes de guidage

Sélectionnez .
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les lignes de guidage à l'écran, sélectionnez Afficher les lignes.
• Pour masquer les lignes de guidage à l'écran, sélectionnez Masquer les lignes.

Restauration de l'alignement

Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut des lignes de guidage.

Caractéristiques techniques

Caractéristique Valeur
Capteur de la caméra 1/3,7-type CMOS Résolution de la caméra 640 × 480 Angle de la caméra (vertical) 115° Angle de la caméra (horizontal) 140° Tension d'entrée de la caméra et de
l'émetteur Fusible 500 mA, à fusion rapide Consommation de courant de la caméra
et de l'émetteur Indice d'étanchéité de la caméra et de
l'émetteur Plage de températures de la caméra De -40 °C à 85 °C (de
Plages de températures de l'émetteur et du support de l'appareil de navigation
Type de transmission sans fil Bande radio ISM 2,4 GHz Distance de transmission sans fil 13,5 m (45 pieds)
9–28 V c.c.
150 mA à 12 V c.c.
IPX7 CEI 60529
-40 °F à 185 °F) De -20 °C à 70 °C (de
-4 °F à 158 °F)
7
BC™ 20 Wireless Backup Camera
Installation Instructions
ATTENZIONE
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione del dispositivo GPS.
Garmin consiglia di far installare il dispositivo esclusivamente da tecnici esperti e qualificati. Il collegamento errato del cavo di alimentazione potrebbe provocare danni al prodotto o alla batteria, nonché lesioni alla persona.
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invaliderà la garanzia del prodotto.
AVVISO
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
AVVERTENZA
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
• È necessario testare una posizione di montaggio prima di installare definitivamente la videocamera.
• Installare la videocamera più in alto nella parte posteriore del veicolo consente di ottenere un angolo di visualizzazione migliore.
• La staffa inclusa può essere agganciata a una targa o ad altre superfici simili oppure può essere fissata alla parte posteriore del veicolo tramite le viti autofilettanti senza punta.

Informazioni sulla posizione e sul cablaggio del trasmettitore

Durante la selezione di una posizione per installare il trasmettitore wireless, tenere presente quanto segue.
• È necessario testare una posizione di installazione proposta prima di installare il trasmettitore in modo definitivo.
• Sebbene il trasmettitore possa trasmettere perfettamente il segnale video a una distanza di circa 13,5 metri (45 piedi), la posizione del trasmettitore può influire su questo valore.
◦ Più vicino viene installato il trasmettitore al supporto PND
della videocamera wireless, più stabile sarà il segnale.
◦ Il trasmettitore fornisce il segnale migliore quando una
superficie piana À punta verso il supporto PND della videocamera wireless.
Queste istruzioni di installazione non si applicano a un tipo di veicolo specifico e fungono da guida durante l'installazione di questo prodotto sul veicolo. Per domande specifiche sul veicolo, è necessario contattare il produttore del veicolo.
Elemento Descrizione
À
Á Â Ã
Supporto PND della videocamera wireless Il dispositivo PND deve essere alimentato tramite questo
supporto per comunicare con la videocamera. Trasmettitore Videocamera Staffa di montaggio della videocamera

Strumenti necessari per l'installazione

• Trapano e punta da trapano da 9,09 (0,36 poll. o impugnatura a T)
• Cacciavite a croce 2
• Viti, bulloni o fascette (per fissare il trasmettitore)
• Connettore con cavi uniti senza saldatura o guaina termorestringente con saldatura
• Sigillante RV (opzionale)

Informazioni sull'installazione della videocamera

Quando si seleziona una posizione di installazione per la videocamera, tenere presente quanto segue.
◦ La presenza di metalli duri o di elettrodomestici Á nella
traiettoria del trasmettitore riduce considerevolmente la distanza di trasmissione.
◦ Minore è il numero di oggetti solidi presenti tra la
traiettoria del trasmettitore e il dispositivo, più stabile è il segnale.
• Se la distanza tra la videocamera e il trasmettitore supera la lunghezza del cavo incluso, è possibile utilizzare prolunghe aggiuntive. È possibile acquistare una prolunga da 15 m (50 piedi) ed è possibile installarne più di una. Contattare il concessionario Garmin oppure visitare il sito Web
www.garmin.com per ulteriori informazioni.
• Il portafusibili posizionato vicino al trasmettitore non è impermeabile. Si raccomanda di non installare il portafusibili in una posizione esposta agli agenti atmosferici.
• Il connettore tra la videocamera e il trasmettitore non è impermeabile. Se si esegue questo collegamento in una posizione esposta agli agenti atmosferici, è necessario accertarsi che tale collegamento sia impermeabile.

Test della videocamera e della posizione del trasmettitore

Fissare temporaneamente la videocamera nella posizione di
1
installazione desiderata. Posizionare temporaneamente il trasmettitore nella posizione
2
di installazione desiderata, quindi collegarlo all'alimentazione e alla videocamera.
SUGGERIMENTO: per non attorcigliare i cavi del veicolo durante l'esecuzione di questo test, è possibile collegare il trasmettitore e la videocamera a una batteria da 12 V cc.
8
Testare il corretto funzionamento del trasmettitore fornendo
3
alimentazione al dispositivo PND tramite il supporto PND della videocamera wireless.
Se non vengono visualizzati video sul dispositivo nella posizione di installazione desiderata, spostare il trasmettitore in un'altra posizione ed eseguire nuovamente il test.
Ripetere i passi 2–3 finché il trasmettitore non funziona
4
correttamente. Testare la visuale delle videocamera osservando il video sul
5
dispositivo. Se la videocamera non fornisce la visuale ottimale per il
6
veicolo, spostarla in un'altra posizione ed eseguire nuovamente il test.
Ripetere i passi 5–6 finché la posizione di montaggio della
7
videocamera non fornisce la visuale ottimale per il veicolo. SUGGERIMENTO: prendere nota di quale direzione è l'alto
durante il test della visuale della videocamera per garantirne l'installazione definitiva.

Installazione della videocamera

Prima di installare definitivamente la videocamera, è necessario testare la posizione di montaggio per ottenere una visuale ottimale del veicolo (Test della videocamera e della posizione
del trasmettitore).
Se la videocamera è stata già collegata alla staffa, è necessario prima disassemblarla.
Posizionare la staffa À nella superficie di installazione.
1
Regolare l'angolazione della videocamera e serrare le
8
rondelle esagonali utilizzando la chiave esagonale inclusa. Applicare del sigillante RV sul cavo nel punto in cui viene
9
inserito nel veicolo (opzionale).

Installazione del trasmettitore

Prima di installare definitivamente il trasmettitore, è necessario testare la posizione di installazione per il corretto funzionamento (Test della videocamera e della posizione del trasmettitore).
Fissare il trasmettitore alla posizione di installazione
1
utilizzando la minuteria appropriata per la posizione, ad esempio viti, rondelle o fascette.
Il portafusibili posizionato vicino al trasmettitore non è impermeabile. Si raccomanda di non installare il portafusibili in una posizione esposta agli agenti atmosferici.
Collegare la videocamera e i cavi del trasmettitore.
2
Il connettore tra la videocamera e il trasmettitore non è impermeabile. Se si esegue questo collegamento in una posizione esposta agli agenti atmosferici, è necessario accertarsi che tale collegamento sia impermeabile.
Collegare il cavo di alimentazione À dal trasmettitore a una
3
fonte di alimentazione a 12–24 V CC, preferibilmente una lampadina della retromarcia Á, utilizzando un connettore con cavi uniti senza saldatura (non incluso).
Selezionare un'opzione:
2
• Se si sta installando la staffa direttamente sulla superficie del veicolo, contrassegnare le posizioni dei due fori sulla staffa Á.
• Se si sta installando la staffa su una targa, rimuovere le viti dalla targa e posizionare la staffa in modo tale che il foro sulla staffa  sia allineato a quello sulla targa.
Fissare la staffa sul veicolo tramite le viti autofilettanti à o la
3
vite della targa rimossa nel passo 2 Ä. Posizionare la videocamera nella staffa e stabilire la
4
posizione migliore per inserire il cavo della videocamera nel veicolo.
Utilizzando la punta da trapano appropriata, praticare un foro
5
per l'inserimento del cavo della videocamera nel veicolo. Inserire il cavo della videocamera nel foro e instradarlo verso
6
la posizione del trasmettitore. All'occorrenza, è possibile acquistare separatamente
prolunghe da 15 m (50 piedi). Fissare la videocamera nella staffa utilizzando le rondelle
7
esagonali Æ.
Å
NOTA: il collegamento del trasmettitore a una fonte da 12-24 V CC fissa (come un DRL) invece che a una lampadina della retromarcia, richiede di attivare manualmente il trasmettitore tramite un interruttore. Se lasciato acceso, il trasmettitore potrebbe consumare la batteria del veicolo.
Se non è stato utilizzato un connettore con cavi uniti senza
4
saldatura, saldare e termorestringere i collegamenti elettrici per proteggerli dagli agenti atmosferici.

Uso della videocamera

La videocamera mostra i video sul dispositivo in diversi modi, a seconda di come è stata collegata l'alimentazione al trasmettitore.
Selezionare un'opzione di visualizzazione del video:
1
• Se il trasmettitore è stato collegato a una lampadina della retromarcia (consigliato), innestare la retromarcia del veicolo. Il dispositivo visualizza automaticamente il video dalla videocamera posteriore.
• Se il trasmettitore è stato collegato a un DRL o a un'altra fonte da 12 V CC fissa, selezionare l'icona della videocamera sul dispositivo per visualizzare il video dalla videocamera posteriore.
Selezionare un'opzione per riprendere il normale
2
funzionamento del dispositivo:
• Se il trasmettitore è stato collegato a una lampadina della retromarcia (consigliato), innestare la retromarcia del veicolo. Il dispositivo riprende automaticamente il normale funzionamento.
9
• Se il trasmettitore è stato collegato a un DRL o a un'altra fonte da 12 V CC fissa, selezionare l'icona della videocamera sul dispositivo per riprendere il normale funzionamento.

Allineamento delle linee guida

Le linee guida forniscono una rappresentazione visiva del percorso del veicolo durante la retromarcia. Per un riferimento ottimale, tali linee devono essere allineate in modo da riflettere quelli che sono i bordi esterni del veicolo.
Posizionare il veicolo con un lato allineato a un marciapiede
1
o alle righe di un parcheggio. È possibile posizionare il veicolo all'interno di uno spazio di
sosta e quindi muoversi verso quello successivo. Ciò consente di utilizzare le righe di un parcheggio come punti di riferimento per l'allineamento.
Il marciapiede o le righe di un parcheggio devono essere chiaramente visibili sul dispositivo.
Dalla schermata videocamera, selezionare > Regola.
2
Utilizzare le frecce agli angoli dello schermo per spostare le
3
linee guida in modo che corrispondano all'angolo e alla posizione del marciapiede o alle righe di un parcheggio.
Le linee guida vengono visualizzate direttamente sopra i punti di riferimento.
Utilizzare le frecce al centro dello schermo per spostare in
4
alto o in basso le linee guida. La sezione rossa delle linee guida deve essere allineata
all'estremità posteriore del veicolo. Se necessario, riposizionare il veicolo con l'altro lato allineato
5
a un marciapiede o alle righe di un parcheggio e ripetere la procedura di allineamento.
Cercare di mantenere simmetriche le linee guida, anche se il veicolo non è perfettamente allineato al marciapiede o alle righe di un parcheggio.
Selezionare una volta completato l'allineamento.
6

Mostrare o nascondere le linee di rotta

Selezionare .
1
Selezionare un'opzione:
2
• Per mostrare le linee di rotta sullo schermo, selezionare Mostra linee.
• Per nascondere le linee di rotta sullo schermo, selezionare Nascondi linee.

Reimpostare l'allineamento

È possibile reimpostare le linee di rotta ai valori predefiniti.
Selezionare > Reimposta.
1
Selezionare Sì.
2
Verificare che il trasmettitore non sia alimentato lasciando il
1
veicolo fermo o disattivando la fonte di alimentazione fissa. Accendere il dispositivo PND collegato al supporto PND
2
della videocamera wireless. Sul supporto PND della videocamera wireless, tenere
3
premuto PAIR finché Avvia associazione non viene visualizzato sul dispositivo PND.
Se Avvia associazione non viene visualizzato sul dispositivo PND, accertarsi che il supporto PND della videocamera wireless sia correttamente collegato all'alimentazione.
Alimentare il trasmettitore innestando la retromarcia o
4
attivando la fonte di alimentazione fissa applicabile. Dopo circa cinque secondi, Associazione OK viene
visualizzato sul dispositivo PND. Spegnere e riaccendere il supporto PND della videocamera
5
wireless e il trasmettitore. Se l'associazione del trasmettitore e del supporto del
6
dispositivo PND della videocamera wireless non viene eseguita correttamente, ripetere i passi 1–4.

Caratteristiche tecniche

Specifiche Valore
Sensore della videocamera CMOS tipo 1/3,7 Risoluzione della videocamera 640 × 480 Angolo della videocamera (verticale) 115° Angolo della videocamera (orizzontale) 140° Tensione in ingresso della
videocamera e del trasmettitore Fusibile 500 mA, fusibile rapido Uso corrente della videocamera e del
trasmettitore Grado di impermeabilità della
videocamera e del trasmettitore Temperatura operativa della
videocamera Temperatura operativa del
trasmettitore e del supporto PND Tipo di trasmissione wireless Banda radio ISM da 2,4 GHz Distanza di trasmissione wireless 13,5 m (45 piedi)
9–28 V CC
150 mA @ 12 V CC
IEC 60529 IPX7
Da -40° a 85 °C (da -40° a 185 °F)
Da -20° a 70 °C(da -4° a 158°F)

Associazione del trasmettitore e del supporto del dispositivo

Il trasmettitore e il supporto PND della videocamera wireless vengono forniti associati per impostazione predefinita. Se il trasmettitore e il supporto PND sono installati correttamente e non si ricevono immagini video, eseguire nuovamente l'associazione del trasmettitore e del supporto PND.
10
BC™ 20 Wireless Backup Camera
Installation Instructions
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem GPS-Gerät beiliegt.
Garmin empfiehlt dringend, die Montage des Geräts von einem Techniker durchführen zu lassen, der Erfahrung mit elektrischen Anlagen hat. Eine fehlerhafte Verkabelung des Netzkabels kann Schäden an Fahrzeug oder Batterie sowie Verletzungen nach sich ziehen.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt). Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung eingesetzt ist.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite der zu bearbeitenden Fläche.
• Sie sollten den Montageort testen, bevor Sie die Kamera fest anbringen.
• Wenn die Kamera höher am rückwärtigen Teil des Fahrzeugs angebracht wird, ist ein besserer Betrachtungswinkel gegeben.
• Die mitgelieferte Halterung kann auf ein Nummernschild oder eine ähnliche Oberfläche aufgesetzt werden. Sie kann auch mit den selbstschneidenden Flachkopfschrauben hinten am Fahrzeug befestigt werden.

Montageort des Senders und Hinweise zur Verkabelung

Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts für den drahtlosen Sender folgende Hinweise:
• Sie sollten einen voraussichtlichen Montageort testen, bevor Sie den Sender fest anbringen.
• Obwohl der Sender das Videosignal zuverlässig über eine Distanz von 13,5 m (45 Fuß) übertragen kann, wirkt sich sein Montageort möglicherweise auf diese Reichweite aus.
◦ Je näher der Sender an der Gerätehalterung für die
drahtlose Kamera montiert wird, desto zuverlässiger ist das Signal.
◦ Das Sendersignal ist am besten, wenn eine der flachen
Seiten À auf die Gerätehalterung für die drahtlose Kamera ausgerichtet ist.
Diese Installationsanweisungen gelten nicht für einen bestimmten Fahrzeugtyp. Sie sollen lediglich als Richtlinie für die Montage dieses Produkts am Fahrzeug dienen. Wenden Sie sich bei Fragen speziell zu Ihrem Fahrzeug an den Fahrzeughersteller.
Element Beschreibung
À
Á Â Ã
Gerätehalterung für die drahtlose Kamera Das Navigationsgerät muss über diese Halterung mit Strom
versorgt werden, damit eine Kommunikation mit der Kamera möglich ist.
Sender Kamera Kamerahalterung

Erforderliches Werkzeug

• Bohrmaschine und 9,09-mm-Bohrer (0,36 Zoll bzw. Größe T)
• Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
• Schrauben, Bolzen oder Kabelbinder (zum Befestigen des Senders)
• Lötfreier Kabelverbinder oder Material zum Löten und Schrumpfschlauch
• Dichtungsmittel für Wohnmobile (optional)

Hinweise zur Montage der Kamera

Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts für die Kamera folgende Hinweise:
◦ Dichtes Metall oder Geräte Á im Pfad des Senders
schränken die Übertragungsreichweite stark ein.
◦ Je weniger feste Objekte sich im Pfad des Senders und
des Geräts befinden, desto zuverlässiger ist das Signal.
• Wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Sender für das mitgelieferte Kabel zu groß ist, können zusätzliche Verlängerungskabel verwendet werden. Es kann ein 15 m (50 Fuß) langes Verlängerungskabel erworben werden. Zudem ist es möglich, mehrere Verlängerungskabel einzusetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Garmin Händler oder unter www.garmin.com.
• Der Sicherungshalter in der Nähe des Senders ist nicht wasserdicht. Es wird nicht empfohlen, den Sicherungshalter an einem Montageort anzubringen, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist.
• Der Stecker zwischen der Kamera und dem Sender ist nicht wasserdicht. Falls die Verbindung an einem Montageort hergestellt wird, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist, müssen Sie sicherstellen, dass die Verbindung wasserdicht ist.

Testen des Montageorts von Kamera und Sender

Befestigen Sie die Kamera vorläufig am vorgesehenen
1
Montageort. Platzieren Sie den Sender vorläufig am vorgesehenen
2
Montageort, und schließen Sie ihn an die Stromversorgung und an die Kamera an.
TIPP: Wenn Sie für diesen Test nicht die Verkabelung des Fahrzeugs nutzen möchten, können Sie den Sender und die
11
Kamera an eine 12-Volt-Batterie (Gleichspannung) anschließen.
Testen Sie, ob der Sender ordnungsgemäß funktioniert.
3
Versorgen Sie das Navigationsgerät dazu über die Gerätehalterung für die drahtlose Kamera mit Strom.
Wenn am vorgesehenen Montageort auf dem Gerät kein Video angezeigt wird, testen Sie den Sender an einem anderen Montageort erneut.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, bis der Sender
4
ordnungsgemäß funktioniert. Testen Sie das Sichtfeld der Kamera, indem Sie sich das
5
Video auf dem Gerät ansehen. Falls die Kamera keine optimale Sicht für Ihr Fahrzeug
6
bietet, testen Sie sie an einem anderen Montageort erneut. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6, bis der Montageort der
7
Kamera eine optimale Sicht für Ihr Fahrzeug ermöglicht. TIPP: Notieren Sie sich beim Test des Sichtfelds der Kamera
die Ausrichtung, damit die Kamera korrekt fest montiert wird.

Montieren der Kamera

Bevor Sie die Kamera fest montieren, sollten Sie testen, ob der Montageort eine optimale Sicht für Ihr Fahrzeug bietet (Testen
des Montageorts von Kamera und Sender).
Falls Sie die Kamera bereits mit der Halterung verbunden haben, müssen Sie sie zunächst auseinandernehmen.
Platzieren Sie die Halterung À am Montageort.
1
Verlängerungskabel mit einer Länge von 15 m (50 Fuß) sind bei Bedarf separat erhältlich.
Befestigen Sie die Kamera mit den mitgelieferten
7
Sechskantschrauben Æ an der Halterung. Passen Sie den Winkel der Kamera an, und ziehen Sie die
8
Sechskantschrauben mit dem Inbusschlüssel aus dem Lieferumfang fest.
Tragen Sie für Wohnmobile geeignetes Dichtungsmittel an
9
der Stelle auf, an der das Kabel in das Fahrzeug eingeführt wurde (optional).

Anbringen des Senders

Bevor Sie den Sender fest anbringen, müssen Sie testen, ob er am Montageort ordnungsgemäß funktioniert (Testen des
Montageorts von Kamera und Sender).
Befestigen Sie den Sender mit den geeigneten
1
Befestigungsteilen am Montageort, z. B. Schrauben, Bolzen oder Kabelbinder.
Der Sicherungshalter in der Nähe des Senders ist nicht wasserdicht. Es wird nicht empfohlen, den Sicherungshalter an einem Montageort anzubringen, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist.
Verbinden Sie die Kamera- und Senderkabel.
2
Der Stecker zwischen der Kamera und dem Sender ist nicht wasserdicht. Falls die Verbindung an einem Montageort hergestellt wird, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist, müssen Sie sicherstellen, dass die Verbindung wasserdicht ist.
Verbinden Sie das Netzkabel À vom Sender mit einer 12- bis
3
24-Volt-Gleichstromquelle, vorzugsweise einem Rückfahrlicht Á. Verwenden Sie dazu einen lötfreien Kabelverbinder (nicht im Lieferumfang enthalten).
Wählen Sie eine Option:
2
• Wenn Sie die Halterung direkt am Fahrzeug montieren, markieren Sie die Stellen der zwei Löcher auf der Halterung Á.
• Wenn Sie die Halterung am Nummernschild montieren, entfernen Sie eine der Schrauben vom Nummernschild, und platzieren Sie die Halterung so, dass das Loch an der Halterung  auf das Loch am Nummernschild ausgerichtet ist.
Sichern Sie die Halterung entweder mit den mitgelieferten
3
selbstschneidenden Schrauben à am Fahrzeug oder mit der Schraube vom Nummernschild, die Sie in Schritt 2 entfernt haben Ä.
Setzen Sie die Kamera in die Halterung ein, und ermitteln
4
Sie, wo das Kamerakabel Å am besten in das Fahrzeug eingeführt werden kann.
Bohren Sie mit einem entsprechenden Bohrer ein Loch, um
5
das Kamerakabel in das Fahrzeug zu verlegen. Führen Sie das Kamerakabel durch das Loch bis zum
6
Montageort des Senders.
12
HINWEIS: Wenn Sie den Sender mit einer dauerhaft mit Strom versorgten 12- bis 24-Volt-Gleichstromquelle verbinden und nicht mit einem Rückfahrlicht, müssen Sie die Stromversorgung des Senders manuell herstellen. Der Sender kann zu einem Entladen der Fahrzeugbatterie führen, falls er nicht ausgeschaltet wird.
Falls Sie keinen lötfreien Kabelverbinder verwendet haben,
4
verlöten Sie die elektrischen Verbindungen, und versiegeln Sie sie mit einem Schrumpfschlauch, damit sie wettergeschützt sind.

Verwenden der Kamera

Die Anzeige des Kameravideos auf dem Gerät ist davon abhängig, wie der Sender an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Wählen Sie eine Option, um Video anzuzeigen:
1
• Wenn Sie den Sender mit einem Rückfahrlicht verbunden haben (empfohlen), legen Sie den Rückwärtsgang des Fahrzeugs ein. Auf dem Gerät wird automatisch das Video der Rückfahrkamera angezeigt.
• Wenn Sie den Sensor mit einer ständig leuchtenden Lampe oder einer anderen unveränderlichen 12-V-
Loading...
+ 26 hidden pages