and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
October 2016190-01330-95Printed in Taiwan
Handlebar Mount Instructions
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the
GPS device product box for product warnings and other
important information.
Mounting the Bracket Assembly
Select a location on your handlebars À for the mount.
1
Place the head of each screw Á in each slot  on the back
2
of the mount.
With the mount on the handlebars, thread the screws through
3
the mount bracket Ã.
With the rough end on the outside, tighten the nuts Ä by
4
hand until the mount is secure.
NOTE: Do not over-tighten the nuts.
Tilt the device forward, and lift it out of the mount.
3
Installing the Device in the Mount
Place the bottom of the device into the cradle À.
1
Using the security screw tool Á, tighten the security screw
2
on the top of the mount.
Removing the Device from the Mount
Loosen the security screw.
1
Press the button À on the side of the mount to release the
2
device.
Â
2Installation Instructions
Instructions pour le support pour
guidon
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Montage du support
Choisissez un emplacement pour le support sur votre guidon
1
.
À
Placez la tête de chaque vis Á dans chaque logement
2
situé à l'arrière du support.
Une fois le support placé sur le guidon, faites passer les vis à
3
travers le support de montage Ã.
Une fois les bords irréguliers tournés vers l'extérieur, serrez
4
les écrous Ä à la main, jusqu'à ce que le support soit bien
fixé.
REMARQUE : ne serrez pas trop les écrous.
Â
Basculez l'appareil vers l'avant et soulevez-le pour le retirer
3
du support.
Installation de l'appareil sur le support
Ajustez la partie inférieure de l'appareil sur le socle À.
1
A l'aide de l'outil pour vis de sécurité Á, serrez la vis de
2
sécurité Â sur la partie supérieure du support.
Retrait de l'appareil du support
Desserrez la vis de sécurité.
1
Appuyez sur le bouton À situé sur le côté du support pour
2
libérer l'appareil.
Instructions d'installation3
Istruzioni del supporto di montaggio
per manubrio
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione del dispositivo GPS.
Montaggio del gruppo staffa
Selezionare una posizione sul manubrio À per il supporto di
1
montaggio.
Posizionare la testa di ciascuna vite Á nell'apposito
2
alloggiamento sul retro del supporto di montaggio.
Una volta posizionato il supporto di montaggio sul manubrio,
3
inserire le viti nella staffa di montaggio Ã.
Con le estremità scannellate verso l'esterno, serrare i dadi
4
a mano fino a fissare il supporto di montaggio.
NOTA: non serrare eccessivamente i dadi.
Ä
Inclinare l'unità in avanti, quindi estrarla dal supporto di
3
montaggio.
Installazione del dispositivo nel supporto
Inserire la parte inferiore del dispositivo nella base di
1
appoggio À.
Utilizzando lo strumento per la vite di sicurezza Á, serrare la
2
vite  nella parte superiore del supporto.
Rimozione del dispositivo dal supporto
Allentare la vite di sicurezza.
1
Premere il pulsante À sul lato del supporto per rilasciare il
2
dispositivo.
4Istruzioni di installazione
Lenkerhalterung – Anweisungen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem GPS-Gerät beiliegt.
Montage der Halterung
Wählen Sie für die Halterung eine Position am Lenker À.
1
Führen Sie die Köpfe der einzelnen Schrauben Á in die
2
jeweiligen Schlitze  auf der Rückseite der Halterung ein.
Setzen Sie die Halterung auf den Lenker, und führen Sie die
3
Schrauben durch den Haltebügel Ã.
Die geriffelte Seite muss nach außen zeigen. Ziehen Sie die
4
Muttern Ä mit der Hand an, bis die Halterung gesichert ist.
HINWEIS: Ziehen Sie die Muttern nicht zu fest an.
Kippen Sie das Gerät nach vorn, und entnehmen Sie es aus
3
der Halterung.
Einsetzen des Geräts in die Halterung
Setzen Sie die Unterseite des Geräts in die Halterung ein À.
1
Verwenden Sie den Sicherheitsschraubendreher Á, um die
2
Sicherheitsschraube  oben an der Halterung festzuziehen.
Entnehmen des Geräts aus der Halterung
Lockern Sie die Sicherheitsschraube.
1
Drücken Sie die Taste À an der Seite der Halterung, um das
2
Gerät aus der Halterung zu lösen.
Installationsanweisungen5
Instrucciones del soporte para
manillar
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo
GPS y en la que encontrarás advertencias e información
importante sobre el producto.
Montaje del soporte
Selecciona una ubicación en el manillar À para el soporte.
1
Coloca la cabeza de cada tornillo Á en cada ranura Âde la
2
parte posterior del soporte.
Con el soporte en el manillar, introduce los tornillos a través
3
del soporte de montaje Ã.
Con el extremo áspero en la parte exterior, aprieta las
4
tuercas Ä a mano hasta que el soporte quede fijo.
NOTA: no aprietes las tuercas en exceso.
Inclina el dispositivo hacia delante y sácalo del soporte.
3
Instalar el dispositivo en el soporte
Coloca la parte inferior del dispositivo en el soporte de
1
sujeción À.
Utilizando la herramienta para tornillo de seguridad Á,
2
aprieta el tornillo de seguridad  de la parte superior del
soporte.
Retirar el dispositivo del soporte
Afloja el tornillo de seguridad.
1
Pulsa el botón À del lateral del soporte para liberar el
2
dispositivo.
6Instrucciones de instalación
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.