Garmin echo 151dv, echo 101, echo 151 User's Guide [po]

echo™ serii 100
Podręcznik użytkownika
Grudzień 2013 190-01708-40_0A Wydrukowano na Tajwanie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin® oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. echo™ jest znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.

Spis treści

Wstęp.............................................................................. 1
Rejestrowanie urządzenia.......................................................... 1
Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin................ 1
Objaśnienia dotyczące obsługi.................................................. 1
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem............................... 1
Przyciski..................................................................................... 1
Automatyczne włączanie urządzenia......................................... 1
Określanie typu przetwornika..................................................... 1
Regulowanie kontrastu.............................................................. 1
Ustawianie sygnału dźwiękowego............................................. 1
Limit czasu wyświetlania menu.................................................. 1
Używanie szybkiej regulacji....................................................... 1
Wyświetlanie danych sonaru........................................ 2
Sonar............................................................................... 2
Widok sonaru DownVü.............................................................. 2
Częstotliwości sonaru................................................................ 2
Regulowanie zakresu skali głębokości...................................... 2
Regulacja powiększenia............................................................ 2
Włączanie pauzy ekranu sonaru................................................ 2
Ustawianie prędkości przesuwu sonaru..................................... 2
Konfigurowanie wyglądu obiektów znajdujących się w toni....... 2
Ustawienia czułości sonaru i zakłóceń....................................... 3
Alarmy........................................................................................ 3
Ustawienia systemowe.............................................................. 3
Ustawienia jednostek w systemie.............................................. 3
Załącznik......................................................................... 3
Dane techniczne........................................................................ 3
Czyszczenie obudowy............................................................... 3
Czyszczenie ekranu................................................................... 3
Umowa licencyjna na oprogramowanie..................................... 3
Indeks..............................................................................5
Spis treści i

Wstęp

OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.

Rejestrowanie urządzenia

Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go w bezpiecznym miejscu.

Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin

• Odwiedź stronę www.garmin.com/support i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach.
• Jeśli znajdujesz się w USA, zadzwoń pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020.
• Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer 0808 2380000.
• Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0) 870 8501241.

Objaśnienia dotyczące obsługi

W niniejszym podręczniku zwrot „wybierz” jest używany w celu opisania następujących działań:
• Podświetlenie opcji w menu i naciśnięcie przycisku ENTER.
• Naciśnięcie przycisku, takiego jak ENTER lub MENU.
W przypadku instrukcji wymagającej wybrania opcji menu, w tekście mogą pojawić się małe strzałki. Oznaczają one kilka elementów, które należy wybrać przy użyciu przycisków i , a następnie nacisnąć przycisk ENTER po każdym z nich. Na przykład w przypadku instrukcji „wybierz kolejno MENU > Pauza/cofnij sonar” należy nacisnąć przycisk MENU, wybrać
lub , aby podświetlić opcję Pauza/cofnij sonar,
a następnie nacisnąć przycisk ENTER.
Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > System >
Autozasilanie > Wł..

Określanie typu przetwornika

Przed wybraniem typu przetwornika należy się sprawdzić, jakiego rodzaju przetwornik się posiada.
Prawidłowe ustawienie pracy sonaru może wymagać ustawienia typu przetwornika.
W widoku sonaru wybierz kolejno MENU > Ustawienia >
1
Ustawienia sonaru > Typ przetwornika.
Wybierz opcję:
2
• Jeśli masz dwuwiązkowy przetwornik 200/77 kHz, wybierz
2 wiązki.
• Jeśli masz dwuzakresowy przetwornik 200/50 kHz,
wybierz 2 częstotliwości.
• Jeśli posiadasz przetwornik DownVü, wybierz DownVü.
• W przypadku innego typu przetwornika wybierz go z listy. UWAGA: Urządzenie echo 101 obsługuje tylko częstotliwość
200 kHz.

Regulowanie kontrastu

UWAGA: Funkcja ta nie jest dostępna we wszystkich
modelach.
Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > System > Kontrast.
1
Wybierz lub .
2
PORADA: Przytrzymaj lub , aby szybko wprowadzić
znaczne zmiany. Wybierz ENTER.
3

Ustawianie sygnału dźwiękowego

Możesz określić, kiedy urządzenie ma emitować sygnały dźwiękowe.
Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > Alarmy > Sygnał
1
dźwiękowy.
Wybierz opcję:
2
• Aby urządzenie emitowało sygnał dźwiękowy po wybraniu
opcji oraz w razie alarmu, wybierz ustawienie Wł..
• Aby urządzenie emitowało sygnał dźwiękowy tylko
w przypadku alarmu, wybierz ustawienie Tylko alarmy.

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

Przyciski

Jeśli po wyświetleniu menu przez 20 sekund nie zostanie dokonany żaden wybór, menu zostanie zamknięte oraz zostanie wyświetlony poprzedni ekran.

Używanie szybkiej regulacji

Limit czasu wyświetlania menu

Po dostosowaniu ustawienia i powróceniu do strony można szybko wrócić do opcji ustawień.
Wybierz lub .
MENU Wyświetla lub ukrywa listę opcji. ENTER Umożliwia wybranie opcji z menu.
Umożliwia przewijanie opcji lub zmianę ustawień.
Umożliwia włączanie i wyłączanie urządzenia oraz regulację podświetlenia.

Automatyczne włączanie urządzenia

Urządzenie można skonfigurować tak, aby włączało się automatycznie po podłączeniu zasilania. W przeciwnym razie konieczne jest wybranie .
Wstęp 1

Wyświetlanie danych sonaru

Głębokość dna
À
Temperatura wody (jeśli jest podłączony przetwornik umożliwiający pomiar
Á
temperatury) Po prawej stronie ekranu przedstawiona jest wyświetlana głębokość
Â

Sonar

Widok sonaru DownVü

UWAGA: Niektóre modele nie obsługują technologii sonaru
i przetworników DownVü. UWAGA: Aby odbierać sygnał sonaru DownVü, niezbędny jest
zgodny ploter nawigacyjny lub echosonda rybacka oraz zgodny przetwornik.
Sonar DownVü o wysokiej częstotliwości zapewnia wyraźniejszy obraz toni pod łodzią, zapewniając bardziej szczegółowy obraz mijanych przez łódź obiektów.
Tradycyjne przetworniki emitują wiązkę stożkową. Technologia sonaru DownVü emituje wąską wiązkę, podobną kształtem do wiązki kopiarki. Taka wiązka zapewnia wyraźniejszy, przypominający zdjęcie obraz sytuacji pod łodzią.
trzeciej części ekranu sonaru i może służyć do monitorowania dna w przypadku wolnych lub przeciętnych zmian w ukształtowaniu terenu.
Gdy głębokość zmienia się gwałtownie, jak w przypadku uskoku czy klifu, ręczne dostosowanie zakresu pozwala zobaczyć określony zakres głębokości. Obraz dna jest wyświetlany na ekranie tak długo, jak tylko znajduje się w ustalonym ręcznie zakresie.
Wybierz kolejno MENU > Zasięg.
1
Wybierz opcję.
2
• Aby umożliwić urządzeniu automatyczną regulację
zasięgu w zależności od głębokości, wybierz Auto.
• Aby ręcznie zwiększyć lub zmniejszyć zakres, wybierz
Ręcznie, a następnie lub .
UWAGA: Ustawienie zakresu na jednej stronie obowiązuje
także na wszystkich pozostałych stronach.

Regulacja powiększenia

Powiększenie można regulować ręcznie, wybierając zakres i stałą głębokość początkową. Na przykład w przypadku wybrania głębokości 15 metrów i głębokości początkowej 5 metrów urządzenie będzie wyświetlało powiększony obszar o głębokości od 5 metrów do 20 metrów.
Urządzenie może również regulować powiększenie automatycznie po określeniu zakresu. Urządzenie oblicza obszar powiększenia od zarysu dna. Na przykład w przypadku wybrania zakresu 10 metrów urządzenie będzie wyświetlało powiększony obszar od dna do 10 metrów nad dnem.
Wybierz kolejno MENU > Powiększenie.
1
Wybierz Ręcznie lub Auto.
2
Wybierz Zakres, a następnie lub , aby zwiększyć lub
3
zmniejszyć zakres powiększanego obszaru. W razie potrzeby wybierz Głębokość, aby dostosować okno
4
powiększenia w górę lub w dół. UWAGA: Okno powiększenia pozwala monitorować dno
tylko w trybie automatycznym.

Częstotliwości sonaru

UWAGA: Dostępne częstotliwości zależą od używanego
przetwornika. Regulacja częstotliwości pomaga dostosować sonar do
określonych celów i aktualnej głębokości wody. Wyższe częstotliwości korzystają z węższych wiązek i przydają
się przy dużych prędkościach i niekorzystnym stanie morza. Wyższa częstotliwość oznacza lepszą wyrazistość dna i termokliny.
Niższe częstotliwości korzystają z szerszych wiązek, które omiatają większy obszar i pozwalają rybakom dostrzec więcej obiektów, ale generują zarazem więcej zakłóceń powierzchniowych i ograniczają ciągłość echa dna przy niekorzystnym stanie morza. Szersze wiązki generują większe łuki dla ech obiektów, dzięki czemu są idealne do lokalizowania ryb. Szersze wiązki działają również lepiej na głębokiej wodzie, ponieważ niższa częstotliwość oznacza lepszą penetrację głębin. Mogą one posłużyć do wyszukiwania takich obiektów, jak zarośla.

Wybór częstotliwości

Wybierz MENU.
1
Wybierz Częstotliwość lub CZĘSTOTLIWOŚĆ.
2
Wybierz częstotliwość.
3

Regulowanie zakresu skali głębokości

Skalę głębokości wyświetlaną po prawej stronie ekranu można regulować. Lokacja automatyczna utrzymuje dno w dolnej,

Włączanie pauzy ekranu sonaru

Wybierz kolejno MENU > Pauza.

Ustawianie prędkości przesuwu sonaru

Można ustawić prędkość przesuwu ekranu sonaru od prawej do lewej strony. Większa prędkość przesuwu umożliwia zarejestrowanie większej liczby szczegółów, zwłaszcza w przypadku przemieszczania się lub trolingu. Mniejsza prędkość przesuwu umożliwia dłuższe wyświetlanie na ekranie informacji z sonaru.
Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > Sonar > Przesuw.
1
Wybierz prędkość przesuwu.
2
UWAGA: Ustawienie prędkości przesuwu na jednej stronie
obowiązuje także na wszystkich pozostałych stronach.

Konfigurowanie wyglądu obiektów znajdujących się w toni

UWAGA: Ustawienie wyglądu obiektów znajdujących się w toni
na jednej stronie obowiązuje także na wszystkich pozostałych stronach.
UWAGA: Funkcja ta nie jest dostępna we wszystkich przetwornikach.
Wyświetla obiekty w toni jako symbole.
Wyświetla obiekty w toni jako symbole wraz z informacją o głębokości.
2 Wyświetlanie danych sonaru
Wyświetla obiekty w toni jako symbole wraz z informacją tła sonaru.
Wyświetla obiekty w toni jako symbole wraz z informacją tła sonaru i informacją o głębokości.
Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > Sonar >
1
Identyfikacja ryb.
Wybierz opcję.
2

Ustawienia czułości sonaru i zakłóceń

Można dostosować czułość oraz ilość zakłóceń na ekranie sonaru.
Ustawienie to określa czułość odbiornika sonaru kompensującą głębokość i stopień zanieczyszczenia wody. Zwiększenie czułości pozwala zobaczyć więcej szczegółów, a jej zmniejszenie redukuje ilość zakłóceń na ekranie.
UWAGA: Ustawienie czułości na jednej stronie obowiązuje także na wszystkich innych stronach.

Ręczne ustawianie czułości

Wybierz kolejno MENU > Czułość > Ręcznie.
1
Wybierz , aż w części ekranu przedstawiającej wodę
2
pojawią się zakłócenia. Wybierz , aby zmniejszyć nieco czułość.
3

Automatyczne ustawianie czułości

Wybierz kolejno MENU > Czułość.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby automatycznie wyświetlić słabsze echa sonaru
o wyższej czułości i z większymi zakłóceniami, wybierz Auto - wysokie.
• Aby automatycznie wyświetlić echa sonaru o średniej
czułości i z przeciętnymi zakłóceniami, wybierz Auto - średnie.
• Aby automatycznie wyświetlić echa sonaru o niższej
czułości i z mniejszymi zakłóceniami, wybierz Auto -
niskie.
Informacje systemowe: Wyświetla informacje
o oprogramowaniu.

Ustawienia jednostek w systemie

Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > Jednostki. Głębokość: Wybierz jednostki głębokości, a następnie wybierz
stopy (ft), metry (m) lub sążnie (fa).
Temperatura: Pozwala ustawić jednostki temperatury na
stopnie Fahrenheita (°F) lub Celsjusza (°C). UWAGA: Aby wyświetlić temperaturę, do wyświetlacza
należy podłączyć przetwornik z funkcją odczytu temperatury.

Załącznik

Dane techniczne

Dane techniczne Model Wielkość
Zakres temperatur echo 101 i 151 Od -15°C do 55°C (od 5°F
echo Seria 201, 301 i 500
Bezpieczny dystans dla kompasu
Zakres napięcia zasilania echo 101 Od 10 V do 20 V
Prąd znamionowy Wszystkie modele 1 A Bezpiecznik Wszystkie modele AGC/3AG – 3,0 A Głębokość w wodzie
słodkiej*
echo 101 i 151 250 mm (10 cali) echo 201 i 301 250 mm (10 cali) echo seria 500 400 mm (15,75 cala)
echo Seria 201, 301 i 500
echo 151 488 m (1600 stóp) przy
echo 201, 201dv, 301 i 301dv
echo Seria 500 i 500dv 701 m (2300 stóp) przy
* Efektywna głębokość zależy od stopnia zasolenia wody, typu dna i innych warunków wodnych.
do 131°F) Od -15°C do 55°C (od 5°F
do 131°F)
Od 10 V do 28 V
77 kHz 533 m (1750 stóp) przy
77 kHz
77 kHz

Alarmy

Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > Alarmy. Akumulator: Uruchamia się, gdy napięcie akumulatora
osiągnie określony niski poziom.
Głębina: Uruchamia się, gdy głębokość jest większa od
określonej wartości.
Dryf: Uruchamia się, gdy różnice głębokości w aktualnej pozycji
wykraczają poza określoną wartość.
Ryby: Uruchamia się, gdy sonar wykryje obiekt zawieszony
w toni.
ustawia włączenie alarmu po wykryciu ryby
o dowolnych rozmiarach.
ustawia włączenie alarmu tylko po wykryciu średnich
lub dużych ryb.
ustawia włączenie alarmu tylko po wykryciu dużych
ryb.
Woda płytka: Uruchamia się, gdy głębokość jest mniejsza od
określonej wartości.
Temperatura wody: Uruchamia się, gdy temperatura wody
różni się o więcej niż ±1,1°C (±2°F). Ustawienia alarmów są zapisywane z chwilą wyłączenia urządzenia.
UWAGA: Aby skorzystać z tego alarmu, należy podłączyć urządzenie do przetwornika umożliwiającego pomiar temperatury.

Ustawienia systemowe

Wybierz kolejno MENU > Ustawienia > System. Język: Ustawia język tekstu wyświetlanego na ekranie.

Czyszczenie obudowy

UWAGA
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
Wyczyść obudowę urządzenia (omijając ekran), używając
1
ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem czyszczącym. Wytrzyj urządzenie do sucha.
2

Czyszczenie ekranu

UWAGA
Środki czyszczące zawierające amoniak mogą uszkodzić powłokę antyrefleksyjną.
Urządzenie jest pokryte specjalną antyrefleksyjną powłoką, która jest bardzo wrażliwa na substancje oleiste skóry, woski i środki czyszczące o działaniu ściernym.
Nałóż na ściereczkę specjalny środek do czyszczenia
1
soczewek okularowych z powłoką antyrefleksyjną. Delikatnie przetrzyj ekran miękką, czystą, niestrzępiącą się
2
ściereczką.

Umowa licencyjna na oprogramowanie

UŻYTKOWANIE TEGO URZĄDZENIA OZNACZA ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ NA OPROGRAMOWANIE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z UMOWĄ.
Załącznik 3
Firma Garmin Ltd. i jej oddziały (zwane w dalej „Garmin”) udzielają użytkownikowi ograniczonej licencji na użytkowanie oprogramowania urządzenia („Oprogramowanie”) w formie binarnego pliku wykonywalnego podczas normalnej eksploatacji produktu. Nazwa, prawa własności i prawa własności intelektualnej do Oprogramowania należą do firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych dostawców.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie jest własnością firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych dostawców i jest chronione prawem autorskim obowiązującym w Stanach Zjednoczonych oraz międzynarodowymi traktatami ochrony praw autorskich. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że struktura, organizacja i kod Oprogramowania stanowią cenną tajemnicę handlową firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych dostawców i że kod źródłowy Oprogramowania pozostaje cenną tajemnicą handlową firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych dostawców. Użytkownik zgadza się nie dekompilować, dezasemblować, modyfikować Oprogramowania ani odtwarzać jego kodu źródłowego lub dokonywać transkrypcji do formy możliwej do odczytu w części lub w całości. Użytkownik zgadza się nie tworzyć żadnych programów pochodnych opartych na Oprogramowaniu. Użytkownik zgadza się nie eksportować ani reeksportować Oprogramowania do żadnego kraju niezgodnie z ustawą o kontroli eksportu obowiązującą w Stanach Zjednoczonych lub w innych odnośnych krajach.
4 Załącznik

Indeks

A
alarmy, sonar 3
D
dane techniczne 3 DownVü 2
I
informacje systemowe 3
J
jednostki miary 3 język 3
K
kontrast 1
L
limit czasu 1
P
pauza 2 pomoc 1 powiększanie, sonar 2 przetwornik 1 przycisk zasilania 1 przyciski 1
zasilanie 1
R
rejestracja produktu 1 rejestrowanie urządzenia 1
S
sonar 2
alarmy 3 częstotliwości 1, 2 czułość 3 DownVü 2 obiekty znajdujące się w toni 2 powiększanie 2 prędkość przesuwu 2 skala głębokości 2 szumy 3
sygnał dźwiękowy 1 szybka regulacja 1
U
umowa licencyjna na oprogramowanie 3 urządzenie
czyszczenie 3 rejestracja 1
ustawienia 1, 2
informacje systemowe 3
ustawienia wyświetlania 1
Indeks 5
www.garmin.com/support
913-397-8200 1-800-800-1020
1-866-429-9296 +43 (0) 820 220230
+ 32 2 672 52 54
+420 221 985466 +420 221 985465
+ 358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699 (+52) 001-855-792-7671
0800 0233937 +47 815 69 555
00800 4412 454 +44 2380 662 915
0808 238 0000 +44 (0) 870 8501242
+385 1 5508 272 +385 1 5508 271
+ 45 4810 5050
(+35) 1214 447 460
+386 4 27 92 500
+34 93 275 44 97
Mobilfunk max. 60 ct./Anruf
+ 46 7744 52020
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, Stany Zjednoczone
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Wielka Brytania
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Tajwan (R.O.C.)
0861 GARMIN (427 646) +27 (0)11 251 9999
+49 (0)180 6 427646 20 ct./Anruf. a. d. deutschen Festnetz,
© 2013 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Loading...