Garmin DC 30 User's Guide [po]

Astro® 320 z DC™ 50
Podręcznik użytkownika
Lipiec 2013 190-01628-40_0A Wydrukowano na Tajwanie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin®, logo Garmin, Astro®, BlueChart®, City Navigator® oraz TracBack® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ANT™, ANT+™, BaseCamp™, chirp™, DC™, HomePort™ oraz myGarmin™ są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Mac® jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. microSD™ oraz logo microSD są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
Pozostałe nazwy i znaki towarowe stanowią własność poszczególnych jednostek.

Spis treści

Wstęp.............................................................................. 1
Konfiguracja systemu Astro....................................................... 1
Ogólne informacje o urządzeniu................................................ 1
Urządzenie przenośne Astro 320.......................................... 1
Obroża dla psów DC 50........................................................ 1
Klawiatura............................................................................. 1
Blokowanie klawiatury...................................................... 1
Aby uzyskać więcej informacji................................................... 1
Pobieranie podręcznika użytkownika.................................... 2
Rejestrowanie urządzenia..................................................... 2
Instalowanie baterii.................................................................... 2
Ładowanie obroży psa............................................................... 2
Włączanie urządzeń................................................................... 2
Odbieranie sygnałów satelitarnych............................................ 2
Regulowanie jasności podświetlenia......................................... 2
Zakładanie obroży psu............................................................... 2
Korzystanie z klawiatury ekranowej........................................... 3
Śledzenie psa................................................................. 3
Śledzenie psa na mapie............................................................. 3
Dotarcie do psa.......................................................................... 3
Wyświetlanie statusu psa...................................................... 3
Ikony statusu psa.................................................................. 3
Informacje o psie........................................................................ 3
Resetowanie statystyk i śladu psa........................................ 3
Zmiana długości śladu psa.................................................... 3
Zmiana nazwy psa................................................................ 3
Ustawianie koloru śladu psa................................................. 3
Zmiana typu psa.................................................................... 3
Ustawianie alertów dotyczących psów.................................. 3
Usuwanie psa........................................................................ 4
Dodawanie psa.......................................................................... 4
Ręczne przypisywanie identyfikatora psu............................. 4
Informacje o funkcji blokowania obroży..................................... 4
Aktywacja funkcji blokowania obroży.................................... 4
Sposób komunikacji z obrożą.................................................... 4
Śledzenie z funkcją BaseCamp™ BaseStation......................... 4
Punkty, trasy i ślady ..................................................... 4
Punkty........................................................................................ 4
Zaznaczanie pozycji pojazdu................................................ 4
Zapisywanie aktualnej pozycji............................................... 4
Oznaczanie stada................................................................. 5
Oznaczanie punktów na mapie............................................. 5
Podróżowanie do punktu....................................................... 5
Edytowanie punktów............................................................. 5
Wyszukiwanie punktu wg nazwy........................................... 5
Wyszukiwanie punktu w pobliżu innego punktu.................... 5
Przenoszenie punktów na mapie.......................................... 5
Przenoszenie punktu do aktualnej pozycji............................ 5
Zwiększanie dokładności pozycji punktów............................ 5
Odwzorowanie punktu........................................................... 5
Usuwanie punktów................................................................ 5
Trasy.......................................................................................... 5
Tworzenie trasy..................................................................... 5
Podróż zapisaną trasą.......................................................... 5
Edytowanie trasy................................................................... 5
Wyświetlanie aktywnej trasy................................................. 6
Odwracanie trasy.................................................................. 6
Usuwanie trasy...................................................................... 6
Usuwanie wszystkich tras..................................................... 6
Ślady.......................................................................................... 6
Zapisywanie wykresów śladów............................................. 6
Wyświetlanie wykresu wysokości śladu................................ 6
Wyświetlanie szczegółowych informacji o trasie................... 6
Zapisywanie bieżącego śladu
Zaznaczanie pozycji na zapisanym śladzie.......................... 6
Nawigacja do początku śladu................................................ 6
Ręczne archiwizowanie śladu............................................... 6
Automatyczne archiwizowanie śladów ............................ 6
Bezprzewodowe wysyłanie i odbieranie danych........................ 6
Udostępnianie informacji o psie............................................ 6
Odbieranie informacji o psie.................................................. 7
............................................... 6
Nawigacja....................................................................... 7
Mapa.......................................................................................... 7
Włączanie pól danych mapy................................................. 7
Kompas...................................................................................... 7
Kalibracja kompasu............................................................... 7
Nawigacja z użyciem wskaźnika namiaru............................. 7
Wskaźnik kursu..................................................................... 7
Menu Znajdź.............................................................................. 7
Wyszukiwanie punktu wg nazwy........................................... 7
Wyszukiwanie punktu w pobliżu innego punktu............... 7
Nawigacja przy użyciu funkcji Celuj i idź.................................... 7
Wyświetlanie wykresu wysokości.............................................. 7
Kalibracja wysokościomierza barometrycznego................... 7
Nawigacja do punktu na wykresie......................................... 8
Zmiana typu wykresu............................................................ 8
Komputer podróży...................................................................... 8
Zerowanie komputera podróży.............................................. 8
Aplikacje......................................................................... 8
Ustawianie alarmu punktu alarmowego..................................... 8
Obliczanie powierzchni obszaru................................................ 8
Wyświetlanie kalendarza i almanachów.................................... 8
Ustawianie alarmu..................................................................... 8
Skrzynki..................................................................................... 8
Pobieranie skrzynek.............................................................. 8
Znajdowanie skrzynek........................................................... 8
Filtrowanie listy skrzynek...................................................... 8
Edycja własnego filtra skrzynek....................................... 8
Tworzenie i zapisywanie filtrów skrzynek......................... 8
chirp™................................................................................... 9
Włączanie wyszukiwania urządzenia chirp...................... 9
Wyszukiwanie skrzynki z urządzeniem chirp................... 9
Otwieranie stopera..................................................................... 9
Strona satelitów......................................................................... 9
Zmiana widoku satelitów....................................................... 9
Wyłączanie GPS................................................................... 9
Symulowanie pozycji............................................................. 9
Włączanie funkcji wykrywania szczekania................................. 9
Włączanie trybu ratunkowego.................................................... 9
Dostosowywanie urządzenia........................................ 9
Dostosowywanie menu głównego.............................................. 9
Dostosowywanie pól danych...................................................... 9
Profile......................................................................................... 9
Tworzenie własnego profilu................................................... 9
Edytowanie nazwy profilu...................................................... 9
Usuwanie profilu.................................................................. 10
Ustawienia systemowe............................................................ 10
Ustawienia dotyczące psa....................................................... 10
Ustawienia wyświetlania.......................................................... 10
Ustawianie dźwięków urządzenia............................................ 10
Ustawienia mapy...................................................................... 10
Zaawansowane ustawienia mapy....................................... 10
Ustawienia śladu...................................................................... 10
Zmiana jednostek miary........................................................... 10
Ustawienia czasu..................................................................... 10
Ustawienia formatu pozycji...................................................... 10
Ustawienia kierunku................................................................. 11
Ustawienia wysokościomierza................................................. 11
Spis treści i
Ustawienia geocachingu.......................................................... 11
Ustawienia wyznaczania trasy................................................. 11
Ustawienia mapy morskiej....................................................... 11
Konfigurowanie alarmów morskich..................................... 11
Informacje o urządzeniu.............................................. 11
Wyświetlanie informacji o urządzeniu...................................... 11
Aktualizowanie oprogramowania............................................. 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia................. 11
Czyszczenie urządzenia..................................................... 12
Czyszczenie ekranu............................................................ 12
Dane techniczne – Astro.......................................................... 12
Dane techniczne – DC 50........................................................ 12
Informacje o baterii.................................................................. 12
Przechowywanie przez dłuższy czas.................................. 12
Informacje o zarządzaniu danymi............................................ 12
Typy plików......................................................................... 12
Wkładanie karty pamięci..................................................... 12
Podłączanie urządzenia ręcznego do komputera............... 13
Podłączanie obroży do komputera...................................... 13
Przesyłanie śladów psów do aplikacji BaseCamp.............. 13
Usuwanie plików................................................................. 13
Odłączanie kabla USB........................................................ 13
Załącznik....................................................................... 13
Akcesoria i części zamienne.................................................... 13
Zakup akcesoriów............................................................... 13
Dodatkowe mapy............................................................ 13
Informacje o kartach pamięci......................................... 13
Dodatkowe akcesoria fitness.......................................... 13
DC 50 – instrukcja wymiany baterii..................................... 14
Elementy obroży DC 50................................................. 14
Wyjmowanie starej baterii.............................................. 14
Instalowanie nowej baterii.............................................. 14
Wymiana paska obroży....................................................... 14
Informacje dotyczące częstotliwości radiowych VHF.......... 14
Wymiana anteny VHF w obroży.......................................... 14
Wymiana bezpiecznika w przewodzie zasilającym z gniazda
zapalniczki........................................................................... 15
Pola danych............................................................................. 15
Rozwiązywanie problemów...................................................... 16
Urządzenie przenośne nie odpowiada................................ 16
Moje obroże mają identyfikatory powodujące konflikt......... 16
Moje urządzenie ręczne nie informuje o wykryciu
szczekania.......................................................................... 16
Indeks............................................................................17
ii Spis treści

Wstęp

OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.
Konfiguracja systemu Astro.
Aby móc korzystać z wszystkich funkcji urządzenia DC 50, należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia Astro do najnowszej wersji.
Przed użyciem urządzenia ręcznego Astro i obroży DC 50 należy je skonfigurować.
Zainstaluj baterie w urządzeniu ręcznym (strona 2).
1
Naładuj obrożę (strona 2).
2
Włącz urządzenia (strona 2).
3
W razie potrzeby dodaj obrożę do urządzenia ręcznego
4
(strona 4). Odbierz sygnały satelitarne (strona 2).
5

Ogólne informacje o urządzeniu

Urządzenie przenośne Astro 320

UWAGA
W pobliżu urządzenia przenośnego nie należy używać radia o mocy ponad 5 W. Jego działanie może nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.

Obroża dla psów DC 50

À Á Â Ã
Antena VHF Obroża Antena GPS Klawisz zasilania

Klawiatura

Antena GPS
À
Antena VHF
Á
Klawisz zasilania
Â
Wyświetlacz
Ã
Klawiatura
Ä
Port USB (pod anteną komunikatów pogodowych)
Å
Gniazdo kart microSD™ (pod pokrywką komory baterii)
Æ
Grzbiet montażowy
Ç
Spłaszczone kółko pokrywki komory
È
IN Użyj tego przycisku, aby powiększać mapę. OUT Użyj tego przycisku, aby pomniejszać mapę. MAP Wybierz, aby wyświetlić mapę. MENU Użyj tego przycisku, aby otworzyć menu aktywnej strony.
Użyj tego przycisku dwukrotnie, aby otworzyć menu główne.
ENTER Użyj tego przycisku, aby wybrać opcje i potwierdzić
BACK Użyj tego przycisku, aby anulować wprowadzone dane
MARK Użyj tego przycisku, aby zaznaczyć swoją aktualną
DOG Użyj tego przycisku, aby wyświetlić stronę śledzenia psa.
Blokowanie klawiatury
Wybierz .
1
Wybierz kolejno OUT.
2
komunikaty.
albo powrócić do poprzedniego menu lub poprzedniej strony.
pozycję.
Użyj tego przycisku, aby wyświetlić lub przejrzeć opcje oraz aby przenieść wskaźnik mapy.

Aby uzyskać więcej informacji

Więcej informacji na temat niniejszego produktu można znaleźć na stronie internetowej Garmin®.
• Odwiedź stronę www.garmin.com/astro.
• Odwiedź stronę www.garmin.com/outdoor.
Wstęp 1
• Odwiedź stronę http://buy.garmin.com lub skontaktuj się z dealerem firmy Garmin w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat opcjonalnych akcesoriów i części zamiennych.

Pobieranie podręcznika użytkownika

Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można pobrać ze strony internetowej.
Odwiedź stronę www.garmin.com/support.
1
Wybierz Podręczniki użytkownika.
2
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby wybrać
3
swój produkt.

Rejestrowanie urządzenia

Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go w bezpiecznym miejscu.

Instalowanie baterii

Urządzenie przenośne działa na dwie baterie typu AA (do nabycia osobno). W celu uzyskania optymalnej wydajności należy używać baterii NiMH lub litowych.
Obróć spłaszczone kółko w lewo i pociągnij, aby zdjąć
1
pokrywkę. Włóż dwie baterie typu AA zgodnie z oznaczeniem
2
biegunów.
Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania.
2
Podczas ładowania dioda LED stanu obroży świeci w sposób ciągły na czerwono.
Gdy dioda LED stanu zacznie świecić w sposób ciągły na
3
zielono, odłącz zaczep do ładowania od obroży.

Włączanie urządzeń

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania urządzenia przenośnego tak długo, aż włączy się wyświetlacz LCD.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania obroży tak długo, aż zamiga jej wskaźnik LED i usłyszysz sygnał dźwiękowy.

Odbieranie sygnałów satelitarnych

Tak obroża, jak i urządzenie przenośne muszą odebrać sygnały z satelitów zanim obroża zostanie założona psu na szyję. Odebranie sygnałów z satelitów może potrwać kilka minut.
Wyjdź na zewnątrz, na otwarty teren.
1
Włącz oba urządzenia (strona 2).
2
Naciśnij przycisk zasilania na urządzeniu przenośnym.
3
pokazuje moc sygnału GPS.
Gdy obroża odbierze sygnały satelitarne, dioda LED zamiga dwa lub trzy razy na zielono.
Załóż pokrywkę baterii i obróć spłaszczone kółko w prawo.
3
Przytrzymaj .
4
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Typ baterii.
5
Wybierz Alkaliczne, Litowe lub Bateria NiMH.
6

Ładowanie obroży psa

UWAGA
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie osuszyć styki i obszar wokół nich przed podłączeniem zaczepu do ładowania.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni naładować baterię. Ładowanie całkowicie rozładowanej baterii trwa około 5 godzin. Urządzenie nie będzie się ładować, gdy temperatura otoczenia będzie poza zakresem od 0°C do 45°C (od 32°F do 113°F).
Przymocuj zaczep do ładowania À do urządzenia Á.
1

Regulowanie jasności podświetlenia

UWAGA: Jasność podświetlenia może być ograniczona, jeśli
poziom naładowania baterii jest niski. Zbyt intensywne podświetlenie ekranu może znacząco skrócić
czas działania baterii.
Wybierz .
1
Wybierz , aby przełączać ustawienia jasności.
2
Wybierz kolejno ENTER.
3

Zakładanie obroży psu

Przed założeniem psu obroży należy sparować urządzenie przenośne z tą obrożą (strona 4), oraz poczekać, aż urządzenia odbiorą sygnały satelitarne (strona 2).
Umieść obrożę z anteną VHF sterczącą do góry i anteną
1
GPS skierowaną w górę, a diodami LED skierowanymi do przodu.
Załóż obrożę na środku szyi psa.
2
Zaciśnij pasek, tak aby dokładnie przylegał do szyi psa.
3
UWAGA: Obroża powinna dobrze przylegać i nie powinna
się obracać ani przesuwać na szyi psa. Pies musi być w stanie swobodnie przełykać pokarm i wodę. Należy poobserwować zachowanie psa przez jakiś czas, aby stwierdzić, czy obroża nie jest za ciasna.
2 Wstęp

Ikony statusu psa

Siedzi
Biegnie
Wystawia
Zagania
Nieznany*
* Ikona nieznanego stanu oznacza, że obroża nie odebrała sygnału satelitarnego i urządzenie ręczne nie może zlokalizować psa.
Jeśli pasek jest za długi, odetnij nadwyżkę, zostawiając
4
przynajmniej 7,62 cm (3 cale) zapasu.

Korzystanie z klawiatury ekranowej

Gdy zaczniesz wpisywać tekst, pojawi się klawiatura.
• Wybierz znak za pomocą , , i , a następnie wybierz
ENTER.
• Wybierz , aby cofnąć.
• Wybierz , aby przesunąć.
• Wybierz IN lub OUT, aby zmienić ustawienie trybu znaków
dla klawiatury.
• Wybierz Gotowe, aby zapisać tekst i zamknąć klawiaturę.

Śledzenie psa

Urządzenie ręczne pozwala na wykrywanie położenia psa w odległości do 14,48 km, korzystając w tym celu ze specjalnego kompasu lub z mapy. Na mapie wyświetlane jest położenie właściciela, psa i ślad zwierzęcia. Igła kompasu wskazuje kierunek, w jakim udał się pies.
UWAGA: Aby możliwe było śledzenie psa na urządzeniu ręcznym, zarówno ono, jak i obroża muszą odebrać sygnał satelitarny.

Śledzenie psa na mapie

Śledzenie psa na mapie jest możliwe po dodaniu go do urządzenia ręcznego (strona 4).
Mapa umożliwia sprawdzenie pozycji psa.
Wybierz MAP.
1
Za pomocą opcji IN i OUT możesz powiększać
2
i pomniejszać mapę.

Dotarcie do psa

Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno Pokaż informacje > Jedź.
3
Zostanie wyświetlona mapa. Linia w kolorze karmazynowym wskazuje drogę do psa.
4

Wyświetlanie statusu psa

Urządzenie przenośne pozwala sprawdzić status psa, w tym odległość i kierunek do niego oraz częstotliwość szczekania. Aby stwierdzić, czy pies szczeka, należy najpierw włączyć funkcję wykrywania szczekania (strona 9).
Wybierz DOG z menu głównego, aby wyświetlić stronę
1
śledzenia psa. Jeśli masz więcej psów, przewiń listę, aby znaleźć
2
właściwego. Urządzenie ręczne może śledzić maksymalnie 10 psów.
Wybierz ENTER.
3

Informacje o psie

Jeśli urządzenie ręczne było dostarczone w zestawie z obrożą, przypisuje ono obroży psa domyślną nazwę „Dog”.

Resetowanie statystyk i śladu psa

Czasami przed nowym polowaniem warto wyczyścić statystyki psa i zapis śladów.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno Pokaż informacje > Zeruj > Tak.
3

Zmiana długości śladu psa

Możesz zmieniać długość śladu psa ukazanego na mapie. Skrócenie śladu widocznego na mapie poprawia czytelność widoku. Zmiana wyświetlanej długości śladu nie ma wpływu na przechowywanie śladu w pamięci wewnętrznej.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Psy > Długość śladu psa
1
na mapie.
Wybierz opcję skrócenia lub wydłużenia wyświetlanego
2
śladu.

Zmiana nazwy psa

Wybierz DOG > ENTER.
1
Zostaną wyświetlone informacje o psie. Wybierz pole nazwy.
2
Pojawi się klawiatura ekranowa (strona 3). Podaj nazwę psa.
3

Ustawianie koloru śladu psa

Można zmienić kolor śladu psa. O ile to możliwe, największym ułatwieniem jest ustawienie koloru śladu, który będzie odpowiadać kolorowi obroży.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz Pokaż informacje.
3
Zaznacz kolorowy kwadracik obok imienia wybranego psa.
4
Wybierz kolor.
5

Zmiana typu psa

Przed zmianą typu psa należy włączyć obrożę i umieścić ją w odległości nie większej niż 3 m (10 stóp) od urządzenia ręcznego.
Po przypisaniu typu psa zostaną wyświetlone odpowiednie symbole statusu psa.
Wybierz DOG > ENTER > MENU.
1
Wybierz Zmień typ psa.
2
Wybierz typ.
3

Ustawianie alertów dotyczących psów

Można wybrać sposób, w jaki urządzenie będzie powiadamiać o określonych zachowaniach psa.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Psy > Alerty dotyczące
1
psów.
Śledzenie psa 3
Wybierz alert.
2
Wybierz działanie urządzenia ręcznego powiązane
3
z określonym alertem. W zależności od potrzeb powtórz kroki 2 i 3.
4

Usuwanie psa

Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz Usuń.
3

Dodawanie psa

Urządzenie przenośne może śledzić pozycje maksymalnie 10 psów, które noszą specjalne obroże. Zakupione dodatkowe obroże można połączyć z urządzeniem przenośnym. Aby tego dokonać, urządzenie przenośne musi znajdować się wystarczająco blisko obroży, tak aby możliwe było ich fizyczne zetknięcie. Albo należy podać numer identyfikacyjny obroży.
Wybierz DOG.
1
Wybierz Dodaj psa.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Domyślnie nowy pies jest nazwany „Dog”, a numer identyfikacyjny jest przypisywany losowo.
W razie konfliktu tego nowego numeru z istniejącym numerem identyfikacyjnym psa wyświetli się komunikat o błędzie.

Ręczne przypisywanie identyfikatora psu

Przed przypisaniem identyfikatora psu należy włączyć obrożę i umieścić ją w odległości nie większej niż 3 m (10 stóp) od urządzenia ręcznego. Musisz przypisać psu nowy numer identyfikacyjny i zmienić częstotliwość aktualizacji.
Wybierz DOG.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno Pokaż informacje > MENU > Ustawienia
3
komunikacji.
Wybierz wolny i niekolidujący z innymi numer identyfikacyjny.
4
Zmień częstotliwość aktualizacji (opcjonalnie).
5
Ustawienie interwałów od długości 30 sekund lub 2 minut zmniejsza zużycie baterii, ale rejestrowany wtedy ślad psa i statystyki są mniej szczegółowe.
Umieść urządzenie ręczne w pobliżu od obroży.
6
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
7

Sposób komunikacji z obrożą

Urządzenie przenośne i obroża psa używają sygnałów radiowych do komunikacji między sobą. Jednak obiekty znajdujące się na drodze sygnałów radiowych powodują ich osłabienie. Dlatego najlepszy sygnał komunikacyjny uzyskuje się, gdy na linii widzenia między urządzeniem przenośnym a obrożą psa nie ma żadnych przeszkód. W przeciwnym razie sygnał ulega osłabieniu. W celu uzyskania najlepszych warunków na linii widzenia należy ustawić się na najwyższym w okolicy punkcie terenu (np. na szczycie wzniesienia).
Najlepszy
Dobry
Słaby

Śledzenie z funkcją BaseCamp™ BaseStation

Aby móc śledzić psa i swoje kontakty z użyciem BaseCamp, pobierz do komputera program BaseCamp (www.garmin.com
/basecamp).
Dostępna w aplikacji BaseCamp funkcja BaseStation pozwala za pomocą komputera śledzić na bieżąco psy i kontakty. Więcej informacji o korzystaniu z aplikacji BaseCamp można znaleźć w jej pomocy.
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > BaseCamp
1
Basestation > Monit.
Otwórz aplikację BaseCamp.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3

Informacje o funkcji blokowania obroży

Funkcja blokowania obroży umożliwia ochronę sygnału identyfikatora psa za pomocą kodu PIN. Chcąc śledzić ruch twojego psa, inni użytkownicy urządzeń ręcznych będą musieli podać kod PIN. Nie odbiera im to możliwości dodania twojego psa do ustawień poprzez fizyczne zetknięcie urządzenia z obrożą.

Aktywacja funkcji blokowania obroży

Przed aktywowaniem blokady obroży należy ją włączyć i umieścić w odległości nie większej niż 3 m (10 stóp) od urządzenia ręcznego.
UWAGA: Jeśli zapomnisz kodu PIN, możesz wyłączyć blokadę poprzez fizyczne zetknięcie urządzenia ręcznego z obrożą swojego psa.
Wybierz DOG > ENTER > MENU.
1
Wybierz Zmień PIN.
2
Wpisz unikalny kod PIN.
3
4 Punkty, trasy i ślady

Punkty

Punkty są pozycjami zapisanymi przez użytkownika w urządzeniu.

Zaznaczanie pozycji pojazdu

Możesz zaznaczyć pozycję swojego pojazdu, aby móc do niego spokojnie wrócić po polowaniu.
W menu głównym wybierz Rozpocznij nowe polowanie.
1
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2

Zapisywanie aktualnej pozycji

Wybierz MARK.
1
Wybierz opcję:
2
• Wybierz Nowy.
• Wybierz domyślną nazwę pozycji, na przykład Pojazd lub
Obóz.
Wybierz Zapisz.
3

Punkty, trasy i ślady

Oznaczanie stada

Możesz oznaczyć pozycję stada oraz wprowadzić szacunkową liczbę spłoszonych i upolowanych ptaków.
Wybierz MARK.
1
Wybierz Stado.
2
Podaj liczbę spłoszonych ptaków.
3
Podaj liczbę upolowanych ptaków.
4
Wybierz OK.
5

Oznaczanie punktów na mapie

Wybierz MAP.
1
Wybierz pozycję na mapie.
2
Wybierz kolejno ENTER > MENU > Zapisz jako waypoint.
3

Podróżowanie do punktu

W menu głównym wybierz kolejno Znajdź > Waypointy.
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz Jedź.
3

Edytowanie punktów

Aby móc edytować punkty, należy je najpierw utworzyć.
W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
waypointów.
Wybierz punkt.
2
Wybierz element, który chcesz edytować, np. nazwę.
3
Podaj nowe informacje.
4

Wyszukiwanie punktu wg nazwy

W menu głównym wybierz kolejno Znajdź > Waypointy >
1
MENU > Szukaj wg liter.
Podaj nazwę.
2
W miarę zaznaczania znaków w nazwie pojawiają się wyniki wyszukiwania.
Wybierz punkt.
3

Wyszukiwanie punktu w pobliżu innego punktu

W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
waypointów.
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Szukaj w pobliżu.
3
Wybierz kategorię.
4
Na liście wymienione są punkty położone w pobliżu pierwotnego punktu.

Przenoszenie punktów na mapie

W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
waypointów.
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Przenieś waypoint.
3
Wybierz pozycję na mapie.
4
Wybierz ENTER.
5

Przenoszenie punktu do aktualnej pozycji

Pozycję punktu można zmienić. Przykładowo, możesz zmienić ustawienie aktualnej pozycji, jeśli przemieścisz samochód.
Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer waypointów.
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Przenieś tutaj.
3
Pozycja punktu zostanie dostosowana do aktualnej pozycji.

Zwiększanie dokładności pozycji punktów

Można doprecyzowywać położenia punktu. Podczas uśredniania, urządzenie dokonuje kilku odczytów tej samej
lokalizacji i wykorzystuje średnią wartość, w celu uzyskania jak najdokładniejszej pozycji.
Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer waypointów.
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Uśrednij pozycję.
3
Przejdź do wybranej pozycji punktu.
4
Wybierz Start.
5
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
6
Gdy pasek stanu dokładności osiągnie 100%, wybierz
7
Zapisz.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, zbierz od czterech do ośmiu próbek dla wybranego punktu, czekając co najmniej 90 minut przed zapisem kolejnych próbek.

Odwzorowanie punktu

Istnieje możliwość utworzenia nowej pozycji poprzez odwzorowanie dystansu i namiaru z zaznaczonej pozycji do nowej.
W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
waypointów
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Odwzoruj waypoint.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
Wybierz Zapisz.
5

Usuwanie punktów

W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
waypointów.
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Usuń > Tak.
3

Trasy

Trasa składa się z szeregu punktów lub lokalizacji i prowadzi użytkownika do ostatecznego celu podróży.

Tworzenie trasy

Wybierz kolejno Narzędzia > Planowanie trasy > Utwórz
1
trasę > Wybierz 1. punkt
Wybierz kategorię.
2
Wybierz pierwszy punkt trasy.
3
Wybierz kolejno Użyj > Wybierz następny punkt.
4
Wybierz punkt.
5
Powtórz kroki 3–6, aby dodać wszystkie punkty trasy.
6

Podróż zapisaną trasą

Wybierz kolejno Narzędzia > Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz kolejno Pokaż mapę > Jedź.
3
Nawiguj do celu, korzystając z kompasu (strona 7) lub
4
mapy (strona 7).

Edytowanie trasy

Wybierz kolejno Narzędzia > Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz Edytuj trasę.
3
Wybierz punkt.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby wyświetlić punkt na mapie, wybierz Przejrzyj.
• Aby zmienić kolejność punktów na trasie, wybierz
Przenieś w górę lub Przenieś w dół.
• Aby wstawić dodatkowy punkt na trasie, wybierz Wstaw.
Punkty, trasy i ślady 5
Dodatkowy punkt zostanie wstawiony przed aktualnie edytowanym punktem.
• Aby usunąć punkt z trasy, wybierz Usuń.

Wyświetlanie aktywnej trasy

Wybierz kolejno Narzędzia > Aktywna trasa.
1
Wybierz punkt na trasy, aby wyświetlić dodatkowe
2
informacje.

Odwracanie trasy

Wybierz kolejno Narzędzia > Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz Odwróć trasę.
3

Usuwanie trasy

Wybierz kolejno Narzędzia > Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz kolejno Usuń trasę > Tak.
3

Usuwanie wszystkich tras

W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Planowanie
1
trasy. Wybierz kolejno MENU > Usuń wszystko > Tak.
2

Ślady

Ślad stanowi zapis przebytej drogi. Wykres śladu zawiera informacje o punktach wzdłuż zarejestrowanej ścieżki, w tym czas, pozycję i wysokość położenia każdego punktu.

Zapisywanie wykresów śladów

Wybierz kolejno Narzędzia > Konfiguracja > Ślady >
1
Wykres śladu. Wybierz Rejestruj, nie pokazuj lub Rejestruj, pokaż.
2
Jeśli wybierzesz opcję Rejestruj, pokaż, linia na mapie będzie wskazywać ślad.
Wybierz Metoda rejestracji.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby rejestrować ślady ze zmienną częstotliwością w celu utworzenia optymalnego odwzorowania śladów, wybierz Auto.
• Aby rejestrować ślady na określonym dystansie, wybierz Dystans.
• Aby rejestrować ślady przez określony czas, wybierz Czas.
Wybierz Interwał rejestrowania.
5
Wykonaj poniższe czynności:
6
• Jeśli wybrana została opcja Auto dla Metoda rejestracji, wybierz daną opcję częstszego lub rzadszego rejestrowania śladów.
UWAGA: Używanie opcji Najczęściej zapewnia najbardziej szczegółowe dane śladu, ale jednocześnie powoduje szybsze zapełnianie pamięci urządzenia.
• Jeśli wybrana została opcja Dystans lub Czas ustawienia Metoda rejestracji, podaj odpowiednią wartość.
Wykres śladu jest tworzony w trakcie przemieszczania się z włączonym urządzeniem.

Wyświetlanie wykresu wysokości śladu

Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz Wykres wysokości.
3

Wyświetlanie szczegółowych informacji o trasie

Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz Pokaż mapę.
3
Początek i koniec śladu są oznaczone flagami. Dotknij paska informacyjnego u góry ekranu.
4
Zostaną wyświetlone informacje o śladzie.

Zapisywanie bieżącego śladu

Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby zapisać cały ślad, wybierz Zapisz ślad.
• Aby zapisać fragment śladu, wybierz Zapisz fragment,
a następnie zaznacz wybraną część śladu.

Zaznaczanie pozycji na zapisanym śladzie

W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
śladów.
Wybierz ślad.
2
Wybierz Pokaż mapę.
3
Wybierz pozycję na śladzie.
4
Wybierz kolejno MARK > Nowy.
5
Edytuj informację o pozycji (opcjonalnie).
6

Nawigacja do początku śladu

Możesz nawigować do początku śladu. Funkcja przydaje się w celu znalezienia drogi powrotnej do obozu lub początku szlaku.
Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer śladów > Bieżący
1
ślad > Pokaż mapę. Wybierz TracBack.
2
Strona mapy otworzy się z trasą oznaczoną karmazynową linią.
Nawiguj do celu, korzystając z mapy (strona 7) lub
3
kompasu (strona 7).

Ręczne archiwizowanie śladu

Zapisane ślady można archiwizować w celu oszczędzania pamięci.
Wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz Archiwum.
3
Automatyczne archiwizowanie śladów
Wybierz kolejno Konfiguracja > Ślady > Autoarchiwizacja.
1
Wybierz opcję.
2

Bezprzewodowe wysyłanie i odbieranie danych

Aby bezprzewodowo przesyłać dane, należy znaleźć się w odległości 3 m (10 stóp) od zgodnego urządzenia Garmin.
Punkty, skrzynki, trasy i ślady można udostępniać bezprzewodowo.
Wybierz kolejno Narzędzia > Prześlij bezprzewodowo.
1
Wybierz Wyślij lub Odbierz.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3

Udostępnianie informacji o psie

Jeśli chcesz udostępnić informacje o psie innemu użytkownikowi urządzenia ręcznego, musi on włączyć w swoim urządzeniu bezprzewodowy odbiór danych i umieścić urządzenie w zasięgu nadajnika oraz obroży psa.
Na stronie śledzenia psa wybierz DOG.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz Prześlij bezprzewodowo.
3
6 Punkty, trasy i ślady
Twoje urządzenie wyśle imię psa, identyfikator urządzenia oraz informację o częstotliwości aktualizacji.

Odbieranie informacji o psie

Na stronie śledzenia psa wybierz kolejno DOG > MENU > Pobierz bezprzewodowo.

Nawigacja

Możesz podróżować wyznaczonymi trasami lub śladami, do punktu, skrzynki, zdjęcia lub dowolnej zapisanej w urządzeniu pozycji. Skorzystaj z mapy lub kompasu, aby nawigować do celu podróży.

Mapa

przedstawia twoje położenie na mapie. W miarę przebiegu podróży ikona pozycji przemieszcza się, pozostawiając za sobą wykres śladu (szlak). Na mapie pojawiają się nazwy i symbole punktów. Podczas nawigacji do celu trasa jest oznaczona na mapie karmazynową linią.
Gdy ustawieniem orientacji mapy jest Kierunek u góry, obiekty na mapie wydają się obracać wokół twojego położenia. W miarę przebiegu podróży orientacja mapy zmienia się zgodnie z kierunkiem, w którym patrzysz. Pozycję obiektów można ustabilizować, wybierając ustawienie Północ u góry (strona 10).
Aby otworzyć mapę, wybierz MAP.

Włączanie pól danych mapy

Wybierz kolejno MAP > MENU > Konfiguracja mapy > Pola
1
danych.
Wybierz opcję.
2

Kompas

Urządzenie jest wyposażone w 3-osiowy elektroniczny kompas z kompensacją nachylenia. Aby rozpocząć podróż w kierunku celu podróży, można skorzystać ze wskaźnika namiaru lub wskaźnika kursu.

Kalibracja kompasu

UWAGA: Kalibrację kompasu należy przeprowadzić na wolnym
powietrzu. Nie należy stawać w pobliżu obiektów wpływających na pola magnetyczne, np. samochodów, budynków czy linii wysokiego napięcia.
Urządzenie jest wyposażone w 3-osiowy elektroniczny kompas. Kompas należy kalibrować po przebyciu długiego dystansu, po znaczącej zmianie temperatury lub po wymianie baterii.
Wybierz kolejno DOG > MENU.
1
Wybierz kolejno Kalibruj kompas > Start.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3

Nawigacja z użyciem wskaźnika namiaru

Podczas podróży do celu wskaźnik wskazuje cel podróży, bez względu na kierunek, w jakim się poruszamy.
Podczas podróży do wybranego celu wybierz kolejno
1
Narzędzia > Kompas
Wykonuj zakręty do czasu, aż wskaźnik będzie wskazywać
2
górę kompasu, a następnie jedź dalej w tym kierunku.

Wskaźnik kursu

Wskaźnik kursu jest wyjątkowo przydatny podczas nawigacji na wodzie oraz w przypadku, gdy na trasie nie ma większych przeszkód. Pozwala on także unikać zagrożeń mogących wystąpić z obu stron kursu, takich jak płycizny czy zatopione skały.
Aby włączyć wskaźnik kursu, na ekranie kompasu wybierz kolejno MENU > Konfiguracja kierunku > Idź do linii/ wskaźnika.
Wskaźnik kursu prowadzącej do celu podróży. Wskaźnik zboczenia z kursu (CDI) Á wskazuje zejście (prawe lub lewe). Skala  odnosi się do odległości pomiędzy punktami à na wskaźniku zboczenia z kursu, które informują o stopniu zboczenia z kursu.
wskazuje relację względem linii kursu
À

Menu Znajdź

Menu Znajdź umożliwia wyszukiwanie punktów, miast i współrzędnych. Można także nawigować do pobranych zdjęć, śladów i skrzynek. Załadowanie do urządzenia zgodnych z nim, opcjonalnych map szczegółowych powoduje udostępnienie dodatkowych kategorii. Po otwarciu kategorii pojawia się lista z pozycjami znajdującymi się w pobliżu twojej aktualnej pozycji lub wskaźnika na mapie (jeśli jest aktywny).

Wyszukiwanie punktu wg nazwy

W menu głównym wybierz kolejno Znajdź > Waypointy >
1
MENU > Szukaj wg liter.
Podaj nazwę.
2
W miarę zaznaczania znaków w nazwie pojawiają się wyniki wyszukiwania.
Wybierz punkt.
3
Wyszukiwanie punktu w pobliżu innego punktu
W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Menedżer
1
waypointów.
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Szukaj w pobliżu.
3
Wybierz kategorię.
4
Na liście wymienione są punkty położone w pobliżu pierwotnego punktu.

Nawigacja przy użyciu funkcji Celuj i idź

Użytkownik może skierować urządzenie na dowolny obiekt w oddali, zablokować wskazany kierunek, a następnie rozpocząć podróż do tego obiektu.
Wybierz kolejno Narzędzia > Celuj i idź
1
Skieruj urządzenie na żądany obiekt.
2
Wybierz kolejno Zablokuj kierunek > Ustaw kurs.
3
Nawiguj do celu, korzystając z kompasu (strona 7) lub mapy
4
(strona 7).

Wyświetlanie wykresu wysokości

Wykres wysokości domyślnie wyświetla wysokość dla czasu, jaki upłynął. Wykres (strona 8) oraz pola danych (strona 9) można dostosować do własnych potrzeb.
Wybierz kolejno Narzędzia > Wykres wysokości.

Kalibracja wysokościomierza barometrycznego

Znając rzeczywiste ciśnienie barometryczne, można ręcznie skalibrować wysokościomierz barometryczny.
Przejdź do pozycji, dla której znasz wysokość i ciśnienie
1
barometryczne. Wybierz kolejno Narzędzia > Wykres wysokości > MENU >
2
Kalibruj wysokościomierz.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Nawigacja 7

Nawigacja do punktu na wykresie

Wybierz kolejno Narzędzia > Wykres wysokości.
1
Wybierz punkt na wykresie.
2
Szczegółowe informacje o punkcie zostaną wyświetlone w lewym górnym rogu wykresu.
Wybierz kolejno MENU > Pokaż mapę.
3
Dotknij paska informacyjnego u góry ekranu.
4
Wybierz Jedź.
5
Nawiguj do celu, korzystając z kompasu (strona 7) lub mapy
6
(strona 7).

Zmiana typu wykresu

Wykres wysokości można zmienić tak, aby wyświetlał ciśnienie lub wysokość względem czasu lub dystansu.
Wybierz kolejno Narzędzia > Wykres wysokości > MENU >
1
Zmień typ wykresu.
Wybierz opcję.
2
• Aby wyświetlić aktywność urządzenia z określonych dni,
wybierz Kalendarz.
• Aby wyświetlić informacje o wschodzie i zachodzie słońca
i księżyca, wybierz Słońce i księżyc.
• Aby wyświetlić szacunkowe godziny optymalne do
organizowania polowań i połowów, wybierz Polowania i połowy.
W razie potrzeby wybierz lub , aby wyświetlić inny dzień.
3

Ustawianie alarmu

Wybierz kolejno Narzędzia > Budzik.
1
Podaj godzinę.
2
Wybierz Włącz alarm.
3
Wybierz opcję.
4
Alarm uruchomi się o określonej godzinie. Jeśli w tym czasie urządzenie będzie wyłączone, włączy się ono i zostanie uruchomiony alarm.

Komputer podróży

Komputer podróży wyświetla bieżącą, średnią i maksymalną prędkość, a także licznik podróży i inne przydatne statystyki. Można dostosować układ komputera podróży, pulpit i pola danych (strona 9).
Aby otworzyć komputer podróży, wybierz kolejno Narzędzia >
Komputer podróży.

Zerowanie komputera podróży

Aby zapewnić sobie dokładne informacje o podróży, przed rozpoczęciem nowej podróży należy wyzerować stare dane.
Wybierz kolejno Narzędzia > Komputer podróży.
1
Wybierz kolejno MENU > Zeruj > Wyzerować dane
2
podróży?.

Aplikacje

Ustawianie alarmu punktu alarmowego

Alerty punktów alarmowych ostrzegają o zbliżaniu się psów do określonego obszaru wybranej pozycji. Wpisanie wyznaczonego promienia zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
Wybierz kolejno Narzędzia > Punkty alarmowe.
1
Wybierz Utwórz alarm.
2
Wybierz kategorię.
3
Wybierz pozycję.
4
Wybierz Użyj.
5
Podaj promień.
6
W momencie znalezienia się w zasięgu alarmu punktu alarmowego urządzenie emituje sygnał dźwiękowy.

Obliczanie powierzchni obszaru

Wybierz kolejno Narzędzia > Pomiar powierzchni > Start.
1
Przejdź po całym obwodzie obszaru, którego powierzchnię
2
chcesz obliczyć. Po zakończeniu wybierz Oblicz.
3

Wyświetlanie kalendarza i almanachów

Można wyświetlić aktywność urządzenia, np. zapis punktów, oraz informacje z almanachu dotyczące słońca i księżyca, a także polowań i połowów.
Wybierz Narzędzia.
1
Wybierz opcję:
2

Skrzynki

Skrzynka to taki ukryty skarb. Geocaching polega na poszukiwaniu ukrytych skarbów z użyciem współrzędnych GPS publikowanych w Internecie przez osoby ukrywające skrzynki.

Pobieranie skrzynek

Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Odwiedź stronę www.opencaching.com.
2
W razie potrzeby utwórz konto.
3
Zaloguj się.
4
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby
5
wyszukać i pobrać pozycje skrzynek do urządzenia.

Znajdowanie skrzynek

Aby można było rozpocząć nawigację do skrzynki, należy załadować jedną lub więcej skrzynek do urządzenia.
W menu głównym wybierz kolejno Narzędzia > Skrzynki.
1
Wybierz skrzynkę.
2
Wybierz Jedź.
3
Po znalezieniu skrzynki urządzenie ręczne oznaczy ją jako znalezioną, zapisze pozycję w kalendarzu i pokaże najbliższą skrzynkę.

Filtrowanie listy skrzynek

Listę skrzynek można filtrować według wybranych kryteriów, takich jak poziom trudności.
W menu głównym wybierz kolejno Znajdź > Skrzynki >
1
MENU > Zastosuj filtr > Szybki filtr.
Wybierz elementy do wyfiltrowania.
2
Wybierz Szukaj.
3
Edycja własnego filtra skrzynek
Wybierz kolejno Konfiguracja > Skrzynki > Konfiguracja
1
filtru.
Wybierz filtr.
2
Wybierz element, który chcesz edytować.
3
Tworzenie i zapisywanie filtrów skrzynek
Można tworzyć i zapisywać własne filtry skrzynek w oparciu o określone kryteria. Po ustawieniu filtra można go użyć na liście skrzynek.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Skrzynki > Konfiguracja
1
filtru > Utwórz filtr.
Wybierz elementy do wyfiltrowania.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby przefiltrować listę skrzynek, wybierz Szukaj.
8 Aplikacje
• Aby zapisać filtr, wybierz BACK. Po zapisaniu filtrowi jest
automatycznie nadawana nazwa. Dostęp do własnego filtra można uzyskać z listy skrzynek.

chirp™

chirp to niewielkie akcesorium firmy Garmin, które można zaprogramować i pozostawić w skrzynce. Możesz użyć swojego urządzenia, aby znaleźć urządzenie chirp w skrzynce. Więcej informacji na temat chirp znajduje się w Podręczniku użytkownika urządzenia chirp dostępnym pod adresem
www.garmin.com.
Włączanie wyszukiwania urządzenia chirp
Wybierz kolejno Konfiguracja > Skrzynki.
1
Wybierz kolejno Wyszukiwanie chirp > Wł..
2
Wyszukiwanie skrzynki z urządzeniem chirp
W menu głównym wybierz kolejno Znajdź > Skrzynki >
1
Pokaż szczegóły chirp.
Rozpocznij podróż do skrzynki:
2
Gdy znajdziesz się w odległości 10 m (33 stóp) od skrzynki zawierającej urządzenie chirp, zostaną wyświetlone szczegółowe informacje na temat urządzenia chirp.
Jeśli opcja ta jest dostępna, wybierz Jedź, aby rozpocząć
3
poszukiwanie skrzynki.

Otwieranie stopera

Wybierz kolejno Narzędzia > Stoper.
działania baterii obroży, zapewniając więcej czasu na odszukanie psa. Czas pracy baterii obroży psa można wydłużyć, włączając tryb oszczędzania baterii przy użyciu urządzenia ręcznego. Zmniejszy to częstotliwość, z jaką obroża będzie zgłaszać do urządzenia ręcznego aktualizacje pozycji.
Na stronie śledzenia psa wybierz psa.
1
Pojawi się strona z informacjami o psie. Wybierz kolejno MENU > Tryb ratunku.
2
Zanim wypuścisz psa, poczekaj na pojawienie się
3
komunikatu.

Dostosowywanie urządzenia

Dostosowywanie menu głównego

We menu głównym można przesuwać, dodawać i usuwać pozycje.
W menu głównym wybierz kolejno MENU > Zmień
1
kolejność elementów.
Wybierz opcję z menu.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Przesuń, aby zmienić położenie elementu na
liście.
• Wybierz Wstaw, aby dodać nowy element do listy.
• Wybierz Usuń, aby usunąć element z listy.

Strona satelitów

Strona satelitów informuje o aktualnej pozycji, dokładności GPS, lokalizacji satelitów i mocy sygnału.

Zmiana widoku satelitów

W domyślnym widoku satelitarnym północ znajduje się u góry ekranu. W razie potrzeby możesz zmienić orientację widoku satelitarnego tak, aby bieżący ślad być skierowany w górę ekranu.
Wybierz kolejno Narzędzia > Satelity.
1
Wybierz kolejno MENU > Kierunek u góry.
2

Wyłączanie GPS

Wybierz kolejno Narzędzia > Satelity.
1
Wybierz kolejno MENU > Pracuj z wyłączonym GPS.
2

Symulowanie pozycji

Aby móc użyć symulacji pozycji, należy wyłączyć funkcję GPS.
Wybierz kolejno Narzędzia > Satelity.
1
Wybierz kolejno MENU > Ustaw pozycję na mapie.
2
Wybierz pozycję.
3
Wybierz Użyj.
4

Włączanie funkcji wykrywania szczekania

UWAGA: Funkcja nie jest dostępna na wszystkich obszarach.
Jeśli obroża jest aktywna i poprawnie założona (strona 2), szczekanie jest wykrywane automatycznie.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Psy > Wykrywanie szczekania.
Na stronie śledzenia psa i na stronie mapy zostanie wyświetlona ikona szczekania.

Włączanie trybu ratunkowego

Przed aktywowaniem trybu ratunkowego należy włączyć obrożę i umieścić ją w odległości nie większej niż 3 m (10 stóp) od urządzenia ręcznego.
Jeśli obawiasz się, że twój pies może się zgubić, a bateria może się wyczerpać, włącz tryb ratunkowy. Ten tryb wydłuża czas

Dostosowywanie pól danych

Aby móc dostosować pola danych na mapie, należy je włączyć (strona 7).
Można dostosować pola danych i pulpity mapy, kompas, wykres wysokości oraz komputer podróży.
Otwórz stronę, której pola chcesz zmienić.
1
Wybierz pole danych, które chcesz dostosować.
2
Wybierz nowe pole danych.
3
Opisy pól danych można znaleźć w części strona 15.

Profile

Profile są zbiorami ustawień, które powalają na optymalizację urządzenia w oparciu o sposób jego użytkowania. Na przykład, ustawienia i widoki różnią się, gdy urządzenie jest używane do polowania i do geocachingu.
Podczas korzystania z profilu, po zmianie takich ustawień, jak pola danych czy jednostki miary, zmiany są automatycznie zapisywane jako część profilu.

Tworzenie własnego profilu

Ustawienia i pola danych można dostosować do określonej formy aktywności lub podróży.
W menu głównym wybierz Narzędzia > Zmiana profilu.
1
Wybierz MENU > Konfiguracja profilów > Utwórz profil >
2
OK.
Dostosuj ustawienia odpowiednio do potrzeb.
3
W razie potrzeby dostosuj pola danych.
4
Wszelkie zmiany ustawień, pulpitów i pól danych są zapisywane w aktywnym profilu.

Edytowanie nazwy profilu

W menu głównym wybierz Narzędzia > Zmiana profilu.
1
Wybierz profil.
2
Wybierz Edytuj nazwę.
3
Podaj nową nazwę.
4
Dostosowywanie urządzenia 9

Usuwanie profilu

W menu głównym wybierz Narzędzia > Zmiana profilu.
1
Wybierz profil.
2
Wybierz kolejno Usuń > Tak.
3

Ustawienia systemowe

Wybierz kolejno Konfiguracja > System. GPS: Ustawia dla GPS opcję Normalny, WAAS/EGNOS (Wide
Area Augmentation System/European Geostationary Navigation Overlay Service) lub Tryb demonstracyjny (GPS wyłączony). Informacje na temat WAAS można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Język: Ustawianie języka komunikatów tekstowych
wyświetlanych w urządzeniu. UWAGA: Zmiana języka komunikatów tekstowych nie wiąże
się ze zmianą języka danych mapy, takich jak nazwy ulic.
Typ baterii: Pozwala zmienić typ używanych baterii AA. BaseCamp Basestation: Ustawia sposób łączenia się
z aplikacją BaseCamp po podłączeniu urządzenia do komputera.

Ustawienia dotyczące psa

Wybierz kolejno Konfiguracja > Psy. Długość śladu psa na mapie: Pozwala wybrać czas, przez jaki
ślad psa pozostanie wyświetlony na mapie. Skrócenie tego czasu poprawia czytelność mapy.
Powiększ mapę na psach: O ile nie przesuniesz ręcznie
widoku, automatycznie powiększa mapę w celu pokazania pozycji wszystkich psów oraz twojej pozycji. Ta funkcja pomaga w szybkim odszukaniu psów.
Alerty dotyczące psów: Pozwala ustawić sposób
powiadamiana o określonych działaniach (strona 3).
Wykrywanie szczekania: Umożliwia urządzeniu wykrywać
szczekanie psa. UWAGA: Funkcja nie jest dostępna na wszystkich
obszarach.

Ustawienia wyświetlania

Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie. Czas podświetlania: Umożliwia regulację czasu działania
podświetlenia.
Oszczędność baterii: Poprzez wyłączanie ekranu po
zakończeniu czasu podświetlenia, pozwala zaoszczędzić energię baterii i wydłużyć jej czas pracy.
Zrzuty ekranowe: Umożliwia zapis obrazu z ekranu
urządzenia.
Kolory: Zmienia tło ekranu i sposób podświetlania zaznaczeń.

Ustawianie dźwięków urządzenia

Można dostosować dźwięki komunikatów, klawiszy, ostrzeżeń i alarmów.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Dźwięki.
1
Wybierz dźwięki dla poszczególnych elementów.
2
Tekst wskazówek nawigacyjnych: Pozwala określić, kiedy
wskazówki nawigacji mają być wyświetlane na mapie.
Pola danych: Dostosuj pola danych i pulpity mapy, kompas,
wykres wysokości oraz komputer podróży.
O mapie: Włączanie lub wyłączanie map aktualnie dostępnych
w urządzeniu.

Zaawansowane ustawienia mapy

Wybierz kolejno Konfiguracja > Mapa > Zaawansowane ustawienia mapy.
Automatyczny zoom: Automatyczny wybór odpowiedniego
poziomu powiększenia dla optymalnego korzystania z mapy. W przypadku wybrania opcji Wył. operacje powiększania i pomniejszania trzeba wykonywać ręcznie.
Stopnie zoomu: Ustawianie stopnia powiększenia dla
wyświetlanych elementów mapy. Elementy mapy nie będą się pojawiać, jeżeli stopień powiększenia mapy jest większy od ustawionego stopnia.
Rozmiar tekstu: Wybór rozmiaru tekstu dla elementów mapy. Szczegółowość: Ta opcja służy do określania szczegółowości
mapy. Im więcej szczegółów, tym wolniej mapa może być odświeżana.
Cieniowany relief: Wyświetlanie reliefu szczegółów na mapie
(jeśli jest dostępny) lub wyłączanie cieniowania.

Ustawienia śladu

Wybierz kolejno Konfiguracja > Ślady. Wykres śladu: Włączenie lub wyłączenie rejestrowania śladów. Metoda rejestracji: Ustawia metodę rejestracji śladów. Auto
pozwala rejestrować ślady ze zmienną częstotliwością w celu utworzenia optymalnego odwzorowania śladów.
Interwał rejestrowania: Ustawia częstotliwość rejestrowania
śladów. Częstsze rejestrowanie punktów pozwala uzyskać bardziej szczegółowy ślad, powoduje jednak szybsze zapełnianie się wykresu śladu.
Autoarchiwizacja: Ustawia automatyczną metodę archiwizacji
w celu porządkowania śladów. Ślady są zapisywane i usuwane automatycznie.
Kolor: Zmiana koloru linii śladu na mapie.

Zmiana jednostek miary

Użytkownik może dostosować jednostki miary dystansu, prędkości, wysokości, głębokości, temperatury i ciśnienia.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Jednostki.
1
Wybierz wielkość fizyczną.
2
Wybierz jednostkę miary dla ustawienia.
3

Ustawienia czasu

Wybierz kolejno Konfiguracja > Czas. Format czasu: Ustawianie 12- lub 24-godzinnego formatu
wyświetlania czasu.
Strefa czasowa: Ustawianie strefy czasowej dla urządzenia.
Automatycznie ustawia automatycznie strefę czasową na
podstawie pozycji GPS.

Ustawienia mapy

Wybierz kolejno Konfiguracja > Mapa. Orientacja: Ustawia sposób wyświetlania mapy na stronie.
Północ u góry wyświetla północ u góry strony. Kierunek u góry wyświetla widok z góry z bieżącym kierunkiem
podróży na górze ekranu. Tryb samochodu wyświetla widok 3D do jazdy samochodem z kierunkiem podróży wyświetlanym u góry.
10 Dostosowywanie urządzenia

Ustawienia formatu pozycji

UWAGA: Nie należy zmieniać formatu pozycji ani systemu
współrzędnych układu odniesienia, chyba że jest używana mapa wymagająca użycia innego formatu pozycji.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Format pozycji. Format pozycji: Ustawianie formatu, w jakim będzie
wyświetlany odczyt danej pozycji.
Układ odniesienia: Ustawianie układu współrzędnych, na
którym oparta jest mapa.
Mapa sferoidalna: Wyświetlanie układu współrzędnych
używanych przez urządzenie. Domyślnym układem współrzędnych jest układ WGS 84.

Ustawienia kierunku

Można dostosować ustawienia kompasu. Wybierz kolejno Konfiguracja > Kierunek. Wyświetlanie: Określanie sposobu sygnalizowania kierunku
wyświetlanego w kompasie.
Odniesienie północne: Ustawianie w kompasie odniesienia
północnego.
Idź do linii/wskaźnika: Pozwala wybrać zachowanie wskaźnika
wyświetlanego na mapie. Namiar wskazuje kierunek podróży. Kurs wskazuje relację względem linii kursu prowadzącej do celu podróży.
Kompas: Automatyczne przełączanie z kompasu
elektronicznego na kompas GPS w przypadku podróży z dużą prędkością lub przez określony okres czasu.
Kalibruj kompas: Patrz strona 7.

Ustawienia wysokościomierza

Wybierz kolejno Konfiguracja > Wysokościomierz. Automatyczna kalibracja: Automatyczne kalibrowanie
wysokościomierza po każdym włączeniu urządzenia.
Tryb barometryczny: Zmienna wysokość powoduje, że
barometr mierzy zmiany w wysokości podczas przemieszczania się użytkownika. Stała wysokość zakłada, że urządzenie znajduje się na określonej wysokości, dlatego też ciśnienie atmosferyczne zmieniać będzie się wyłącznie ze względu na zmianę warunków pogodowych.
Trendy ciśnienia: Określanie sposobu zapisu danych
dotyczących ciśnienia. Zawsze zapisuj pozwala rejestrować wszystkie informacje o ciśnieniu, co przydaje się w przypadku obserwowania frontów atmosferycznych.
Typ wykresu: Zapisywanie zmian wysokości względem czasu
i dystansu, zapisywanie ciśnienia atmosferycznego w określonym okresie lub zapisywanie ciśnienia otoczenia w określonym okresie.
Kalibruj wysokościomierz: Kalibruje wysokościomierz.

Ustawienia geocachingu

Wybierz kolejno Konfiguracja > Skrzynki. Lista skrzynek: Wyświetlanie listy skrzynek według nazw lub
kodów.
Znalezione skrzynki: Edycja liczby znalezionych skrzynek.
Liczba rośnie automatycznie wraz z kolejnymi odnalezionymi skrzynkami.
Konfiguracja filtru: Pozwala tworzyć i zapisywać własne filtry
skrzynek w oparciu o wybrane kryteria (strona 8).
Wyszukiwanie chirp: Umożliwia urządzeniu wyszukiwanie
skrzynek, w których znajdują się urządzenia chirp (strona 9).
Programuj chirp: Programowanie urządzenia chirp. Zobacz
podręcznik użytkownika urządzenia chirp dostępny pod adresem www.garmin.com.
Oblicz trasy dla: Ustawia środek transportu, dla którego są
obliczane trasy.
Zablokuj po drogach: Ustawienie blokady ikony pozycji, która
wskazuje pozycję użytkownika na mapie, na najbliższej drodze.
Zejścia z drogi: Ustawianie sposobu, w jakim urządzenie
wyznacza trasę z jednego punktu trasy do następnego. Ta opcja jest dostępna tylko dla wybranych aktywności. Dystans wyznacza trasę do następnego punktu po zbliżeniu się na określoną odległość do bieżącego punktu.
Konfiguracja unikania: Ustawienie rodzajów dróg, które będą
unikane podczas nawigacji. Ta opcja jest dostępna tylko dla wybranych aktywności.

Ustawienia mapy morskiej

Wybierz kolejno Konfiguracja > Morskie. Tryb mapy morskiej: Umożliwia wybór mapy morskiej lub
wędkarskiej. Morskie wyświetla poszczególne funkcje mapy w różnych kolorach w celu zwiększenia widoczności morskich punktów szczególnych, a mapa odwzorowuje schemat stosowany w mapach papierowych. Wędkarstwo (wymaga map morskich) wyświetla szczegółowy widok izobat i sondowań głębin oraz upraszcza i optymalizuje wyświetlanie mapy podczas wędkowania.
Wygląd: Ustawianie wyglądu morskich urządzeń nawigacyjnych
na mapie.
Ustawienia alarmu morskiego: Ustawianie alarmu
kotwicznego, alarmu zejścia z kursu, alarmu wody głębokiej i alarmu wody płytkiej.

Konfigurowanie alarmów morskich

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Morskie
1
> Ustawienia alarmu morskiego. Wybierz typ alarmu.
2
Wybierz Wł..
3
Podaj dystans.
4

Informacje o urządzeniu

Wyświetlanie informacji o urządzeniu

Na ekranie urządzenia można wyświetlić identyfikator urządzenia, wersję oprogramowania i umowę licencyjną.
Wybierz kolejno Konfiguracja > O systemie.

Aktualizowanie oprogramowania

Aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia ręcznego lub obroży, połącz urządzenie (strona 13) lub obrożę (strona 13) z komputerem.
Oprogramowanie w urządzeniu i obroży trzeba aktualizować osobno.
UWAGA: Aktualizacja oprogramowania nie spowoduje usunięcia żadnych danych ani ustawień.
Odwiedź stronę www.garmin.com/products/webupdater.
1
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2

Ustawienia wyznaczania trasy

Urządzenie oblicza optymalną trasę dla wykonywanej aktywności. Dostępne ustawienia wyznaczania tras mogą różnić się w zależności od wybranej aktywności.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyznaczanie trasy. Wyznaczanie tras: Ustawia preferencje w zakresie
optymalizacji obliczania trasy w oparciu o dystans, czas, drogi i bezdroża.
Informacje o urządzeniu 11

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia

UWAGA
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, rozpuszczalników ani środków przeciwko owadom, ponieważ mogą one uszkodzić plastikowe elementy oraz wykończenie.
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym uszkodzeniem.
Urządzenie jest wodoodporne zgodnie ze standardem IEC 60529 IPX7. Może być zanurzane w wodzie na głębokość 1 m przez 30 minut. Długotrwałe zanurzanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Po zanurzeniu urządzenia należy je wytrzeć i pozostawić do wyschnięcia, nim rozpocznie się jego używanie lub ładowanie.

Czyszczenie urządzenia

Przetrzyj urządzenie ściereczką zwilżoną łagodnym
1
roztworem czyszczącym. Wytrzyj do sucha.
2

Czyszczenie ekranu

Ekran można czyścić miękką, czystą, niestrzępiącą się ściereczką z wodą, alkoholem izopropylowym lub środkiem do czyszczenia soczewek okularów.
W tym celu należy zwilżyć ściereczkę płynem i delikatnie wytrzeć nią ekran.
z urządzenia w temperaturze poniżej zera należy używać baterii litowych.

Przechowywanie przez dłuższy czas

UWAGA
Normalne tempo utraty pojemności baterii litowo-jonowych w perspektywie długoterminowej może przyspieszyć podwyższona temperatura. Przechowywanie przez dłuższy czas w pełni naładowanej baterii w miejscu o temperaturze wykraczającej poza zakres temperatury przechowywania długoterminowego może znacznie zmniejszyć jej pojemność.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy, należy z niego wyjąć baterię. Wyjęcie baterii nie spowoduje utraty zapisanych danych.
Jeśli obroża nie będzie używana przez kilka miesięcy, jej baterię należy naładować do poziomu około 50%. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu o temperaturze zbliżonej do średniej temperatury pokojowej. Po okresie nieużywania, przed pierwszym użyciem obrożę należy najpierw w pełni naładować.

Dane techniczne – Astro

Wodoszczelność Wodoszczelność zgodnie ze standardem
Typ baterii Dwie baterie 1,5 V typu AA (alkaliczne,
Czas działania baterii alkalicznej
Czas działania baterii NiMH lub litowej
Zakres temperatury roboczej Od -20°C do 70°C (od -4°F do 158°F) Zasięg bezprzewodowy 30,5 cm (12 cali) lub mniej
IEC 60529 IPX7
litowe lub NiMH) Do 15 godzin, standardowe użytkowanie
Do 20 godzin, standardowe użytkowanie

Dane techniczne – DC 50

Wodoszczelność 10 metrów Typ baterii Wewnętrzna bateria litowo-jonowa. Czas działania baterii Od 26 do 54 godz. Zakres temperatury roboczej Od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F) Zakres temperatury ładowania Od 0°C do 45°C (od 32°F do 113°F) Zasięg bezprzewodowej
technologii ANT Zasięg radia VHF Do 14,48 km (9 mil)
Do 10 m

Informacje o baterii

OSTRZEŻENIE
Ten produkt jest zasilany przez baterię litowo-jonową. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia ciała lub produktu w wyniku wystawienia baterii na działanie wysokich temperatur, urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów do wyjmowania baterii.
Zakres temperatur określony dla urządzenia może wykraczać poza dopuszczalny zakres działania niektórych baterii. Baterie alkaliczne mogą wybuchać w wysokiej temperaturze.

Informacje o zarządzaniu danymi

W urządzeniu można przechowywać różne pliki, np. pliki obrazów JPEG. Urządzenie jest wyposażone w gniazdo kart pamięci, umożliwiające zwiększenie pamięci na potrzeby przechowywania danych.
UWAGA: Urządzenie nie jest zgodne z systemem operacyjnym Windows® 95, 98, Me, Windows NT® oraz Mac® OS w wersji
10.3 i wcześniejszymi.

Typy plików

Urządzenie ręczne obsługuje następujące typy plików:
• Pliki z aplikacji BaseCamp. Odwiedź stronę internetową
www.garmin.com/trip_planning.
• Pliki zdjęć JPEG.
• Pliki skrzynek GPX. Odwiedź stronę internetową
www.opencaching.com.
• Pliki GPI własnych punktów POI z programu Garmin POI Loader. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com
/products/poiloader.

Wkładanie karty pamięci

OSTRZEŻENIE
Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów do wyjmowania baterii.
Aby zwiększyć ilość dostępnego miejsca lub skorzystać z fabrycznie załadowanych map, zainstaluj w urządzeniu ręcznym kartę pamięci microSD.
Obróć spłaszczone kółko w lewo i pociągnij, aby zdjąć
1
pokrywkę. Wyjmij baterię.
2
Przesuń uchwyt karty w lewo i unieś go.
3
PRZESTROGA
Zużytą baterię nienadającą się do dalszego użytku należy przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania odpadów.
UWAGA
Baterie alkaliczne tracą znaczącą ilość swojej pojemności w miarę spadku temperatury. W przypadku korzystania
12 Informacje o urządzeniu
Umieść kartę pamięci w urządzeniu w taki sposób, aby złote
4
styki były skierowane w dół. Zamknij uchwyt karty.
5
Przesuń uchwyt karty w prawo, aby go zablokować.
6
Załóż baterię i pokrywkę.
7

Podłączanie urządzenia ręcznego do komputera

UWAGA
Aby zapobiec korozji, należy całkowicie osuszyć port mini-USB, antenę komunikatów pogodowych i obszary wokół nich przed rozpoczęciem ładowania lub podłączeniem do komputera.
Unieś pokrywkę zabezpieczającą À.
1

Usuwanie plików

UWAGA
Jeśli nie wiesz, do czego służy plik, nie usuwaj go. W pamięci urządzenia znajdują się ważne pliki systemowe, których nie należy usuwać.
Otwórz dysk lub wolumin Garmin.
1
W razie potrzeby otwórz folder lub wolumin.
2
Wybierz plik.
3
Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
4

Odłączanie kabla USB

Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera jako wolumin lub dysk wymienny, należy bezpiecznie odłączyć urządzenie od komputera, aby uniknąć utraty danych. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera z systemem operacyjnym Windows jako urządzenie przenośne, nie jest konieczne przeprowadzenie procedury bezpiecznego odłączania.
Wykonaj poniższe czynności:
1
• W komputerze z systemem Windows wybierz ikonę
Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu, a następnie wybierz urządzenie.
• W komputerze Mac przeciągnij ikonę woluminu do kosza. Odłącz kabel od komputera.
2

Załącznik

Podłącz mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini-USB
2
w urządzeniu. Podłącz drugą wtyczkę kabla USB do wolnego portu USB
3
w komputerze. Urządzenie i karta pamięci (dodatkowa) pojawią się jako
dyski pamięci w oknie Mój komputer w komputerach z system Windows lub jako zamontowane woluminy w komputerach Mac.

Podłączanie obroży do komputera

UWAGA
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie osuszyć styki i obszar wokół nich przed podłączeniem zaczepu do ładowania.
Obrożę można podłączyć do komputera i używać jej z takimi aplikacjami, jak BaseCamp. Obroża nie jest urządzeniem pamięci masowej.
Podłącz kabel USB do portu USB w komputerze.
1
Przymocuj zaczep do ładowania do obroży.
2
Włóż mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini-USB.
3
Po zakończeniu zdejmij zaczep do ładowania z obroży. Jeśli zaczep nie zostanie zdjęty, może się odłączyć od kołnierza i zgubić się.

Przesyłanie śladów psów do aplikacji BaseCamp

Ślady psów można przesyłać do aplikacji BaseCamp.
Podłącz obrożę do komputera (strona 13).
1
Obroża włączy się automatycznie. Wybierz .
2
Otwórz aplikację BaseCamp.
3
Aplikacja BaseCamp rozpoznaje i automatycznie przesyła wewnętrzny wykres śladu z obroży.

Akcesoria i części zamienne

Á

Zakup akcesoriów

Odwiedź stronę http://buy.garmin.com.
Dodatkowe mapy
Za pomocą urządzenia można korzystać z dodatkowych map, takich jak obrazy satelitarne BirdsEye, mapy BlueChart® g2 oraz szczegółowe mapy City Navigator®. Szczegółowe mapy mogą zawierać dodatkowe punkty szczególne, takie jak restauracje lub usługi morskie. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę http://buy.garmin.com lub skontaktuj się z dealerem firmy Garmin.
Informacje o kartach pamięci
Użytkownik może kupić karty pamięci u sprzedawcy produktów elektronicznych lub zakupić fabrycznie załadowane oprogramowanie firmy Garmin do obsługi map (www.garmin.com/trip_planning). Karty pamięci można używać nie tylko do przechowywania map i zapisywania danych, ale także do przechowywania plików, np. map, zdjęć, skrzynek, tras, punktów trasy i własnych punktów POI.
Dodatkowe akcesoria fitness
W połączeniu z urządzeniem można używać dodatkowych akcesoriów fitness, w tym czujnik tętna i czujnika rytmu. Akcesoria te przesyłają dane do urządzenia za pomocą technologii łączności bezprzewodowej ANT+™.
Przed użyciem akcesorium fitness w połączeniu z urządzeniem należy zainstalować to akcesorium zgodnie z dostarczoną instrukcją.
Korzystanie z dodatkowych akcesoriów fitness
Zbliż urządzenie na odległość nie większą niż 3 m (10 stóp)
1
od akcesorium ANT+. Wybierz kolejno Konfiguracja > Fitness.
2
Wybierz Czujnik tętna lub Czujnik rytmu.
3
Wybierz Szukaj nowego.
4
Dostosuj pola danych, aby móc wyświetlać tętno lub rytm
5
(strona 9).
Załącznik 13
Porady dotyczące parowania akcesoriów ANT+ z urządzeniem Garmin
• Sprawdź, czy akcesorium ANT+ jest zgodne z urządzeniem Garmin.
• Przed sparowaniem akcesorium ANT+ z urządzeniem Garmin przejdź w miejsce oddalone o co najmniej 10 m (32,9 stopy) od innych akcesoriów ANT+.
• Zbliż urządzenie Garmin na odległość nie większą niż 3 m (10 stóp) od akcesorium ANT+.
• Po przeprowadzeniu pierwszego parowania urządzenie Garmin będzie automatycznie rozpoznawać sparowane akcesorium ANT+ po każdym jego włączeniu. Ten proces odbywa się automatycznie po włączeniu urządzenia Garmin i zajmuje tylko kilka sekund, jeśli sparowane akcesoria są włączone i działają prawidłowo.
• Po sparowaniu urządzenie Garmin odbiera tylko dane ze sparowanego akcesorium, a to oznacza, że można przebywać w pobliżu innych akcesoriów.

DC 50 – instrukcja wymiany baterii

Elementy obroży DC 50
À Á Â Ã Ä Å
Wyjmowanie starej baterii
Przed wymianą baterii oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń. Potrzebny będzie także wkrętak krzyżowy.
1
2 3 4 5
Starą baterię należy przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania odpadów.
Tylny panel Klawisz zasilania Złącze baterii Pokrywka komory baterii Bateria Złącze zasilania
Odkręć i wyjmij sześć śrub znajdujących się na krawędziach tylnej pokrywy urządzenia.
UWAGA: Pozostaw dwie śruby wewnętrzne na swoim miejscu.
Podważ pokrywę. Odłącz złącze baterii i złącze zasilania. Odkręć śruby mocujące pokrywkę baterii. Zdejmij pokrywkę i wyjmij baterię. Zapamiętaj sposób ułożenia baterii. Nową baterię należy
ułożyć w ten sam sposób.
Instalowanie nowej baterii
Aby włożyć nową baterię, najpierw należy wyjąć starą (strona 14). Do tego potrzebny będzie wkrętak krzyżowy. Potrzebny może także okazać się wkrętak płaski.
Instalując nową baterię, należy ją ułożyć w ten sam sposób,
1
co starą baterię. Złącze À powinno znajdować się po stronie najbliżej
klawisza zasilania, natomiast wybrzuszenie Á, w którym przewody łączą się z baterią, powinno być skierowane w stronę styków zaczepu do ładowania.
Załóż pokrywkę baterii.
2
Przykręć śruby mocujące pokrywkę baterii.
3
Podłącz złącze baterii i złącze zasilania.
4
Do tego celu może okazać się przydatny płaski wkrętak. Naciśnij przycisk zasilania, aby sprawdzić poprawność
5
połączeń. W przypadku prawidłowego podłączenia wyemitowany
zostanie dźwięk, a zielona dioda LED będzie migać na zielono.
Wyłącz urządzenie.
6
Sprawdź, czy uszczelka znajdująca się w środku dolnej
7
pokrywy jest dobrze ułożona. Załóż z powrotem tylną pokrywę.
8
Przykręć sześć śrub mocujących tylną pokrywę.
9
Po zainstalowaniu nowej baterii w pełni naładuj obrożę.

Wymiana paska obroży

Przed rozpoczęciem wymiany paska oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń (strona 12).
Wyciągnij pasek z modułu anteny GPS, prowadnika anteny
1
VHF i urządzenia dla psa. Może to wymagać ciągnięcia za pasek z jednoczesnym
popychaniem. Śruba obudowy anteny GPS może wymagać poluzowania, ale nie należy jej wykręcać.
Przeciągnij nowy pasek obroży przez moduł urządzenia dla
2
psa, prowadnik anteny VHF i moduł anteny GPS. W razie potrzeby dokręć śrubę mocująca obudowę anteny
3
GPS.

Informacje dotyczące częstotliwości radiowych VHF

Urządzenie to korzysta ze ściśle określonych częstotliwości radiowych, które różnią się w zależności od kraju użytkowania produktu. Aby uzyskać informacje dotyczące częstotliwości radiowych, z których korzysta ten produkt, zapoznaj się z opisem na opakowaniu lub odwiedź stronę internetową
www.garmin.com/astro-legal.

Wymiana anteny VHF w obroży

UWAGA
Nie zginaj nadmiernie paska łączącego obudowę głównego urządzenia z anteną GPS.
Po zdjęciu pokrywy nie usuwaj środka uszczelniającego znajdującego się naprzeciw anteny VHF, ponieważ może to uszkodzić uszczelnienie zapewniające wodoszczelność obroży.
14 Załącznik
Przed wymianą anteny VHF oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń. Potrzebny będzie także wkrętak krzyżowy.
Wykręć 4 śruby (À) z pokrywy anteny VHF.
1
UWAGA: Zapamiętaj położenie pojedynczej, krótkiej śruby
mocującej Á.
Podważ pokrywę.
2
Odkręć i wyjmij śrubę Â mocującą antenę VHF do tylnej
3
ścianki urządzenia. Wysuń całą antenę z jej prowadnika, aby można ją było
4
wymienić. Zamocuj prowadnik anteny wokół paska obroży i wsuń nową
5
antenę VHF do prowadnika. Ułatwi to skierowanie anteny ku górze. Przykręć śrubę przytwierdzającą antenę VHF do tylnej
6
ścianki urządzenia. Załóż pokrywę anteny VHF.
7
Przykręć 4 śruby pokrywy, pamiętając o poprawnym
8
umieszczeniu krótkiej śruby.

Wymiana bezpiecznika w przewodzie zasilającym z gniazda zapalniczki

UWAGA
Podczas wymiany bezpiecznika należy uważać, aby nie zgubić żadnego małego elementu, i upewnić się, że wszystkie elementy zostały założone z powrotem w prawidłowy sposób. Przewód zasilający z gniazda zapalniczki nie będzie działał, jeśli nie zostanie prawidłowo zmontowany.
Jeśli urządzenie nie ładuje się w samochodzie, być może należy wymienić bezpiecznik znajdujący się w końcówce zasilacza samochodowego.
Odkręć nakrętkę À.
1
PORADA: Zdjęcie nakrętki może wymagać użycia monety.
Zdejmij nakrętkę, srebrną końcówkę Á i bezpiecznik Â.
2
Włóż bezpiecznik 2 A.
3
Umieść srebrną końcówkę w nakrętce.
4
Przykręć nakrętkę z powrotem do przewodu zasilającego
5
z gniazda zapalniczki Ã.

Pola danych

Aktualny czas: Aktualna godzina z uwzględnieniem aktualnej
pozycji oraz ustawień dotyczących czasu (format, strefa czasowa i czas letni).
Barometr: Skalibrowane bieżące ciśnienie. Całkowity spadek: Całkowity dystans spadku od ostatniego
zerowania danych.
Całkowity wznios: Całkowity dystans wzniosu od ostatniego
zerowania danych.
Ciśnienie otoczenia: Nieskalibrowane ciśnienie panujące
w danym środowisku.
Czas do celu: Szacowany czas potrzebny na dotarcie do celu
podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Czas do następnego: Szacowany czas potrzebny na dotarcie
do następnego punktu na trasie. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Czas podróży - całkowity: Bieżąca suma czasu spędzonego
w ruchu i w bezruchu od ostatniego zerowania danych.
Czas podróży - postój: Bieżąca suma czasu spędzonego
w bezruchu od ostatniego zerowania danych.
Czas podróży - ruch: Bieżąca suma czasu spędzonego
w ruchu od ostatniego zerowania danych.
Częstotliwość aktualizacji: Częstotliwość, z jaką obroża
wysyła dane do urządzenia ręcznego.
Do kursu: Kierunek, w jakim należy się poruszać, aby wrócić
na trasę. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dokładność GPS: Margines błędu przy obliczaniu dokładnej
pozycji. Przykład: pozycja GPS jest określona z dokładnością do +/- 3,65 m (12 stóp).
Doskonałość: Stosunek dystansu przebytego w poziomie do
zmiany dystansu w pionie.
Doskonałość do celu: Doskonałość wymagana do zejścia
z bieżącej pozycji na wysokość celu podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do celu: Dystans, jaki pozostał do celu podróży. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do następnego: Dystans, jaki pozostał do następnego
punktu na trasie. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
ETA do celu: Szacowana godzina przybycia do celu podróży
(dostosowana do czasu lokalnego w lokalizacji celu podróży). Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
ETA - następny: Szacowana godzina przybycia do następnego
punktu na trasie (dostosowana do czasu lokalnego w lokalizacji punktu). Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Kierunek: Kierunek przemieszczania się. Kurs: Kierunek od pozycji startowej do celu podróży. Kurs
może zostać wyświetlony jako zaplanowana lub ustawiona trasa. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Licznik: Bieżąca suma dystansu pokonanego w ramach
wszystkich podróży. Wyzerowanie danych podróży nie powoduje wyzerowania tego podsumowania.
Licznik podróży: Bieżąca suma dystansu pokonanego od
ostatniego zerowania danych.
Maksymalna prędkość: Największa osiągnięta prędkość od
ostatniego zerowania danych.
Maksymalna wysokość: Największa osiągnięta wysokość od
ostatniego zerowania danych.
Maksymalny spadek: Maksymalne tempo zmiany wartości
spadku w stopach lub metrach na minutę od ostatniego zerowania danych.
Załącznik 15
Maksymalny wznios: Maksymalne tempo zmiany wartości
wzniosu w stopach lub metrach na minutę od ostatniego zerowania danych.
Minimalna wysokość: Najmniejsza osiągnięta wysokość od
ostatniego zerowania danych.
Moc sygnału GPS: Moc odbieranego sygnału satelitarnego
GPS.
Namiar: Kierunek od aktualnej pozycji do celu podróży. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Poziom baterii: Ilość energii, jaka pozostała w bateriach. Pozycja (długość/szerokość): Długość i szerokość
geograficzna bieżącego położenia, wyświetlana bez względu na wybrane ustawienie formatu pozycji.
Pozycja (wybrana): Bieżąca pozycja wyświetlona
z uwzględnieniem wybranego ustawienia formatu pozycji.
Pręd. pion. do celu: Tempo zmiany wartości wzniosu lub
spadku względem wyznaczonej wysokości. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Prędkość: Bieżące tempo podróży. Prędkość pionowa: Tempo zmiany wartości wzniosu lub
spadku w czasie.
Prędkość - średnia podróży: Średnia prędkość podczas ruchu
i postoju mierzona od ostatniego zerowania danych.
Prędkość - średnia ruchu: Średnia prędkość podczas ruchu
mierzona od ostatniego zerowania danych.
Prędkość VMG: Prędkość zbliżania się do celu podróży wzdłuż
wyznaczonej trasy. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Rytm: Liczba obrotów ramienia korby lub kroków na minutę.
Urządzenie musi zostać podłączone do akcesorium do pomiaru rytmu.
Średni spadek: Średni, pionowy dystans spadku od ostatniego
zerowania danych.
Średni wznios: Średni pionowy dystans wzniosu od ostatniego
zerowania danych.
Tętno: Liczba uderzeń serca na minutę (uderzenia/min).
Urządzenie musi zostać podłączone do zgodnego czujnika tętna.
Waypoint - cel: Ostatni punkt na trasie do celu podróży. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Waypoint - następny: Następny punkt na trasie. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Wschód słońca: Godzina wschodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Wskaźnik: Strzałka wskazuje następny punkt lub zwrot. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Wysokość: Wysokość aktualnej pozycji względem poziomu
morza.
Zachód słońca: Godzina zachodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Zejście z kursu: Dystans pokonany poza pierwotną ścieżką
podróży (na lewo lub prawo od niej). Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Zwrot: Różnica kątowa (w stopniach) między namiarem do celu
podróży a bieżącym kursem. L oznacza skręt w lewo. R oznacza skręt w prawo. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
UWAGA: Nie spowoduje to usunięcia żadnych danych ani ustawień.
Wyjmij baterie.
1
Włóż baterie ponownie (strona 2).
2

Moje obroże mają identyfikatory powodujące konflikt

Każdy śledzony pies ma przypisany osobny numer identyfikacyjny. Jeśli dwa psy będące w zasięgu urządzenia przenośnego mają takie same identyfikatory, urządzenie ostrzega o odbiorze sygnału pochodzącego z identyfikatorów powodujących konflikt. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby rozwiązać ten konflikt.
Gdy jest to możliwe, najlepiej pozwolić urządzeniu przenośnemu automatycznie przypisać identyfikatory. W razie konieczności psu można przypisać nowy numer identyfikacyjny ręcznie.

Moje urządzenie ręczne nie informuje o wykryciu szczekania

UWAGA: Funkcja nie jest dostępna na wszystkich obszarach.
Wykrywanie szczekania nie działa wówczas, gdy obroża jest założona nieprawidłowo. Umieść urządzenie w pobliżu strun głosowych psa lub załóż zwierzęciu obrożę (strona 2).

Rozwiązywanie problemów

Urządzenie przenośne nie odpowiada

Jeśli urządzenie przenośne przestanie reagować, należy je zresetować.
16 Załącznik

Indeks

A
akcesoria 1, 13, 14 aktualizacje, oprogramowanie 11 alarmy
dźwięki 10 morskie 11 punkt alarmowy 8 zegar 8
alarmy punktów alarmowych 8 alerty, pies 3 almanach 8 antena VHF 14
B
BaseCamp 4, 10, 12, 13 bateria 11, 12, 14
czas działania 10 instalacja 2 pamięć 12 wydłużanie 10 wymiana 14
bezpiecznik, wymiana 15 blokowanie, klawisze 1
C
Celuj i idź 7 chirp 9, 11 częstotliwości radiowe 14 części zamienne 13, 14 czujniki ANT+, parowanie 14 czyszczenie urządzenia 11, 12
D
dane, udostępnianie 6, 7 dane techniczne 12 dane użytkownika, usuwanie 13 dodawanie psa 4 dźwięki 10
E
ekran. Patrz też podświetlenie
czyszczenie 12 jasność 2 ustawienia 10
G
godziny wschodu i zachodu słońca 8 GPS 9
ustawienia 10
I
identyfikator urządzenia 11 ikony 3 informacje o podróży
resetowanie 8 wyświetlanie 8
J
jasność 2 jednostki miary 10
K
kalendarz 8 kalibrowanie, wysokościomierz 7 Karta microSD. Patrz karta pamięci karta pamięci 12, 13 klawiatura 3 klawisz zasilania 2 klawisze 1
blokowanie 1
kompas 7
kalibrowanie 7 nawigacja 7 ustawienia 11
komputer, łączenie 13 komunikacja radiowa 4 komunikacja radiowa na linii widzenia 4 kursy, wskaźnik 7
Ł
ładowanie, obroża 2
M
mapy 5, 6
nawigacja 7 opcjonalne 13 orientacja 7, 10 pola danych 7 powiększenie 3, 10
ustawienia 10, 11 menu główne, dostosowywanie 9 morskie, ustawienia alarmów 11
N
nawigacja 3, 7
wysokościomierz 8 nazwa, edytowanie 3
O
obroża 4
antena VHF 1, 14
blokowanie 4
ładowanie 2
wymiana baterii 14
wymiana paska 14
zakładanie 2 oprogramowanie, aktualizowanie 11
P
parowanie, czujniki ANT+ 14 pies 4
alerty 3
dodawanie 4
informacje 3, 6, 7
podróż do 3
status 3
statystyki 3
ślady 3, 13
śledzenie 3, 4
typ 3
ustawienia 10 planowanie podróży. Patrz trasy pliki, przesyłanie 8, 12 pobieranie, skrzynki 8 podświetlenie 2, 10 pola danych 7, 9 pomiar powierzchni 8 pory polowań i połowów 8 powiększanie, mapy 3 profile 9
edytowanie 9
usuwanie 10 przesyłanie
pliki 12
ślady 13 przesyłanie plików 8 przewody zasilające, wymiana bezpiecznika 
15
punkty 4, 5, 7
edytowanie 5
nawigacja 5
odwzorowanie 5
usuwanie 5
zapisywanie 4, 5
R
rejestracja produktu 2 rejestrowanie urządzenia 2 resetowanie urządzenia 16 rozwiązywanie problemów 1, 16
sygnały psów 16
wykrywanie szczekania 16
S
skrzynki 8, 9
pobieranie 8
ustawienia 11 stado, oznaczanie 5 stoper 9
sygnały satelitarne 9
odbieranie 2
Ś
ślady 3, 6
nawigacja 6 rejestrowanie 6 ustawienia 10 zapisywanie 6
T
TracBack 6 trasy 5, 6
edytowanie 5 nawigacja 5 tworzenie 5 ustawienia 11 usuwanie 6
tryb ratunkowy 9
U
udostępnianie danych 6, 7 urządzenie, rejestracja 2 USB
odłączanie 13 przesyłanie plików 12 tryb pamięci masowej 12
złącze 1 ustawienia 10, 11 ustawienia czasu 10 usuwanie
profile 10
wszystkie dane użytkownika 13
W
WAAS 10 wskaźnik namiaru 7 wykrywanie szczekania 9 wysokościomierz 11
kalibrowanie 7 wysokość 6, 7
wykres 7, 8 wyszukiwanie pozycji 7
Indeks 17
www.garmin.com/support
0681
913-397-8200 1-800-800-1020
+32 2 672 52 54 +45 4810 5050 +358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99
+49 (0)180 6 427646 + 39 02 36 699699
00800 4412 454 +44 2380 662 915
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, Stany Zjednoczone
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Wielka Brytania
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Tajwan (R.O.C.)
0808 238 0000 +44 870 850 1242
+ 35 1214 447 460 + 34 93 275 44 97 + 46 7744 52020
1-866-429-9296 +43 (0) 820 220 230
0800 - 023 3937 035 - 539 3727
+ 47 815 69 555
© 2013 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Loading...