Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody
firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego
podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby
pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin®, logo Garmin, Astro®, BlueChart®, City Navigator® oraz TracBack® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ANT™, ANT+™, BaseCamp™, chirp™, DC™, HomePort™ oraz myGarmin™ są znakami towarowymi firmy Garmin
Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Mac® jest znakiem
towarowym firmy Apple Computer, Inc. microSD™ oraz logo microSD są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
Pozostałe nazwy i znaki towarowe stanowią własność poszczególnych jednostek.
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Konfiguracja systemu Astro.
Aby móc korzystać z wszystkich funkcji urządzenia DC 50,
należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia Astro do
najnowszej wersji.
Przed użyciem urządzenia ręcznego Astro i obroży DC 50
należy je skonfigurować.
Zainstaluj baterie w urządzeniu ręcznym (strona 2).
1
Naładuj obrożę (strona 2).
2
Włącz urządzenia (strona 2).
3
W razie potrzeby dodaj obrożę do urządzenia ręcznego
W pobliżu urządzenia przenośnego nie należy używać radia
o mocy ponad 5 W. Jego działanie może nieodwracalnie
uszkodzić urządzenie.
Obroża dla psów DC 50
À
Á
Â
Ã
Antena VHF
Obroża
Antena GPS
Klawisz zasilania
Klawiatura
Antena GPS
À
Antena VHF
Á
Klawisz zasilania
Â
Wyświetlacz
Ã
Klawiatura
Ä
Port USB (pod anteną komunikatów pogodowych)
Å
Gniazdo kart microSD™ (pod pokrywką komory baterii)
Æ
Grzbiet montażowy
Ç
Spłaszczone kółko pokrywki komory
È
INUżyj tego przycisku, aby powiększać mapę.
OUTUżyj tego przycisku, aby pomniejszać mapę.
MAPWybierz, aby wyświetlić mapę.
MENUUżyj tego przycisku, aby otworzyć menu aktywnej strony.
Użyj tego przycisku dwukrotnie, aby otworzyć menu
główne.
ENTERUżyj tego przycisku, aby wybrać opcje i potwierdzić
BACKUżyj tego przycisku, aby anulować wprowadzone dane
MARKUżyj tego przycisku, aby zaznaczyć swoją aktualną
DOGUżyj tego przycisku, aby wyświetlić stronę śledzenia psa.
Blokowanie klawiatury
Wybierz .
1
Wybierz kolejno OUT.
2
komunikaty.
albo powrócić do poprzedniego menu lub poprzedniej
strony.
pozycję.
Użyj tego przycisku, aby wyświetlić lub przejrzeć opcje
oraz aby przenieść wskaźnik mapy.
Aby uzyskać więcej informacji
Więcej informacji na temat niniejszego produktu można znaleźć
na stronie internetowej Garmin®.
• Odwiedź stronę www.garmin.com/astro.
• Odwiedź stronę www.garmin.com/outdoor.
Wstęp1
• Odwiedź stronę http://buy.garmin.com lub skontaktuj się
z dealerem firmy Garmin w celu uzyskania dodatkowych
informacji na temat opcjonalnych akcesoriów i części
zamiennych.
Pobieranie podręcznika użytkownika
Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można pobrać ze
strony internetowej.
Odwiedź stronę www.garmin.com/support.
1
Wybierz Podręczniki użytkownika.
2
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby wybrać
3
swój produkt.
Rejestrowanie urządzenia
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Instalowanie baterii
Urządzenie przenośne działa na dwie baterie typu AA (do
nabycia osobno). W celu uzyskania optymalnej wydajności
należy używać baterii NiMH lub litowych.
Obróć spłaszczone kółko w lewo i pociągnij, aby zdjąć
1
pokrywkę.
Włóż dwie baterie typu AA zgodnie z oznaczeniem
2
biegunów.
Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania.
2
Podczas ładowania dioda LED stanu obroży świeci w sposób
ciągły na czerwono.
Gdy dioda LED stanu zacznie świecić w sposób ciągły na
3
zielono, odłącz zaczep do ładowania od obroży.
Włączanie urządzeń
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania urządzenia
przenośnego tak długo, aż włączy się wyświetlacz LCD.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania obroży tak długo, aż
zamiga jej wskaźnik LED i usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Odbieranie sygnałów satelitarnych
Tak obroża, jak i urządzenie przenośne muszą odebrać sygnały
z satelitów zanim obroża zostanie założona psu na szyję.
Odebranie sygnałów z satelitów może potrwać kilka minut.
Wyjdź na zewnątrz, na otwarty teren.
1
Włącz oba urządzenia (strona 2).
2
Naciśnij przycisk zasilania na urządzeniu przenośnym.
3
pokazuje moc sygnału GPS.
Gdy obroża odbierze sygnały satelitarne, dioda LED zamiga
dwa lub trzy razy na zielono.
Załóż pokrywkę baterii i obróć spłaszczone kółko w prawo.
3
Przytrzymaj .
4
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Typ baterii.
5
Wybierz Alkaliczne, Litowe lub Bateria NiMH.
6
Ładowanie obroży psa
UWAGA
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie osuszyć styki i obszar
wokół nich przed podłączeniem zaczepu do ładowania.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni naładować
baterię. Ładowanie całkowicie rozładowanej baterii trwa około 5
godzin. Urządzenie nie będzie się ładować, gdy temperatura
otoczenia będzie poza zakresem od 0°C do 45°C (od 32°F do
113°F).
Przymocuj zaczep do ładowania À do urządzenia Á.
1
Regulowanie jasności podświetlenia
UWAGA: Jasność podświetlenia może być ograniczona, jeśli
poziom naładowania baterii jest niski.
Zbyt intensywne podświetlenie ekranu może znacząco skrócić
czas działania baterii.
Wybierz .
1
Wybierz , aby przełączać ustawienia jasności.
2
Wybierz kolejno ENTER.
3
Zakładanie obroży psu
Przed założeniem psu obroży należy sparować urządzenie
przenośne z tą obrożą (strona 4), oraz poczekać, aż
urządzenia odbiorą sygnały satelitarne (strona 2).
Umieść obrożę z anteną VHF sterczącą do góry i anteną
1
GPS skierowaną w górę, a diodami LED skierowanymi do
przodu.
Załóż obrożę na środku szyi psa.
2
Zaciśnij pasek, tak aby dokładnie przylegał do szyi psa.
3
UWAGA: Obroża powinna dobrze przylegać i nie powinna
się obracać ani przesuwać na szyi psa. Pies musi być
w stanie swobodnie przełykać pokarm i wodę. Należy
poobserwować zachowanie psa przez jakiś czas, aby
stwierdzić, czy obroża nie jest za ciasna.
2Wstęp
Ikony statusu psa
Siedzi
Biegnie
Wystawia
Zagania
Nieznany*
* Ikona nieznanego stanu oznacza, że obroża nie odebrała
sygnału satelitarnego i urządzenie ręczne nie może
zlokalizować psa.
Jeśli pasek jest za długi, odetnij nadwyżkę, zostawiając
4
przynajmniej 7,62 cm (3 cale) zapasu.
Korzystanie z klawiatury ekranowej
Gdy zaczniesz wpisywać tekst, pojawi się klawiatura.
• Wybierz znak za pomocą , , i , a następnie wybierz
ENTER.
• Wybierz , aby cofnąć.
• Wybierz , aby przesunąć.
• Wybierz IN lub OUT, aby zmienić ustawienie trybu znaków
dla klawiatury.
• Wybierz Gotowe, aby zapisać tekst i zamknąć klawiaturę.
Śledzenie psa
Urządzenie ręczne pozwala na wykrywanie położenia psa
w odległości do 14,48 km, korzystając w tym celu ze
specjalnego kompasu lub z mapy. Na mapie wyświetlane jest
położenie właściciela, psa i ślad zwierzęcia. Igła kompasu
wskazuje kierunek, w jakim udał się pies.
UWAGA: Aby możliwe było śledzenie psa na urządzeniu
ręcznym, zarówno ono, jak i obroża muszą odebrać sygnał
satelitarny.
Śledzenie psa na mapie
Śledzenie psa na mapie jest możliwe po dodaniu go do
urządzenia ręcznego (strona 4).
Mapa umożliwia sprawdzenie pozycji psa.
Wybierz MAP.
1
Za pomocą opcji IN i OUT możesz powiększać
2
i pomniejszać mapę.
Dotarcie do psa
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno Pokaż informacje > Jedź.
3
Zostanie wyświetlona mapa.
Linia w kolorze karmazynowym wskazuje drogę do psa.
4
Wyświetlanie statusu psa
Urządzenie przenośne pozwala sprawdzić status psa, w tym
odległość i kierunek do niego oraz częstotliwość szczekania.
Aby stwierdzić, czy pies szczeka, należy najpierw włączyć
funkcję wykrywania szczekania (strona 9).
Wybierz DOG z menu głównego, aby wyświetlić stronę
1
śledzenia psa.
Jeśli masz więcej psów, przewiń listę, aby znaleźć
2
właściwego.
Urządzenie ręczne może śledzić maksymalnie 10 psów.
Wybierz ENTER.
3
Informacje o psie
Jeśli urządzenie ręczne było dostarczone w zestawie z obrożą,
przypisuje ono obroży psa domyślną nazwę „Dog”.
Resetowanie statystyk i śladu psa
Czasami przed nowym polowaniem warto wyczyścić statystyki
psa i zapis śladów.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno Pokaż informacje > Zeruj > Tak.
3
Zmiana długości śladu psa
Możesz zmieniać długość śladu psa ukazanego na mapie.
Skrócenie śladu widocznego na mapie poprawia czytelność
widoku. Zmiana wyświetlanej długości śladu nie ma wpływu na
przechowywanie śladu w pamięci wewnętrznej.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Psy > Długość śladu psa
1
na mapie.
Wybierz opcję skrócenia lub wydłużenia wyświetlanego
2
śladu.
Zmiana nazwy psa
Wybierz DOG > ENTER.
1
Zostaną wyświetlone informacje o psie.
Wybierz pole nazwy.
2
Pojawi się klawiatura ekranowa (strona 3).
Podaj nazwę psa.
3
Ustawianie koloru śladu psa
Można zmienić kolor śladu psa. O ile to możliwe, największym
ułatwieniem jest ustawienie koloru śladu, który będzie
odpowiadać kolorowi obroży.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz Pokaż informacje.
3
Zaznacz kolorowy kwadracik obok imienia wybranego psa.
4
Wybierz kolor.
5
Zmiana typu psa
Przed zmianą typu psa należy włączyć obrożę i umieścić ją
w odległości nie większej niż 3 m (10 stóp) od urządzenia
ręcznego.
Po przypisaniu typu psa zostaną wyświetlone odpowiednie
symbole statusu psa.
Wybierz DOG > ENTER > MENU.
1
Wybierz Zmień typ psa.
2
Wybierz typ.
3
Ustawianie alertów dotyczących psów
Można wybrać sposób, w jaki urządzenie będzie powiadamiać
o określonych zachowaniach psa.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Psy > Alerty dotyczące
1
psów.
Śledzenie psa3
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.