Garmin 770, 760, 750 User Manual [es]

Page 1
Manual del usuario
®
nüvi
asistente de viaje personal
serie 700
Page 2
© 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU. Tel. (913) 397.8200 o (800) 800.1020 Fax. (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán Tel. 886/2.2642.9199 Fax. 886/2.2642.9099
0808 2380000 (desde el Reino Unido)
Fax. +44 (0) 870.8501251 Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización, y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar
o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin®, nüvi®, MapSource® y TourGuide® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Garmin Lock
y myGarmin™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. La marca y el logotipo de Bluetooth® son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son utilizados bajo licencia
por Garmin. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países. Mac® e iTunes® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Audible.com®, AudibleManager® y AudibleReady® son marcas comerciales registradas de Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997–2005. SaversGuide® es una marca comercial registrada de Entertainment Publications, Inc. Servicio
de información sobre tráco francés RDS-TMC © de ViaMichelin 2006. Otras marcas y marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Octubre de 2007 Número de publicación 190-00859-33 Rev. A
Page 3

Prefacio

Prefacio
Gracias por adquirir el dispositivo de navegación nüvi® serie 700 de Garmin®.

Convenciones del manual

Cuando se le indique que “toque” algo, toque uno de los elementos que aparecen en pantalla con el dedo.
Las echas pequeñas (>) utilizadas en el
texto indican que debe tocar una serie de elementos. Por ejemplo, si se le indica “toque Destino > Favoritos”, debe tocar el botón Destino y, a continuación, el botón
Favoritos.

Sugerencias y accesos directos de la unidad nüvi

Para regresar rápidamente a la página
de menús, mantenga pulsado Atrás. Toque y para ver más
• opciones. Manténgalo pulsado para desplazarse más rápido.

myGarmin™

Visite http://my.garmin.com para acceder a
los servicios más recientes de los productos de Garmin:
Registrar la unidad de Garmin.
• Suscribirse a servicios en línea para
• obtener información sobre cámaras de seguridad (consulte la página 46).
Desbloquear mapas adicionales.

Comuníquese con Garmin

Comuníquese con Garmin si tiene alguna duda relativa al funcionamiento de la unidad nüvi. En EE.UU., póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin por teléfono: (913) 397-8200 o (800) 800-1020, de lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 (hora central de EE.UU.). También puede acceder a www.garmin.com/support.
En Europa, comuníquese con Garmin (Europe) Ltd. llamando al +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) o al 0808 2380000 (desde el Reino Unido).
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 i
Page 4
Prefacio
contenido
Prefacio ...........................................i
Convenciones del manual .................i
Sugerencias y accesos directos de la
unidad nüvi ...................................i
myGarmin™ .......................................i
Comuníquese con Garmin ................i
Inicio ...............................................1
Contenido de la caja .........................1
Funciones de la serie nüvi 700 .........1
Su unidad nüvi ..................................2
Paso 1: Montaje de la unidad nüvi ...3
Paso 2: Conguraciones de la unidad
nüvi ..............................................4
Paso 3: Detección de satélites .........4
Paso 4: Uso de la unidad nüvi ..........4
Búsqueda de un destino ...................5
Seguimiento de la ruta .....................6
Adición de un punto vía ....................6
Tomar un desvío ...............................7
Detener la ruta ..................................7
Ajuste del volumen ...........................7
Bloqueo de la pantalla ......................7
Destino ...........................................8
Opciones de la página Ir ..................8
Búsqueda de direcciones .................8
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre .......................................9
Establecimiento de una localización
Inicio ............................................9
Búsqueda de lugares encontrados
recientemente ............................10
Favoritos .........................................10
Creación y uso de rutas .................12
Búsqueda de un lugar mediante el
mapa .........................................13
Introducción de coordenadas .........13
Búsqueda cerca de otra ubicación .14
Navegación fuera de carretera .......14
Cómo ir caminando a un destino ....14
Uso de las páginas principales ..15
Página Mapa ..................................15
Página Información sobre
el trayecto ..................................16
Página Lista de giros ......................16
Página Siguiente giro .....................16
ii Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 5
Prefacio
Uso de las funciones de manos
libres .............................................17
Emparejamiento del teléfono ..........17
Recepción de llamadas .................18
Durante una llamada .....................18
Menú Teléfono ................................19
Envío de mensajes de texto SMS ..21
Uso de reproductores
multimedia....................................22
Reproducción de música ................22
Escuchar libros en audio ................24
Gestión de archivos ....................25
Tipos de archivos admitidos ...........25
Carga de archivos ..........................25
Eliminación de archivos .................26
Uso de las Herramientas.............27
Conguraciones .............................27
Dónde estoy ...................................27
Ayuda .............................................27
Reproductor multimedia .................27
Visor de imágenes ..........................27
Tráco .............................................28
Rutas ..............................................28
Mis datos ........................................28
Reloj mundial .................................28
Guía de idiomas .............................29
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 iii
Calculadora ...................................30
Conversor de moneda ....................31
Conversor de medidas ..................31
Uso del receptor de tráco FM ...32
Códigos de parpadeo de los LED ..32
Tráco en la zona ...........................33
Tráco en la carretera ....................33
Tráco en la ruta .............................33
Iconos de tráco .............................34
Código de colores de gravedad .....34
Suscripciones de tráco .................34
Reproducción de audio a través
de los altavoces del vehículo .....35
Sintonización manual del
transmisor FM ...........................35
Sintonización automática del
transmisor FM ...........................35
Sugerencias de selección de
frecuencias ................................36
Información del transmisor FM .......36
Personalización de la unidad
nüvi ...............................................37
Cambio de la Conguraciones del
sistema ......................................37
Cambio de la Conguraciones de
navegación ................................37
Page 6
Prefacio
Ajuste de la Conguraciones de la
pantalla ......................................38
Actualización de la Conguraciones
de la hora ..................................38
Conguraciones de los idiomas .....39
Cambio de la Conguraciones
del mapa ....................................39
Adición de conguraciones de
seguridad ...................................40
Visualización de información de
suscripciones de tráco .............40
Conguraciones de la tecnología
Bluetooth ...................................42
Cambio de la Conguraciones de los
puntos de proximidad ................42
Ajuste de los niveles de volumen ...43 Restauración de todos los
parámetros de Conguraciones 43 Eliminación de los datos
del usuario .................................43
Actualización del software ..............45
Extras y accesorios opcionales ......45
Información de la batería ...............48
Cambio del fusible ..........................48
Retirada de la unidad nüvi y el
soporte ......................................49
Montaje en el salpicadero ..............49
Acerca de las señales del satélite
GPS ...........................................50
Cuidados de la unidad nüvi ...........50
Declaración de conformidad ...........51
Aviso legal importante sobre el
transmisor FM ...........................52
Acuerdo de licencia del software ....53
Especicaciones .............................54
Solución de problemas ...................55
Índice ............................................57
Apéndice ......................................44
Formas de cargar la unidad nüvi ....44
Calibración de la pantalla ...............44
Restablecimiento de la unidad
nüvi ............................................44
Bloqueo de la unidad nüvi ..............44
Mapas adicionales ..........................45
iv Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 7

inicio

inicio
Funciones de la serie nüvi
700

Contenido de la caja

Dispositivo GPS nüvi y soporte con ventosa para el vehículo.
Cable de alimentación del vehículo
para facilitar la alimentación externa o un receptor de tráco FM TMC para proporcionar alimentación externa e información sobre el tráco. Consulte la tabla de la derecha.
Cable USB para conectar la unidad nüvi al equipo. La unidad nüvi se conecta a su equipo como un dispositivo de almacenamiento masivo. Consulte las
páginas 25–26.
Disco para el salpicadero para montar el soporte con ventosa en el salpicadero. Consulte la página 49.
ADVERTENCIA
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e información importante sobre el producto.
: consulte la guía Información importante sobre el producto y su
Funciones 710 750 750T 760 770
Transmisor
FM
Pronuncia
nombres de
calles
Funciones de
manos libres
Incluye
receptor de
tráco
No
No No
Sí** No* Sí** Sí**
* compatible con un receptor de tráco. ** el receptor de tráco sólo se incluye en
Norteamérica y en las regiones europeas.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 1
Page 8
inicio

Su unidad nüvi

Botón de encendido:
Micrófono
Antena GPS
Conector mini-USB
Número de serie
deslícelo hacia la izquierda para encender o apagar la unidad
deslícelo hacia la derecha para bloquear la pantalla
Altavoz
Clavija de salida
de audio para
auriculares
Ranura para
tarjeta SD
Conector de
antena externa
ADVERTENCIA: este producto contiene una batería de ion-litio no reemplazable. Consulte
la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará información importante sobre la seguridad de la batería.
Antes de instalar la unidad, compruebe las leyes de tráco de su región. En la actualidad,
las leyes del estado de California y Minnesota prohíben el uso de bases de succión en los parabrisas mientras se conduce el vehículo. En estos casos, deberá utilizar otros métodos de montaje en el salpicadero o por fricción de Garmin. Consulte la página 49.
2 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 9

Paso 1: Montaje de la unidad nüvi

1. Enchufe el cable de alimentación del vehículo
en el conector de alimentación del lateral
derecho de la base.
2. Ajuste la base sobre el
3. Limpie y seque el parabrisas y el soporte de
ventosa con un paño que no suelte pelusa.
Retire el plástico transparente de la ventosa.
Coloque la ventosa en el parabrisas.
4. Gire la palanca hacia atrás, hacia el
parabrisas.
5. Instale la parte inferior de la unidad nüvi en
la base.
6. Incline la unidad hacia atrás hasta que encaje
en su sitio.
7. Enchufe el otro extremo del cable de
alimentación a una fuente de alimentación
disponible del vehículo. La unidad debería
encenderse automáticamente si está
enchufada y el vehículo está en marcha.
8. Si está utilizando un receptor de tráco en
Europa, je la antena del receptor en el
parabrisas con las ventosas (el receptor
de tráco se incluye en algunos paquetes
de la unidad nüvi 710, 750T, 760 y 770).
brazo de ventosa.
inicio
Base
Cable de alimentación
Soporte de ventosa
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 3
Page 10
inicio
Paso 2: Conguraciones de
la unidad nüvi

Paso 4: Uso de la unidad nüvi

Para encender la unidad nüvi, deslice el botón de encendido hacia la izquierda. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.

Paso 3: Detección de satélites

Diríjase a un lugar al aire libre, fuera de garajes y lejos de edicios altos. Detenga
el vehículo y encienda la unidad nüvi. La detección y adquisición de las señales de satélite puede tardar unos minutos.
Las barras indican la intensidad de la señal de los satélites GPS. Cuando una de las barras aparece de color verde,
signica que la unidad nüvi ha adquirido las señales de satélite. Ahora ya puede
seleccionar un destino y desplazarse hasta él. Para obtener más información sobre el GPS, consulte la página 49 y visite www.garmin.com/aboutGPS.
A
B
E F
G
A
Intensidad de la señal del satélite GPS.
B
Estado de la tecnología Bluetooth®.
C
Estado de la batería.
D
Hora actual; toque para cambiar la
Conguraciones de la hora.
E
Toque para buscar un destino.
F
Toque para ver el mapa.
G
Toque para realizar una llamada cuando
esté conectado a un teléfono móvil
compatible (sólo para unidad nüvi 710,
760 y 770).
H
Toque para ajustar el volumen.
I
Toque para utilizar herramientas como
por ejemplo reproductores multimedia,
conguraciones y Ayuda.
C
D
H
I
4 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 11
inicio

Búsqueda de un destino

El menú Destino ofrece varias categorías diferentes que puede utilizar al buscar direcciones,
ciudades y otras ubicaciones. El mapa detallado cargado en la unidad nüvi contiene millones de puntos de interés como, por ejemplo, restaurantes, hoteles y servicios para automóviles.
Toque Destino.
➊
Seleccione un destino.
SUGERENCIA: toque y para ver más opciones.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 5
Seleccione una
➋
categoría.
Toque Ir.
➎
Seleccione una
➌
subcategoría.
Disfrute de la ruta.
➏
Page 12
inicio

Seguimiento de la ruta

A medida que se desplaza, la unidad nüvi le guía a su destino mediante indicaciones de
voz, echas en el mapa e instrucciones en la
parte superior del mapa. Si se sale de la ruta

Adición de un punto vía

Puede agregar una parada (punto vía) a la ruta. La unidad nüvi le da instrucciones para llegar al punto de parada y, a continuación, al
destino nal.
original, la unidad nüvi calcula de nuevo la ruta y le ofrece nuevas instrucciones.
Su ruta se marca con una línea magenta.
Siga las echas a medida que gire.
La bandera de cuadros indica el destino.
SUGERENCIA: si desea agregar más
de una parada a la ruta, edite la ruta actual. Consulte la página 12.
1. Con una ruta activa, toque
Destino.
2. Busque la parada adicional.
3. Toque
4. Toque
Ir. Añadir como Punto vía para
añadir esta parada antes del destino. Toque Establecer como nuevo
destino para convertirlo en el destino
nal.
Menú >
6 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 13
inicio

Tomar un desvío

Si la carretera de la ruta está cortada, podrá tomar un desvío.
1. Con una ruta activa, toque Menú.
2. Toque
La unidad nüvi intentará guiarlo de vuelta a la ruta original tan pronto como sea posible. Si la ruta que está siguiendo constituye la única opción razonable, es posible que la unidad nüvi no calcule ningún desvío.
Desvío.

Detener la ruta

1. Con una ruta activa, toque Menú.
2. Toque
Detener.

Ajuste del volumen

En la página Menú, toque Volumen. Toque
Toque Silenciar para quitar el sonido a todo
el audio. Para congurar el transmisor FM,
consulte las páginas 35–36.

Bloqueo de la pantalla

Para evitar que la pantalla se pulse accidentalmente, deslice el botón de
Encendido hacia la derecha ( ). Para
desbloquearla, deslice el botón de
Encendido a la posición central.
y para ajustar el volumen principal.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 7
Page 14

Destino

destino
El menú Destino presenta varias catego- rías diferentes para encontrar destinos. Para aprender a realizar búsquedas simples, consulte la página 5.
SUGERENCIA: toque Próximo a
para cambiar la zona de búsqueda. Consulte la página 13.

Opciones de la página Ir

Para ver la página Ir, toque un elemento de la lista de resultados de la búsqueda.
Toque Ir para crear una ruta giro a giro a esta ubicación.
Toque Mostrar mapa para ver esta ubicación en el mapa. Si el modo GPS está desactivado, toque Conf posic para
jar su posición actual.
Toque Guardar para guardar esta ubicación. Consulte la página 11.
Si hay un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth conectado, toque
para llamar a esta ubicación (sólo en
la unidad nüvi 710, 760 y 770).

Búsqueda de direcciones

1. Toque Destino > Dirección.
2. Toque
3. Toque O bien: Toque
4. Introduzca el número de la dirección y
5. Introduzca el nombre de la calle
6. Si es necesario, toque la dirección.
Cambiar estado/provincia si
es necesario.
Buscar todo.
Escribir ciudad, introduzca la
ciudad/código postal y toque Hecho. Seleccione la ciudad/código postal en la lista (la opción de búsqueda de código postal no está disponible en todos los datos de mapa).
toque Hecho.
y toque Hecho. Si es necesario, seleccione la calle correcta en la lista.
8 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 15
Destino

Búsqueda de un lugar escribiendo el nombre

Si conoce el nombre de la ubicación que está buscando, puede escribirlo utilizando el teclado en pantalla. También puede introducir letras que contenga el nombre para delimitar la búsqueda.
1. Toque Destino > Puntos de interés >
Escribir nombre.
2. Con el teclado que aparece en
pantalla, introduzca las letras del
nombre. Toque Hecho.
Uso del teclado en pantalla
Cuando aparezca un teclado en pantalla, toque una letra o un número para introducirlos.
Toque para añadir un espacio. Toque
y para mover el cursor. Toque para eliminar el carácter. Toque para seleccionar palabras que haya escrito y seleccionado recientemente.
Toque Modo para seleccionar el modo de idioma del teclado. Toque para introducir números y caracteres especiales.
SUGERENCIA: puede cambiar la
distribución del teclado a QWERTY,
que es la distribución estándar de un teclado informático. Consulte la
página 37.

Establecimiento de una localización Inicio

Puede establecer el lugar al que vuelva más a menudo como localización de inicio.
1. Toque Destino > Ir a Inicio.
2. Seleccione una opción.
Ir a Inicio
Una vez establecida la localización de inicio, podrá ir a ella en cualquier momento si toca
Destino > Ir a Inicio.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 9
Page 16
Destino
Cambio de la localización de inicio
Para cambiar la localización de inicio debe, en primer lugar, eliminarla de Favoritos.
1. Toque Destino > Favoritos.
2. Toque
Una vez que haya borrado su localización de inicio, vuelva a establecerla según los pasos de la sección “Establecimiento de una localización Inicio” anterior.
Inicio > Editar > Borrar > Sí.

Búsqueda de lugares encontrados recientemente

La unidad nüvi guarda las 50 últimas ubicaciones encontradas en la lista Últimos encontrados. La lista estará encabezada por los lugares que haya visto más recientemente. Toque Destino >
Últimos encontrados para ver los elementos
encontrados recientemente.
Eliminación de lugares encontrados recientemente
Para eliminar todos los lugares de la lista Últimos encontrados, toque Borrar > .

Favoritos

Puede guardar lugares en sus Favoritos para poder encontrarlos rápidamente y crear rutas para llegar a ellos. Su localización de inicio se guarda también en Favoritos.
Almacenamiento de la posición actual
En la página Mapa, toque . Toque para guardar su posición actual.
NOTA: Cuando toque Borrar, se eliminarán todos los elementos de la lista. No se eliminará el lugar en cuestión de la unidad.
10 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 17
Almacenamiento de los lugares encontrados
1. Cuando encuentre un lugar que desee
guardar, toque Guardar.
2. Toque
Aceptar. El lugar se guardará
en Favoritos.
Búsqueda de lugares guardados
1. Toque Destino.
2. Toque
Favoritos. Se muestran los
lugares guardados.
SUGERENCIA: la posición más
reciente se guarda automáticamente
cada vez que retire la unidad nüvi de la base. Utilice esta función para buscar su coche dentro de un aparcamiento.
Edición de lugares guardados
1. Toque Destino > Favoritos.
2. Toque el lugar que desee editar.
3. Toque
Editar.
Destino
4. Toque un botón para editar el lugar:
Cambiar nombre: introduzca un
nuevo nombre y toque Hecho.
Cambiar símbolo de mapa: toque
un nuevo símbolo.
Cambiar número de teléfono:
introduzca un número de teléfono y toque Hecho.
Borrar: elimina este elemento de
la lista Favoritos. Toque .
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 11
Page 18
Destino

Creación y uso de rutasrutas

Toque Destino > Rutas. Seleccione la ruta que desee seguir y toque Ir.
Creación de una ruta guardada
Puede utilizar la unidad nüvi para crear y guardar rutas antes de realizar el siguiente viaje. Puede guardar hasta 10 rutas.
1. Toque Destino (o Herramientas) >
Rutas > Nueva.
2. Toque
3. Busque una ubicación como punto
4. Toque
5. Busque una ubicación como punto
Añadir nuevo punto de inicio.
inicial y toque Seleccionar.
Añadir nuevo punto nal.
nal y toque Seleccionar.
6. Toque para añadir otra ubicación a la ruta. Toque para eliminar una ubicación.
7. Toque
8. Toque
Siguiente para calcular la ruta
y verla en el mapa.
Guardar para guardar la ruta y
salir.
Edición de rutas
1. Toque Destino (o Herramientas) >
Rutas.
2. Seleccione la ruta que desee editar.
3. Toque
4. Toque una opción para editar la ruta:
Editar.
Toque Cambiar nombre.
Introduzca un nombre nuevo y toque Hecho.
Toque Añadir/eliminar Puntos
para añadir nuevos puntos de
inicio, vía o nal a la ruta.
Toque Reorganización manual
de puntos para cambiar el orden de los puntos a lo largo de la ruta.
Toque Reorganización óptima
de puntos para ordenar los
puntos automáticamente.
12 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 19
Toque Volver a calcular para
• cambiar la preferencia de ruta y calcularla según el tiempo más rápido, la distancia más corta o fuera de carretera.
Toque Borrar para eliminar este
• elemento.
NOTA: los cambios se guardan automáticamente al salir de cualquiera de las páginas de edición de la ruta.

Búsqueda de un lugar mediante el mapa

Utilice la página Buscar en mapa para ver diferentes partes del mapa. Toque Destino >
Buscar en mapa.
Consejos para buscar en el mapa
Toque el mapa y arrástrelo para ver
• diferentes partes del mismo.
Toque y para acercar y alejar el
• mapa.
Toque cualquier objeto del mapa.
Aparece una echa que apunta al
objeto.
Destino
Toque Guardar para guardar esta
• ubicación.
Toque Ir para desplazarse a la
• ubicación.
Si el modo GPS está desactivado,
• toque Conf posic para denir su ubicación en el lugar seleccionado (consulte la página 37).

Introducción de coordenadas

Si conoce las coordenadas geográcas de su destino, puede utilizar la unidad nüvi para desplazarse a cualquier ubicación por medio de sus coordenadas de latitud y longitud. Esta función es especialmente útil en actividades de geocaching.
Toque Destino > Coordenadas.
Para modicar el tipo de coordenadas, toque
Formato. Dado que los distintos mapas y
cartas utilizan distintos formatos de posición, la unidad nüvi le permite elegir el formato de coordenadas correcto para el tipo de mapa que esté utilizando.
Introduzca las coordenadas y, a continuación, toque Siguiente. Toque Ir para crear una ruta giro a giro a las coordenadas.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 13
Page 20
Destino

Búsqueda cerca de otra ubicación

NOTA: la unidad nüvi busca automáticamente lugares cercanos a la ubicación actual.
1. Toque
2. Seleccione una opción:
3. Toque
Destino > Próximo a.
Donde estoy ahora: busca cerca
de la ubicación actual.
Una ciudad distinta: busca cerca
de la ciudad que indique.
Mi ruta actual: busca a lo largo
de la ruta.
Mi destino: busca cerca del
destino actual.
Aceptar.

Navegación fuera de carretera

Si no está siguiendo una carretera mientras navega, utilice el modo Fuera de carretera. Toque Herramientas > Conguraciones
> Navegación > Preferencia de ruta >
Fuera de carretera > Aceptar. Seleccione
un destino y toque Ir para navegar fuera de carretera a su destino.

Cómo ir caminando a un destino

Si va caminando a su destino, utilice el modo Peatón para optimizar la ruta que va a realizar. Toque Herramientas >
Conguraciones > Sistema > Modo de uso
> Peatón > Aceptar.
14 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 21

Uso De las Páginas PrinciPales

Uso de las Páginas PrinciPales

Página Mapa

Toque Ver mapa para abrir la página Mapa. El icono de vehículo le muestra su ubicación actual. Toque y arrastre el mapa para ver una zona diferente del mapa (consulte la
página 13).
Toque la barra de texto para abrir la página Lista de giros.
Toque para alejar la
imagen.
Toque Menú para volver
a la página de menús.
Toque Llegada o
Velocidad para abrir la
página Información sobre
el trayecto.
Página Mapa durante la navegación
por una ruta
Toque para acercar la imagen.
Para guardar la ubicación actual, toque el icono del vehículo.
Toque Girar en para abrir la página Siguiente giro.
el trayecto
Página Lista de giros Página Siguiente giroPágina Información sobre
SUGERENCIA: si viaja por autopistas principales, puede aparecer un icono de velocidad
límite. Este icono indica el límite de velocidad actual que se le aplica a la autopista.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 15
Page 22
Uso De las Páginas PrinciPales

Página Información sobre el trayecto

En la página Información sobre el trayecto se indica la velocidad actual y se ofrecen estadísticas útiles sobre el trayecto. Para ver la página Información sobre el trayecto, toque Velocidad o Llegada en la página Mapa.
Si va a efectuar muchas paradas, deje la unidad nüvi encendida para que pueda calcular con precisión el tiempo transcurrido durante el trayecto.
Restablecimiento de la información del trayecto
Para ver información precisa del trayecto, restablezca dicha información antes de emprender el viaje. Seleccione Restab.
trayecto para restablecer la información
de la página Información sobre el trayecto. Toque Restab. máx para poner a cero la velocidad máxima.

Página Lista de giros

Mientras se desplaza por una ruta, en la página Lista de giros se muestran instrucciones giro a giro de toda la ruta y la distancia entre giros. Toque la barra de texto verde situada en la parte superior de la página Mapa para abrir la página Lista de giros. Toque un giro de la lista para ver la página Siguiente giro de ese giro. Toque
Mostrar mapa para ver la ruta completa en
el mapa.

Página Siguiente giro

Mientras se desplaza por una ruta, en la página Siguiente giro se muestra el giro en el mapa, así como la distancia y el tiempo que quedan para llegar a él. Para ver uno de los próximos giros en el mapa, toque en el campo Girar en de la página Mapa o toque cualquier giro en la página Lista de giros.
16 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 23

Uso De las fUnciones De manos libres

Uso de las fUnciones de
manos libres
Bluetooth sólo está disponible en las unidades nüvi 710, 760 y 770. Mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, la unidad nüvi se puede conectar a un teléfono móvil para convertirse en un dispositivo manos libres. Para ver si su

Emparejamiento del teléfono

Para emparejarlos y conectarlos, el teléfono y la unidad nüvi deben estar encendidos y a menos de 10 metros el uno del otro.
Inicie el emparejamiento desde la unidad nüvi o desde el teléfono móvil. Consulte las instrucciones del teléfono.
dispositivo con tecnología Bluetooth es compatible con la unidad nüvi, visite
www.garmin.com/bluetooth.
La tecnología inalámbrica Bluetooth establece un vínculo inalámbrico entre distintos dispositivos, como por ejemplo entre un teléfono móvil y la unidad nüvi. La primera vez que utilice dos dispositivos juntos, debe “emparejarlos” estableciendo una relación mediante un PIN o una clave
de acceso. Después del emparejamiento
inicial, ambos dispositivos se conectarán automáticamente cada vez que los encienda.
NOTA: puede que tenga que
congurar el dispositivo para que se conecte automáticamente a la unidad nüvi cuando se encienda.
Para emparejar mediante la
Conguraciones del teléfono:
1. Active el componente Bluetooth del teléfono. Dicho componente puede encontrarse en un menú
llamado Conguraciones, Bluetooth,
Conexiones o Manos libres.
2. Inicie una búsqueda de dispositivos Bluetooth.
3. Seleccione la unidad nüvi en la lista de dispositivos.
4. Introduzca el PIN de Bluetooth de la unidad nüvi (1234) en el teléfono.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 17
Page 24
Uso De las fUnciones De manos libres
Para emparejar mediante la
Conguraciones de la unidad nüvi:
1. En la página Menú, toque
Herramientas > Conguraciones > Bluetooth > Añadir.
2. Active el componente Bluetooth del teléfono y habilite el modo Encuéntrame/Visible. Estos parámetros pueden encontrarse en un menú Bluetooth, Conexiones o Manos libres.
3. Toque
4. Seleccione el teléfono y, a
5. Introduzca el PIN de Bluetooth de la
Aceptar en la unidad nüvi.
continuación, toque Aceptar.
unidad nüvi (1234) en el teléfono.
Cuando el teléfono se conecte a la unidad nüvi, ya podrá hacer llamadas telefónicas. Toque Teléfono para acceder al menú Teléfono.
Cuando encienda la unidad nüvi, ésta intentará conectarse al último teléfono con el que estuvo conectada.
NOTA: no todos los teléfonos son
compatibles con todas las funciones del menú Teléfono de la unidad nüvi.

Recepción de llamadas

Cuando se recibe una llamada, se abre la ventana Llamada entrante.
Toque Responder para contestar la llamada. Toque Omitir para ignorar la llamada y silenciar el teléfono.
El micrófono interno está situado en la parte delantera de la unidad nüvi; hable con normalidad.

Durante una llamada

Durante una llamada aparece el icono
En llamada. Toque > Fin llamada
para colgar. Toque > Opciones llamada para acceder a las siguientes opciones:
Marcación por tonos: muestra una
página de teclado que permite utilizar sistemas automatizados, como el buzón de voz.
Transferir audio al teléfono
esta opción es útil si desea apagar la unidad nüvi sin interrumpir la llamada o bien si necesita una mayor privacidad. Para regresar, toque
Transferir audio al dispositivo.
Silenciar el micrófono.
:
18 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 25
Uso De las fUnciones De manos libres
Uso de la función de llamada en espera
Cuando está al teléfono y recibe una segunda llamada (llamada en espera), la unidad nüvi mostrará la ventana Llamada entrante. Toque
Responder para contestar la llamada. La
Uso de la agenda
Cada vez que el teléfono móvil se conecta a la unidad nüvi, la agenda se carga automáticamente en la unidad. Puede que la agenda tarde unos minutos en estar disponible.
primera llamada quedará en espera.
Para cambiar de una llamada a otra:
1. Toque > Cambiar a.
2. Toque

Menú Teléfono

Fin llamada para terminar
la llamada (esta función no lo desconectará de la llamada que está en espera).
Marcación a un punto de interés
En la página Menú, toque Teléfono para abrir el menú Teléfono. Pulse Estado para
ver la intensidad de la señal, el nivel de la
batería y el nombre del teléfono conectado.
NOTA: no todos los teléfonos son
compatibles con todas las funciones del menú Teléfono de la unidad nüvi.
Marcación de un número
1. Toque Teléfono > Agenda
telefónica.
2. Toque la entrada (contacto) de la agenda a la que desee llamar.
3. Toque
1. Toque Teléfono > Puntos de Interés.
2. Busque el punto de interés al que
3. Toque
1. Toque Teléfono > Marcar.
2. Introduzca el número y toque
Marcar para llamar al contacto,
o toque Escribir para enviar un mensaje de texto SMS.
desea llamar.
Marcar o .
Marcar.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 19
Page 26
Uso De las fUnciones De manos libres
Visualización del historial de llamadas
Cada vez que el teléfono se conecta a la unidad nüvi, el historial de llamadas se transere automáticamente a la unidad. La transferencia de estos datos a la unidad nüvi puede tardar unos minutos.
1. Toque Teléfono > Historial llamadas.
2. Toque una categoría para ver esas llamadas. Las llamadas se muestran en orden cronológico, con las más recientes al principio de la lista.
3. Toque una entrada y toque
Marcar.
Llamada a casa
Introduzca el número de teléfono de su casa para que pueda llamar a casa rápidamente.
Para introducir su número de teléfono:
1. Toque Teléfono > Llamar a Inicio.
2. Toque
Introducir número de
teléfono para usar la página de
teclado o Seleccionar de la agenda (sólo está disponible si el teléfono admite la transferencia de agendas).
3. Toque Hecho > . La unidad nüvi
marcará el número de su casa.
NOTA: para editar la ubicación de inicio o el número de teléfono, toque
Destino > Favoritos > Inicio > Editar.
Para llamar a casa:
1. Toque Teléfono > Llamar a Inicio.
2. La unidad nüvi marcará el número de su casa.
Realización de llamadas mediante marcación por voz
Puede realizar llamadas pronunciando el nombre del contacto.
1. Toque Teléfono > Marcación por
voz.
2. Pronuncie el nombre del contacto.
NOTA: puede que necesite “entrenar” al teléfono para que reconozca los comandos de marcación por voz. Consulte las instrucciones del teléfono.
20 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 27
Uso De las fUnciones De manos libres
Envío de mensajes de texto
SMS
Visualización de sus mensajes
Si el teléfono admite el envío de mensajes de texto SMS mediante la tecnología Bluetooth, puede enviar y recibir mensajes de texto en la unidad nüvi.
Recepción de mensajes de texto
Cuando recibe un mensaje de texto, se abre la ventana de texto entrante. Toque Escuch. para reproducir el mensaje de texto, Revis. para abrir la bandeja de entrada o bien
Omitir para cerrar la ventana.
Envío de mensajes de texto
1. Toque Teléfono > Mensaje texto >
Escribir.
2. Seleccione una opción para elegir el destinatario del mensaje de texto.
3. Escriba el mensaje y toque
NOTA: los mensajes que se envíen desde la unidad nüvi no aparecerán en el buzón de salida del teléfono.
Hecho.
1. Toque Teléfono > Mensaje de texto.
2. Toque
3. Toque un mensaje.
4. Seleccione una opción.
Bandeja de entrada, Bandeja
de salida o Borradores.
Toque para escuchar el
• mensaje (debe tener seleccionada una voz TTS (texto-pronunciación) para escuchar mensajes de texto SMS; consulte la página 39. No disponible en los modelos 710.)
Toque Avanzar para enviar este
• mensaje a otro destinatario o
Responder para responder a
este contacto.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 21
Page 28

Uso De reProDUctores mUltimeDia

Uso de reProdUctores
mUltimedia

Reproducción de música

Cargue archivos de música en la memoria
interna o en la tarjeta SD. Consulte las
páginas 25–26.
1. Toque Herramientas > Reproductor
multimedia.
2. Toque
3. Toque
4. Toque una categoría.
5. Para reproducir la categoría entera
Lista de reproducción actual
Origen para abrir el
reproductor de música.
Examinar.
desde el principio de la lista, toque Repr. todo. Para reproducir empezando por una canción concreta, toque el título de dicha canción.
Portada
del disco
Pulse para reproducir la canción
• anterior; manténgalo pulsado para hacer retroceder la canción actual.
Pulse para ir a la siguiente
• canción; manténgalo pulsado para hacer avanzar la canción actual.
Toque para pausar la canción.
• Toque para repetir.
• Toque para reproducir de forma
• aleatoria.
Toque la portada del álbum para
• ver información sobre el archivo de música o para borrar una canción de la lista de reproducción.
Tipos de archivos admitidos
La unidad nüvi admite archivos de música MP3 y archivos de lista de reproducción M3U y M3U8.
Crear y escuchar listas de reproducción
Con la unidad nüvi, puede escuchar listas de reproducción creadas en el equipo. También puede guardar listas de reproducción mediante la unidad nüvi.
Toque la lista de reproducción para
• editarla.
Toque para ajustar el volumen.
22 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 29
Uso De reProDUctores mUltimeDia
Para guardar la lista de reproducción actual:
1. Mientras escucha música, toque
Buscar > Lista de reproducción
> Guardar lista de reproducción
actual.
2. Escriba un nombre y toque
Hecho.
Para crear una nueva lista de reproducción:
1. En el reproductor de música, toque
Buscar > Lista de reproducción > Crear lista de reproducción nueva.
2. Seleccione las canciones.
3. Toque
Atrás cuando haya terminado
de agregar canciones a la lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción en un equipo:
1. Con el equipo y un programa de audio, cree una lista de reproducción de archivos de música. Guarde la lista de reproducción como un archivo M3U o M3U8.
NOTA: puede que tenga que editar el
archivo M3U con un editor de texto, como el Bloc de notas, para eliminar la ruta (vínculo) al archivo de música. El archivo M3U sólo debe incluir la lista de los nombres de los archivos de música. Consulte el archivo de ayuda del programa de audio.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 23
2. Transera la lista de reproducción y
los archivos de música a la unidad nüvi o a la unidad SD (consulte las
páginas 25–26). El archivo M3U debe
estar en la misma ubicación que los archivos de música.
Para reproducir una lista de reproducción:
1. En el reproductor de música, toque
Lista de reproducción > Abrir lista de reproducción guardada.
Aparecerán todas las listas de reproducción.
2. Toque una lista de reproducción para empezar a reproducir archivos de música.
Para editar una lista de reproducción:
1. 1. Mientras escucha música, toque la lista de reproducción de la página del reproductor de música o bien toque
Buscar > Lista de reproducción > Editar lista de reproducción actual.
2. Edite la lista de reproducción:
Toque Añadir para agregar una
canción al nal de la lista de
reproducción. Toque una canción y, a continua-
ción, toque Eliminar para borrarla de la lista de reproducción.
Page 30
Uso De reProDUctores mUltimeDia

Escuchar libros en audio

Para comprar libros en Audible.com, visite
http://garmin.audible.com.
Escuchar un libro
1. Toque Herramientas > Reproductor
multimedia.
2. Toque
3. Toque
4. Toque una categoría y, a continuación,
Origen para abrir el
reproductor de libros en audio.
Examinar.
toque el título de un libro.
Portada del
libro
Toque para ajustar el volumen. Toque para saltar una sección y
para volver. Manténgalos pulsados para desplazarse hacia adelante o hacia atrás.
Toque para pausar el libro. Toque la portada del libro para ver
información detallada del mismo.
Uso de puntos de lectura
Para crear un punto de lectura, toque y Punto de lectura. Para ver los puntos de lectura existentes, toque y, a continuación, un punto de lectura. Toque
Reproducir para escuchar el libro desde el
punto de lectura.
Carga de libros en audiolibros en audio
1. Cree una cuenta de Audible.com en
http://garmin.audible.com.
2. Descargue AudibleManager
3. Abra AudibleManager. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para activar la unidad nüvi (proceso que sólo se realiza una vez).
4. Adquiera un libro en
http://garmin.audible.com,
y descárguelo a su equipo.
5. Utilice AudibleManager para transferir el libro a la unidad nüvi o a la tarjeta SD.
SUGERENCIA: consulte el archivo
de ayuda de AudibleManager para obtener instrucciones detalladas. Seleccione Ayuda > Ayuda.
®
.
24 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 31
gestión De archivos

gestión de archivos

Puede almacenar archivos como, por ejemplo, archivos MP3 y de imágenes JPEG, en la memoria interna de la unidad
nüvi o en una tarjeta SD opcional.
NOTA: la unidad nüvi no es
compatible con Windows® 95, 98,
Me o NT. Tampoco es compatible con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión anterior. Ésta es una limitación habitual de la mayoría de dispositivos de almacenamiento masivo USB.

Tipos de archivos admitidos

Archivos de música MP3: consulte las
páginas 22–23
Archivos de listas de reproducción
• de música M3U y M3U8: consulte la
página 22
Archivos de libros de audio AA:
• consulte la página 24
Archivos de imágenes JPEG y JPG:
• consulte la página 27
Archivos de puntos de interés
• personalizados GPI de POI Loader de Garmin: consulte la página 47
Mapas, rutas y waypoints de
• MapSource®: consulte la página 45

Carga de archivos

Paso 1: introduzca una tarjeta SD (opcional)
Para introducirla o extraerla, presiónela hasta que se oiga un clic.
Paso 2: conecte el cable USB
Conecte el conector mini-USB en la parte
inferior de la unidad nüvi. Conecte el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible del equipo.
La unidad nüvi y la tarjeta SD aparecen
en Mi PC como unidades extraíbles en los
equipos con Windows y como volúmenes
montados en los equipos Mac.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 25
Page 32
gestión De archivos
NOTA: en algunos sistemas operativos o equipos con varias unidades de red, es posible que la unidad nüvi no aparezca. Consulte el archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo asignar las unidades.
Paso 3: transera los
archivos a la unidad nüvi
Copie y pegue los archivos del equipo en las unidades o los volúmenes nüvi.
1. Busque en el equipo el archivo que desee copiar.
2. Resáltelo y seleccione
Copiar.
3. Abra la unidad/volumen “Garmin” o de la tarjeta SD.
4. Seleccione archivo aparecerá en la lista de archivos de la tarjeta de memoria de la unidad nuvï o en la tarjeta SD.
Edición > Pegar. El
Editar >
Paso 4: expulse y desconecte el cable USB
Cuando haya terminado de transferir los archivos, haga clic en el icono
Expulsar que aparece en la bandeja
del sistema o arrastre el icono del volumen a la Papelera en los equipos Mac.
Desconecte la unidad nüvi del equipo.

Eliminación de archivos

Con la unidad nüvi conectada al equipo, abra la unidad/volumen de la unidad nüvi o de
la tarjeta SD. Resalte el archivo que desee
eliminar y pulse la tecla Supr del teclado del equipo.
PRECAUCIÓN: si no está seguro de la función de un archivo, NO lo elimine. La memoria de la unidad nüvi contiene archivos de sistema importantes que NO se deben eliminar. Tenga especial cuidado con los archivos de las carpetas que contienen el nombre “Garmin”.
26 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 33

Uso De las herramientas

Uso de las herramientas
El menú Herramientas proporciona numerosas funciones que le resultarán útiles cuando viaje por la ciudad o por el mundo.
Conguraciones
Para obtener información sobre los parámetros de Conguraciones, consulte las páginas 37–43.

Dónde estoy

Toque Dónde estoy para ver la información sobre la ubicación actual. Es una función útil si necesita informar al personal de emergencias de su ubicación. Toque un botón de la derecha para ver los puntos más cercanos de esta categoría. Toque Guardar
ubicación para guardar la ubicación actual.

Ayuda

Toque Ayuda para obtener información sobre el uso de la unidad nüvi.

Reproductor multimedia

Para obtener información sobre el reproductor multimedia, consulte las páginas
22–24.

Visor de imágenes

Con el Visor de imágenes, visualice las
imágenes que tiene almacenadas en la unidad nüvi.
1. Toque Herramientas > Visor de
imágenes.
2. Toque una imagen para verla ampliada.
3. Toque las echas para ver todas las
imágenes.
Visualización de una proyección de diapositivas
Toque Proyección de diapositivas para iniciar una proyección en la que se mostrará una de las imágenes durante unos instantes y, a continuación, se mostrará la siguiente imagen.
Toque en cualquier parte de la pantalla para detener la proyección de diapositivas.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 27
Page 34
Uso De las herramientas
Tráco
Sólo puede acceder a la información sobre
el tráco si la unidad nüvi está conectada a un receptor de tráco FM. (El receptor de tráco se incluye en algunos paquetes de
las unidades nüvi 710, 750T, 760 y 770). Consulte las páginas 32–34 para obtener

Mis datos

Utilice esta herramienta para gestionar y eliminar los datos guardados, como por ejemplo sus Favoritos. Si ha transferido una ruta desde MapSource, toque Importar
ruta desde archivo para utilizar esa ruta en
la unidad nüvi.
información sobre la información del tráco.

Reloj mundial

Rutas

Para obtener información sobre las rutas, consulte las páginas 12–13.
1. Toque Herramientas >
Hora mundial.
2. Para cambiar a una ciudad de la lista, tóquela.
3. Seleccione otra zona horaria (o ciudad). Toque Aceptar cuanto termine.
4. Toque
5. Las horas nocturnas se muestran
Mapa mundial para ver un
mapa.
en la zona sombreada. Toque Hora
mundial para volver a ver el reloj o
el botón Atrás para salir.
28 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 35
Uso De las herramientas

Guía de idiomas

La guía de idiomas de Garmin le ofrece cinco diccionarios bilingües y los recursos multilingües de Oxford al alcance de su mano. Para comprar un accesorio, visite
http://shop.garmin.com o póngase en
contacto con su distribuidor de Garmin.
Traducción de palabras y frases
1. Toque Herramientas > Guía de
idiomas > Palabras y frases.
2. Toque
3. Seleccione una categoría y busque
4. Toque
5. Toque
Idioma, seleccione los idiomas
Desde y Hasta y toque Atrás.
una frase.
Buscar para escribir, si es
necesario, la palabra o frase. Toque una frase para abrir la traducción.
para escuchar la
traducción.
Sugerencias sobre palabras y frases
Utilice Buscar palabra clave en
frases para buscar todas las frases que
contengan una palabra especíca.
Toque una palabra subrayada para
• utilizar una palabra diferente.
Toque Más variaciones para cambiar
• las palabras de la frase o bien obtener otra traducción.
Uso de los diccionarios bilingües
La guía de idiomas de Garmin proporciona cinco diccionarios bilingües.
1. Toque Herramientas > Guía de
idiomas.
2. Toque
3. Toque una opción de traducción.
4. Busque la palabra y tóquela.
5. Toque
Diccionarios bilingües.
Si es necesario, toque Al inglés.
para escuchar la
traducción.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 29
Page 36
Uso De las herramientas
Sugerencias para los

Calculadora

diccionarios bilingües
Toque Buscar para escribir la palabra
• o sus primeras letras.
Toque la información de la Leyenda
• de las abreviaturas, etiquetas y símbolos de pronunciación para el idioma seleccionado.
Todos los diccionarios, palabras y frases tienen © de Oxford University Press. Los archivos de voz tienen © de Scansoft.
Pocket Oxford Spanish Dictionary © de Oxford
University Press 2005. Pocket Oxford Italian
Dictionary © de Oxford University Press
2004. Oxford Portuguese Minidictionary © de Oxford University Press 2002. Multilingual
Wordbank © de Oxford University Press
2001. Multilingual Phrasebank © de Oxford
University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © de Oxford University Press y Hachette Livre 2005. Pocket Oxford­Duden German Dictionary © de Oxford
University Press y Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus 2003.
1. Toque Herramientas > Calculadora.
2. Introduzca el primer número del cálculo.
3. Toque una tecla de operador (÷, x, - o +).
4. Introduzca el segundo número del cálculo.
Toque . para agregar un decimal.
Toque ± para pasar de números
negativos a positivos o viceversa. Toque % para convertir el número
en un porcentaje (0,01). Toque C para borrar la entrada.
5. Toque
6. Toque
=. C para realizar otro cálculo.
30 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 37
Uso De las herramientas

Conversor de moneda

1. Toque Herramientas > Conversor de
moneda.
2. Toque un botón de moneda para cambiar la divisa.
3. Seleccione una moneda y toque
Aceptar.
4. Toque el rectángulo que aparece junto a la moneda que desee convertir.
5. Introduzca el número. Toque
6. Toque
Borrar para convertir otro
valor.
SUGERENCIA: mantenga pulsado
para borrar toda la entrada.
Actualización de tipos de cambio
La unidad nüvi permite actualizar los tipos de cambio de las monedas manualmente para que siempre pueda utilizar los tipos más actualizados.
1. Toque Herramientas > Conversor de
moneda > Actualizar.
2. Toque el tipo que desee actualizar.
Hecho.
3. Toque para borrar el tipo actual. Introduzca el tipo nuevo y toque
Hecho.
4. Toque
Guardar para nalizar.
SUGERENCIA: toque Restablecer
para utilizar el tipo de conversión original.

Conversor de medidas

1. Toque Herramientas > Conversor de
medidas.
2. Toque
3. Toque una unidad de medida que
4. Seleccione una unidad de medida y
5. Toque el cuadro en blanco para
6. Introduzca un valor y toque
7. Toque
Conversión, seleccione un tipo
de medida y toque Aceptar.
desee cambiar.
toque Aceptar. Repita la operación, si es necesario.
introducir un valor.
Hecho.
Se convertirá la medida.
Borrar para introducir otra
medida.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 31
Page 38

Uso Del recePtor De tráfico fm

Uso del recePtor de
tráfico fm
(El receptor de tráco se incluye en algunos
paquetes de las unidades nüvi 710, 750T, 760 y 770).
Puede utilizar un receptor de tráco FM TMC (canal de mensajes de tráco) para
recibir emisiones de información sobre
el tráco por el sistema de datos de radio
FM. Para obtener información sobre los
receptores de tráco FM y las zonas de
cobertura, consulte www.garmin.com/trafc.
NOTA: Garmin no se hace responsable de la precisión de la
información de tráco. El receptor de tráco FM se limita a recibir las señales emitidas por el proveedor de servicios de tráco y a mostrar esa
información en la unidad nüvi.
NOTA: para poder recibir informa­ción de tráco, el receptor de tráco
FM y la unidad nüvi tienen que estar situados en el rango de datos de una estación FM que transmita datos TMC.

Códigos de parpadeo de los LED

El LED verde de alimentación se enciende
cuando la unidad está conectada a la
alimentación externa. El LED de estado indica la recepción de señal:
NOTA: sólo puede acceder a la
información sobre el tráco si la
unidad nüvi está conectada a un
receptor de tráco FM.
A la salida de
alimentación del
vehículo
LED de
alimentación
LED de estado
NOTA: si su receptor de tráco FM
TMC tiene una antena con ventosas, dirija la antena verticalmente sobre el parabrisas con las ventosas.
Luces amarillas parpadeantes:
alimentación de la
base de la unidad nüvi
comprobando el país en el que se encuentra actualmente.
Al conector de
32 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 39
Luces amarillas jas: buscando señal.
Luces rojas jas: pérdida momentánea
• de sincronización.
Luces verdes jas: datos de tráco
• normales.
Tráco en la zona
Toque Herramientas > Tráco para ver los incidentes de tráco de la zona. Toque
Ver por carretera para ver los incidentes de
cada carretera de la zona. Si hay tráco en la
ruta, toque En la ruta para ver información detallada.
Tráco en la carretera
Cuando no se desplaza por una ruta y hay
tráco en la carretera, en la página Mapa
Tráco en la ruta
Al calcular la ruta, la unidad nüvi examina
el tráco actual y optimiza automáticamente
la ruta para ofrecer el trayecto más corto. Es posible que la unidad siga dirigiéndole
a través del tráco si no hay carreteras
alternativas. Si se producen retenciones de
tráco importantes en la ruta mientras de
desplaza por ella, la unidad nüvi recalcula la ruta de forma automática.
En la página Mapa aparece o cuando
hay tráco en la ruta. El número del icono
representa el número de minutos que se han
añadido a la ruta a causa del tráco, y que
se calcula automáticamente en la hora de llegada que se muestra en el mapa.
se muestra un icono de tráco, como por
ejemplo o . Toque el icono para ver la
información sobre las retenciones de tráco.
SUGERENCIA: el lugar que
seleccione como arranque inicial
determina el tipo de iconos de tráco
que se utilizan: iconos con forma de diamante ( ) para Estados Unidos o iconos triangulares ( ) para Europa.
Uso Del recePtor De tráfico fm
Para evitar tráco en la ruta:
1. En la página Mapa, toque o .
2. Toque
de tráco.
3. Toque
para ver las retenciones
Evitar.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 33
Page 40
Uso Del recePtor De tráfico fm
Iconos de tráco
Norteame-
ricano
Signicado Internacional
Estado de la
carretera
Carretera en obras
Carretera cerrada
Tráco lento
Accidente
Incidente
Información de
tráco

Código de colores de gravedad

Verde = gravedad baja; el tráco es uido. Amarillo = gravedad media; hay algunas
retenciones de tráco.
Rojo = gravedad alta; bastantes
retenciones o tráco detenido.
Suscripciones de tráco
Consulte las páginas 40–41 para obtener información sobre cómo agregar una
suscripción de tráco. Para obtener más
información sobre las suscripciones de tráco, visite www.garmin.com/fmtrafc.
NOTA: no es necesario que active la suscripción incluida en el receptor
de tráco FM (en caso de que cuente
con una). La suscripción se activa automáticamente una vez que la
unidad nüvi obtenga las señales de satélite mientras recibe las señales sobre el tráco emitidas por el
proveedor de servicios al que esté abonado.
34 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 41

reProDUcción De aUDio a través De los altavoces Del vehícUlo

reProdUcción de aUdio a
través de los altavoces
del vehícUlo
Antes de utilizar el transmisor FM en su zona, consulte el aviso legal del transmisor FM de la página 52.
Si la unidad nüvi cuenta con un transmisor FM, podrá escuchar el audio de la unidad a través de una radio FM.
NOTA: cuando use la función del
transmisor FM de la unidad nüvi, es posible que los ocupantes de los vehículos cercanos puedan oír, a través de la radio FM, las llamadas que realice o reciba por medio de la unidad nüvi.
Sintonización manual del
transmisor FM
Si no está utilizando un transmisor de tráco
FM o si está utilizando un receptor MSN
Direct, seleccione un canal FM para el
transmisor FM.
Sintonización automática
del transmisor FM
Si está utilizando un receptor de tráco FM,
la unidad nüvi puede seleccionar un canal por usted.
1. En la página Menú, toque Volumen >
Transmisor FM > Activar transmisor FM.
2. Sintonice la radio en un canal de FM que tenga mucha estática y que ocupe una frecuencia FM baja.
3. Toque
1. En la página Menú, toque Volumen >
2. Si utiliza un receptor de tráco, toque
y para seleccionar la misma frecuencia en la que esté sintonizada la radio.
Transmisor FM > Activar transmisor FM.
Sintoniz. Auto. A continuación,
sintonice el canal seleccionado en la radio.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 35
Page 42
reProDUcción De aUDio a través De los altavoces Del vehícUlo

Sugerencias de selección de frecuencias

Para obtener los mejores resultados, seleccione una frecuencia por debajo de 90,1 FM.
A la hora de buscar una frecuencia de FM adecuada en la radio FM, intente encontrar una frecuencia no utilizada que tenga una estática coherente y constante. Si se oyen algunos ruidos o sonidos de fondo en la estática, seleccione una frecuencia distinta.
Durante el trayecto es posible que tenga que
cambiar la frecuencia del transmisor FM. Una frecuencia no utilizada por ninguna emisora de radio en una zona determinada puede estar ocupada por una emisora en otra zona distinta.
Información del transmisor
FM
El transmisor FM se ha diseñado para
transmitir el audio de la unidad nüvi a una radio FM.
No ajuste los valores de FM cuando esté conduciendo el vehículo.
La distancia entre el cable de alimentación del vehículo y la antena de la radio FM también puede afectar al nivel de ruido. En los vehículos en los que la antena se haya instalado en una posición alejada, como por ejemplo en la parte posterior, puede experimentarse un mayor nivel de interferencias procedentes de fuentes de ruido externas que en el caso de los vehículos con la antena instalada en la parte delantera.
Durante el trayecto, es posible que note
algún cambio en la estática de fondo, incluso aunque no haya ninguna emisora FM que ocupe ese canal. Estos cambios pueden notarse al cruzar intersecciones en las que determinados tipos de semáforos o sistemas electrónicos municipales estén en funcionamiento. Este efecto también puede notarse debido a cambios en el terreno que permitan la recepción en la radio del vehículo de emisoras de radio lejanas que no estaban disponibles en el momento de
seleccionar la frecuencia inicial. Debido
a éstas y a otras fuentes de interferencias eléctricas, puede ser necesario buscar otra frecuencia.
36 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 43

Personalización De la UniDaD nüvi

Personalización de la
Unidad nüvi
1. Toque Herramientas >
Conguraciones.
2. Toque el parámetro de
Conguraciones que desee cambiar.
3. Toque el botón situado debajo del nombre del parámetro para
modicarlo.
Cambio de la
Conguraciones del
sistema
Toque Herramientas > Conguraciones >
Sistema.
Simulador GPS: permite al simulador apa-
gar el modo GPS para simular la navegación
y/o prolongar la duración de la batería.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 37
Page 44
Personalización De la UniDaD nüvi
Modo de uso: especique cómo navegará
para optimizar las rutas; puede elegir las opciones Automóvil, Bicicleta o Peatón.
Unidades: cambie las unidades de medida a
Kilómetros o Millas.
Distribución del teclado: seleccione
QWERTY para obtener una distribución
similar a la de una máquina de escribir, o ABCDE para obtener una distribución alfabética.
Acerca de: muestra el número de la versión del software, el número de ID de la unidad y el número de la versión de audio de la unidad nüvi. Necesitará esta información para actualizar el software del sistema o comprar datos de mapas adicionales (consulte la página 45).
Restablecer
sistema.
: restaura la Conguraciones del
Cambio de la
Conguraciones de
navegación
Toque Herramientas > Conguraciones >
Navegación.
Preferencias ruta: seleccione una
preferencia para calcular la ruta.
Vía más rápida
rutas más rápidas pero en las que tal vez se recorra una distancia mayor.
Distancia más corta: para calcular
las rutas más cortas en distancia pero que quizá se tarden más en recorrer.
Fuera de carretera: para calcular
rutas punto a punto (sin carreteras).
Elementos a evitar
de carretera que desee evitar o que preera
utilizar en sus rutas.
Restablecer
original de navegación.
: restaura la Conguraciones
: para calcular las
: seleccione los tipos
Ajuste de la
Conguraciones de la
pantalla
Toque Herramientas > Conguraciones >
Pantalla.
Modo de color: seleccione Diurno
para un fondo brillante, Nocturno para un fondo oscuro o Auto para cambiar automáticamente entre los dos.
38 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 45
Personalización De la UniDaD nüvi
Captura de pantalla: activa el modo de captura de pantalla. Toque para capturar la pantalla. El archivo de mapa de bits de la imagen se guarda en la carpeta Garmin\scrn de la unidad nüvi.
Brillo: ajuste el nivel de brillo de la retroiluminación. La reducción del nivel de brillo de la retroiluminación aumenta la duración de la batería.
Restablecer
original de la pantalla.
: restaura la Conguraciones
Actualización de la
Conguraciones de la hora
Toque Herramientas > Conguraciones >
Hora.
Formato de hora: seleccione entre los
formatos de 12 ó 24 horas, o el formato de hora UTC.
Zona horaria: seleccione una zona horaria o ciudad cercana en la lista.
Horario de verano: establézcalo como
Activado, Desactivado o Automático,
si está disponible.
Restablecer
original de la hora.
: restaura la Conguraciones
Conguraciones de los
idiomas
Toque Herramientas > Conguraciones >
Idioma.
: cambie el idioma para las indicaciones
Voz
de voz. Unidad nüvi 750, 750T, 760 y 770: los
idiomas indicados con el nombre de una
persona son voces texto-pronunciación (TTS, del inglés Text-to-speech), que
disponen de un vocabulario amplio y pronuncian los nombres de las calles cuando se aproxima a los giros. Las voces pregrabadas (aquéllas sin el nombre de una persona) tienen un vocabulario limitado y no pronuncian los nombres de ubicaciones ni calles.
: cambie todo el texto en pantalla al
Texto
idioma seleccionado. Al cambiar el idioma
del texto, no se modica el idioma de los
datos de mapas o de los datos introducidos por el usuario, como los nombres de las calles.
: seleccione el teclado para su
Teclado
idioma. También puede cambiar el modo de idioma de cualquier teclado si toca el botón Modo.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 39
Page 46
Personalización De la UniDaD nüvi
Cambio de la
Conguraciones del mapa
Toque Herramientas > Conguraciones >
Mapa.
Detalle cartografía: ajuste el nivel de detalle
del mapa. Si se muestran más detalles, el mapa podría cargarse más lentamente.
Vista del mapa
de mapa.
Track arriba
en dos dimensiones (2D) con la dirección de desplazamiento en la parte superior.
Norte arriba
con el norte en la parte superior.
3D: muestra el mapa en tres
dimensiones (3D) en Track arriba.
Vehículo
el icono utilizado para mostrar su posición
en el mapa. Toque el icono que desea utili-
zar y, a continuación, OK. Descargue iconos de vehículos adicionales en
www.garmin.com/vehicles.
Registro de trayecto
el registro de sus viajes. Para borrar el registro de trayecto, toque Herramientas >
Mis datos > Eliminar registro trayecto.
: seleccione una perspectiva
: muestra el mapa
: muestra el mapa en 2D
: toque Cambiar para cambiar
: muestra u oculta
Info de mapa: permite ver los mapas cargados en la unidad nüvi y su versión. Toque un mapa para activar (marca de
vericación) o desactivar (sin marca de vericación) dicho mapa.
Restaurar
original del mapa.
: restaura la Conguraciones
Adición de conguraciones
de seguridad
Toque Herramientas > Conguraciones >
Seguridad.
Garmin Lock
bloquear la unidad nüvi. Introduzca un PIN de 4 dígitos y establezca una ubicación de seguridad. Para obtener más información, consulte la página 44.
Modo seguro: activa y desactiva el Modo seguro. Cuando el vehículo está en marcha, el Modo seguro desactiva todas las funciones que requieren la atención del operador y que podrían distraerlo mientras conduce.
Restablecer
original de seguridad. Tenga en cuenta
que al restablecer las conguraciones de
seguridad no se borrará el PIN de Garmin Lock ni la Ubicación de seguridad.
: active Garmin Lock™ para
: restaura la Conguraciones
40 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 47
Personalización De la UniDaD nüvi
Visualización de información de
suscripciones de tráco
El receptor de tráco se incluye en algunos
paquetes de las unidades nüvi 710, 750T, 760 y 770. Toque Herramientas >
Conguraciones > Tráco.
NOTA: sólo puede acceder a la
Conguraciones del tráco si la
unidad nüvi está conectada a la alimentación externa y a un receptor
de tráco FM TMC.
NOTA: si el receptor de tráco tiene
una suscripción de prueba, no es necesario que la active y no tiene que adquirir una suscripción hasta que
nalice la suscripción de prueba.
Opciones no norteamericanas
Auto: seleccione el proveedor que va a usar. Seleccione Auto para utilizar el mejor proveedor para la zona o seleccione un
proveedor especíco para utilizarlo. Buscar: busca proveedores de tráco TMC
adicionales. Para incrementar el tiempo de búsqueda, toque para borrar la tabla de proveedores.
Suscripciones: vea sus suscripciones de
tráco FM y las fechas de nalización.
Toque Añadir para agregar una suscripción.
Adición de una suscripción
Puede adquirir suscripciones adicionales o una renovación si su suscripción ha
nalizado. Visite el sitio Web de servicios de tráco FM de Garmin:
www.garmin.com/fmtrafc.
Opciones norteamericanas
Se enumeran sus suscripciones de tráco FM y las fechas de nalización. Toque Añadir
para agregar una suscripción.
NOTA: no es necesario que active la suscripción incluida en el receptor
de tráco FM (en caso de que cuente
con una). La suscripción se activa automáticamente una vez que la
unidad nüvi obtenga las señales de satélite mientras recibe las señales sobre el tráco emitidas por el
proveedor de servicios.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 41
Page 48
Personalización De la UniDaD nüvi
1. En la página Menú, toque
Herramientas > Conguraciones > Tráco.
2. En las unidades no norteamericanas, toque Suscripciones > Añadir. En las unidades norteamericanas, toque
Añadir.
3. Escriba el ID de la unidad del receptor
de tráco FM.
4. Visite
5. Toque
www.garmin.com/fmtrafc para
adquirir una suscripción y obtener un código de 25 caracteres.
Siguiente en la unidad nüvi,
introduzca el código y toque Hecho.
Conguraciones de la
tecnología Bluetooth
Bluetooth sólo está disponible en las unidades nüvi 710, 760 y 770. Toque
Herramientas > Conguraciones > Bluetooth.
Conexiones: seleccione Añadir > Aceptar
para emparejar la unidad con un teléfono
móvil que disponga de tecnología inalám-
brica Bluetooth. Consulte las páginas 17–21. Seleccione Cambiar para conectarse a un dispositivo diferente.
El código de suscripción de tráco no se
puede reutilizar. Es necesario que obtenga un código nuevo cada vez que renueve el
servicio. Si posee varios receptores de tráco
FM, tiene que obtener un código nuevo para cada uno de ellos.
Bluetooth: activa o desactiva el componente Bluetooth. El icono Bluetooth aparece en la página de menús si el componente Bluetooth está activado. Para evitar la conexión automática de un teléfono, seleccione Desactivado.
NOTA: el código PIN de la unidad nüvi (o clave de acceso) es 1234.
Suprimir: seleccione el teléfono que desee desconectar y toque .
Eliminar
: seleccione el teléfono que
desee eliminar de la memoria de la unidad nüvi y toque .
42 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 49
Personalización De la UniDaD nüvi
Nombre descriptivo: introduzca un nombre
descriptivo que identique la unidad nüvi en
dispositivos con tecnología Bluetooth. Toque
Hecho.
Solv. problema: desplácese por la lista que
contiene los dispositivos compatibles. Si el teléfono no aparece en esta lista, visite
www.garmin.com/bluetooth para obtener
más información.
Restaurar
Bluetooth original. Con ello no se borra la información de los emparejamientos.
: restaura la Conguraciones
Cambio de la
Conguraciones de los
puntos de proximidad
Debe tener cargados puntos de proximidad
(como por ejemplo puntos de interés personalizados, una base de datos de radares o una guía de viajes TourGuide®) para ajustar la Conguraciones de los puntos de proximidad. Consulte la página 47. Toque Herramientas > Conguraciones >
Puntos de proximidad.
Alertas de proximidad: toque Cambiar
para activar o desactivar las alertas cuando se acerque a puntos de interés personalizados o radares.
TourGuide
desea que se active el audio de TourGuide. Seleccione Reproducción automática para oír el recorrido completo tal y como se programó, Aviso para que aparezca el icono del altavoz en el mapa cuando la información sobre el recorrido esté disponible durante el mismo, o Desactivado.
Restablecer
los puntos de proximidad.

Ajuste de los niveles de volumen

En la página Menú, toque Volumen para ajustar el nivel de volumen principal.
Para ajustar los niveles de volumen del reproductor multimedia y de las indicaciones de navegación, toque Herramientas >
Conguraciones > Volumen.
Restablecer
originales.
: especique de qué modo
: restaura la Conguraciones de
: restaura los niveles de volumen
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 43
Restauración de todos los parámetros de Conguraciones
1. Toque Herramientas > Conguraciones.
2. Toque
Page 50

aPénDice

aPéndice

Formas de cargar la unidad nüvi

Utilice el cable de alimentación del
• vehículo.
Utilice el cable USB.
• Utilice un adaptador de CA opcional.

Calibración de la pantalla

Si la pantalla táctil no responde correcta- mente, calíbrela. Apague la unidad nüvi
y vuelva a encenderla. Deslice el botón
de Encendido hacia la derecha (posición de bloqueo). Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla durante 30 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla de calibración. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.

Restablecimiento de la unidad nüvi

Si la pantalla de la unidad nüvi deja de funcionar, apague y vuelva a encender la unidad. Si el problema no se soluciona de este modo, deslice el botón de Encendido hacia la izquierda y manténgalo pulsado durante 8 segundos. Encienda de nuevo la unidad nüvi. La unidad debería funcionar con normalidad.
44 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700

Bloqueo de la unidad nüvi

Garmin Lock™ es un sistema antirrobo que bloquea la unidad nüvi. Cada vez que encienda la unidad nüvi, introduzca el PIN o vaya a la ubicación de seguridad.
1. Toque Herramientas >
Conguraciones > Seguridad.
2. Toque el botón que aparece debajo de
Garmin Lock.
3. Introduzca un PIN de 4 dígitos a una ubicación de seguridad.
¿Qué es una ubicación de seguridad?
Seleccione una ubicación a la que vuelva a menudo, como por ejemplo su domicilio, como ubicación de seguridad. Si la unidad
nüvi recibe señales de satélite y se encuentra
en la ubicación de seguridad, no es necesario que introduzca el PIN.
NOTA: si olvida el PIN y la ubicación de seguridad, deberá enviar la unidad nüvi a Garmin para que la desbloqueen. También debe enviar un registro del producto o una prueba de compra del mismo que sean válidos.
y vaya
Page 51
aPénDice

Mapas adicionales

Puede comprar datos de mapas de MapSource en Garmin y cargarlos en la memoria interna de la unidad nüvi o en
una tarjeta SD opcional. Visite también
www.garmin.com/unlock/update.jsp
para comprobar si hay una actualización disponible para el software de mapas.
Para ver la versión de los mapas cargados en la unidad nüvi, abra la página de menús. Toque Herramientas > Conguraciones >
Mapa > Info de mapa. Para activar mapas
adicionales, necesita el ID de la unidad
(consulte la página 37) y el número de serie (situado cerca del conector de alimentación).
Para cargar mapas, rutas o waypoints en la memoria de la unidad nüvi o en la tarjeta
SD, seleccione el nombre de la unidad nüvi o de la unidad de la tarjeta SD. Consulte el
archivo de ayuda de MapSource para obtener más información.

Actualización del software

Después de conrmar que desea realizar una actualización, WebUpdater descargará la
actualización automáticamente y la instalará en la unidad nüvi.

Extras y accesorios opcionales

Para obtener más información sobre accesorios opcionales, visite http://shop
.garmin.com o www.garmin.com/extras, o
póngase en contacto con el distribuidor de Garmin.
1. Visite www.garmin.com/products/
webupdater y descargue la aplicación
WebUpdater en su equipo.
2. Conecte la unidad nüvi al equipo con el cable mini-USB.
3. Abra la aplicación WebUpdater y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 45
Page 52
aPénDice
Garmin Travel Guide
Muy similar a una guía de viajes, la guía Garmin Travel Guide proporciona información detallada sobre lugares, como por ejemplo restaurantes y hoteles. Para comprar un accesorio, visite
http://shop.garmin.com o póngase en
contacto con su distribuidor de Garmin. Para utilizar la guía de viajes, introduzca la
tarjeta SD en la unidad nüvi. Toque Destino > Extras > Travel Guide. Toque el nombre
de su guía de viajes para abrirla.
SaversGuide
Con la tarjeta de miembro y la tarjeta de
datos SD preprogramada de SaversGuide,
la unidad nüvi se convierte en un libro de
®
Radares
En algunas ubicaciones hay información disponible sobre radares. Visite
http://my.garmin.com para comprobar
la disponibilidad. En estas ubicaciones, la unidad nüvi contiene la ubicación de centenares de radares. La unidad nüvi le avisa cuando se acerca a un radar y puede emitir una advertencia si conduce a una velocidad excesiva. Los datos se actualizan semanalmente como mínimo, para que siempre pueda contar con la información más actualizada.
Puede comprar una nueva región o ampliar una suscripción existente en cualquier momento. Cada región que compre tiene
su propia fecha de nalización.
bonos de descuento digital. Para adquirir un accesorio, visite http://shop.garmin.com o póngase en contacto con su distribuidor de Garmin.
Para utilizar SaversGuide, introduzca
la tarjeta SD en la unidad nüvi. Toque
Destino > Extras > SaversGuide.
PRECAUCIÓN: Garmin no es
responsable de la exactitud ni de las consecuencias de la utilización de un POI personalizado o una base de datos de radares.
46 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 53
aPénDice
Puntos de interés (POI) personalizados
Utilice POI Loader para cargar puntos de interés (POI) personalizados en la unidad nüvi. Existen bases de datos de puntos de interés disponibles que ofrecen diversas empresas en Internet. Algunas bases de datos personalizadas contienen información sobre alertas de puntos como, por ejemplo, radares y zonas escolares.
Visite www.garmin.com/extras y haga clic
en POI Loader para instalar POI Loader en el equipo. Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda de POI Loader; pulse F1 para abrir el archivo.
Para ver los puntos de interés personalizados, toque Destino >
Extras > POI personalizados. Para
modicar la Conguraciones de la alerta de proximidad, toque Herramientas >
Conguraciones > Puntos de proximidad
> Alertas de proximidad. Para eliminar los puntos de interés
personalizados de la unidad nüvi, conecte la unidad al equipo. Abra la carpeta Garmin\poi de la unidad nüvi o de la tarjeta SD. Elimine el archivo denominado poi.gpi.
TourGuide
TourGuide permite que la unidad nüvi reproduzca recorridos de audio guiados por GPS de otros fabricantes. Estos recorridos de audio pueden indicarle una ruta a seguir mientras le ofrecen datos interesantes sobre ubicaciones históricas a lo largo del trayecto. Para obtener más información, visite
www.garmin.com/extras y haga clic en
POI Loader.
Para ver los archivos de TourGuide, toque Destino > Extras > POI
personalizados. Para modicar la
Conguraciones de TourGuide, toque
Herramientas > Conguraciones > Puntos de proximidad > TourGuide.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 47
Page 54
aPénDice

Información de la batería

Cambio del fusible

La unidad nüvi contiene una batería interna,
no extraíble, de ion-litio. No extraiga ni
intente extraer la batería. Si no sigue estas instrucciones, podría provocar un incendio,
daños en la batería y lesiones.
El icono de la batería situado en la esquina de la página Menú indica el estado de la batería interna. Para aumentar la precisión del indicador de batería, descargue completamente la batería y, a continuación,
Si la unidad no se carga en el vehículo, puede que tenga que cambiar el fusible que se encuentra en el extremo del adaptador para vehículo.
cárguela por completo; no desenchufe la unidad nüvi hasta que no esté totalmente cargada.
Póngase en contacto con el departamento local de tratamiento de residuos para obtener información sobre cómo debe desechar correctamente la unidad.
Prolongación de la vida útil de la batería
Reduzca la retroiluminación
(Herramientas > Conguraciones >
Pantalla > Brillo).
No deje la unidad expuesta a
• la luz solar directa. Evite la exposición durante períodos largos a temperaturas excesivas.
PRECAUCIÓN: al sustituir un fusible, no pierda ninguna de las
piezas pequeñas y asegúrese de
volverlas a colocar en su lugar correcto.
1. Desatornille la pieza negra redondeada y quítela.
2. Retire el fusible (cilindro de color plateado y de cristal) y sustitúyalo por un fusible rápido de 3 A.
3. Asegúrese de que el extremo plateado se coloca en la pieza con el extremo negro. Atornille la pieza con el extremo negro.
Pieza del
Pieza del
extremo
extremo
Extremo
Extremo plateado
plateado Fusible
Fusible
48 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 55
aPénDice

Retirada de la unidad nüvi y el soporte

Para retirar la unidad nüvi de la base, pulse el botón de la parte inferior de la base hacia

Montaje en el salpicadero

Utilice la base para montaje incluida para montar la unidad en el salpicadero y cumplir
con determinadas normas estatales. arriba e incline la unidad nüvi hacia delante. Para retirar la base del soporte, gírela hacia
la derecha o hacia la izquierda. Aplique presión en esa dirección hasta que la base se separe del soporte
Para retirar la ventosa del parabrisas, tire de
la palanca hacia usted. Tire de la pestaña de
la ventosa hacia usted.
PRECAUCIÓN: el adhesivo de montaje permanente es extremadamente difícil de quitar una vez pegado.
1. Limpie y seque la parte del salpicadero en la que vaya a colocar la base.
2. Retire la lámina del adhesivo de la parte inferior de la base.
3. Coloque la base en el salpicadero.
4. Retire la cubierta de plástico transparente de la parte superior de la base.
5. Coloque la base sobre el disco. Mueva la palanca hacia abajo (hacia el disco).
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 49
Page 56
aPénDice

Acerca de las señales del satélite GPS

La unidad nüvi debe recibir las señales de
satélite GPS (del inglés Global Positioning System, sistema de posicionamiento global) para navegar. Si se encuentra en interiores,
cerca de edicios o de árboles de gran altura
o en un aparcamiento, es posible que la
unidad nüvi no reciba las señales de satélite. Vaya a una zona sin obstrucciones de altura
para utilizar la unidad nüvi. Cuando la unidad nüvi haya adquirido
señales de satélite, las barras de intensidad de la señal de la página Menú serán de color
verde . Cuando pierda dichas señales, las barras pasarán a ser de color rojo o transparentes .
Para obtener más información sobre GPS, visite www.garmin.com/aboutGPS.

Cuidados de la unidad nüvi

La unidad nüvi contiene componentes
electrónicos sensibles que se pueden dañar
de forma permanente si se exponen a vibraciones o golpes excesivos. Para reducir
al máximo la posibilidad de dañar la unidad
nüvi, evite que se caiga, así como utilizarla en entornos en los que haya vibraciones y golpes excesivos.
Limpieza de la unidad
La unidad nüvi está construida con materiales de gran calidad y el único mantenimiento que requiere por parte del usuario es su limpieza. Limpie la carcasa externa de la unidad (sin tocar la
pantalla táctil) con un paño humedecido
en una solución suave de detergente y, a continuación, séquela. No utilice disolventes
ni productos químicos que puedan dañar los
componentes plásticos.
50 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 57
aPénDice
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil con un paño limpio
y suave que no suelte pelusa. Utilice agua, alcohol isopropílico o limpiador para gafas,
si es necesario. Vierta el líquido sobre el paño y, a continuación, frote suavemente la
pantalla táctil.
Evitar robos
Protección de la unidad nüvi
No guarde la unidad nüvi en lugares
• en los que pueda quedar expuesta durante períodos prolongados a temperaturas extremas, ya que podría
ocasionarle daños irreversibles.
Evite el contacto de la unidad nüvi
• con el agua, ya que podría hacer que ésta no funcione.
Aunque puede utilizar un lápiz de
PDA con la pantalla táctil, no intente
nunca utilizarlo mientras maneja el vehículo. No utilice nunca un objeto
duro o alado para utilizar la pantalla táctil, ya que ésta se podría dañar.

Declaración de conformidad

Por la presente, Garmin declara que este producto nüvi cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto especíco: www.garmin.com.
Para evitar robos, retire la unidad
• y el soporte de la vista cuando no los esté utilizando. Elimine los residuos dejados por la ventosa en el parabrisas.
No guarde la unidad en la guantera.
• Registre el producto en
http://my.garmin.com.
Utilice la función Garmin Lock.
• Consulte la página 44.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 51
Page 58
aPénDice

Aviso legal importante sobre el transmisor FM

El producto nüvi contiene un transmisor FM. Lea los siguientes avisos.
Uso del transmisor FM de la unidad nüvi en Europa
Actualmente, el uso de transmisores FM es ilegal en algunos países europeos debido a restricciones de frecuencias de radio
especícas. Debe comprobar las normativas
locales de todos los países europeos en los que pretenda utilizar el transmisor FM para asegurarse de su legalidad. Usted asume toda la responsabilidad de acatar todos los tipos de leyes y normas aplicables según el país de utilización. Garmin renuncia a toda responsabilidad en caso de que no cumpla las leyes y normativas locales. Para obtener más información, consulte
www.garmin.com/fm-notice.
Uso del transmisor FM de la unidad nüvi en Estados Unidos
A pesar de que el uso de transmisores FM es legal en Estados Unidos, la potencia de salida permisible para ellos es menor en Estados Unidos que en los países europeos que permiten el uso de transmisores FM. Los modelos de unidades nüvi vendidos en Europa incorporan un transmisor FM europeo de mayor potencia y no pueden utilizarse legalmente en Estados Unidos. Usted asume toda la responsabilidad de acatar todos los tipos de leyes y normas aplicables según el país de utilización. Debe desactivar el transmisor FM antes de utilizar una unidad nüvi de modelo europeo en Estados Unidos.
52 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 59
aPénDice

Acuerdo de licencia del software

AL UTILIZAR LA UNIDAD nüvi, SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE. Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo (el “software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del software seguirán perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete a no
descompilar, desmontar, modicar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 53
Page 60
aPénDice
Especicaciones
Tamaño físico: 121,7 mm ancho x 75,2 mm alto x 19,5 mm prof. (4,79” x 2,96” x 0,77”)
Peso: 175 g (6,17 oz) Pantalla: 4,3 pulg. en diagonal, de
480 x 272 píxeles; pantalla apaisada TFT WQVGA con retroiluminación blanca y pantalla táctil
Carcasa: no es resistente al agua (IPXO) Rango de temperaturas de
funcionamiento: de 0 °C a 60 °C
(de 32 °F a 140 °F)
Rango de temperaturas de carga
45 °C (de 32 °F a 113 °F) Almacenamiento de datos: memoria interna
y tarjeta SD extraíble opcional. Los datos se almacenan de forma indenida.
Interfaz de equipo informático
play con almacenamiento masivo USB Clavija para auriculares: estándar de
3,5 mm
Tiempo de carga
: aproximadamente 4 horas
: de 0 °C a
: plug-and-
Entrada de alimentación
de CC del vehículo mediante el cable de alimentación del vehículo incluido o alimentación de CA por medio de un accesorio opcional
Consumo: 10 V máx. Duración de la batería: de 3 a 7 horas
según el uso
Tipo de batería
reemplazable
Receptor GPS Tiempos de adquisición
En caliente: < 1 seg. En frío: < 38 seg. Restablecimiento de fábrica: < 45 seg.
*Tiempo medio de adquisición para un receptor estático a cielo abierto.
: batería de ion-litio no
: de alta sensibilidad
: alimentación
*:
54 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 61

Solución de problemas

Problema/Pregunta Solución/Respuesta
La unidad nüvi no consigue recibir señales del satélite.
La ventosa no se queda ja al
parabrisas.
La unidad nüvi no se carga en el vehículo.
¿Cómo se borran todos los datos de usuario?
La unidad nüvi está bloqueada.
La pantalla táctil no responde correctamente cuando la pulso.
El indicador de batería no parece preciso.
No puedo conectar el teléfono a la unidad nüvi.
¿Cómo puedo saber si la unidad nüvi está en modo de almacenamiento masivo USB?
Mantenga la unidad nüvi fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edicios y
árboles altos. Permanezca parado durante varios minutos.
Limpie el soporte de ventosa y el parabrisas con alcohol de frotar. Séquelos con un paño seco y limpio. Realice el montaje de la ventosa como se describe en la
página 3.
La unidad nüvi sólo puede cargarse entre 0 °C y 45 °C (entre 32 °F y 113 °F). Si se expone la unidad nüvi a la luz solar directa o en un entorno cálido, no podrá cargarse.
Mantenga el dedo sobre la esquina inferior derecha de la pantalla de la unidad nüvi mientras se enciende. Siga pulsando hasta que aparezca el mensaje. Toque para borrar todos los datos del usuario.
Si la pantalla de la unidad nüvi deja de funcionar, apague y vuelva a encender la unidad. Si de este modo no se soluciona el problema, deslice el botón de
Encendido hacia la izquierda y manténgalo pulsado durante 8 segundos.
Encienda de nuevo la unidad nüvi. La unidad debería funcionar con normalidad.
Apague la unidad nüvi y vuelva a encenderla. Deslice el botón de Encendido hacia la derecha (posición de bloqueo). Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla durante 30 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla de calibración. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Descargue completamente la batería de la unidad y, a continuación, vuelva a cargarla por completo (sin interrumpir el ciclo de carga).
Asegúrese de que dispone de una unidad nüvi 710, 760 o 770. Toque Herramientas > Conguraciones > Bluetooth. Verique que el campo
Bluetooth esté ajustado en Activado. Asegúrese de que el teléfono esté encendido y a menos de 10 metros de la
unidad nüvi. Visite www.garmin.com/bluetooth para obtener más ayuda.
Cuando la unidad nüvi esté en este modo, aparecerá una imagen de una unidad nüvi conectada a un equipo. Además, en Mi PC aparecerá una nueva unidad de disco extraíble.
aPénDice
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 55
Page 62
aPénDice
Problema/Pregunta Solución/Respuesta
1. Desconecte el cable USB del equipo.
El equipo nunca detecta que hay una unidad nüvi conectada.
No encuentro ninguna unidad extraíble en la lista de unidades.
No puedo obtener información
del tráco.
¿Cómo puedo buscar restaurantes cerca del hotel en el que estaré de vacaciones en el futuro?
¿Cómo puedo encontrar el coche en un aparcamiento?
2. Apague la unidad nüvi.
3. Enchufe el cable USB al equipo y a la unidad nüvi La unidad nüvi se debe encender automáticamente y activar el modo de almacenamiento masivo USB.
Si tiene varias unidades de red asignadas en el equipo, puede que Windows tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades nüvi. Consulte el archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo asignar letras de unidades.
Compruebe que se encuentra en una zona con cobertura. Debe estar en una
zona con cobertura para obtener información de tráco para esa zona. Compruebe que el receptor de tráco FM TMC esté conectado al conector de
alimentación de la base y a una salida de corriente de su vehículo (el receptor
de tráco se incluye en algunos paquetes de la unidad nüvi 710, 750T, 760 y
770).
1. Toque
2. Localice el hotel y toque
3. Toque
4. Busque un restaurante. En primer lugar, se muestran los restaurantes
También puede utilizar el Simulador GPS (Herramientas > Conguraciones >
Sistema).
Toque Herramientas > Conguraciones > Navegación > Preferencia de ruta > Fuera de carretera > Aceptar para establecer el modo Fuera de carretera en la unidad nüvi. Toque Destino > Favoritos > Posición más reciente > Ir. Navegue hacia su coche.
Destino > Próximo a > Una ciudad distinta (e introduzca su
destino de vacaciones).
Menú > Destino > Próximo a > Mi destino.
cercanos a su destino.
Ir.
56 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 63

ínDice

índice
A
accesorios 45, 47 actualización
mapas
45
software 45
acuerdo de licencia del
software
adquisición de la señal
agenda 19 alertas
archivos 25–26
archivos de música MP3
aviso legal, transmisor
Ayuda 27
B
base 3 base de datos de cámaras
base de datos de zonas
53
del satélite
FM
de seguridad
escolares
4
proximidad radares 46
eliminación 26 gestión 25–26 tipos admitidos 26 transferencia 25–26
carga reproducción 22
43
25
52
47
47
base para el
salpicadero
batería de ion-litio 48,
54
bloqueo
pantalla
unidad nüvi 44 botón de encendido 2 brillo 38 búsqueda de lugares 5
cerca de otra
dirección 8
elemento en el
lugares guardados
opciones de la página
por código postal 8
por nombre 9
selecciones
buzón de voz 18
49
7
ubicación
mapa
13
(Favoritos)
Ir
8
recientes
14
10
C
calculadora 30 caracteres diacríticos 9 carga de la unidad
nüvi
44, 55
clavija para
auriculares
color de fondo 38
conector mini-USB 2
2, 54
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 57
conexión al equipo 25
Conguraciones 37–43
restauración 43
conversión
monedas
unidades 31 coordenadas 13 cuidados de la unidad
nüvi
D
datos del trayecto, poner
a cero
datos del usuario,
eliminación
Declaración de
11
conformidad
destino 8–14;
Consulte búsqueda de
lugares desvío diccionarios bilingües 29
E
eliminación
archivos carácter 9 Favoritos 11, 13 lista de búsquedas
recientes
puntos de
interés (POI) personalizados
ruta 13
todos los datos del
usuario
emparejar un teléfono
31
50
16
43
móvil
escribir el nombre 9
especicaciones 54
establecimiento de su
ubicación
evitar
robos tipos de carretera 38
tráco 33, 34
examinar el mapa 13 Extras 45, 46
43
18
8, 13
51
F
51
7
26
Favoritos 10, 11 formato de lista de
reproducción M3U
fuera de carretera,
ruta
13, 14, 38
función antirrobo 40, 44 funciones telefónicas de
manos libres
fusible, cambiar 48
23
17–21
G
Garmin Lock 40, 44
10
geocaching 13 GPS 4
47
guardar
acerca de GPS 50 desactivado/
activado
37
Page 64
ínDice
lugares
encontrados
ubicación actual 10,
13
guardar la unidad
nüvi
51
guía de descuentos
SaversGuide guía de idiomas 29, 31 guía de viajes Travel
Guide
46
31, 46
H
Herramientas 27–31 hora mundial 28 horario de verano 38
I
icono de posición 15, 39 icono de vehículo 15, 39 icono de velocidad
límite
15
ID de la unidad 37
idioma para voz 39 imágenes 27 importación de una lista
de reproducción indicaciones de
conducción indicaciones giro a
giro información de la
batería información sobre el
trayecto, página
58 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
16
16
48
informar de nombres de
8, 11
calles
inicio
número de
teléfono
ubicación 9
ir a inicio 9
K
kilómetros 37
L
libros en audio 24 lista de reproducción 22
almacenamiento de
lista actual creación 23 desde el equipo 23 edición 23 reproducción 23
llamada entrante 18 llamadas
colgar historial 20 inicio 20 llamada en
23
16
espera responder 18 silenciar 18
lugares encontrados
recientemente
búsqueda 10 eliminación 10
39
20
18
19
10
M
mapa
actualizar adicional 45 examinar 13 habilitar mapas
Info mapa, botón 40 mover 13 nivel de detalle 39 personalizar 39 ver 39 versión 40 zoom 13
mapas adicionales 45
23
mapas detallados 40 MapSource 45 marcación por voz 20 medidas, conversión 31 mensaje de texto 21 millas 37 Mis datos 28 modo de navegación de
peatón modo de uso 37 Modo seguro 40 moneda, conversión 31 montaje 3
en el salpicadero 49
retirar del soporte 49 música 22 myGarmin i
detallados
14, 37
45
40
N
navegación 6
Conguraciones 37
modo 37
navegación en
bicicleta
37
O
opciones de la página
Ir
9
P
página de menús 4 pantalla
bloquear
7
brillo 38 capturas de
pantalla
pantalla táctil
alineación
Conguraciones 38
limpieza 51
personalización de la
unidad nüvi
PIN
Bluetooth Garmin Lock 44
Posición más
reciente
puntos de interés
personalizados puntos de lectura 24 puntos de proximidad 42 punto vía, agregar 6
38
44, 55
37–43
42
11, 56
47
Page 65
R
receptor de tráco
FM
32–34
registro 51 registro de trayecto 39 reloj mundial 28 reproductor
multimedia
restablecimiento
datos del trayecto unidad nüvi 44 velocidad
retirada del soporte 49 ruta a pie 14, 37 rutas 12–14
añadir una parada 6
detención 7 fuera de carretera 38 importar 28 modo 37 preferencias 37 seguimiento 6 simulación 37
máxima
22–24
16
16
S
salida, audio 7, 35
clavija para
auriculares
señales de satélite 4, 50
Siguiente giro, página 16
2
silenciar
audio
7
llamada
telefónica
simulación de una
ruta
sintonización
automática SMS 21 solución de
problemas soporte con ventosa 3
18
37
35
55
T
tarjeta SD 25, 54
ranura 2
teclado 9
distribución 9, 37 modo de idioma 9,
39
teclado QWERTY 37
tecnología
Bluetooth
texto 39 tipos de archivos
admitidos TourGuide 43, 47
17–21
Conguraciones 42
eliminación de un
teléfono
un teléfono
25
42
17, 42
emparejamiento con
Track arriba 39 traducción de
palabras
tráco 32–34
transferencia de
transmisor FM 35–36
29
agregar suscripciones
de tráco
evitar 33 incidentes 33
archivos
Conguraciones 35
información legal 52
40
25–26
U
ubicación actual,
guardar
ubicación de
unidades, conversión 31 USB 26
10
seguridad
44
expulsar 26 modo de
almacenamiento masivo
solución de
25–26
problemas
55
V
velocidad máx., poner a
cero
16
versión de audio 37
ínDice
versión del software 37
vista de mapa en 2D,
3D
39
volumen 7, 43
W
WebUpdater 45
Z
zona de búsqueda 14 zona horaria 38 zoom 13
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 59
Page 66
Esta versión traducida del manual en inglés de la unidad nüvi serie 700
(número de publicación de Garmin 190-00859-00, Revisión D) se ofrece para
su comodidad. Si es necesario, consulte la revisión más reciente del
manual en inglés sobre el manejo y uso de la unidad nüvi.
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo
los datos de mapas) a lo largo del ciclo útil de los productos Garmin que
haya adquirido, visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB,
Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Número de publicación 190-00859-33 Rev. A
Loading...