1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax. (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB,
Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241
(fuera del Reino Unido)
Fax. +44 (0) 870.8501251
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este
manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento
con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento,
Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de
almacenamiento electrónico para su visualización, y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera
de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso
de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus
revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar
o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna
persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros
productos de Garmin.
Garmin®, nüvi®, MapSource® y TourGuide® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas
en Estados Unidos y en otros países. Garmin Lock
™
y myGarmin™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
La marca y el logotipo de Bluetooth® son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son utilizados bajo licencia
por Garmin. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
Octubre de 2007 Número de publicación 190-00859-33 Rev. A
Page 3
Prefacio
Prefacio
Gracias por adquirir el dispositivo de
navegación nüvi® serie 700 de Garmin®.
Convenciones del manual
Cuando se le indique que “toque” algo,
toque uno de los elementos que aparecen
en pantalla con el dedo.
Las echas pequeñas (>) utilizadas en el
texto indican que debe tocar una serie de
elementos. Por ejemplo, si se le indica
“toque Destino > Favoritos”, debe tocar el
botón Destino y, a continuación, el botón
Favoritos.
Sugerencias y accesos
directos de la unidad nüvi
Para regresar rápidamente a la página
•
de menús, mantenga pulsado Atrás.
Toque y para ver más
•
opciones. Manténgalo pulsado para
desplazarse más rápido.
myGarmin™
Visite http://my.garmin.com para acceder a
los servicios más recientes de los productos
de Garmin:
Registrar la unidad de Garmin.
•
Suscribirse a servicios en línea para
•
obtener información sobre cámaras de
seguridad (consulte la página 46).
Desbloquear mapas adicionales.
•
Comuníquese con Garmin
Comuníquese con Garmin si tiene
alguna duda relativa al funcionamiento
de la unidad nüvi. En EE.UU., póngase
en contacto con el departamento de
asistencia de Garmin por teléfono:
(913) 397-8200 o (800) 800-1020, de
lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 (hora
central de EE.UU.). También puede
acceder a www.garmin.com/support.
En Europa, comuníquese con
Garmin (Europe) Ltd. llamando
al +44 (0) 870.8501241 (fuera del
Reino Unido) o al 0808 2380000
(desde el Reino Unido).
Dispositivo GPS nüvi y soporte con
ventosa para el vehículo.
Cable de alimentación del vehículo
para facilitar la alimentación externa o
un receptor de tráco FM TMC para
proporcionar alimentación externa e
información sobre el tráco. Consulte
la tabla de la derecha.
Cable USB para conectar la unidad nüvi
al equipo. La unidad nüvi se conecta
a su equipo como un dispositivo de
almacenamiento masivo. Consulte las
páginas 25–26.
Disco para el salpicadero para montar
el soporte con ventosa en el salpicadero.
Consulte la página 49.
ADVERTENCIA
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e
información importante sobre el producto.
: consulte la guía Información importante sobre el producto y su
Funciones710750 750T 760770
Transmisor
FM
Pronuncia
nombres de
calles
Funciones de
manos libres
Incluye
receptor de
tráco
SíSíSíSíSí
NoSíSíSíSí
SíNoNoSíSí
Sí**No*Sí**Sí**Sí
* compatible con un receptor de tráco.
** el receptor de tráco sólo se incluye en
Norteamérica y en las regiones europeas.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 1
Page 8
inicio
Su unidad nüvi
Botón de encendido:
Micrófono
Antena GPS
Conector mini-USB
Número de serie
deslícelo hacia la izquierda para encender o apagar la unidad
deslícelo hacia la derecha para bloquear la pantalla
Altavoz
Clavija de salida
de audio para
auriculares
Ranura para
tarjeta SD
Conector de
antena externa
ADVERTENCIA: este producto contiene una batería de ion-litio no reemplazable. Consulte
la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrará información importante sobre la seguridad de la batería.
Antes de instalar la unidad, compruebe las leyes de tráco de su región. En la actualidad,
las leyes del estado de California y Minnesota prohíben el uso de bases de succión en los
parabrisas mientras se conduce el vehículo. En estos casos, deberá utilizar otros métodos
de montaje en el salpicadero o por fricción de Garmin. Consulte la página 49.
2 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 9
Paso 1: Montaje de la unidad nüvi
1. Enchufe el cable de alimentación del vehículo
en el conector de alimentación del lateral
derecho de la base.
2. Ajuste la base sobre el
3. Limpie y seque el parabrisas y el soporte de
ventosa con un paño que no suelte pelusa.
Retire el plástico transparente de la ventosa.
Coloque la ventosa en el parabrisas.
4. Gire la palanca hacia atrás, hacia el
parabrisas.
5. Instale la parte inferior de la unidad nüvi en
la base.
6. Incline la unidad hacia atrás hasta que encaje
en su sitio.
7. Enchufe el otro extremo del cable de
alimentación a una fuente de alimentación
disponible del vehículo. La unidad debería
encenderse automáticamente si está
enchufada y el vehículo está en marcha.
8. Si está utilizando un receptor de tráco en
Europa, je la antena del receptor en el
parabrisas con las ventosas (el receptor
de tráco se incluye en algunos paquetes
de la unidad nüvi 710, 750T, 760 y 770).
brazo de ventosa.
inicio
Base
Cable de alimentación
Soporte de ventosa
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 3
Page 10
inicio
Paso 2: Conguraciones de
la unidad nüvi
Paso 4: Uso de la unidad
nüvi
Para encender la unidad nüvi, deslice el
botón de encendido hacia la izquierda.
Siga las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Paso 3: Detección de
satélites
Diríjase a un lugar al aire libre, fuera de
garajes y lejos de edicios altos. Detenga
el vehículo y encienda la unidad nüvi. La
detección y adquisición de las señales de
satélite puede tardar unos minutos.
Las barras indican la intensidad
de la señal de los satélites GPS. Cuando
una de las barras aparece de color verde,
signica que la unidad nüvi ha adquirido
las señales de satélite. Ahora ya puede
seleccionar un destino y desplazarse
hasta él. Para obtener más información
sobre el GPS, consulte la página 49 y
visite www.garmin.com/aboutGPS.
A
B
EF
G
A
Intensidad de la señal del satélite GPS.
B
Estado de la tecnología Bluetooth®.
C
Estado de la batería.
D
Hora actual; toque para cambiar la
Conguraciones de la hora.
E
Toque para buscar un destino.
F
Toque para ver el mapa.
G
Toque para realizar una llamada cuando
esté conectado a un teléfono móvil
compatible (sólo para unidad nüvi 710,
760 y 770).
H
Toque para ajustar el volumen.
I
Toque para utilizar herramientas como
por ejemplo reproductores multimedia,
conguraciones y Ayuda.
C
D
H
I
4 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 11
inicio
Búsqueda de un destino
El menú Destino ofrece varias categorías diferentes que puede utilizar al buscar direcciones,
ciudades y otras ubicaciones. El mapa detallado cargado en la unidad nüvi contiene millones
de puntos de interés como, por ejemplo, restaurantes, hoteles y servicios para automóviles.
Toque Destino.
➊
Seleccione un destino.
➍
SUGERENCIA: toque y para ver más opciones.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 5
Seleccione una
➋
categoría.
Toque Ir.
➎
Seleccione una
➌
subcategoría.
Disfrute de la ruta.
➏
Page 12
inicio
Seguimiento de la ruta
A medida que se desplaza, la unidad nüvi le
guía a su destino mediante indicaciones de
voz, echas en el mapa e instrucciones en la
parte superior del mapa. Si se sale de la ruta
Adición de un punto vía
Puede agregar una parada (punto vía) a la
ruta. La unidad nüvi le da instrucciones para
llegar al punto de parada y, a continuación, al
destino nal.
original, la unidad nüvi calcula de nuevo la
ruta y le ofrece nuevas instrucciones.
Su ruta se marca con una línea magenta.
Siga las echas a medida que gire.
La bandera de cuadros indica el destino.
SUGERENCIA: si desea agregar más
de una parada a la ruta, edite la ruta
actual. Consulte la página 12.
1. Con una ruta activa, toque
Destino.
2. Busque la parada adicional.
3. Toque
4. Toque
Ir.
Añadir como Punto vía para
añadir esta parada antes del destino.
Toque Establecer como nuevo
destino para convertirlo en el destino
nal.
Menú >
6 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 13
inicio
Tomar un desvío
Si la carretera de la ruta está cortada, podrá
tomar un desvío.
1. Con una ruta activa, toque Menú.
2. Toque
La unidad nüvi intentará guiarlo de vuelta a
la ruta original tan pronto como sea posible.
Si la ruta que está siguiendo constituye la
única opción razonable, es posible que la
unidad nüvi no calcule ningún desvío.
Desvío.
Detener la ruta
1. Con una ruta activa, toque Menú.
2. Toque
Detener.
Ajuste del volumen
En la página Menú, toque Volumen. Toque
Toque Silenciar para quitar el sonido a todo
el audio. Para congurar el transmisor FM,
consulte las páginas 35–36.
Bloqueo de la pantalla
Para evitar que la pantalla se pulse
accidentalmente, deslice el botón de
Encendido hacia la derecha ( ). Para
desbloquearla, deslice el botón de
Encendido a la posición central.
y para ajustar el volumen principal.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 7
Page 14
Destino
destino
El menú Destino presenta varias catego-
rías diferentes para encontrar destinos. Para
aprender a realizar búsquedas simples,
consulte la página 5.
SUGERENCIA: toque Próximo a
para cambiar la zona de búsqueda.
Consulte la página 13.
Opciones de la página Ir
Para ver la página Ir, toque un elemento de la
lista de resultados de la búsqueda.
Toque Ir para crear una ruta giro a giro a
esta ubicación.
Toque Mostrar mapa para ver esta
ubicación en el mapa. Si el modo GPS
está desactivado, toque Conf posic para
jar su posición actual.
Toque Guardar para guardar esta ubicación.
Consulte la página 11.
Si hay un teléfono móvil con tecnología
inalámbrica Bluetooth conectado, toque
para llamar a esta ubicación (sólo en
la unidad nüvi 710, 760 y 770).
Búsqueda de direcciones
1. Toque Destino > Dirección.
2. Toque
3. Toque
O bien:
Toque
4. Introduzca el número de la dirección y
5. Introduzca el nombre de la calle
6. Si es necesario, toque la dirección.
Cambiar estado/provincia si
es necesario.
Buscar todo.
Escribir ciudad, introduzca la
ciudad/código postal y toque Hecho.
Seleccione la ciudad/código postal
en la lista (la opción de búsqueda de
código postal no está disponible en
todos los datos de mapa).
toque Hecho.
y toque Hecho. Si es necesario,
seleccione la calle correcta en la lista.
8 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 15
Destino
Búsqueda de un lugar
escribiendo el nombre
Si conoce el nombre de la ubicación que
está buscando, puede escribirlo utilizando
el teclado en pantalla. También puede
introducir letras que contenga el nombre
para delimitar la búsqueda.
1. Toque Destino > Puntos de interés >
Escribir nombre.
2. Con el teclado que aparece en
pantalla, introduzca las letras del
nombre. Toque Hecho.
Uso del teclado en pantalla
Cuando aparezca un teclado en pantalla,
toque una letra o un número para
introducirlos.
Toque para añadir un espacio. Toque
y para mover el cursor. Toque
para eliminar el carácter. Toque para
seleccionar palabras que haya escrito y
seleccionado recientemente.
Toque Modo para seleccionar el modo
de idioma del teclado. Toque para
introducir números y caracteres especiales.
SUGERENCIA: puede cambiar la
distribución del teclado a QWERTY,
que es la distribución estándar de
un teclado informático. Consulte la
página 37.
Establecimiento de una
localización Inicio
Puede establecer el lugar al que vuelva más a
menudo como localización de inicio.
1. Toque Destino > Ir a Inicio.
2. Seleccione una opción.
Ir a Inicio
Una vez establecida la localización de inicio,
podrá ir a ella en cualquier momento si toca
Destino > Ir a Inicio.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 9
Page 16
Destino
Cambio de la localización de
inicio
Para cambiar la localización de inicio debe,
en primer lugar, eliminarla de Favoritos.
1. Toque Destino > Favoritos.
2. Toque
Una vez que haya borrado su localización
de inicio, vuelva a establecerla según los
pasos de la sección “Establecimiento de una
localización Inicio” anterior.
Inicio > Editar > Borrar > Sí.
Búsqueda de lugares
encontrados recientemente
La unidad nüvi guarda las 50 últimas
ubicaciones encontradas en la lista
Últimos encontrados. La lista estará
encabezada por los lugares que haya
visto más recientemente. Toque Destino >
Últimos encontrados para ver los elementos
encontrados recientemente.
Eliminación de lugares
encontrados recientemente
Para eliminar todos los lugares de la lista
Últimos encontrados, toque Borrar > Sí.
Favoritos
Puede guardar lugares en sus Favoritos para
poder encontrarlos rápidamente y crear rutas
para llegar a ellos. Su localización de inicio
se guarda también en Favoritos.
Almacenamiento de la
posición actual
En la página Mapa, toque . Toque Sí para
guardar su posición actual.
NOTA: Cuando toque Borrar, se
eliminarán todos los elementos de
la lista. No se eliminará el lugar en
cuestión de la unidad.
10 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 17
Almacenamiento de los
lugares encontrados
1. Cuando encuentre un lugar que desee
guardar, toque Guardar.
2. Toque
Aceptar. El lugar se guardará
en Favoritos.
Búsqueda de lugares
guardados
1. Toque Destino.
2. Toque
Favoritos. Se muestran los
lugares guardados.
SUGERENCIA: la posición más
reciente se guarda automáticamente
cada vez que retire la unidad nüvi
de la base. Utilice esta función
para buscar su coche dentro de
un aparcamiento.
Edición de lugares guardados
1. Toque Destino > Favoritos.
2. Toque el lugar que desee editar.
3. Toque
Editar.
Destino
4. Toque un botón para editar el lugar:
Cambiar nombre: introduzca un
•
nuevo nombre y toque Hecho.
Cambiar símbolo de mapa: toque
•
un nuevo símbolo.
Cambiar número de teléfono:
•
introduzca un número de teléfono
y toque Hecho.
Borrar: elimina este elemento de
•
la lista Favoritos. Toque Sí.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 11
Page 18
Destino
Creación y uso de rutasrutas
Toque Destino > Rutas. Seleccione la ruta
que desee seguir y toque Ir.
Creación de una ruta
guardada
Puede utilizar la unidad nüvi para crear y
guardar rutas antes de realizar el siguiente
viaje. Puede guardar hasta 10 rutas.
1. Toque Destino (o Herramientas) >
Rutas > Nueva.
2. Toque
3. Busque una ubicación como punto
4. Toque
5. Busque una ubicación como punto
Añadir nuevo punto de inicio.
inicial y toque Seleccionar.
Añadir nuevo punto nal.
nal y toque Seleccionar.
6. Toque para añadir otra ubicación
a la ruta. Toque para eliminar una
ubicación.
7. Toque
8. Toque
Siguiente para calcular la ruta
y verla en el mapa.
Guardar para guardar la ruta y
salir.
Edición de rutas
1. Toque Destino (o Herramientas) >
Rutas.
2. Seleccione la ruta que desee editar.
3. Toque
4. Toque una opción para editar la ruta:
Editar.
Toque Cambiar nombre.
•
Introduzca un nombre nuevo y
toque Hecho.
Toque Añadir/eliminar Puntos
•
para añadir nuevos puntos de
inicio, vía o nal a la ruta.
Toque Reorganización manual
•
de puntos para cambiar el orden
de los puntos a lo largo de la ruta.
Toque Reorganización óptima
•
de puntos para ordenar los
puntos automáticamente.
12 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 19
Toque Volver a calcular para
•
cambiar la preferencia de ruta y
calcularla según el tiempo más
rápido, la distancia más corta o
fuera de carretera.
Toque Borrar para eliminar este
•
elemento.
NOTA: los cambios se guardan
automáticamente al salir de cualquiera
de las páginas de edición de la ruta.
Búsqueda de un lugar
mediante el mapa
Utilice la página Buscar en mapa para ver
diferentes partes del mapa. Toque Destino >
Buscar en mapa.
Consejos para buscar en el
mapa
Toque el mapa y arrástrelo para ver
•
diferentes partes del mismo.
Toque y para acercar y alejar el
•
mapa.
Toque cualquier objeto del mapa.
•
Aparece una echa que apunta al
objeto.
Destino
Toque Guardar para guardar esta
•
ubicación.
Toque Ir para desplazarse a la
•
ubicación.
Si el modo GPS está desactivado,
•
toque Conf posic para denir su
ubicación en el lugar seleccionado
(consulte la página 37).
Introducción de
coordenadas
Si conoce las coordenadas geográcas de su
destino, puede utilizar la unidad nüvi para
desplazarse a cualquier ubicación por medio
de sus coordenadas de latitud y longitud.
Esta función es especialmente útil en
actividades de geocaching.
Toque Destino > Coordenadas.
Para modicar el tipo de coordenadas, toque
Formato. Dado que los distintos mapas y
cartas utilizan distintos formatos de posición,
la unidad nüvi le permite elegir el formato
de coordenadas correcto para el tipo de mapa
que esté utilizando.
Introduzca las coordenadas y, a continuación,
toque Siguiente. Toque Ir para crear una ruta
giro a giro a las coordenadas.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 13
Page 20
Destino
Búsqueda cerca de otra
ubicación
NOTA: la unidad nüvi busca
automáticamente lugares cercanos
a la ubicación actual.
1. Toque
2. Seleccione una opción:
3. Toque
Destino > Próximo a.
Donde estoy ahora: busca cerca
•
de la ubicación actual.
Una ciudad distinta: busca cerca
•
de la ciudad que indique.
Mi ruta actual: busca a lo largo
•
de la ruta.
Mi destino: busca cerca del
•
destino actual.
Aceptar.
Navegación fuera de
carretera
Si no está siguiendo una carretera mientras
navega, utilice el modo Fuera de carretera.
Toque Herramientas > Conguraciones
> Navegación > Preferencia de ruta >
Fuera de carretera > Aceptar. Seleccione
un destino y toque Ir para navegar fuera de
carretera a
su destino.
Cómo ir caminando
a un destino
Si va caminando a su destino, utilice el
modo Peatón para optimizar la ruta que
va a realizar. Toque Herramientas >
Conguraciones > Sistema > Modo de uso
> Peatón > Aceptar.
14 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 21
UsoDelasPáginasPrinciPales
UsodelasPáginasPrinciPales
Página Mapa
Toque Ver mapa para abrir la página Mapa. El icono de vehículo le muestra su
ubicación actual. Toque y arrastre el mapa para ver una zona diferente del mapa (consulte la
página 13).
Toque la barra de texto para abrir la página Lista de giros.
Toque para alejar la
imagen.
Toque Menú para volver
a la página de menús.
Toque Llegada o
Velocidad para abrir la
página Información sobre
el trayecto.
Página Mapa durante la navegación
por una ruta
Toque para acercar la
imagen.
Para guardar la ubicación
actual, toque el icono del
vehículo.
Toque Girar en para abrir
la página Siguiente giro.
el trayecto
Página Lista de girosPágina Siguiente giroPágina Información sobre
SUGERENCIA: si viaja por autopistas principales, puede aparecer un icono de velocidad
límite. Este icono indica el límite de velocidad actual que se le aplica a la autopista.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 15
Page 22
UsoDelasPáginasPrinciPales
Página Información sobre
el trayecto
En la página Información sobre el trayecto
se indica la velocidad actual y se ofrecen
estadísticas útiles sobre el trayecto. Para
ver la página Información sobre el trayecto,
toque Velocidad o Llegada en la página
Mapa.
Si va a efectuar muchas paradas, deje la
unidad nüvi encendida para que pueda
calcular con precisión el tiempo transcurrido
durante el trayecto.
Restablecimiento de la
información del trayecto
Para ver información precisa del trayecto,
restablezca dicha información antes de
emprender el viaje. Seleccione Restab.
trayecto para restablecer la información
de la página Información sobre el trayecto.
Toque Restab. máx para poner a cero la
velocidad máxima.
Página Lista de giros
Mientras se desplaza por una ruta, en
la página Lista de giros se muestran
instrucciones giro a giro de toda la ruta y
la distancia entre giros. Toque la barra de
texto verde situada en la parte superior de
la página Mapa para abrir la página Lista
de giros. Toque un giro de la lista para ver
la página Siguiente giro de ese giro. Toque
Mostrar mapa para ver la ruta completa en
el mapa.
Página Siguiente giro
Mientras se desplaza por una ruta, en la
página Siguiente giro se muestra el giro en
el mapa, así como la distancia y el tiempo
que quedan para llegar a él. Para ver uno de
los próximos giros en el mapa, toque en el
campo Girar en de la página Mapa o toque
cualquier giro en la página Lista de giros.
16 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 23
UsoDelasfUncionesDemanoslibres
UsodelasfUncionesde
manoslibres
Bluetooth sólo está disponible en las
unidades nüvi 710, 760 y 770. Mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth, la
unidad nüvi se puede conectar a un
teléfono móvil para convertirse en un
dispositivo manos libres. Para ver si su
Emparejamiento del
teléfono
Para emparejarlos y conectarlos, el teléfono
y la unidad nüvi deben estar encendidos y a
menos de 10 metros el uno del otro.
Inicie el emparejamiento desde la unidad
nüvi o desde el teléfono móvil. Consulte
las instrucciones del teléfono.
dispositivo con tecnología Bluetooth es
compatible con la unidad nüvi, visite
www.garmin.com/bluetooth.
La tecnología inalámbrica Bluetooth
establece un vínculo inalámbrico entre
distintos dispositivos, como por ejemplo
entre un teléfono móvil y la unidad nüvi.
La primera vez que utilice dos dispositivos
juntos, debe “emparejarlos” estableciendo
una relación mediante un PIN o una clave
de acceso. Después del emparejamiento
inicial, ambos dispositivos se conectarán
automáticamente cada vez que los encienda.
NOTA: puede que tenga que
congurar el dispositivo para
que se conecte automáticamente
a la unidad nüvi cuando se encienda.
Para emparejar mediante la
Conguraciones del teléfono:
1. Active el componente Bluetooth
del teléfono. Dicho componente
puede encontrarse en un menú
llamado Conguraciones, Bluetooth,
Conexiones o Manos libres.
2. Inicie una búsqueda de dispositivos
Bluetooth.
3. Seleccione la unidad nüvi en la lista
de dispositivos.
4. Introduzca el PIN de Bluetooth de la
unidad nüvi (1234) en el teléfono.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 17
Page 24
UsoDelasfUncionesDemanoslibres
Para emparejar mediante la
Conguraciones de la unidad nüvi:
1. En la página Menú, toque
Herramientas > Conguraciones >
Bluetooth > Añadir.
2. Active el componente Bluetooth
del teléfono y habilite el modo
Encuéntrame/Visible. Estos
parámetros pueden encontrarse en
un menú Bluetooth, Conexiones o
Manos libres.
3. Toque
4. Seleccione el teléfono y, a
5. Introduzca el PIN de Bluetooth de la
Aceptar en la unidad nüvi.
continuación, toque Aceptar.
unidad nüvi (1234) en el teléfono.
Cuando el teléfono se conecte a la unidad
nüvi, ya podrá hacer llamadas telefónicas.
Toque Teléfono para acceder al menú
Teléfono.
Cuando encienda la unidad nüvi, ésta
intentará conectarse al último teléfono
con el que estuvo conectada.
NOTA: no todos los teléfonos son
compatibles con todas las funciones
del menú Teléfono de la unidad nüvi.
Recepción de llamadas
Cuando se recibe una llamada, se abre la
ventana Llamada entrante.
Toque Responder para contestar la llamada.
Toque Omitir para ignorar la llamada y
silenciar el teléfono.
El micrófono interno está situado en la
parte delantera de la unidad nüvi; hable
con normalidad.
Durante una llamada
Durante una llamada aparece el icono
En llamada. Toque > Fin llamada
para colgar. Toque > Opciones llamada
para acceder a las siguientes opciones:
Marcación por tonos: muestra una
•
página de teclado que permite utilizar
sistemas automatizados, como el
buzón de voz.
Transferir audio al teléfono
•
esta opción es útil si desea apagar
la unidad nüvi sin interrumpir la
llamada o bien si necesita una mayor
privacidad. Para regresar, toque
Transferir audio al dispositivo.
Silenciar el micrófono.
•
:
18 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 25
UsoDelasfUncionesDemanoslibres
Uso de la función de llamada
en espera
Cuando está al teléfono y recibe una segunda
llamada (llamada en espera), la unidad nüvi
mostrará la ventana Llamada entrante. Toque
Responder para contestar la llamada. La
Uso de la agenda
Cada vez que el teléfono móvil se
conecta a la unidad nüvi, la agenda
se carga automáticamente en la unidad.
Puede que la agenda tarde unos minutos
en estar disponible.
primera llamada quedará en espera.
Para cambiar de una llamada a
otra:
1. Toque > Cambiar a.
2. Toque
Menú Teléfono
Fin llamada para terminar
la llamada (esta función no lo
desconectará de la llamada que
está en espera).
Marcación a un punto de
interés
En la página Menú, toque Teléfono para
abrir el menú Teléfono. Pulse Estado para
ver la intensidad de la señal, el nivel de la
batería y el nombre del teléfono conectado.
NOTA: no todos los teléfonos son
compatibles con todas las funciones
del menú Teléfono de la unidad nüvi.
Marcación de un número
1. Toque Teléfono > Agenda
telefónica.
2. Toque la entrada (contacto) de la
agenda a la que desee llamar.
3. Toque
1. Toque Teléfono > Puntos de Interés.
2. Busque el punto de interés al que
3. Toque
1. Toque Teléfono > Marcar.
2. Introduzca el número y toque
Marcar para llamar al contacto,
o toque Escribir para enviar un
mensaje de texto SMS.
desea llamar.
Marcar o .
Marcar.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 19
Page 26
UsoDelasfUncionesDemanoslibres
Visualización del historial de
llamadas
Cada vez que el teléfono se conecta a la
unidad nüvi, el historial de llamadas se
transere automáticamente a la unidad.
La transferencia de estos datos a la unidad
nüvi puede tardar unos minutos.
1. Toque Teléfono > Historial llamadas.
2. Toque una categoría para ver esas
llamadas. Las llamadas se muestran
en orden cronológico, con las más
recientes al principio de la lista.
3. Toque una entrada y toque
Marcar.
Llamada a casa
Introduzca el número de teléfono de su casa
para que pueda llamar a casa rápidamente.
Para introducir su número de
teléfono:
1. Toque Teléfono > Llamar a Inicio.
2. Toque
Introducir número de
teléfono para usar la página de
teclado o Seleccionar de la agenda
(sólo está disponible si el teléfono
admite la transferencia de agendas).
3. Toque Hecho > Sí. La unidad nüvi
marcará el número de su casa.
NOTA: para editar la ubicación de
inicio o el número de teléfono, toque
Destino > Favoritos > Inicio >
Editar.
Para llamar a casa:
1. Toque Teléfono > Llamar a Inicio.
2. La unidad nüvi marcará el número de
su casa.
Realización de llamadas
mediante marcación por voz
Puede realizar llamadas pronunciando el
nombre del contacto.
1. Toque Teléfono > Marcación por
voz.
2. Pronuncie el nombre del contacto.
NOTA: puede que necesite “entrenar”
al teléfono para que reconozca
los comandos de marcación por
voz. Consulte las instrucciones del
teléfono.
20 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 27
UsoDelasfUncionesDemanoslibres
Envío de mensajes de texto
SMS
Visualización de sus
mensajes
Si el teléfono admite el envío de mensajes de
texto SMS mediante la tecnología Bluetooth,
puede enviar y recibir mensajes de texto en
la unidad nüvi.
Recepción de mensajes de
texto
Cuando recibe un mensaje de texto, se abre
la ventana de texto entrante. Toque Escuch.
para reproducir el mensaje de texto, Revis.
para abrir la bandeja de entrada o bien
Omitir para cerrar la ventana.
Envío de mensajes de texto
1. Toque Teléfono > Mensaje texto >
Escribir.
2. Seleccione una opción para elegir el
destinatario del mensaje de texto.
3. Escriba el mensaje y toque
NOTA: los mensajes que se envíen
desde la unidad nüvi no aparecerán en
el buzón de salida del teléfono.
Hecho.
1. Toque Teléfono > Mensaje de texto.
2. Toque
3. Toque un mensaje.
4. Seleccione una opción.
Bandeja de entrada, Bandeja
de salida o Borradores.
Toque para escuchar el
•
mensaje (debe tener seleccionada
una voz TTS (texto-pronunciación)
para escuchar mensajes de texto
SMS; consulte la página 39. No
disponible en los modelos 710.)
Toque Avanzar para enviar este
•
mensaje a otro destinatario o
Responder para responder a
este contacto.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 21
Page 28
UsoDereProDUctoresmUltimeDia
UsodereProdUctores
mUltimedia
Reproducción de música
Cargue archivos de música en la memoria
interna o en la tarjeta SD. Consulte las
páginas 25–26.
1. Toque Herramientas > Reproductor
multimedia.
2. Toque
3. Toque
4. Toque una categoría.
5. Para reproducir la categoría entera
Lista de reproducción actual
Origen para abrir el
reproductor de música.
Examinar.
desde el principio de la lista,
toque Repr. todo. Para reproducir
empezando por una canción concreta,
toque el título de dicha canción.
Portada
del disco
Pulse para reproducir la canción
•
anterior; manténgalo pulsado para
hacer retroceder la canción actual.
Pulse para ir a la siguiente
•
canción; manténgalo pulsado para
hacer avanzar la canción actual.
Toque para pausar la canción.
•
Toque para repetir.
•
Toque para reproducir de forma
•
aleatoria.
Toque la portada del álbum para
•
ver información sobre el archivo de
música o para borrar una canción de
la lista de reproducción.
Tipos de archivos admitidos
La unidad nüvi admite archivos de música
MP3 y archivos de lista de reproducción
M3U y M3U8.
Crear y escuchar listas de
reproducción
Con la unidad nüvi, puede escuchar listas de
reproducción creadas en el equipo. También
puede guardar listas de reproducción
mediante la unidad nüvi.
Toque la lista de reproducción para
•
editarla.
Toque para ajustar el volumen.
•
22 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 29
UsoDereProDUctoresmUltimeDia
Para guardar la lista de
reproducción actual:
1. Mientras escucha música, toque
Buscar > Lista de reproducción
> Guardar lista de reproducción
actual.
2. Escriba un nombre y toque
Hecho.
Para crear una nueva lista de
reproducción:
1. En el reproductor de música, toque
Buscar > Lista de reproducción >
Crear lista de reproducción nueva.
2. Seleccione las canciones.
3. Toque
Atrás cuando haya terminado
de agregar canciones a la lista de
reproducción.
Para crear una lista de
reproducción en un equipo:
1. Con el equipo y un programa de
audio, cree una lista de reproducción
de archivos de música. Guarde la
lista de reproducción como un archivo
M3U o M3U8.
NOTA: puede que tenga que editar el
archivo M3U con un editor de texto,
como el Bloc de notas, para eliminar
la ruta (vínculo) al archivo de música.
El archivo M3U sólo debe incluir la
lista de los nombres de los archivos de
música. Consulte el archivo de ayuda
del programa de audio.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 23
2. Transera la lista de reproducción y
los archivos de música a la unidad
nüvi o a la unidad SD (consulte las
páginas 25–26). El archivo M3U debe
estar en la misma ubicación que los
archivos de música.
Para reproducir una lista de
reproducción:
1. En el reproductor de música, toque
Lista de reproducción > Abrir
lista de reproducción guardada.
Aparecerán todas las listas de
reproducción.
2. Toque una lista de reproducción para
empezar a reproducir archivos de
música.
Para editar una lista de
reproducción:
1. 1. Mientras escucha música, toque la
lista de reproducción de la página del
reproductor de música o bien toque
Buscar > Lista de reproducción >
Editar lista de reproducción actual.
2. Edite la lista de reproducción:
Toque Añadir para agregar una
•
canción al nal de la lista de
reproducción.
Toque una canción y, a continua-
•
ción, toque Eliminar para borrarla
de la lista de reproducción.
Page 30
UsoDereProDUctoresmUltimeDia
Escuchar libros en audio
Para comprar libros en Audible.com, visite
http://garmin.audible.com.
Escuchar un libro
1. Toque Herramientas > Reproductor
multimedia.
2. Toque
3. Toque
4. Toque una categoría y, a continuación,
•
•
•
•
Origen para abrir el
reproductor de libros en audio.
Examinar.
toque el título de un libro.
Portada del
libro
Toque para ajustar el volumen.
Toque para saltar una sección y
para volver. Manténgalos pulsados
para desplazarse hacia adelante o
hacia atrás.
Toque para pausar el libro.
Toque la portada del libro para ver
información detallada del mismo.
Uso de puntos de lectura
Para crear un punto de lectura, toque
y Punto de lectura. Para ver los puntos
de lectura existentes, toque y, a
continuación, un punto de lectura. Toque
Reproducir para escuchar el libro desde el
punto de lectura.
Carga de libros en audiolibros en audio
1. Cree una cuenta de Audible.com en
http://garmin.audible.com.
2. Descargue AudibleManager
3. Abra AudibleManager. Siga las
instrucciones que aparecen en
pantalla para activar la unidad nüvi
(proceso que sólo se realiza una vez).
4. Adquiera un libro en
http://garmin.audible.com,
y descárguelo a su equipo.
5. Utilice AudibleManager para transferir
el libro a la unidad nüvi o a la tarjeta
SD.
SUGERENCIA: consulte el archivo
de ayuda de AudibleManager para
obtener instrucciones detalladas.
Seleccione Ayuda > Ayuda.
®
.
24 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 31
gestiónDearchivos
gestióndearchivos
Puede almacenar archivos como, por
ejemplo, archivos MP3 y de imágenes
JPEG, en la memoria interna de la unidad
nüvi o en una tarjeta SD opcional.
NOTA: la unidad nüvi no es
compatible con Windows® 95, 98,
Me o NT. Tampoco es compatible
con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión
anterior. Ésta es una limitación
habitual de la mayoría de dispositivos
de almacenamiento masivo USB.
Tipos de archivos admitidos
Archivos de música MP3: consulte las
•
páginas 22–23
Archivos de listas de reproducción
•
de música M3U y M3U8: consulte la
página 22
Archivos de libros de audio AA:
•
consulte la página 24
Archivos de imágenes JPEG y JPG:
•
consulte la página 27
Archivos de puntos de interés
•
personalizados GPI de POI Loader de
Garmin: consulte la página 47
Mapas, rutas y waypoints de
•
MapSource®: consulte la página 45
Carga de archivos
Paso 1: introduzca una tarjeta
SD (opcional)
Para introducirla o extraerla, presiónela hasta
que se oiga un clic.
Paso 2: conecte el cable USB
Conecte el conector mini-USB en la parte
inferior de la unidad nüvi. Conecte el
extremo más grande del cable en un puerto
USB disponible del equipo.
La unidad nüvi y la tarjeta SD aparecen
en Mi PC como unidades extraíbles en los
equipos con Windows y como volúmenes
montados en los equipos Mac.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 25
Page 32
gestiónDearchivos
NOTA: en algunos sistemas
operativos o equipos con varias
unidades de red, es posible que la
unidad nüvi no aparezca. Consulte el
archivo de ayuda del sistema operativo
para obtener más información sobre
cómo asignar las unidades.
Paso 3: transera los
archivos a la unidad nüvi
Copie y pegue los archivos del equipo en las
unidades o los volúmenes nüvi.
1. Busque en el equipo el archivo que
desee copiar.
2. Resáltelo y seleccione
Copiar.
3. Abra la unidad/volumen “Garmin” o de
la tarjeta SD.
4. Seleccione
archivo aparecerá en la lista de
archivos de la tarjeta de memoria de
la unidad nuvï o en la tarjeta SD.
Edición > Pegar. El
Editar >
Paso 4: expulse y desconecte
el cable USB
Cuando haya terminado de transferir
los archivos, haga clic en el icono
Expulsar que aparece en la bandeja
del sistema o arrastre el icono del volumen
a la Papelera en los equipos Mac.
Desconecte la unidad nüvi del equipo.
Eliminación de archivos
Con la unidad nüvi conectada al equipo, abra
la unidad/volumen de la unidad nüvi o de
la tarjeta SD. Resalte el archivo que desee
eliminar y pulse la tecla Supr del teclado del
equipo.
PRECAUCIÓN: si no está seguro
de la función de un archivo, NO lo
elimine. La memoria de la unidad
nüvi contiene archivos de sistema
importantes que NO se deben
eliminar. Tenga especial cuidado
con los archivos de las carpetas que
contienen el nombre “Garmin”.
26 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 33
UsoDelas herramientas
Usodelas herramientas
El menú Herramientas proporciona
numerosas funciones que le resultarán
útiles cuando viaje por la ciudad o por
el mundo.
Conguraciones
Para obtener información sobre los
parámetros de Conguraciones, consulte
las páginas 37–43.
Dónde estoy
Toque Dónde estoy para ver la información
sobre la ubicación actual. Es una función
útil si necesita informar al personal de
emergencias de su ubicación. Toque un
botón de la derecha para ver los puntos más
cercanos de esta categoría. Toque Guardar
ubicación para guardar la ubicación actual.
Ayuda
Toque Ayuda para obtener información
sobre el uso de la unidad nüvi.
Reproductor multimedia
Para obtener información sobre el
reproductor multimedia, consulte las páginas
22–24.
Visor de imágenes
Con el Visor de imágenes, visualice las
imágenes que tiene almacenadas en la
unidad nüvi.
1. Toque Herramientas > Visor de
imágenes.
2. Toque una imagen para verla
ampliada.
3. Toque las echas para ver todas las
imágenes.
Visualización de una
proyección de diapositivas
Toque Proyección de diapositivas para
iniciar una proyección en la que se mostrará
una de las imágenes durante unos instantes
y, a continuación, se mostrará la siguiente
imagen.
Toque en cualquier parte de la pantalla para
detener la proyección de diapositivas.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 27
Page 34
UsoDelas herramientas
Tráco
Sólo puede acceder a la información sobre
el tráco si la unidad nüvi está conectada a
un receptor de tráco FM. (El receptor de
tráco se incluye en algunos paquetes de
las unidades nüvi 710, 750T, 760 y 770).
Consulte las páginas 32–34 para obtener
Mis datos
Utilice esta herramienta para gestionar y
eliminar los datos guardados, como por
ejemplo sus Favoritos. Si ha transferido
una ruta desde MapSource, toque Importar
ruta desde archivo para utilizar esa ruta en
la unidad nüvi.
información sobre la información del tráco.
Reloj mundial
Rutas
Para obtener información sobre las rutas,
consulte las páginas 12–13.
1. Toque Herramientas >
Hora mundial.
2. Para cambiar a una ciudad de la lista,
tóquela.
3. Seleccione otra zona horaria
(o ciudad). Toque Aceptar
cuanto termine.
4. Toque
5. Las horas nocturnas se muestran
Mapa mundial para ver un
mapa.
en la zona sombreada. Toque Hora
mundial para volver a ver el reloj o
el botón Atrás para salir.
28 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 35
UsoDelas herramientas
Guía de idiomas
La guía de idiomas de Garmin le ofrece
cinco diccionarios bilingües y los recursos
multilingües de Oxford al alcance de su
mano. Para comprar un accesorio, visite
http://shop.garmin.com o póngase en
contacto con su distribuidor de Garmin.
Traducción de palabras y
frases
1. Toque Herramientas > Guía de
idiomas > Palabras y frases.
2. Toque
3. Seleccione una categoría y busque
4. Toque
5. Toque
Idioma, seleccione los idiomas
Desde y Hasta y toque Atrás.
una frase.
Buscar para escribir, si es
necesario, la palabra o frase. Toque
una frase para abrir la traducción.
para escuchar la
traducción.
Sugerencias sobre palabras y
frases
Utilice Buscar palabra clave en
•
frases para buscar todas las frases que
contengan una palabra especíca.
Toque una palabra subrayada para
•
utilizar una palabra diferente.
Toque Más variaciones para cambiar
•
las palabras de la frase o bien obtener
otra traducción.
Uso de los diccionarios
bilingües
La guía de idiomas de Garmin proporciona
cinco diccionarios bilingües.
1. Toque Herramientas > Guía de
idiomas.
2. Toque
3. Toque una opción de traducción.
4. Busque la palabra y tóquela.
5. Toque
Diccionarios bilingües.
Si es necesario, toque Al inglés.
para escuchar la
traducción.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 29
Page 36
UsoDelas herramientas
Sugerencias para los
Calculadora
diccionarios bilingües
Toque Buscar para escribir la palabra
•
o sus primeras letras.
Toque la información de la Leyenda
•
de las abreviaturas, etiquetas y
símbolos de pronunciación para el
idioma seleccionado.
Antes de utilizar el transmisor FM en su
zona, consulte el aviso legal del transmisor
FM de la página 52.
Si la unidad nüvi cuenta con un transmisor
FM, podrá escuchar el audio de la unidad a
través de una radio FM.
NOTA: cuando use la función del
transmisor FM de la unidad nüvi,
es posible que los ocupantes de los
vehículos cercanos puedan oír, a
través de la radio FM, las llamadas
que realice o reciba por medio de la
unidad nüvi.
Sintonización manual del
transmisor FM
Si no está utilizando un transmisor de tráco
FM o si está utilizando un receptor MSN
Direct, seleccione un canal FM para el
transmisor FM.
Sintonización automática
del transmisor FM
Si está utilizando un receptor de tráco FM,
la unidad nüvi puede seleccionar un canal
por usted.
1. En la página Menú, toque Volumen >
Transmisor FM > Activar transmisor
FM.
2. Sintonice la radio en un canal de
FM que tenga mucha estática y que
ocupe una frecuencia FM baja.
3. Toque
1. En la página Menú, toque Volumen >
2. Si utiliza un receptor de tráco, toque
y para seleccionar la
misma frecuencia en la que esté
sintonizada la radio.
Para obtener los mejores resultados,
seleccione una frecuencia por debajo
de 90,1 FM.
A la hora de buscar una frecuencia de FM
adecuada en la radio FM, intente encontrar
una frecuencia no utilizada que tenga una
estática coherente y constante. Si se oyen
algunos ruidos o sonidos de fondo en la
estática, seleccione una frecuencia distinta.
Durante el trayecto es posible que tenga que
cambiar la frecuencia del transmisor FM.
Una frecuencia no utilizada por ninguna
emisora de radio en una zona determinada
puede estar ocupada por una emisora en otra
zona distinta.
Información del transmisor
FM
El transmisor FM se ha diseñado para
transmitir el audio de la unidad nüvi a
una radio FM.
No ajuste los valores de FM cuando esté
conduciendo el vehículo.
La distancia entre el cable de alimentación
del vehículo y la antena de la radio FM
también puede afectar al nivel de ruido.
En los vehículos en los que la antena se
haya instalado en una posición alejada,
como por ejemplo en la parte posterior,
puede experimentarse un mayor nivel
de interferencias procedentes de fuentes
de ruido externas que en el caso de los
vehículos con la antena instalada en la
parte delantera.
Durante el trayecto, es posible que note
algún cambio en la estática de fondo,
incluso aunque no haya ninguna emisora
FM que ocupe ese canal. Estos cambios
pueden notarse al cruzar intersecciones en
las que determinados tipos de semáforos o
sistemas electrónicos municipales estén en
funcionamiento. Este efecto también puede
notarse debido a cambios en el terreno
que permitan la recepción en la radio del
vehículo de emisoras de radio lejanas que
no estaban disponibles en el momento de
seleccionar la frecuencia inicial. Debido
a éstas y a otras fuentes de interferencias
eléctricas, puede ser necesario buscar otra
frecuencia.
36 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 43
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
Personalizacióndela
Unidadnüvi
1. Toque Herramientas >
Conguraciones.
2. Toque el parámetro de
Conguraciones que desee cambiar.
3. Toque el botón situado debajo
del nombre del parámetro para
modicarlo.
Cambio de la
Conguraciones del
sistema
Toque Herramientas > Conguraciones >
Sistema.
Simulador GPS: permite al simulador apa-
gar el modo GPS para simular la navegación
y/o prolongar la duración de la batería.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 37
Page 44
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
Modo de uso: especique cómo navegará
para optimizar las rutas; puede elegir las
opciones Automóvil, Bicicleta o Peatón.
Unidades: cambie las unidades de medida a
Kilómetroso Millas.
Distribución del teclado: seleccione
QWERTY para obtener una distribución
similar a la de una máquina de escribir,
o ABCDE para obtener una distribución
alfabética.
Acerca de: muestra el número de la versión
del software, el número de ID de la unidad
y el número de la versión de audio de la
unidad nüvi. Necesitará esta información
para actualizar el software del sistema
o comprar datos de mapas adicionales
(consulte la página 45).
Restablecer
sistema.
: restaura la Conguraciones del
Cambio de la
Conguraciones de
navegación
Toque Herramientas > Conguraciones >
Navegación.
Preferencias ruta: seleccione una
preferencia para calcular la ruta.
•
Vía más rápida
rutas más rápidas pero en las que tal
vez se recorra una distancia mayor.
Distancia más corta: para calcular
•
las rutas más cortas en distancia pero
que quizá se tarden más en recorrer.
Fuera de carretera: para calcular
•
rutas punto a punto (sin carreteras).
Elementos a evitar
de carretera que desee evitar o que preera
utilizar en sus rutas.
Restablecer
original de navegación.
: restaura la Conguraciones
: para calcular las
: seleccione los tipos
Ajuste de la
Conguraciones de la
pantalla
Toque Herramientas > Conguraciones >
Pantalla.
Modo de color: seleccione Diurno
para un fondo brillante, Nocturno para
un fondo oscuro o Auto para cambiar
automáticamente entre los dos.
38 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 45
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
Captura de pantalla: activa el modo de
captura de pantalla. Toque para capturar
la pantalla. El archivo de mapa de bits de la
imagen se guarda en la carpeta Garmin\scrn
de la unidad nüvi.
Brillo: ajuste el nivel de brillo de la
retroiluminación. La reducción del nivel
de brillo de la retroiluminación aumenta la
duración de la batería.
Restablecer
original de la pantalla.
: restaura la Conguraciones
Actualización de la
Conguraciones de la hora
Toque Herramientas > Conguraciones >
Hora.
Formato de hora: seleccione entre los
formatos de 12 ó 24 horas, o el formato
de hora UTC.
Zona horaria: seleccione una zona horaria o
ciudad cercana en la lista.
Horario de verano: establézcalo como
Activado, Desactivado o Automático,
si está disponible.
Restablecer
original de la hora.
: restaura la Conguraciones
Conguraciones de los
idiomas
Toque Herramientas > Conguraciones >
Idioma.
: cambie el idioma para las indicaciones
Voz
de voz.
Unidad nüvi 750, 750T, 760 y 770: los
idiomas indicados con el nombre de una
persona son voces texto-pronunciación
(TTS, del inglés Text-to-speech), que
disponen de un vocabulario amplio y
pronuncian los nombres de las calles
cuando se aproxima a los giros. Las voces
pregrabadas (aquéllas sin el nombre de una
persona) tienen un vocabulario limitado y
no pronuncian los nombres de ubicaciones
ni calles.
: cambie todo el texto en pantalla al
Texto
idioma seleccionado. Al cambiar el idioma
del texto, no se modica el idioma de los
datos de mapas o de los datos introducidos
por el usuario, como los nombres de las
calles.
: seleccione el teclado para su
Teclado
idioma. También puede cambiar el modo
de idioma de cualquier teclado si toca el
botón Modo.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 39
Page 46
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
Cambio de la
Conguraciones del mapa
Toque Herramientas > Conguraciones >
Mapa.
Detalle cartografía: ajuste el nivel de detalle
del mapa. Si se muestran más detalles, el
mapa podría cargarse más lentamente.
Vista del mapa
de mapa.
•
Track arriba
en dos dimensiones (2D) con la
dirección de desplazamiento en la
parte superior.
Norte arriba
•
con el norte en la parte superior.
3D: muestra el mapa en tres
•
dimensiones (3D) en Track arriba.
Vehículo
el icono utilizado para mostrar su posición
en el mapa. Toque el icono que desea utili-
zar y, a continuación, OK. Descargue
iconos de vehículos adicionales en
www.garmin.com/vehicles.
Registro de trayecto
el registro de sus viajes. Para borrar el
registro de trayecto, toque Herramientas >
Mis datos > Eliminar registro trayecto.
: seleccione una perspectiva
: muestra el mapa
: muestra el mapa en 2D
: toque Cambiar para cambiar
: muestra u oculta
Info de mapa: permite ver los mapas
cargados en la unidad nüvi y su versión.
Toque un mapa para activar (marca de
vericación) o desactivar (sin marca de
vericación) dicho mapa.
Restaurar
original del mapa.
: restaura la Conguraciones
Adición de conguraciones
de seguridad
Toque Herramientas > Conguraciones >
Seguridad.
Garmin Lock
bloquear la unidad nüvi. Introduzca un PIN
de 4 dígitos y establezca una ubicación de
seguridad. Para obtener más información,
consulte la página 44.
Modo seguro: activa y desactiva el Modo
seguro. Cuando el vehículo está en marcha,
el Modo seguro desactiva todas las funciones
que requieren la atención del operador y que
podrían distraerlo mientras conduce.
Restablecer
original de seguridad. Tenga en cuenta
que al restablecer las conguraciones de
seguridad no se borrará el PIN de Garmin
Lock ni la Ubicación de seguridad.
: active Garmin Lock™ para
: restaura la Conguraciones
40 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 47
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
Visualización de
información de
suscripciones de tráco
El receptor de tráco se incluye en algunos
paquetes de las unidades nüvi 710, 750T,
760 y 770. Toque Herramientas >
Conguraciones > Tráco.
NOTA: sólo puede acceder a la
Conguraciones del tráco si la
unidad nüvi está conectada a la
alimentación externa y a un receptor
de tráco FM TMC.
NOTA: si el receptor de tráco tiene
una suscripción de prueba, no es
necesario que la active y no tiene que
adquirir una suscripción hasta que
nalice la suscripción de prueba.
Opciones no norteamericanas
Auto: seleccione el proveedor que va a
usar. Seleccione Auto para utilizar el mejor
proveedor para la zona o seleccione un
proveedor especíco para utilizarlo.
Buscar: busca proveedores de tráco TMC
adicionales. Para incrementar el tiempo de
búsqueda, toque Sí para borrar la tabla de
proveedores.
Suscripciones: vea sus suscripciones de
tráco FM y las fechas de nalización.
Toque Añadir para agregar una suscripción.
Adición de una suscripción
Puede adquirir suscripciones adicionales
o una renovación si su suscripción ha
nalizado. Visite el sitio Web de
servicios de tráco FM de Garmin:
www.garmin.com/fmtrafc.
Opciones norteamericanas
Se enumeran sus suscripciones de tráco FM
y las fechas de nalización. Toque Añadir
para agregar una suscripción.
NOTA: no es necesario que active
la suscripción incluida en el receptor
de tráco FM (en caso de que cuente
con una). La suscripción se activa
automáticamente una vez que la
unidad nüvi obtenga las señales de
satélite mientras recibe las señales
sobre el tráco emitidas por el
proveedor de servicios.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 41
Page 48
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
1. En la página Menú, toque
Herramientas > Conguraciones >
Tráco.
2. En las unidades no norteamericanas,
toque Suscripciones > Añadir. En
las unidades norteamericanas, toque
Añadir.
3. Escriba el ID de la unidad del receptor
de tráco FM.
4. Visite
5. Toque
www.garmin.com/fmtrafc para
adquirir una suscripción y obtener un
código de 25 caracteres.
Siguiente en la unidad nüvi,
introduzca el código y toque Hecho.
Conguraciones de la
tecnología Bluetooth
Bluetooth sólo está disponible en las
unidades nüvi 710, 760 y 770. Toque
Herramientas > Conguraciones >
Bluetooth.
Conexiones: seleccione Añadir > Aceptar
para emparejar la unidad con un teléfono
móvil que disponga de tecnología inalám-
brica Bluetooth. Consulte las páginas 17–21.
Seleccione Cambiar para conectarse a un
dispositivo diferente.
El código de suscripción de tráco no se
puede reutilizar. Es necesario que obtenga
un código nuevo cada vez que renueve el
servicio. Si posee varios receptores de tráco
FM, tiene que obtener un código nuevo para
cada uno de ellos.
Bluetooth: activa o desactiva el componente
Bluetooth. El icono Bluetooth aparece
en la página de menús si el componente
Bluetooth está activado. Para evitar la
conexión automática de un teléfono,
seleccione Desactivado.
NOTA: el código PIN de la unidad
nüvi (o clave de acceso) es 1234.
Suprimir: seleccione el teléfono que
desee desconectar y toque Sí.
Eliminar
: seleccione el teléfono que
desee eliminar de la memoria de la
unidad nüvi y toque Sí.
42 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 49
PersonalizaciónDelaUniDaDnüvi
Nombre descriptivo: introduzca un nombre
descriptivo que identique la unidad nüvi en
dispositivos con tecnología Bluetooth. Toque
Hecho.
Solv. problema: desplácese por la lista que
contiene los dispositivos compatibles. Si el
teléfono no aparece en esta lista, visite
www.garmin.com/bluetooth para obtener
más información.
Restaurar
Bluetooth original. Con ello no se borra
la información de los emparejamientos.
: restaura la Conguraciones
Cambio de la
Conguraciones de los
puntos de proximidad
Debe tener cargados puntos de proximidad
(como por ejemplo puntos de interés
personalizados, una base de datos de
radares o una guía de viajes TourGuide®)
para ajustar la Conguraciones de los puntos
de proximidad. Consulte la página 47.
Toque Herramientas > Conguraciones >
Puntos de proximidad.
Alertas de proximidad: toque Cambiar
para activar o desactivar las alertas cuando
se acerque a puntos de interés personalizados
o radares.
TourGuide
desea que se active el audio de TourGuide.
Seleccione Reproducción automática
para oír el recorrido completo tal y como
se programó, Aviso para que aparezca el
icono del altavoz en el mapa cuando
la información sobre el recorrido esté
disponible durante el mismo, o Desactivado.
Restablecer
los puntos de proximidad.
Ajuste de los niveles de
volumen
En la página Menú, toque Volumen para
ajustar el nivel de volumen principal.
Para ajustar los niveles de volumen del
reproductor multimedia y de las indicaciones
de navegación, toque Herramientas >
Conguraciones > Volumen.
Restablecer
originales.
: especique de qué modo
: restaura la Conguraciones de
: restaura los niveles de volumen
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 43
Restauración de todos los parámetros de Conguraciones
1. Toque Herramientas > Conguraciones.
2. Toque
Page 50
aPénDice
aPéndice
Formas de cargar la unidad
nüvi
Utilice el cable de alimentación del
•
vehículo.
Utilice el cable USB.
•
Utilice un adaptador de CA opcional.
•
Calibración de la pantalla
Si la pantalla táctil no responde correcta-
mente, calíbrela. Apague la unidad nüvi
y vuelva a encenderla. Deslice el botón
de Encendido hacia la derecha (posición
de bloqueo). Mantenga el dedo pulsado
sobre la pantalla durante 30 segundos
aproximadamente hasta que aparezca la
pantalla de calibración. Siga las instrucciones
que se muestran en la pantalla.
Restablecimiento de la
unidad nüvi
Si la pantalla de la unidad nüvi deja de
funcionar, apague y vuelva a encender la
unidad. Si el problema no se soluciona de
este modo, deslice el botón de Encendido
hacia la izquierda y manténgalo pulsado
durante 8 segundos. Encienda de nuevo la
unidad nüvi. La unidad debería funcionar
con normalidad.
44 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Bloqueo de la unidad nüvi
Garmin Lock™ es un sistema antirrobo
que bloquea la unidad nüvi. Cada vez
que encienda la unidad nüvi, introduzca
el PIN o vaya a la ubicación de seguridad.
1. Toque Herramientas >
Conguraciones > Seguridad.
2. Toque el botón que aparece debajo de
Garmin Lock.
3. Introduzca un PIN de 4 dígitos
a una ubicación de seguridad.
¿Qué es una ubicación de
seguridad?
Seleccione una ubicación a la que vuelva a
menudo, como por ejemplo su domicilio,
como ubicación de seguridad. Si la unidad
nüvi recibe señales de satélite y se encuentra
en la ubicación de seguridad, no es necesario
que introduzca el PIN.
NOTA: si olvida el PIN y la
ubicación de seguridad, deberá
enviar la unidad nüvi a Garmin para
que la desbloqueen. También debe
enviar un registro del producto o una
prueba de compra del mismo que sean
válidos.
y vaya
Page 51
aPénDice
Mapas adicionales
Puede comprar datos de mapas de
MapSource en Garmin y cargarlos en la
memoria interna de la unidad nüvi o en
una tarjeta SD opcional. Visite también
www.garmin.com/unlock/update.jsp
para comprobar si hay una actualización
disponible para el software de mapas.
Para ver la versión de los mapas cargados
en la unidad nüvi, abra la página de menús.
Toque Herramientas > Conguraciones >
Mapa > Info de mapa. Para activar mapas
adicionales, necesita el ID de la unidad
(consulte la página 37) y el número de serie
(situado cerca del conector de alimentación).
Para cargar mapas, rutas o waypoints en la
memoria de la unidad nüvi o en la tarjeta
SD, seleccione el nombre de la unidad nüvi
o de la unidad de la tarjeta SD. Consulte el
archivo de ayuda de MapSource para obtener
más información.
Actualización del software
Después de conrmar que desea realizar una
actualización, WebUpdater descargará la
actualización automáticamente y la instalará
en la unidad nüvi.
Extras y accesorios
opcionales
Para obtener más información sobre
accesorios opcionales, visite http://shop
.garmin.com o www.garmin.com/extras, o
póngase en contacto con el distribuidor de
Garmin.
1. Visite www.garmin.com/products/
webupdater y descargue la aplicación
WebUpdater en su equipo.
2. Conecte la unidad nüvi al equipo con
el cable mini-USB.
3. Abra la aplicación WebUpdater y siga
las instrucciones que se muestran en
la pantalla.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 45
Page 52
aPénDice
Garmin Travel Guide
Muy similar a una guía de viajes, la
guía Garmin Travel Guide proporciona
información detallada sobre lugares,
como por ejemplo restaurantes y hoteles.
Para comprar un accesorio, visite
http://shop.garmin.com o póngase en
contacto con su distribuidor de Garmin.
Para utilizar la guía de viajes, introduzca la
tarjeta SD en la unidad nüvi. Toque Destino
> Extras > Travel Guide. Toque el nombre
de su guía de viajes para abrirla.
SaversGuide
Con la tarjeta de miembro y la tarjeta de
datos SD preprogramada de SaversGuide,
la unidad nüvi se convierte en un libro de
®
Radares
En algunas ubicaciones hay información
disponible sobre radares. Visite
http://my.garmin.com para comprobar
la disponibilidad. En estas ubicaciones,
la unidad nüvi contiene la ubicación de
centenares de radares. La unidad nüvi le
avisa cuando se acerca a un radar y puede
emitir una advertencia si conduce a una
velocidad excesiva. Los datos se actualizan
semanalmente como mínimo, para que
siempre pueda contar con la información
más actualizada.
Puede comprar una nueva región o ampliar
una suscripción existente en cualquier
momento. Cada región que compre tiene
su propia fecha de nalización.
bonos de descuento digital. Para adquirir un
accesorio, visite http://shop.garmin.com o
póngase en contacto con su distribuidor de
Garmin.
Para utilizar SaversGuide, introduzca
la tarjeta SD en la unidad nüvi. Toque
Destino > Extras > SaversGuide.
PRECAUCIÓN: Garmin no es
responsable de la exactitud ni de
las consecuencias de la utilización
de un POI personalizado o una base
de datos de radares.
46 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 53
aPénDice
Puntos de interés (POI)
personalizados
Utilice POI Loader para cargar puntos de
interés (POI) personalizados en la unidad
nüvi. Existen bases de datos de puntos de
interés disponibles que ofrecen diversas
empresas en Internet. Algunas bases de
datos personalizadas contienen información
sobre alertas de puntos como, por ejemplo,
radares y zonas escolares.
Visite www.garmin.com/extras y haga clic
en POI Loader para instalar POI Loader en
el equipo. Para obtener más información,
consulte el archivo de ayuda de POI Loader;
pulse F1 para abrir el archivo.
Para ver los puntos de interés
personalizados, toque Destino >
Extras > POI personalizados. Para
modicar la Conguraciones de la alerta
de proximidad, toque Herramientas >
Conguraciones > Puntos de proximidad
> Alertas de proximidad.
Para eliminar los puntos de interés
personalizados de la unidad nüvi,
conecte la unidad al equipo. Abra
la carpeta Garmin\poi de la unidad
nüvi o de la tarjeta SD. Elimine el
archivo denominado poi.gpi.
TourGuide
TourGuide permite que la unidad nüvi
reproduzca recorridos de audio guiados por
GPS de otros fabricantes. Estos recorridos
de audio pueden indicarle una ruta a seguir
mientras le ofrecen datos interesantes sobre
ubicaciones históricas a lo largo del trayecto.
Para obtener más información, visite
www.garmin.com/extras y haga clic en
POI Loader.
Para ver los archivos de TourGuide,
toque Destino > Extras > POI
personalizados. Para modicar la
Conguraciones de TourGuide, toque
Herramientas > Conguraciones >
Puntos de proximidad > TourGuide.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 47
Page 54
aPénDice
Información de la batería
Cambio del fusible
La unidad nüvi contiene una batería interna,
no extraíble, de ion-litio. No extraiga ni
intente extraer la batería. Si no sigue estas
instrucciones, podría provocar un incendio,
daños en la batería y lesiones.
El icono de la batería situado en la
esquina de la página Menú indica el estado
de la batería interna. Para aumentar la
precisión del indicador de batería, descargue
completamente la batería y, a continuación,
Si la unidad no se carga en el vehículo,
puede que tenga que cambiar el fusible que
se encuentra en el extremo del adaptador
para vehículo.
cárguela por completo; no desenchufe la
unidad nüvi hasta que no esté totalmente
cargada.
Póngase en contacto con el departamento
local de tratamiento de residuos para obtener
información sobre cómo debe desechar
correctamente la unidad.
Prolongación de la vida útil
de la batería
Reduzca la retroiluminación
•
(Herramientas > Conguraciones >
Pantalla > Brillo).
No deje la unidad expuesta a
•
la luz solar directa. Evite la
exposición durante períodos
largos a temperaturas excesivas.
PRECAUCIÓN: al sustituir un
fusible, no pierda ninguna de las
piezas pequeñas y asegúrese de
volverlas a colocar en su lugar
correcto.
1. Desatornille la pieza negra
redondeada y quítela.
2. Retire el fusible (cilindro de color
plateado y de cristal) y sustitúyalo
por un fusible rápido de 3 A.
3. Asegúrese de
que el extremo
plateado se coloca
en la pieza con
el extremo negro.
Atornille la pieza
con el extremo
negro.
Pieza del
Pieza del
extremo
extremo
Extremo
Extremo
plateado
plateado
Fusible
Fusible
48 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 55
aPénDice
Retirada de la unidad nüvi
y el soporte
Para retirar la unidad nüvi de la base, pulse
el botón de la parte inferior de la base hacia
Montaje en el salpicadero
Utilice la base para montaje incluida para
montar la unidad en el salpicadero y cumplir
con determinadas normas estatales.
arriba e incline la unidad nüvi hacia delante.
Para retirar la base del soporte, gírela hacia
la derecha o hacia la izquierda. Aplique
presión en esa dirección hasta que la base
se separe del soporte
Para retirar la ventosa del parabrisas, tire de
la palanca hacia usted. Tire de la pestaña de
la ventosa hacia usted.
PRECAUCIÓN: el adhesivo
de montaje permanente es
extremadamente difícil de
quitar una vez pegado.
1. Limpie y seque la parte del
salpicadero en la que vaya
a colocar la base.
2. Retire la lámina del adhesivo de la
parte inferior de la base.
3. Coloque la base en el salpicadero.
4. Retire la cubierta de plástico
transparente de la parte superior
de la base.
5. Coloque la base sobre el disco.
Mueva la palanca hacia abajo
(hacia el disco).
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 49
Page 56
aPénDice
Acerca de las señales del
satélite GPS
La unidad nüvi debe recibir las señales de
satélite GPS (del inglés Global Positioning
System, sistema de posicionamiento global)
para navegar. Si se encuentra en interiores,
cerca de edicios o de árboles de gran altura
o en un aparcamiento, es posible que la
unidad nüvi no reciba las señales de satélite.
Vaya a una zona sin obstrucciones de altura
para utilizar la unidad nüvi.
Cuando la unidad nüvi haya adquirido
señales de satélite, las barras de intensidad
de la señal de la página Menú serán de color
verde . Cuando pierda dichas señales,
las barras pasarán a ser de color rojo o
transparentes .
Para obtener más información sobre GPS,
visite www.garmin.com/aboutGPS.
Cuidados de la unidad nüvi
La unidad nüvi contiene componentes
electrónicos sensibles que se pueden dañar
de forma permanente si se exponen a
vibraciones o golpes excesivos. Para reducir
al máximo la posibilidad de dañar la unidad
nüvi, evite que se caiga, así como utilizarla
en entornos en los que haya vibraciones y
golpes excesivos.
Limpieza de la unidad
La unidad nüvi está construida con
materiales de gran calidad y el único
mantenimiento que requiere por parte
del usuario es su limpieza. Limpie la
carcasa externa de la unidad (sin tocar la
pantalla táctil) con un paño humedecido
en una solución suave de detergente y, a
continuación, séquela. No utilice disolventes
ni productos químicos que puedan dañar los
componentes plásticos.
50 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 57
aPénDice
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil con un paño limpio
y suave que no suelte pelusa. Utilice agua,
alcohol isopropílico o limpiador para gafas,
si es necesario. Vierta el líquido sobre el
paño y, a continuación, frote suavemente la
pantalla táctil.
Evitar robos
Protección de la unidad nüvi
No guarde la unidad nüvi en lugares
•
en los que pueda quedar expuesta
durante períodos prolongados a
temperaturas extremas, ya que podría
ocasionarle daños irreversibles.
Evite el contacto de la unidad nüvi
•
con el agua, ya que podría hacer que
ésta no funcione.
Aunque puede utilizar un lápiz de
•
PDA con la pantalla táctil, no intente
nunca utilizarlo mientras maneja el
vehículo. No utilice nunca un objeto
duro o alado para utilizar la pantalla
táctil, ya que ésta se podría dañar.
Declaración de
conformidad
Por la presente, Garmin declara que este
producto nüvi cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la
Declaración de conformidad completa, visite
el sitio Web de Garmin correspondiente al
producto especíco: www.garmin.com.
Para evitar robos, retire la unidad
•
y el soporte de la vista cuando no
los esté utilizando. Elimine los
residuos dejados por la ventosa
en el parabrisas.
No guarde la unidad en la guantera.
•
Registre el producto en
•
http://my.garmin.com.
Utilice la función Garmin Lock.
•
Consulte la página 44.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 51
Page 58
aPénDice
Aviso legal importante
sobre el transmisor FM
El producto nüvi contiene un transmisor FM.
Lea los siguientes avisos.
Uso del transmisor FM de la
unidad nüvi en Europa
Actualmente, el uso de transmisores FM es
ilegal en algunos países europeos debido
a restricciones de frecuencias de radio
especícas. Debe comprobar las normativas
locales de todos los países europeos en los
que pretenda utilizar el transmisor FM para
asegurarse de su legalidad. Usted asume
toda la responsabilidad de acatar todos los
tipos de leyes y normas aplicables según el
país de utilización. Garmin renuncia a toda
responsabilidad en caso de que no cumpla
las leyes y normativas locales. Para
obtener más información, consulte
www.garmin.com/fm-notice.
Uso del transmisor FM de
la unidad nüvi en Estados
Unidos
A pesar de que el uso de transmisores FM
es legal en Estados Unidos, la potencia de
salida permisible para ellos es menor en
Estados Unidos que en los países europeos
que permiten el uso de transmisores FM.
Los modelos de unidades nüvi vendidos
en Europa incorporan un transmisor FM
europeo de mayor potencia y no pueden
utilizarse legalmente en Estados Unidos.
Usted asume toda la responsabilidad de
acatar todos los tipos de leyes y normas
aplicables según el país de utilización.
Debe desactivar el transmisor FM antes
de utilizar una unidad nüvi de modelo
europeo en Estados Unidos.
52 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 59
aPénDice
Acuerdo de licencia del
software
AL UTILIZAR LA UNIDAD nüvi, SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DEL SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo
(el “software”) en formato binario ejecutable
durante el uso normal del producto. La
titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del software
seguirán perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el software es propiedad
de Garmin y que está protegido por las leyes
de propiedad intelectual de los Estados Unidos
y tratados internacionales de copyright.
También reconoce que la estructura, la
organización y el código del software son
secretos comerciales valiosos de Garmin
y que el software en su formato de código
fuente es un secreto comercial valioso de
Garmin. Por la presente se compromete a no
descompilar, desmontar, modicar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería
inversa o reducir a un formato legible para las
personas el software o cualquier parte de éste
o a crear cualquier producto derivado a partir
del software. Asimismo, se compromete a no
exportar ni reexportar el software a ningún país
que contravenga las leyes estadounidenses de
control de las exportaciones.
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 53
Page 60
aPénDice
Especicaciones
Tamaño físico: 121,7 mm ancho x 75,2 mm
alto x 19,5 mm prof. (4,79” x 2,96” x 0,77”)
Peso: 175 g (6,17 oz)
Pantalla: 4,3 pulg. en diagonal, de
480 x 272 píxeles; pantalla apaisada
TFT WQVGA con retroiluminación
blanca y pantalla táctil
Carcasa: no es resistente al agua (IPXO)
Rango de temperaturas de
funcionamiento: de 0 °C a 60 °C
(de 32 °F a 140 °F)
Rango de temperaturas de carga
45 °C (de 32 °F a 113 °F)
Almacenamiento de datos: memoria interna
y tarjeta SD extraíble opcional. Los datos se
almacenan de forma indenida.
Interfaz de equipo informático
play con almacenamiento masivo USB
Clavija para auriculares: estándar de
3,5 mm
Tiempo de carga
: aproximadamente 4 horas
: de 0 °C a
: plug-and-
Entrada de alimentación
de CC del vehículo mediante el cable
de alimentación del vehículo incluido
o alimentación de CA por medio de un
accesorio opcional
Consumo: 10 V máx.
Duración de la batería: de 3 a 7 horas
según el uso
Tipo de batería
reemplazable
Receptor GPS
Tiempos de adquisición
En caliente: < 1 seg.
En frío: < 38 seg.
Restablecimiento de fábrica: < 45 seg.
*Tiempo medio de adquisición para un
receptor estático a cielo abierto.
: batería de ion-litio no
: de alta sensibilidad
: alimentación
*:
54 Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700
Page 61
Solución de problemas
Problema/PreguntaSolución/Respuesta
La unidad nüvi no consigue
recibir señales del satélite.
La ventosa no se queda ja al
parabrisas.
La unidad nüvi no se carga en
el vehículo.
¿Cómo se borran todos los
datos de usuario?
La unidad nüvi está bloqueada.
La pantalla táctil no responde
correctamente cuando la pulso.
El indicador de batería no
parece preciso.
No puedo conectar el teléfono a
la unidad nüvi.
¿Cómo puedo saber si la
unidad nüvi está en modo de
almacenamiento masivo USB?
Mantenga la unidad nüvi fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edicios y
árboles altos. Permanezca parado durante varios minutos.
Limpie el soporte de ventosa y el parabrisas con alcohol de frotar. Séquelos con
un paño seco y limpio. Realice el montaje de la ventosa como se describe en la
página 3.
La unidad nüvi sólo puede cargarse entre 0 °C y 45 °C (entre 32 °F y 113 °F). Si
se expone la unidad nüvi a la luz solar directa o en un entorno cálido, no podrá
cargarse.
Mantenga el dedo sobre la esquina inferior derecha de la pantalla de la unidad
nüvi mientras se enciende. Siga pulsando hasta que aparezca el mensaje.
Toque Sí para borrar todos los datos del usuario.
Si la pantalla de la unidad nüvi deja de funcionar, apague y vuelva a encender
la unidad. Si de este modo no se soluciona el problema, deslice el botón de
Encendido hacia la izquierda y manténgalo pulsado durante 8 segundos.
Encienda de nuevo la unidad nüvi. La unidad debería funcionar con normalidad.
Apague la unidad nüvi y vuelva a encenderla. Deslice el botón de Encendido
hacia la derecha (posición de bloqueo). Mantenga el dedo pulsado sobre la
pantalla durante 30 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla
de calibración. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Descargue completamente la batería de la unidad y, a continuación, vuelva a
cargarla por completo (sin interrumpir el ciclo de carga).
Asegúrese de que dispone de una unidad nüvi 710, 760 o 770.
Toque Herramientas > Conguraciones > Bluetooth. Verique que el campo
Bluetooth esté ajustado en Activado.
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y a menos de 10 metros de la
unidad nüvi.
Visite www.garmin.com/bluetooth para obtener más ayuda.
Cuando la unidad nüvi esté en este modo, aparecerá una imagen de una unidad
nüvi conectada a un equipo. Además, en Mi PC aparecerá una nueva unidad de
disco extraíble.
aPénDice
Manual del usuario de la unidad nüvi serie 700 55
Page 62
aPénDice
Problema/PreguntaSolución/Respuesta
1. Desconecte el cable USB del equipo.
El equipo nunca detecta que
hay una unidad nüvi conectada.
No encuentro ninguna unidad
extraíble en la lista de unidades.
No puedo obtener información
del tráco.
¿Cómo puedo buscar
restaurantes cerca del
hotel en el que estaré de
vacaciones en el futuro?
¿Cómo puedo encontrar el
coche en un aparcamiento?
2. Apague la unidad nüvi.
3. Enchufe el cable USB al equipo y a la unidad nüvi La unidad nüvi se debe
encender automáticamente y activar el modo de almacenamiento masivo
USB.
Si tiene varias unidades de red asignadas en el equipo, puede que Windows
tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades nüvi. Consulte
el archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre
cómo asignar letras de unidades.
Compruebe que se encuentra en una zona con cobertura. Debe estar en una
zona con cobertura para obtener información de tráco para esa zona.
Compruebe que el receptor de tráco FM TMC esté conectado al conector de
alimentación de la base y a una salida de corriente de su vehículo (el receptor
de tráco se incluye en algunos paquetes de la unidad nüvi 710, 750T, 760 y
770).
1. Toque
2. Localice el hotel y toque
3. Toque
4. Busque un restaurante. En primer lugar, se muestran los restaurantes
También puede utilizar el Simulador GPS (Herramientas > Conguraciones >
Sistema).
Toque Herramientas > Conguraciones > Navegación > Preferenciade ruta
> Fuerade carretera> Aceptar para establecer el modo Fuera de carretera
en la unidad nüvi. Toque Destino > Favoritos > Posición más reciente > Ir.
Navegue hacia su coche.
Destino > Próximo a > Una ciudad distinta (e introduzca su