Tous droits réservés.
chargée ou enregistrée par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de GARMIN. GARMIN
donne ici son autorisation pour charger une copie unique de ce manuel, sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électronique,
pour lecture personnelle, et pour impression d’une copie du manuel ou de sa révision, à condition que cette copie électronique ou imprimée
contienne le texte complet de cet avertissement de copyright et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel
reste strictement interdite.
Les informations comprises dans ce manuel sont susceptibles de modifi cation sans préavis. GARMIN Corporation se réserve le droit de
modifi er ou d’améliorer ses produits et de faire des modifi cations dans leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou
organisation que ce soit de telles modifi cations ou améliorations. Visitez le site Internet de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les mises
à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de ce produit et des autres produits de Garmin.
Garmin®, MapSource®, BlueChart®, TracBack® et GPSmap® sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou de ses fi liales et elles ne doivent
pas être utilisées, sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version française du manuel anglais du GPSmap 60C (référence Garmin 190-00332-00, édition A) vous est fournie pour votre convenance. Si nécessaire, veuillez consulter l’édition la plus récente du manuel en anglais pour l’utilisation et le fonctionnement du GPSmap 60C.
Février 2004 Référence 190-00332-90, édition A Imprimé en Taiwan
Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée,
GPSmap 60C
Introduction
Préface
Nous vous remercions d’avoir choisi le système de navigation portable
GPSmap 60C de Garmin. Ce Manuel de l’utilisateur et Guide de référence
comprend les chapitres suivants :
Introduction — Contient l’accord de Licence du logiciel de Garmin,
des informations sur la FCC et la sécurité, la table des matières et une
présentation des fonctions du GPSmap 60C.
Prise en main — Vous présente l’installation des piles, l’utilisation
des boutons de commande de l’appareil, les connexions d’interface
entre votre GPSmap 60C et votre PC et le chargement des cartes
détaillées.
Navigation GPS — Vous guide dans le processus de navigation
avec votre GPSmap 60C et la façon d’utiliser la navigation GPS pour
personnaliser le fonctionnement de votre GPSmap 60C.
Fonctions GPS — Vous offre des descriptions détaillées de fonctions
GPS supplémentaires, comme le calendrier, la calculatrice, etc. qui ne
sont pas principalement dédiées à la navigation.
Annexes — Vous apporte des informations supplémentaires sur le
GPSmap 60C et un index par sujet.
Préface
Contacter Garmin
Si vous rencontrez des problèmes en utilisant votre
GPSmap 60C, ou si vous avez des questions, vous
pouvez contacter le Service Après-vente de Garmin
aux USA par téléphone, au :
913-397-8200 or 800-800-1020,
du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 17 h 00 (heure centre
USA), ou par e.mail à l’adresse :
sales@garmin.com.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd au:
44/1794.519944.
i
GPSmap 60C
Introduction
Accord de licence du logiciel
Accord de licence du logiciel
PAR LE SIMPLE FAIT D’UTILISER LE GPSmap 60C, VOUS
ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE L’ACCORD DE
LICENCE SUIVANT. MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD.
Garmin vous accorde une licence limitée pour utiliser le logiciel
implanté dans cet appareil (le “logiciel”) dans sa forme binaire exécutable,
dans le fonctionnement normal du produit. Le titre, les droits de
propriété et les droits de propriété intellectuelle, relatifs à ce logiciel,
demeurent à Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il
est protégé par les lois sur le copyright des États Unis d’Amérique et
les traités de copyright internationaux. Vous reconnaissez également
que la structure, l’organisation et le code du logiciel sont des secrets
commerciaux de valeur appartenant à Garmin, et que le logiciel en code
source reste un secret commercial de valeur de Garmin. Vous acceptez
de ne pas décompiler, désassembler, modifi er, inverser l’assemblage,
inverser l’ingénierie ou rendre lisible le logiciel ou n’importe quelle partie
du logiciel ou de créer quelques travaux dérivés que ce soit, basés sur ce
logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ou réexporter le logiciel vers
n’importe quel pays, en violation des lois de contrôle des exportations des
États Unis d’Amérique.
ii
GPSmap 60C
Introduction
Le GPSmap 60C se conforme à l’article 15 de la FCC (Federal
Communications Commission) sur les limitations d’interférences pour les
appareils numériques de classe B, POUR L’UTILISATION DOMESTIQUE
ET AU BUREAU. Ces limitations sont conçues pou fournir une
protection plus raisonnable contre les interférences nocives en installation
résidentielle et sont plus contraignantes que celle pour l’extérieur.
Le fonctionnement de cet appareil dépend des conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement défectueux.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
en radiofréquence et, s’il n’est pas installé correctement et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nocives pour les communications radio. Cependant, vous n’avez aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences
nocives à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension,
l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en prenant l’une des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise d’alimentation d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté,
pour obtenir de l’aide.
nécessitant un entretien de la part de l’utilisateur.
Les réparations doivent uniquement être
entreprises par un centre de service agréé par
Garmin. Toute réparation ou modifi cation non
autorisée peut provoquer des détériorations
permanentes à l’équipement et annuler la garantie
et votre droit d’utiliser cet appareil, en accord avec
l’article 15 du règlement.
Certifi cat de conformité
de la FCC
Le GPSmap 60C ne contient aucune pièce
iii
GPSmap 60C
Introduction
Avertissements et
précautions
Note de traduction : Bien que les textes d’écran existent
en Français, leur version anglaise a été conservée dans
la traduction de ce manuel, entre ‘...’, en référence aux
illustrations et parce que leur traduction dans ce manuel peut
présenter de légères différences par rapport à la traduction des
textes d’écran.
iv
PRÉCAUTION : Vous utilisez le GPSmap™ 60C à vos risques
et périls. Pour réduire le risque d’utilisation dangereuse, examinez
soigneusement et comprenez bien tous les aspects de ce manuel de
l’utilisateur, et entraînez-vous à son utilisation en utilisant le mode
simulateur, avant toute utilisation réelle. Pour l’utilisation réelle,
comparez soigneusement les indications provenant du GPSmap™ 60C
avec toutes les autres sources de navigation, y compris les informations
provenant d’autres aides à la navigation, telles que les relevés visuels, les
cartes papier, etc. Pour votre sécurité, veillez à résoudre toute anomalie,
avant de continuer la navigation.
ATTENTION : IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR
D’UTILISER CET APPAREIL AVEC PRUDENCE. CET APPAREIL EST
CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT COMME AIDE À LA
NAVIGATION. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS TOUT BUT
EXIGEANT DES MESURES PRÉCISES DE DIRECTION, DISTANCE,
POSITION OU TOPOGRAPHIE. CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ COMME AIDE POUR DÉTERMINER LA PROXIMITÉ DU SOL
EN NAVIGATION AÉRONAUTIQUE.
ATTENTION : La carte électronique est une aide à la navigation et
elle est conçue pour faciliter l’utilisation des cartes offi cielles autorisées,
non pour les remplacer. Les cartes offi cielles et les avis aux navigateurs
maritimes contiennent toutes les informations nécessaires à une
navigation sûre. Comme toujours, l’utilisateur est responsable de leur
utilisation avec prudence.
GPSmap 60C
Introduction
INFORMATIONS SUR LES DONNÉES CARTOGRAPHIQUES :
L’un des buts de Garmin est de fournir à ses clients la cartographie la
plus complète et précise qui soit disponible, à un prix raisonnable. Nous
utilisons une combinaison de sources de données offi cielles et privées,
que nous identifi ons, comme il se doit, dans les documents du produit
et les messages de copyright pour le consommateur. Virtuellement,
toutes les sources de données contiennent des données imprécises ou
incomplètes, jusqu’à un certain point. C’est particulièrement vrai en
dehors des USA, où des données numériques complètes et précises sont
soit indisponibles soit inabordables.
AVERTISSEMENT : Le Système de positionnement à échelle
mondiale (GPS) est géré par le gouvernement des États Unis d’Amérique,
qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le système
est susceptible de subir des modifi cations qui pourraient affecter la
précision et les performances de tous les équipements GPS. Bien que
le GPSmap 60C de Garmin soit une Aide à la navigation électronique
(NAVAID), toute aide de ce genre peut être mal utilisée ou mal interprétée
et, en conséquence, devenir dangereuse.
AVERTISSEMENT : Ce produit, son emballage et ses composants
contiennent des substances chimiques reconnues dans l’état de Californie
pour causer le cancer, des malformations congénitales ou des troubles
de la reproduction. Cet avertissement est fourni en accord avec la
proposition 65 de Californie. Si vous avez des questions ou désirez
d’autres informations, connectez-vous à notre site Internet : http:
//www.garmin.com/prop65.
Avertissements et précautions
v
GPSmap 60C
Introduction
Avertissements et précautions
Important
Puisque le GPSmap 60C peut être utilisé pour
la navigation à bord d’un véhicule, d’importantes
règles de sécurité doivent être observées. Veuillez
lire et observer les instructions de cette page.
Ne pas installer dans
le champ de vision du
conducteur
Ne pas installer
devant les panneaux
des airbags
Ne pas poser, sans
fi xation, sur le tableau de
bord du véhicule
Ne pas installer dans le
champ d’expansion des
airbags
Avertissements et précautions pour la sécurité - Lisez
ceci en premier !
AVERTISSEMENT : Pour l’utilisation dans des véhicules, le
propriétaire/utilisateur d’un véhicule équipé d’un GPSmap 60C est seul
responsable de l’installation et de la fi xation de l’appareil, afi n qu’il
n’interfère pas avec la conduite du véhicule et des appareils de sécurité,
qu’il n’obstrue pas la visibilité du conducteur et qu’il ne provoque pas de
dommages ou de blessures en cas d’accident.
N’installez pas l’appareil devant les panneaux d’airbags ou dans le
champ d’expansion des airbags. Les airbags se déploient avec une force
qui peut propulser rapidement et violemment vers le conducteur ou les
passagers d’un véhicule, les objets se trouvant sur leur chemin et peuvent
ainsi provoquer des blessures. Reportez-vous aux précautions d’emploi
des airbags contenues dans le manuel d’utilisation du véhicule.
Ne montez pas l’appareil à un endroit où le conducteur ou les
passagers sont susceptibles de le heurter en cas d’accident ou de collision.
Le matériel de fi xation fourni par Garmin n’est pas garanti contre les
dommages dus aux collisions et à leurs conséquences.
AVERTISSEMENT : Pour l’utilisation dans des véhicules, le
conducteur est seul responsable de la conduite de son véhicule, en
toute sécurité. Il doit assurer une surveillance totale et permanente des
conditions de conduite et ne pas se laisser distraire par l’appareil, sauf
pour des manipulations réalisées en toute sécurité. Il est imprudent
de manipuler l’appareil pendant que vous conduisez. Le défaut
d’attention à la conduite de la part du conducteur d’un véhicule équipé
d’un GPSmap 60C, pendant que ce véhicule est en mouvement, peut
provoquer un accident ou une collision avec dégâts matériels et corporels.
Le GPSmap fonctionne sur deux piles “AA” (non comprises), qui
sont logées au dos de l’appareil. Des piles alcalines ou au NiMH
(voir page 43 pour régler le type de piles) peuvent être utilisées. Les
données enregistrées ne sont pas perdues quand les piles sont retirées.
Pour installer les piles
:
1. Retirez le couvercle du logement des
piles, du dos de l’appareil. Tournez
l’anneau en forme de D, d’un quart
de tour dans le sens anti-horaire, puis
tirez-le.
2. Insérez les piles en
respectant la polarité. Le
Fente de
la fi che de
verrouillage
dessin de la polarité est
moulé dans le compartiment à piles.
3. Réinstallez le couvercle du logement
en insérant la fente du bas, sur la
patte située à la base de l’appareil, et
en réinsérant la fi che de verrouillage
au dos de l’appareil. Tournez l’anneau
en D d’un quart de tour, dans le sens
horaire, pour verrouiller.
Logement des piles
Installation des piles
et mise sous tension
Note importante
Quand vous remplacez les piles, utilisez uniquement
des piles neuves ou totalement rechargées. Ne
mélangez pas les piles alcalines et NiMH. Les piles
rechargeables peuvent affi cher un potentiel inférieur à
celui des piles jetables.
Retirez les piles de l’appareil, si vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant plusieurs mois. Laisser des piles
dans l’appareil pendant des périodes prolongées peut
provoquer des fuites et endommager le logement des
piles.
Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et
l’élimination des piles vides. N’incinérez pas les piles
vides, car les matières internes peuvent s’enfl ammer et
exploser.
L’usage intensif du rétro-éclairage et/ou de la fonction
WAAS, comme des tonalités de touches, peut réduire
l’autonomie des piles, de façon importante.
Pour régler l’intensité et la temporisation du rétro-
éclairage, voir page 44.
Pour désactiver la fonction WAAS, voir page 43.
Pour couper les tonalités, voir page 46.
1
GPSmap 60C
Prise en main
Fonctions des touches
Touches Zoom IN/OUT
• À la page Carte, pressez pour
zoomer en avant ou en arrière
• De toutes les autres pages, pressez
pour faire défiler une liste vers le
haut ou le bas
Touche FIND
• Pressez et relâchez, à tout moment,
pour examiner le menu Trouver
‘Find’
• Pressez et maintenez pour ‘MOB’
Touche MARK
• Pressez et relâchez, à tout moment,
pour marquer votre position actuelle
par un waypoint
Touche QUIT
• Pressez et relâchez pour annuler une
entrée de données ou quitter une
page
2
GPSmap 60C
INOUT
FIND
MARK
QUIT
ENTER
MENU
PAGE
Touche MARCHE/ARRÊT
• Pressez et maintenez pour mettre
sous/hors tension
• Pressez et relâchez pour régler le
rétro-éclairage
Touche directionnelle
• Pressez en haut/bas ou à droite/
gauche pour vous déplacer dans
les listes, mettre en surbrillance
les champs, les boutons d’écran,
les icônes, entrer des données ou
déplacer la flèche d’exploration de
la carte
Touche PAGE
• Pressez pour faire défiler les pages
• Pressez quand vous utilisez le
clavier d’écran, pour le fermer
Touche MENU
• Pressez et relâchez pour examiner
les options d’une page
• Pressez deux fois pour ouvrir le
Menu principal
Touche ENTER
• Pressez et relâchez pour entrer
des options en surbrillance, des
données ou confirmer des messages
d’écran
GPSmap 60C
Clip de ceinture/fixation auxiliaire
• Offre un accès pratique pendant que
vous marchez ou randonnez
Prise d’antenne GPS auxiliaire (sous
couvercle de protection)
• Permet le branchement d’une
antenne GPS déportée
Port pour prise d’alimentation et de
données (sous couvercle de protection)
• Offre une interface pour le transfert
de données avec un PC
• Offre une prise pour l’alimentation
sur courant alternatif ou continu
Port USB (sous couvercle de protection)
• Offre une interface pour un transfert
de données plus rapide avec un PC
Anneau D du compartiment à piles
• Tournez 1/4 tour dans le sens antihoraire et soulevez pour ouvrir
Couvercle du compartiment à piles
Prise en main
Caractéristiques de l’appareil
Antenne GPS à quatre hélices
• Fournit une acquisition rapide des
satellites.
Encoches d’alignement pour fixation
auxiliaire
3
GPSmap 60C
Prise en main
Initialisation et Page Satellites
Le GPSmap 60C localise les satellites au-dessus de sa
position
Menu
d’options
Page Satellites pendant l’acquisition des satellites
4
Mettre sous tension le récepteur GPS
Quand vous mettez sous tension le GPSmap 60C, le récepteur GPS
commence à rechercher les satellites, afi n de déterminer sa position,
ce qui est nécessaire pour la navigation. Ce processus est appelé
“initialisation” et peut prendre jusqu’à 15 minutes, lors de la première
utilisation de l’appareil. Ensuite, si vous ne vous êtes pas déplacé de
plus de 900 km, par rapport à votre position d’origine, l’opération ne
prendra que quelques secondes ou quelques minutes. Afi n de recevoir
les signaux des satellites, vous devez être à l’extérieur et avoir une vue
dégagée sur le ciel. Les signaux des satellites ne peuvent pas traverser les
matériaux solides (sauf le verre) ou une épaisse couverture d’arbres. Pour
diminuer le temps nécessaire à la première initialisation, sélectionnez
Nouvelle Position ‘New Location’ dans le menu d’options, puis utilisez
la page Carte pour déterminer votre position approximative, afi n que
le GPSmap 60C puisse rechercher uniquement les satellites se trouvant
au-dessus de votre position.
Pour initialiser votre GPSmap 60C :
1. Pressez et relâchez la touche MARCHE/ARRÊT pour mettre
l’appareil sous tension.
2. Observez la page d’accueil, suivie de la page Satellites.
3. Pendant que le récepteur recherche les signaux des satellites, le
message Acquisition des satellites en cours ‘Acquiring Satellites’
s’affi che en haut de la page.
Vous pouvez aussi observer un schéma des satellites situés audessus de vous, votre position se trouvant au centre. Le cercle extérieur
représente l’horizon et le cercle intérieur une position à 45° depuis
l’horizon. Les numéros affi chés correspondent aux numéros affectés aux
satellites. Un graphique en barres affi che la puissance du signal de chaque
satellite.
GPSmap 60C
Prise en main
4. Quand le récepteur a accroché les signaux provenant d’un
minimum de trois satellites, l’écran, en haut de la page, change
pour indiquer la précision de la position et les coordonnées de
la position. La barre d’état, en haut de l’écran, indique l’état
GPS et l’état d’autres fonctions.
Si, pour une raison quelconque, vous aviez des diffi cultés à initialiser
votre GPSmap 60C, la solution pourrait être aussi simple que de vous
déplacer légèrement, pour éviter des objets pouvant bloquer ou renvoyer
les signaux des satellites.
5. Pressez et relâchez la touche PAGE jusqu’à affi chage de
la page Carte. Vous êtes maintenant prêt à commencer la
navigation assistée par GPS.
La navigation active est supportée par trois pages
principales :
La page Carte montre de façon graphique des détails cartographiques,
votre position actuelle, elle marque votre route vers une destination par
une ligne de route et elle laisse derrière vous un tracé du chemin parcouru.
La page Compas indique la direction à suivre et la direction de votre
déplacement.
La page Calculateur de voyage enregistre et affi che les données de
voyage.
Il existe trois méthodes de navigation vers une destination, avec le
GPSmap 60C, chacune affi chée de façon graphique à la page Carte.
Aller à ‘Go To’ - Chemin direct jusqu’à la destination sélectionnée
(waypoint, ville, adresse, etc.).
Tracé ‘Track’ - Les tracés de voyages précédents ont été enregistrés
dans le GPSmap 60C. Un tracé vous permet de suivre ce chemin ou de
le reprendre en sens inverse.
Route - Chemin pour une destination, composés de points
Voir les chapitres sur les tracés, routes et waypoints, pour détails.
Initialisation et page Satellites
Détails
d’éléments
de la carte
Flèche de
position
Échelle de
la carte
Page Carte avec fl èche de position actuelle
Naviguer avec le GPSmap 60C
Aller à ‘Go To’
Tracé
‘Track’
Route
5
GPSmap 60C
Prise en main
Enchaînement des pages principales
Quand vous mettez votre GPSmap 60C sous tension, la page d’accueil est suivie de la page Satellites,
qui est la première dans l’enchaînement des pages principales.
Pour voir chaque page principale :
1. Pressez et relâchez la touche PAGE plusieurs fois, pour faire défi ler les pages.
2. Une page étant affi chée, pressez la touche MENU pour affi cher la liste d’options de cette page.
Page d’accueil
Page Satellites
Options de la page
Satellites
6
Page Calculateur de voyagePage CartePage CompasMenu principal
Il n’existe pas d’options
Options de la page
Calculateur de voyage
Options de la page Carte
Options de la page
Compas
de page principale au
niveau du Menu principal
GPSmap 60C
Prise en main
Barre d’état, rétro-éclairage et messages d’écran
En haut de chaque page, une barre d’état (toujours affi chée), fournit
les informations sur l’état actuel de diverses fonctions.
• L’alimentation de l’appareil est assurée par les piles ou par une
source auxiliaire (adaptateur courant alternatif ou continu).
L’icône d’alimentation affi che la charge restante, quand les piles se
déchargent.
• L’état des signaux des satellites s’affi che pendant l’acquisition des
satellites. Quand une position en deux dimensions est obtenue et
quand un minimum de quatre satellites a été reçu (position en trois
dimensions).
• Le rétro-éclairage est coupé quand vous mettez l’appareil sous
tension. Quand il est éclairé, il utilise une partie importante de la
charge des piles. Cette icône s’affi che, quand le rétro-éclairage est
allumé.
• Horloge : cette icône s’affi che quand l’alarme est réglée.
• La connexion du câble USB s’affi che quand l’appareil est en
communication avec le bus série universel d’un PC.
Vous pouvez régler le niveau du rétro-éclairage en pressant la touche
POWER et en la relâchant. Ensuite, pressez la touche POWER ou les
fl èches haut/bas de la touche DIRECTIONNELLE pour faire défi ler
les niveaux de rétro-éclairage. Voir page 44, pour informations sur le
changement des couleurs d’affi chage, la temporisation et les niveaux de
luminosité.
Quand un événement important intervient dans le fonctionnement de
l’appareil, un message s’affi che à l’écran pour vous en avertir. Dans tous
les cas, l’événement est décrit et souvent un remède est fourni. Pressez la
touche ENTER pour confi rmer et fermer la fenêtre.
Caractéristiques des pages
Barre d’état
Charge des piles
Alimentation
auxiliaire
Curseur de réglage
du rétro-éclairage
(La luminosité varie
selon le niveau de
charge des piles).
principales
Acquisition
satellites
Navigation
2 Dimensions
Navigation
3 Dimensions
Rétro-éclairage
actif
Message d’écran
Alarme réglée
USB connecté
7
GPSmap 60C
Navigation GPS
Page Carte
Mode Nord en
haut, la carte
est orientée
avec le nord en
haut de l’écran
Flèche de
Échelle de la
carte
Mode Tracé en
haut, fl èche
indiquant le
nord
Page Carte avec champs de données et texte de guidage
8
position de la
page Carte
Champs de
données
Texte de
guidage
Cartographie
détaillée
Utiliser la page Carte ‘Map’
La page Carte est la principale fonction de navigation du GPSmap 60C.
La page Carte affiche une carte détaillée de la zone entourant votre
position actuelle. Elle vous permet d’explorer la carte avec la touche
DIRECTIONNELLE et d’examiner votre progression pendant que vous
naviguez. Quand la carte est en mode Tracé en haut ‘Track Up’ (orientée
dans la direction du déplacement), une flèche de référence au nord
apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran, pour orienter la carte.
Quand la carte est en mode Nord en haut ‘North Up’, la carte est orientée
comme une carte papier. Quand vous activez la fonction Enregistrement
du tracé, votre cheminement s’affiche sous la forme d’un pointillé.
L’écran de carte peut être modifié en mode Nuit ‘Night mode’ pour une
meilleure vision par éclairage faible. Le réglage usine (par défaut) modifie
automatiquement l’affichage au lever et au coucher du soleil.
La carte affiche aussi des détails géographiques comme les rivières,
les lacs, le réseau routier principal et les villes. La carte illustrée en bas à
gauche, montre un niveau de détail supérieur à celui de la base de données
intégrée à l’appareil (ex. rues, parc, etc.) car des données cartographiques
détaillées MapSource® de Garmin ont été chargées depuis un cédérom.
Vous pouvez utiliser la page Carte pour :
• Déterminer votre position actuelle et votre progression pendant que
vous vous déplacez.
• Sélectionner et sauvegarder un point de la carte, par un waypoint.
• Localiser et naviguer vers des éléments de la carte, en suivant une
route affichée sur la carte.
• Personnaliser l’écran de carte selon vos besoins.
GPSmap 60C
Navigation GPS
Utiliser les fonctions de la page Carte
Utilisez les boutons Zoom IN et OUT pour changer l’échelle de la
carte, afi n d’affi cher une zone plus étendue comportant moins de détails,
ou une zone plus réduite comportant davantage de détails. Pressez et
maintenez pour zoomer rapidement.
L’échelle de la carte est indiquée en bas à gauche de l’écran, dans
l’unité de mesure sélectionnée dans le champ Unités de la page Réglage
des unités (ne pas confondre avec la page Réglage de la carte). Si vous
zoomez en avant, à un point tel que la défi nition de la carte est dépassée,
et que l’apparence de la carte n’est plus précise, le mot ‘Overzoom’
s’affi che juste au-dessous de l’échelle de la carte. Quand vous utilisez des
cartes détaillées MapSource, la mention ‘MapSource’ apparaît au-dessous
de l’échelle.
Dans de nombreux cas, la carte affi che un Cercle de précision
‘Accuracy cercle’ autour de l’icône de position. Le GPSmap 60C utilise
à la fois la défi nition de la carte et la précision GPS pour défi nir votre
position en un point se trouvant à l’intérieur de ce cercle. Plus le cercle est
petit, et plus votre position est précise.
Quand vous utilisez la fonction Exploration de la carte ‘Pan Map’,
une petite fl èche creuse (fl èche d’exploration) peut être déplacée dans
la page pour mettre en surbrillance et identifi er les éléments de carte
ou pour faire défi ler la carte afi n d’examiner des zones se trouvant en
dehors de l’écran actuel. Si plusieurs éléments de carte se trouvent sous
la fl èche d’exploration, la liste de ces éléments s’affi che avec l’élément en
surbrillance sur la carte, également en surbrillance dans la liste.
Des champs de données optionnels peuvent être ajoutés en haut
de l’écran pour apporter une gamme d’informations de voyage et de
navigation. Voir les pages suivantes.
Quand vous naviguez, un texte de guidage s’affi che en haut de la carte.
Zoom avant ‘IN’
Cercle de
précision
Page Carte
Zoom arrière ‘OUT’
Éléments de carte
Échelles de carte
Flèche
d’exploration
Texte de guidage
9
GPSmap 60C
Navigation GPS
Page Carte
Menu d’options de la page Carte
Présentation rapide des options de la page Carte
Arrêter la navigation ‘Stop Navigation’ - Interrompt la
navigation. Indisponible en absence de navigation active.
Champs de données ‘Data Fields’ - Permet d’affi cher de
deux à quatre champs en haut de la page pour affi cher la vitesse, la
direction, l’altitude et l’heure.
Texte de guidage ‘Guidance Text’ - Affi che des messages
à l’écran pour vous informer du prochain changement dans la
navigation vers une destination.
Changer les champs de données ‘Change Data Fields’
- Permet de changer le type de champ de données.
Réglage carte ‘Setup Map’ - Donne accès à six pages de
réglage pour l’écran de carte, pour personnaliser la carte selon vos
préférences.
Mesurer la distance ‘Measure Distance’ - Mesure la
distance de votre position actuelle au pointeur de carte.
Désencombrer ‘Turn Declutter On’ - Élimine de l’écran les
éléments de carte qui peuvent obstruer la carte quand vous zoomez
en arrière.
Rétablir les réglages d’origine ‘Restore Defaults’ -
Rétablit les réglages usine (par défaut) pour l’écran de carte.
10
Menu d’options de la page Carte
La page Carte peut être modifiée pour afficher une gamme
d’informations pour la navigation. Vous pouvez interrompre la navigation
vers une destination, disposer jusqu’à quatre champs de données pour
afficher le type d’informations de navigation désiré. Vous pouvez aussi
inclure un message texte de navigation à la page Carte et sélectionner le
type de données à afficher dans les champs. Vous pouvez changer la façon
dont la carte affiche les éléments, en sélectionnant vos propres réglages
pour la taille du texte, choisir les éléments qui s’affichent, etc. Vous pouvez
afficher la distance de votre position actuelle aux autres positions sur la
carte. Vous pouvez réduire l’encombrement de la carte (icônes et nom des
éléments de carte) pour améliorer la lisibilité des routes et autres éléments
géographiques. Vous pouvez rétablir la page Carte pour qu’elle s’affiche
avec les réglages d’origine.
Pour présenter la page Carte :
1. L’appareil étant sous tension, Pressez et relâchez la touche
PAGE jusqu’à affi chage de la page Carte.
2. Pressez la touche MENU pour affi cher le menu d’options de la
page Carte.
3. Utilisez la touche DIRECTIONNELLE pour sélectionner
l’élément que vous désirez personnaliser dans la page Carte et
pressez la touche ENTER.
Certaines de ces options contiennent des sous-menus qui permettent
de contrôler davantage l’utilisation de l’option.
Les pages suivantes traitent chaque option en détail.
GPSmap 60C
Navigation GPS
Pour afficher les champs de données :
1. Le menu d’options de la page Carte étant affi ché, utilisez la
touche DIRECTIONNELLE pour mettre en surbrillance l’option
Champs de données ‘Data Field’ et pressez ENTER.
2. Observez les options de sous-menu : Carte seule ‘Map Only’,
2 champs de données ‘2 Data Fields’, 3 champs de données
‘3 Data Fields’ et 4 champs de données ‘4 Data Fields’.
Vous pouvez choisir de laisser la page Carte comme elle se
présente (carte en pleine page), ou d’y ajouter deux, trois ou
quatre champs de données de navigation.
3. Mettez en surbrillance votre choix et pressez ENTER.
Pour modifier les champs de données :
1. Affi chez les champs de données, l’option Changer les champs
de données ‘Change Data Fields’ apparaît dans le menu
d’options quand vous pressez la touche MENU.
2. Sélectionnez cette option et pressez la touche ENTER pour
mettre en surbrillance le premier champ de données.
3. Pressez ENTER de nouveau pour sélectionnez, dans la liste,
une donnée de navigation à affi cher dans ce champ.
4. Après avoir fait votre sélection et entrée, utilisez la touche
DIRECTIONNELLE pour passer au champ suivant et répétez le
processus.
De nombreuses options de champs de données sont liées à l’affichage
des données reçues d’autres appareils interfacé au GPSmap 60C, pour
explication de chaque option, voir page 68 des Annexes.
Trois
champs de
données
Quatre champs de
données
Page Carte
Sous-menu
de champs
de données
Deux
champs de
données
Liste des
options de
champs de
données
11
GPSmap 60C
Navigation GPS
Page Carte
Menu d’options pour le texte de guidage
Message d’état GPS, sans navigation en cours
Pour afficher le Texte de guidage ‘Guidance Text’:
1. La page Carte étant affi chée, pressez la touche MENU pour
affi cher le menu d’options de la page Carte.
2. Mettez en surbrillance l’option Texte de guidage ‘Guidance Text’
et pressez ENTER pour affi cher le menu d’options du Texte de
guidage.
3. Sélectionnez l’option désirée : Toujours affi cher ‘Always
Show’, Ne jamais affi cher ‘Never Show’ ou Affi cher pendant la
navigation ‘Show When Navigating’ et pressez ENTER pour
activer.
Si vous sélectionnez Toujours afficher ‘Always Show’, un message de
guidage s’affiche toujours, que vous naviguiez ou non.
Si vous sélectionnez Afficher pendant la navigation ‘Show When
Navigating’ un message s’affiche jusqu’à ce que vous sélectionniez Arrêter
la navigation ‘Stop Navigation’ dans le menu d’options.
Le Texte de guidage vous communique des informations utiles quand
vous utilisez l’une des méthodes de navigation décrites à la page 5.
Si vous sélectionnez Toujours afficher ‘Always Show’ et que vous ne
naviguez pas, le champ du message affiche les informations sur l’état GPS.
Pour régler la carte :
1. Reportez-vous au chapitre Réglage de la carte dans les options
de réglage, à la page 47.
Message de guidage, en cours de navigation
12
GPSmap 60C
Navigation GPS
Mesurer la distance ‘Measuring Distance’
Cette option de la page Carte vous permet d’utiliser la touche
DIRECTIONNELLE pour positionner le pointeur de carte sur un
élément de la carte, puis de déterminer la distance pour ce point, depuis
votre position actuelle. Accédez au menu d’options de la page Carte,
sélectionnez Mesurer la distance ‘Measure Distance’ et pressez ENTER
pour activer. Procédez de même pour annuler.
Activer/désactiver le désencombrement ‘Turning Declutter
On/Off’
Cette option de la page Carte vous permet de retirer les titres et
icônes des éléments de la carte qui encombrent la vue du réseau routier,
particulièrement quand la carte est agrandie à une échelle telle, que les
titres et icônes, qui gardent la même taille à toutes les échelles, fi nissent
par la rendre diffi cilement lisible.
Accédez au menu d’options de la page Carte, sélectionnez Activer
désencombrer ‘Declutter On’ et pressez ENTER pour activer. Procédez de
même pour annuler l’option Désencombrer.
Rétablir les réglages par défaut ‘Restoring Default
Settings’
Cette option vous permet de rétablir les réglages d’origine pour les
réglages de la carte.
Désencombrement inactif Désencombrement actif
Page Carte
Option Mesurer la distance active
13
GPSmap 60C
Navigation GPS
14
Page Compas
Page Compas
Pointeur de route
Pointeur de relèvement
L’anneau compas
tourne pour
indiquer le nord
quand vous vous
déplacez
Le pointeur de
route indique
la direction de
voyage et la
distance de votre
écart de route
Le Pointeur
de relèvement
indique toujours la
direction de votre
destination
Utiliser la page Compas ‘Compass’
La page Compas est votre guide pour une navigation précise et
efficace. Elle utilise des moyens de navigation traditionnels pour vous
fournir des informations de navigation.
Quand vous naviguez, la page Compas offre des données de
navigation et de direction. Elle utilise un écran compas et un pointeur de
relèvement, ainsi que des champs de données numériques pour afficher
des informations comme la vitesse actuelle, la distance pour le prochain
point de la route, l’heure estimée d’arrivée, etc. Vous pouvez choisir
d’afficher trois ou quatre champs de données et de sélectionner le type de
données à afficher dans chacun d’eux, parmi une liste d’options.
Quand vous vous déplacez, le compas graphique rotatif indique
la direction dans laquelle vous progressez. Le pointeur de relèvement
indique la direction (relèvement) vers votre destination, par rapport à
votre direction actuelle de déplacement. L’anneau compas et le pointeur
de relèvement travaillent indépendamment, pour afficher votre direction
de déplacement et la direction de votre destination. Par exemple, si la
flèche pointe vers le haut, vous vous dirigez directement vers le prochain
point. Si la flèche pointe dans toute autre direction que le haut, tournez
dans la direction de la flèche, jusqu’à ce qu’elle pointe vers le haut, puis
continuez dans cette direction. Vous pouvez choisir entre le pointeur de
relèvement ou le pointeur de route, pour votre guidage.
Le compas ne fonctionne pas comme un compas magnétique quand
vous êtes immobile. Cependant, quand vous progressez, l’anneau tourne
pour vous orienter par rapport au nord. C’est particulièrement utile, quand
vous utilisez une carte papier conjointement à votre navigation au GPS.
Pour utiliser les options de la page Compas :
1.
Pressez la touche MENU pour affi cher le menu d’options.
2. La première option Arrêter la navigation ‘Stop Navigation’, peut
être mise en surbrillance et activée en pressant ENTER pour
interrompre la navigation.
3. La seconde option est Pointeur de route ‘Course Pointer’ ou
Pointeur de relèvement ‘Bearing Pointer’.
Le pointeur de relèvement ‘Bearing Pointer’ et l’anneau compas travaillent
indépendamment de la direction de votre déplacement et de la direction de
votre destination. Le Pointeur de relèvement pointe toujours directement vers
votre destination, peu importe votre position actuelle.
Par exemple si la flèche pointe vers le haut, vous vous dirigez
directement vers votre destination. Si elle pointe dans toute autre direction
que le haut, tournez dans cette direction, jusqu’à ce que la flèche pointe
vers le haut, puis continuez dans cette direction. Si vous utilisez l’option
Pointeur de route ‘Course Pointer’ par contre, et que vous vous écartez de
la ligne de voyage vers la destination, l’indicateur d’écart de route ‘Course
Deviation Indicator’ vous donne une indication graphique de votre écart (à
gauche ou à droite) et affiche la distance de l’écart.
4. La troisième option est Champs de données ‘Data Fields’. Mettez
en surbrillance l’option Champs de données et pressez ENTER
pour affi cher les options : Affi cher 3 champs de données ‘Show
3 Data Fields’ ou Affi cher 4 champs de données ‘Show 4 Data
Fields’. Mettez en surbrillance votre choix et pressez ENTER.
5. L’option suivante, Changer les champs de données ‘Change Data
fi elds’, vous permet de déterminer les données qui s’affi chent
dans les champs. Quand vous sélectionnez cette option, le sujet
du premier champ de données de la page passe en surbrillance.
Quand vous pressez ENTER, une liste d’options apparaît.
Reportez-vous à la page 11 pour obtenir des détails sur le
changement des champs de données.
6. La sélection de Rétablir les réglages ‘Restore Defaults’ rétablit les
réglages d’origine pour la page.
GPSmap 60C
Navigation GPS
Page Compas
Menu d’options de la page Compas
Échelle de
l’écart de
route
Indicateur
d’écart de
route ‘CDI’
Option Pointeur de route
Option Changer les champs de données
15
GPSmap 60C
Navigation GPS
Page Calculateur de voyage
Sélectionnez
Changer les champs
de données ou
pressez la touche
DIRECTIONNELLE
pour mettre en
surbrillance un
champ à modifi er
16
Menu d’options
Option Grands
chiffres
Utiliser la page Calculateur de voyage ‘Trip Computer’
La page Calculateur de voyage vous apporte une large gamme de
données de voyage très utiles, quand vous naviguez sur une longue
distance. Elle affi che votre vitesse actuelle, la vitesse moyenne, un odomètre
de voyage et de nombreuses autres statistiques utiles à la navigation.
Vous pouvez personnaliser l’écran du Calculateur de voyage pour qu’il
réponde à vos besoins, grâce à la liste des options. La sélection du type
de données à affi cher se fait de la même façon que pour les champs de
données similaires de la page Carte. (Voir page 11 pour détails).
Puisque vous voulez enregistrer de nouvelles données pour chaque
voyage, l’option Réinitialiser ‘Reset’ est disponible. Si vous voulez obtenir
des données importantes d’un coup d’œil, vous pouvez utiliser l’option
Grands chiffres ‘Big Numbers’ qui affi che moins de champs, mais avec de
grands caractères.
Avant chaque voyage, assurez-vous de remettre à zéro les informations
de voyage en mettant en surbrillance ‘Reset’ dans le menu d’options et en
pressant ENTER.
La page de Réinitialisation ‘Reset’ offre des options pour Remettre à zéro
les données du calculateur de voyage ‘Reset Trip
Data’, Effacer l’enregistrement du tracé ‘Clear Track
Log’ et Supprimer les tracés sauvegardés ‘Delete
Saved Tracks’, Supprimer tous les waypoints ‘Delete
All Waypoints’ et Supprimer toutes les routes ‘Delete
All Routes’. Cette page vous permet de sélectionner
un élément individuel, de les sélectionner tous et de
les désélectionner tous. Quand votre choix est fait,
mettez en surbrillance le bouton Appliquer ‘Apply’
et pressez ENTER. Répondez ‘OK’ au message
Oui/Annuler ‘Yes/Cancel’ et pressez ENTER pour
terminer la réinitialisation.
L’option Rétablir les réglages ‘Restore Defaults’
rétablit tous les réglages d’origine pour la page.
Page de Réinitialisation
GPSmap 60C
Navigation GPS
Page Marquer un waypoint ‘Mark Waypoint’
La page Marquer un waypoint vous permet de maquer et d’enregistrer
votre position actuelle (ou une autre position) par un waypoint, qui reçoit
un nom et un symbole. Vous pouvez marquer votre position actuelle à
partir de n’importe quelle page du GPSmap 60C.
Pour marquer votre position actuelle par un waypoint :
1. Pressez et maintenez la touche MARK jusqu’à ouverture de la
page Marquer un waypoint ‘Mark Waypoint’.
2. Pour changer le nom du waypoint, utilisez la touche
DIRECTIONNELLE pour mettre en surbrillance le champ du
nom de waypoint et pressez ENTER pour affi cher le clavier
d’écran. Utilisez la touche DIRECTIONNELLE et ENTER
pour sélectionner un nom pour le waypoint. Si vous choisissez
un nom qui est déjà utilisé, le message : Le waypoint existe
déjà ‘Waypoint Already Exist’ s’affi che. Pressez ENTER pour
confi rmer et choisissez un nouveau nom.
3. Pour affecter un symbole d’identifi cation à un waypoint, utilisez
la touche
DIRECTIONNELLE pour mettre en surbrillance le bloc
du symbole, près du nom du waypoint et pressez ENTER pour
affi cher le tableau des symboles.
4. Pour sauvegarder le waypoint dans la liste des waypoints du
menu Trouver ‘Find’, mettez en surbrillance ‘OK’ et pressez
ENTER.
5. Si vous ne voulez pas sauvegarder la position par un waypoint,
pressez la touche QUIT avant de pressez toute autre touche,
pour annuler.
Utiliser les waypoints
MARK
Pressez la
touche MARK
pour affi cher
la page
Marquer un
waypoint
Page Marquer un
waypoint
Tableau des
symboles
Nommer un waypoint
17
GPSmap 60C
Navigation GPS
Utiliser les waypoints
Élément de carte sélectionné
Page d’informations
pour un point de carte,
avec données
18
comme waypoint
Page Waypoint for un
point de carte, sans
données
Pour créer un waypoint avec la fl èche d’exploration
1. La page Carte étant affi chée, déplacez la fl èche d’exploration
(pointeur de carte) sur un élément de la carte, que vous voulez
utiliser comme waypoint. S’il existe des informations dans
la base de données, pour cette position, l’élément se met
momentanément en surbrillance et son nom ou son adresse
s’affi che.
2. Pressez ENTER pour affi cher la page d’informations de
l’élément. Cette page d’informations étant affi chée, mettez en
surbrillance le bouton Sauvegarder ‘Save’, en bas de la page,
puis pressez ENTER pour le sauvegarder dans la liste des
waypoints du menu Trouver ‘Find’.
Si la carte sélectionnée ne contient aucune information, le
message suivant s’affi che : Aucune information cartographique
à ce point. Voulez-vous créer un waypoint personnel ici ? ‘No
map information at this point. Do you want to create a user
waypoint here ?’. Sélectionnez Oui ‘Yes’ et pressez ENTER pour
affi cher la page d’un nouveau waypoint.
Une autre méthode pour créer un waypoint consiste à utiliser la
fonction Homme à la mer ‘Man Overboard’ (MOB). Généralement, une
application pour marquer une position sur l’eau, quand on ne peut pas
s’arrêter rapidement et qu’on veut retourner à un point sans aucun repère
pour référence.
Pour créer un waypoint avec la fonction ‘MOB’:
1. Pressez et maintenez la touche FIND pour affi cher la fenêtre
MOB ‘Man Overboard’.
2. Sélectionnez Oui ‘Yes’ et pressez ENTER
pour affi cher la page Carte, montrant
le chemin de votre position actuelle au
point ‘MOB’. Utilisez la page Compas
pour guidage supplémentaire vers le point
‘MOB’.
Fenêtre ‘MOB’
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.