WARNING:
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects
or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne
particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers
is known to the state of California to cause cancer.
Part # 1009086 (01/31/08)Page 2
Page 3
Part # 19009086 (01/31/08)Page 3
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION..........................................2
Garland strongly recommends this unit be inspected for
possible freight damage now while carrier driver is on site.
1. Remove carton. In case of damage, all packaging
materials must be retained for carrier inspection.
2. Inspect top, sides, front and rear with special attention to:
A. All knobs and dials in place?
B. Legs attached and square?
C. Body parts dented or scratched?
D. Check handles, tops and body paint for rub marks,
scraps.
3. With carrier driver on your site, note damage on freight
bill. Call carrier for inspection.
If you are checking equipment after carrier has departed,
you have approximately fteen (15 ) days to request a
freight damage inspection be made by the carrier’s agent. If
concealed damage claim is led with carrier beyond 15 days,
Garland cannot be held responsible and carrier will make it
incumbent upon the consignee to oer reasonable evidence
that the carrier was at fault.
Extended Warranty
With a tradition of superior equipment quality and
performance, oers you, our valued customer, an additional
one year limited warranty beyond our standard one year
coverage.
This additional coverage for parts and labor may be
purchased on a new equipment order or up to 60 days after
the equipment purchase. Please contact your Equipment
Dealer or Maintenance & Repair Center (list enclosed) to take
advantage of this exceptional oer.
Thank you for using Garland products. It is our pleasure to
serve you.
Rating Plate
When corresponding with the factory or your local
authorized factory service center regarding service problems
or replacement parts, be sure to refer to the particular unit
by the correct model number (including the prex and sux
letters and numbers) and the warranty serial number. The
rating plate axed to the unit contains this information.
INSTALLATION
Siting
Proper placement of the fryer will ensure operator and
satisfactory performance. Adequate clearance must be
provided for servicing, ventilation (if applicable), and
proper operation. The fryer must be kept free and clear of
combustible material.
Legs
All units are shipped with N.S.F. approved legs. These legs
must be installed to provide clearance of 6” between the
oor and bottom of the unit in order to meet National
Sanitation foundation requirements.
1. Locate unit in its nal position
2. Raise the rear and block it. Insert the bullet foot into the
leg cone. Tap with mallet until the bullet foot seats up to
the collar. Unit may now be leveled by adjusting hex head
portion of the bullet foot. Repeat for all four legs.
3. All that remains is to install the automatic basket lift
holders (if applicable).
Electrical Connection
Before attempting the electrical connection, the rating
plate should be checked to ensure that the unit’s electrical
characteristics and the supply characteristics agree.
Page 6
INSTALLATION Continued
The Garland 36E series complies with the standards CSA
C222 no. 109-latest edition, the UL197-latest edition and the
NSF #4 latest edition. The installation & Connection of this
appliance must comply with the current codes. In Canada
– the Canadian Electrical Code part 1 and in the USA-The
National Electrical Code.
1. Switch panel size.
2. Overload protection.
3. Wire type.
4. Wire size.
5. Temperature limitations of the wires.
6. Method of connection (Cable, conduit, etc.)
The service line will enter through the rear of the unit and
is to be connected to the terminal block. Input voltage and
phasing must match the units voltage and phasing.
Visual check all electrical connections.
Energize electric service to units.
According to Underwriters Laboratories, Inc. Specications,
fryers with rated loads above 48 Amperes require divided
branch circuits with overcurrent protection (circuit breaker,
fuses, etc.).
NOTE: Select following installation instruction according to
appropriate model.
Storage Base Models
The internal wiring connection can be accomplished from
the front of the unit.
1. Open front door in storage base and remove eld wiring
to terminal box (F.W.T. box) cover, located internally at
rear of cabinet base, by removing fasteners from front
cover. On some models, the fryer tank can be removed for
added convenience.
2. Provide proper output cable hole by removing rings in
F.W.T. box knockout and add appropriate cable for supply
wire.
3. Feed input power cable through rear, snap connector
hole in cabinet base and then into F.W.T. box through
knockout hole/clamp added per 2 above.
4. Attach power input, lead wires to input power terminal
block (single or three phase) according to appliance wire
diagram.
5. Replace F.W.T. box cover and attach with two (2) fasteners.
Upon completion of power input supply connection test
fryer for operation by following the procedure as described
in the section “Proper Method of Filling Fryer Tank”.
Counter top/Modular Models – Rated Greater
Than 48 Amperes
NOTE: An externally mounted Field Wiring terminal box
(F.W.T. box) is factory supplied with counter top and modular
models rated greater than 48 amperes, per Underwriters
Laboratories, Inc. requirements.
1. Locate the F.W.T. box, supplied with fryer, and take o
cover by removing the front fasteners.
2. Place F.W.T. box in convenient mounting location and
attach to surface through holes inside rear of box 3.
Provide proper size “Input Power Cable” hole in F.W.T. box
knockout (located below terminal block) add appropriate
cable clamp for input power supply cable.
3. Provide proper size “Input Power Cable” hole in F.W.T. box
knockout (located below terminal block) add appropriate
cable clamp for input power supply cable.
4. Provide proper output branch circuit “appliance supply
Cable” hole in F.W.T. box knockout located below circuit
breakers and add appropriate cable clamp to secure
cable.
NOTE: The appliance supply cable between F.W.T. box and
dryer is NOT factory supplied.
5. Place input power supply cable through knockout hole
provided in F.W.T. box (per 3 above) and attach to eld
wiring terminal block (single or three phase as required)
according to appliance diagram supplied.
6. Using wiring diagram as a guide, identify and number
wires on each end of “appliance supply Cable”.
7. Place output branch circuit, “appliance supply Cable”,
through knockout hole provided in F.W.T. box per
(4 above) and attach at proper circuit breaker (output
branch circuit) terminals (see wiring diagram).
8. Open appliance front control panel by removing
fasteners.
9. Run “appliance Supply Cable” to counter top/module
fryer. Feed cable rst through rear snap connector hold
and then through knockout in bottom of wiring chamber.
Part # 1009086 (01/31/08)Page 6
Page 7
Part # 19009086 (01/31/08)Page 7
INSTALLATION Continued
10. Attach “appliance Supply Cable” to the 3 or 5 pole
terminal block & ground terminal located rear knockout
in wiring compartment.
“IMPORTANT”. Individual wires of the “appliance Supply
Cable” MUST connected to same number terminals that
correspond to the numbered circuit breaker (branch circuit)
terminals located in the F.W.T. box (per 7 above).
11. Recheck for proper wiring connections following wiring
diagram.
12. Replace front control panel and F.W.T. box cover and
secure with fasteners.
Upon completion of power input supply connection test
fryer for operation by following the procedure as described
in the section “Proper Method of Filling Fryer Tank”.
Counter Top/Modular Models – Rated Less
Than 48 Amperes
1. Open front cover of the eld wiring compartment by
removing fasteners. The eld wiring compartment is
located lower front on 36ES21 models and at rear on
36ES11, E24 (remove tank for front access).
2. Feed input power supply through rear snap connector
and/or through knockout into eld wiring.
3. Attach input power cable leads to the terminal block,
either single or three phase arrangement, as required
according to wiring diagram.
4. Close eld wiring compartment cover by replacing
fasteners (replace tank if required).
Upon completion of power input supply connection test
fryer for operation by following the procedure as described
in the section “Proper Method of Filling Fryer Tank”.
Ventilation
Proper ventilation is required for the safe removal of grease
laden air generated during the frying process. Local and/or
National codes dictate the type of ventilating system to
be used with this appliance. Care should be taken in the
positioning of the ventilating system to prevent grease from
dripping from the hood into the fryer.
OPERATION
Preparation Before Use
After the fryer has been properly installed and checked for
operation, it will be necessary to clean the protective coating
from the fry tank as follows:
1. Have power to the fryer turned “OFF” at the service
disconnect box.
2. Remove baskets from the fry tank.
3. If applicable, remove the automatic basket lift holders by
lifting them o the raising rods. These are right and left
basket holders. Note the position for replacement.
4. Lift the element handle until the heating elements are in
full raised position.
5. Lift the tank out of the fryer for cleaning. If a special fry
tank cleaner is used, carefully follow the manufacturer’s
instructions for its use. Ammonia, vinegar solution or
baking soda solution may be used for cleaning the tank.
Rinse tank thoroughly with clean, hot water and dry
completely.
6. Replace the tank in the fryer. If the tank has the optional
drain valve, make sure that this valve is tightly closed.
Page 8
OPERATION Continued
7. With the circuit breakers and toggle switch on the fryer
in the “OFF” position, turn on the power at the service
disconnect box.
Proper Method of Filling the Fryer Tank
The clean tank is now ready to be lled with frying
compound as follows:
1. If solid frying compound is used, pack it in and around
the heating elements, using enough to cover the heating
elements.
2. Set circuit breakers in the “ON” position.
3. Set the thermostat dial to 200 degrees F. (If a higher
setting is used to melt solid shorting, it may cause
scorching). The red pilot light will glow and remain on
until the preset temperature is reached. Maintain the 200
degrees F. temperature, adding solid shortening until 30
pounds have been melted. At this point, the thermostat
may be set to the frying temperature. It should be noted
that the manufacturers of quality frying compound
recommend a maximum frying temperature of 375
degrees F in standard fryers (GARLAND Models: 36ES11,
36ES11BL, 36ET11, 36ES21, 36ET21, 680-31F, 680-31FBL,
E24-31F) and a maximum of 350 degrees Fahrenheit
in fast recovery fryers (GARLAND Models: 36ES11SF,
36ET11SFBL, 36ET11SF, 680-31SF, E24-31SF).
If a liquid frying compound is used, you need only to ll the
tank to the “FULL” mark stamped on the inner sides, front or
back of the fry tank (DO NOT OVER FILL). The toggle switch
should be set to the ‘on” position and thermostat may be
immediately set to the desired frying temperature.
The fryer is ready to be used as follows.
Fryers With Automatic Basket Lifts
Replace the basket lift basket holders in the proper right or
left position, making sure that the rides are riding inside the
rollers.
When the red pilot light cycles “OFF” the fryer is ready. Fill
the fryer basket(s) no more than half full. Place the basket(s)
on the basket lift holder(s). Set the timer dial at the time
required, according to the recipe used. Press the button in
the center of the timer dial. The basket will be automatically
lowered into the preheated frying compound. When
the timed cycle has been completed, the gasket will be
automatically raised out of the hot frying compound and will
drain back into the tank.
Fryers With Manual Lift Baskets
If your fryer is not equipped with the automatic basket lift
features, you must lower the properly lled basket into the
preheated frying compound by hand. When the prescribed
frying period is completed, you must return to the fryer and
raise the basket manually from the frying compound. The
basket may then be hung on the side fry tank handles for
draining.
If you have the optional drain shelf or the fry-mate the
nished product would be emptied to either item for
draining, freeing the basket for additional loading.
The fryer should be permitted to recycle to the desired
temperature between successive loads, as indicated when
the red pilot light cycles o.
High Temperature Cuto/Reset
Your GARLAND Fryer is equipped with a protective
secondary thermostat. If the operating thermostat fails to
control the temperature, the secondary (Hi-Limit) thermostat
will take over. It will cut o power to the heating elements if
the frying compound reaches a temperature if not less than
430 degrees F., not more than 450 degrees F.
A red reset button located in the rotating head should be
pressed to restore power to the heating elements. The reset
button will be ineective until the temperature of the frying
compound drops 50 degrees F. If this condition occurs, it
could indicate that the operation thermostat has become
damaged. The fryer should be checked and repaired by a
qualied service technician if required. Continued operation
of the fryer in this condition will lead to a poor quality
product and deterioration of the frying compound.
Suggestions For Quality Fried Products
Clean equipment is vital to the quality of fried foods. Fresh,
uncontaminated frying compounds produce better fried
foods.
A. Taste the frying compound once a day. Your patrons do,
when they eat the product.
B. Filter the frying compound daily. Merely straining the
shorting is inadequate. Your food equipment supplier can
recommend a proper lter and cone or a lter system.
C. Drain or dry foods before frying. Excessive moisture and
water breaks down frying compound.
Part # 1009086 (01/31/08)Page 8
Page 9
Part # 19009086 (01/31/08)Page 9
OPERATION Continued
D. Do not salt or otherwise season food over the fryer.
This practice contaminates the frying compound and
accelerates its deterioration.
E. Do not shake breaded items over the fryer.
F. Keep the fry tank covered when not in use. This will
prevent air from oxidizing the frying compound and will
keep impurities out.
Do not overheat the frying compound. Follow the
temperature recommended in tested recipes. The company
which provides your frying compound can provide tested
recipes and techniques for use with their shortening.
CLEANING AND MAINTENANCE
This booklet provides many basic tips in operating and
cleaning your GARLAND Fryer. Your supplier of frying
compound can provide additional assistance and
information concerning the use of their products on your
fryer.
Fry Tank
Watch for the signs of shortening break down. An unusual
darkening of the shortening or smoking are the rst signs of
break down. Foaming, objectionable change in avor of the
product and fuming also indicate a break down of the frying
compound.
Set the thermostat at 200 degrees or lower when not frying.
Darkened frying compound and incorrect baser or breading
can cause a fried product to appear to be done. Use a tested
recipe or obtain batter or breading specially prepared for
fryers.
In either of the above procedures, the heating elements
should be raised to permit and uid shortening to drain from
the elements back into the fryer tank.
Refer to the rst section to remove the tank. If the heating
elements have been turned on, make sure that they are cool
before attempting to remove the tank.
In order to clean the fryer tank, you must rst remove the
frying compound. As in the section “Preparation Before First
Use”, remove the fryer baskets and automatic basket holders
(if applicable) and set the circuit breaker and toggle switch to
the “OFF” position.
If you have the fryer tank with the optional drain valve and
the frying compound is in a uid state, you need merely
place a vessel of the proper size in the compartment beneath
the drain valve and open the valve. When the fryer tank has
been emptied, close the drain valve and remove the vessel.
If the frying compound has solidied, it will be necessary
to melt it until it becomes uid enough to ow through the
drain valve. Care should be taken when the vessel of warm,
melted shortening is removed from the compartment. Filer
the shortening and hold it in a covered vessel if it is to be
used again.
If your fryer tank does not have the optional drain valve, it
will be necessary to dip the liquid shortening or scoop the
solid shortening from the fryer tank.
Use some of the uid shortening to ush the crumbs and
residue from the tank. Discard this shortening.
Wash the tank with soap detergent or one of the special fryer
tank cleaning agents available. If the latter is used, carefully
follow the instructions provided with that product.
Remove stubborn stains or carbon deposits, using a sti
nylon brush or wooden spatula. Remove all traces of
cleaning compound by carefully rinsing with hot water or
neutralizer, if required. Dry tank completely. Remember,
moisture accelerates the breakdown of frying compound.
Before replacing the tank, clean the fryer top with soap or
detergent solution on a sponge. Rinse the top with a sponge
soaked in clean hot water. Dry hot water. Replace the tank.
Page 10
CLEANING AND MAINTENANCE Continued
Elements
Advanced design of the special inconnel steel heating
elements permits burn-of for easy cleaning. Merely raise
the elements and heat elements until the soil is burned o.
DO NOT EXCEED TEMPERATURE SETTING OF 250 DEGREES
FAHRENHEIT FOR THIS ELEMENT BURN OFF PROCEDURE.
General Cleaning
The compartment interior and exterior are easily cleaned,
using a mild soap or detergent solution. Although the
electrical components are well shielded, it would be wise
to shut o the power to the fryer while using wet cloths or
sponges.
Stainless Steel
Stainless steel should be cleaned using a mild detergent, a
soft cloth and hot water. If necessary to use a nonmetallic
scouring pad, always rub in the direction of the grain in the
metal to prevent scratching.
Use a water based stainless cleaner (Dracket Twinkle), if you
want a high shine. Note there will be toning of the stainless
steel due to heat, this is normal.
Part # 1009086 (01/31/08)Page 10
Page 11
Pièce nº 1009086 (01/31/08)Page 10
spécial, suivre les instructions du fabricant du produit.
spécial pour bassin de friteuse. En cas d’utilisation de produit
sous l’action de la chaleur. Ceci est normal.
brillante. Il est bon de noter que l’acier inoxydable brunit
à base d’eau (Dracket Twinkle) assure une apparence très
L’utilisation de produits de nettoyage pour acier inoxydable
frotter dans le sens du grain du métal pour éviter de le rayer.
d’utiliser un tampon à récurer non métallique, toujours
doux, d’un chi on et d’eau chaude. S’il est nécessaire
L’acier inoxydable doit être nettoyé à l’aide de détergents
L’acier Inoxydable
mouillé.
la friteuse pendant l’utilisation d’éponges ou de chi ons
est prudent de débrancher l’alimentation électrique de
doux. Même si les pièces électriques sont bien isolées, il
nettoyer avec une solution de savon ou de détergent
L’intérieur et l’extérieur du compartiment sont facile à
Nettoyage Général
DES PROCÉDURES DE BRÛLAGE.
DÉPASSER LE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE DE 250 °F LORS
fonctionner jusqu’à ce que les salissures brûlent. NE PAS
le nettoyage. Soulever les éléments chau ants et les faire
gainé d’Inconel permet aux dépôts de brûler pour faciliter
La conception moderne des éléments chau ants en acier
Laver le bassin avec du savon, du détergent ou un produit
et les miettes du bassin. Jeter cette partie de produit.
Utiliser un peu de produit pour friture pour rincer les résidus
qu’ils sont froids avant de retirer le bassin.
Si les éléments chau ants ont été mis en marche, s’assurer
Consulter la première section pour le démontage du bassin.
pour leur permettre de s’égoutter dans le bassin.
Dans les deux cas, il faut faire monter les éléments chau ants
liquide ou solide du bassin.
option, il faut vider manuellement le produit pour friture
Si la friteuse n’est pas équipée d’un robinet de vidange en
récipient fermé s’il doit être réutilisé.
chaud. Filtrer le produit pour friture et le conserver dans un
manipulant le récipient contenant le produit pour friture
passer par le robinet. Il faut faire preuve de prudence en
le faire fondre a n de le rendre su samment liquide pour
Si le produit pour friture s’est solidi é, il sera nécessaire de
retirer le récipient et fermer le robinet.
robinet et de l’ouvrir. Lorsque le bassin de la friteuse est vide,
récipient de taille approprié dans le compartiment sous le
et si le produit pour friture est liquide, il su t de mettre un
Si la friteuse est équipée d’un robinet de vidange en option
Éléments Chau ants
bassin en place.
propre humidi ée d’eau chaude. Bien assécher. Remettre le
savon ou de détergent. Rincer le dessus avec une éponge
la friteuse avec une éponge trempée dans une solution de
Avant de remettre le bassin en place, nettoyer le dessus de
l’interrupteur à bascule en position d’arrêt.
de levage (le cas échéant) et mettre les disjoncteurs et
les paniers de la friteuse et les dispositifs automatiques
section « Préparation pour la première utilisation », retirer
le produit pour friture. Conformément aux indications de la
Pour nettoyer le bassin de la friteuse, il faut en premier, retirer
Du Bassin De Friture
décomposition du produit pour friture.
assécher le bassin et ne pas oublier que l’eau accélère la
chaude ou avec un produit neutralisant, si nécessaire. Bien
traces de produit de nettoyage en faisant un rinçage à l’eau
brosse dure en Nylon ou une spatule en bois. Enlever toutes
Enlever les taches tenaces ou dépôts de carbone avec une
dans la friteuse.
informations supplémentaires sur l’utilisation de son produit
de produit pour friture est en mesure d’o rir aide et
et de nettoyage de la friteuse « GARLAND » Votre fournisseur
Le présent manuel o re de nombreux conseils d’utilisation
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Page 12
actuels.
spécialement préparés pour les équipements de cuisson
éprouvée ou utiliser de la pâte à frire ou un produit à paner
le produit ni comme bien cuit. Utiliser une recette
chapelure de mauvaise qualité peuvent faire paraître
Un produit pour friture bruni ou une pâte à frire ou une
n’est pas utilisée.
Régler le thermostat sur 200°F ou plus bas lorsque la friteuse
décomposition du produit.
saveur du produit et de la fumée indiquent également une
produit. L’apparition de mousse, un changement notable de
de fumée sont les premiers signes de décomposition du
brunissement inhabituel du produit ou le dégagement
Surveiller les signes de décomposition du shortening. Un
shortening.
recettes et des techniques éprouvées à utiliser avec son
Le fournisseur de produit pour friture peut fournir des
recommandations de température des recettes éprouvées.
Ne pas surchau er le produit pour friture. Suivre les
produit pour friture et aider à le maintenir propre.
n’est pas utilisée, ceci a n d’empêcher l’air d’oxyder le
F. Maintenir le bassin de la friteuse fermé lorsque celle-ci
friteuse.
E. Ne pas secouer les aliments panés au-dessus de la
accélère sa détérioration.
Cette pratique contamine le produit pour friture et
D. Ne pas saler, ni assaisonner les aliments dans la friteuse.
pour friture
L’humidité excessive et l’eau décomposent le produit
C. Égoutter ou assécher les aliments avant de les faire frire.
ltration.
recommander un bon ltre avec cône ou système de
Votre fournisseur d’équipements pour cuisine peut
simplement le produit à la passoire n’est pas su sant.
B. Filtrer le produit pour friture tous les jours. Passer
jour. Vos clients le font en consommant le produit ni.
A. Il convient de goutter le produit pour friture une fois par
Pièce nº 19009086 (01/31/08)Page 9
améliore la qualité du produit frit ni.
aliments de qualité. Un produit pour friture frais et propre
La propreté de l’équipement est essentielle pour obtenir des
Frits De Qualité
Suggestions Pour Obtenir Des Produits
mauvaise qualité et de détériorer le produit pour friture.
de telles conditions, on risque d’obtenir un produit nal de
de service quali é. Si l’on continue d’utiliser la friteuse dans
alors véri ée et éventuellement réparée par un technicien
thermostat fonctionnel est endommagé. La friteuse doit être
50 °F. Si cela se produit, c’est une indication possible que le
avant que la température du produit pour friture ait baissé de
éléments. Le bouton de réarmement ne fonctionnera pas
trouvant dans la tête rotative pour remettre en chau e les
Il faudra appuyer sur un bouton rouge de réarmement se
450 °F.
pour friture atteint une température comprise entre 430 et
coupe l’alimentation des éléments chau ants si le produit
thermostat secondaire (limite maximale) entre en action et
normal ne contrôle pas correctement la température, le
secondaire de protection. Si le thermostat fonctionnel
Cette friteuse GARLAND est dotée d’un thermostat
Coupure Haute Température/Réarmement
quand la température désirée est atteinte.
les indications du témoin lumineux rouge qui doit s’éteindre
température réglée entre les chargements en se basant sur
Laisser à la friteuse le temps nécessaire pour revenir à la
un autre cycle de friture.
produit ni peut y être transvasé, libérant ainsi le panier pour
Si on dispose d’une étagère d’égouttage en option, le
s’égoutter.
alors être accroché sur les poignées latérales du bassin pour
manuellement le panier pour le sortir du bain. Le panier peut
est écoulé, il faut retourner à la friteuse et soulever
dans le bain de friture chaud. Lorsque le temps de cuisson
des paniers, il faut descendre manuellement le panier
Si la friteuse n’est pas équipée d’un dispositif de levage
Friteuses À Levage Manuel Des Paniers
UTILISATION suite
Page 13
Pièce nº 1009086 (01/31/08)Page 8
dessus du bassin.
automatiquement de la friture chaude pour s’égoutter auLorsque le temps programmé est écoulé, le panier sort
descend automatiquement dans la friture préchau ée.
bouton au centre du cadran de la minuterie. Le panier
désirée, en fonction de la recette utilisée. Appuyer sur le
support(s). Régler le cadran de la minuterie sur la valeur
mi-hauteur maximum. Placer le(s) panier(s) dans le(s)
prête. Remplir le(s) panier(s) de la friteuse à
Lorsque le voyant lumineux rouge s’éteint, la friteuse est
les rails glissent bien sur les roulements.
leurs positions respectives gauche ou droit, en s’assurant que
Remettre les supports du dispositif de levage du panier dans
De Levage Des Paniers
Les Friteuses À Dispositif Automatique
La friteuse est prête à être utilisée comme suit.
thermostat à la température désirée de friture.
« ON » et il est possible de régler immédiatement le
être mis en position
friteuse (NE PAS TROP REMPLIR). L’interrupteur à bascule doit
sur les côtés internes, à l’avant ou à l’arrière du bassin de la
de remplir le bassin jusqu’à la marque « FULL » estampillée
En cas d’utilisation de produit pour friture liquide, il su t
36ET11SFBL, 36ET11SF, 680-31SF et E24-31SF).
la chaleur (GARLAND modèles 36ES11SF, 36ES21,
de 350 °F pour les friteuses à récupération rapide de
680-31 FBL, E24-31 F) et une température maximale
BL, 36ET11, 36ES21, 36ET21, 680-31F,
friteuses standards (GARLAND modèles 36ES11, 36ES11
une température de friture maximale de 375 °F pour les
produits pour friture de haute qualité, recommandent
de friture. Il est bon de noter que les fabricants de
il est possible de régler le thermostat à la température
que le poids total de 30 livres soit atteint. A ce moment,
température de 200 °F et ajouter du shortening jusqu’à ce
jusqu’à ce que la température soit atteinte. Maintenir la
Le voyant lumineux rouge s’allume et reste allumé
température plus élevée risque de faire brûler le produit).
3. Régler le cadran du thermostat sur 200 °F (une
2. Mettre les disjoncteurs en position de marche.
pour les recouvrir.
autour des éléments chau ants en quantité su sante
1. En cas d’utilisation de produit pour friture solide, le placer
pour friture, comme suit :
Le bassin propre est maintenant prêt à être rempli de produit
Du Bassin De Friture
Méthode Correcte De Remplissage
boîtier de coupure.
friteuse en position d’arrêt et brancher l’alimentation au
7. Mettre les disjoncteurs et l’interrupteur à bascule de la
est bien fermé.
un robinet de vidange en option, s’assurer que le robinet
6. Remettre le bassin dans la friteuse. Si le bassin possède
l’assécher complètement.
du bassin. Bien rincer le bassin à l’eau propre et chaude et
vinaigrée ou du bicarbonate de soude pour le nettoyage
fabricant. On peut utiliser de l’ammoniac, une solution
bassin de friture, suivre les instructions d’utilisation du
d’utilisation d’un produit de nettoyage spécial pour
5. Retirer le bassin de friture pour le nettoyage. En cas
celui-ci se trouve complètement en position haute.
4. Soulever la poignée de l’élément chau ant jusqu’à ce que
et droit des supports.
supports des tiges. Bien noter les emplacements gauche
automatique de levage des paniers en enlevant les
3. Le cas échéant, retirer les supports du dispositif
2. Retirer les paniers du bassin de friture.
d’alimentation.
1. Débrancher l’alimentation électrique au boîtier
protection de la cuve de la friteuse comme suit :
la friteuse, il sera nécessaire de nettoyer le revêtement de
Après l’installation et la véri cation du fonctionnement de
Préparation Avant Utilisation
UTILISATION
Page 14
Pièce nº 19009086 (01/31/08)Page 7
depuis la hotte dans la friteuse.
système de ventilation, a n d’éviter l’écoulement de graisse
devra faire particulièrement attention au positionnement du
de système de ventilation à utiliser avec cet appareil. On
friteuse. Les codes locaux ou nationaux prescrivent le type
des vapeurs grasses générées pendant la cuisson en
Une ventilation adéquate est nécessaire pour l’élimination
Ventilation
de remplissage du bassin de friture ».
les procédures décrites dans la section « Méthode correcte
d’entrée, véri er le fonctionnement de la friteuse en suivant
A la n des opérations de connexion de l’alimentation
bassin si nécessaire).
en place les dispositifs de xation (remettre en place le
4. Fermer le compartiment de câblage extérieur en remettant
(paragraphe 7 ci-dessus).
disjoncteurs (circuit de dérivation) situés dans le boîtier FWT
les numéros correspondent aux numéros des bornes des
de l’appareil » DOIVENT être connectés aux bornes dont
IMPORTANT : les ls individuels du « câble d’alimentation
trou défonçable dans le compartiment de câblage.
ou 5 du bornier et à la borne de terre se trouvant près du
10. Fixer le « câble d’alimentation de l’appareil » aux bornes 3
l’entrée défonçable dans le bas de la boîte de connexion.
câble par le trou du connecteur à pression arrière puis par
friteuse de comptoir/ modulaire. Faire d’abord passer le
9. Passer le « câble d’alimentation de l’appareil » vers la
retirant les dispositifs de xation.
8. Ouvrir le panneau de commande avant de l’appareil en
sur le schéma de câblage.
en monophasé ou triphasé selon le cas, comme indiqué
3. Fixer les ls du câble d’alimentation d’entrée au bornier,
pour le câblage extérieur.
connecteur à pression arrière et/ou l’entrée défonçable
2. Faire passer le câble d’alimentation d’entrée par le
le bassin de friture pour accéder par l’avant).
36ES21 et à l’arrière sur les modèles 36ES 11, E24 (retirer
câblage extérieur est situé en bas, à l’avant des modèles
extérieur en retirant les xations. Le compartiment de
1. Ouvrir le couvercle avant du compartiment de câblage
Puissance Inférieure À 48 Ampères
sortie) (voir le schéma de câblage).
du disjoncteur correspondant (circuit de dérivation de
boîtier FWT (paragraphe 4 ci-dessus) et le xer aux bornes
d’alimentation de l’appareil », par le trou défonçable du
7. Passer le circuit de dérivation de sortie, « câble
d’alimentation de l’appareil ».
et numéroter les ls à chaque extrémité du « câble
6. En utilisant le schéma de câblage comme guide, identi er
câble de l’appareil fourni.
ou triphasé selon les cas) conformément au schéma de
dessus) et le xer au bornier de câblage extérieur (mono
le trou défonçable du boîtier FWT (voir paragraphe 3 ci-
5. Passer le câble d’alimentation d’entrée de l’appareil dans
Modèles Modulaires/De Comptoir – D’une
boîtier FWT et l’appareil N’EST PAS FOURNI PAR L’USINE.
de remplissage du bassin de friture ».
les procédures décrites dans la section « Méthode correcte
d’entrée, véri er le fonctionnement de la friteuse en suivant
A la n des opérations de connexion de l’alimentation
xation appropriés.
couvercle du boîtier FWT et les xer avec les dispositifs de
12. Remettre en place le panneau de commande avant et le
câblage.
11. Véri er les branchements en les comparant au schéma de
REMARQUE : Le câble d’alimentation de l’appareil entre le
appropriée pour immobiliser le câble.
(sous les disjoncteurs) et ajouter un serre-câble de taille
le câble d’alimentation de l’appareil dans le boîtier FWT
4. Percer une entrée défonçable de taille appropriée pour
pour le câble d’alimentation.
le bornier) et ajouter un serre-câble de taille appropriée
le câble d’alimentation d’entrée dans le boîtier FWT (sous
3. Percer une entrée défonçable de taille appropriée pour
INSTALLATION suite
Page 15
Pièce nº 1009086 (01/31/08)Page 6
situés à l’arrière du boîtier.
commode et le xer à la surface en utilisant les trous
2. Placer le boîtier FWT dans un endroit de montage
le couvercle en retirant les dispositifs de xation avant.
1. Localiser le boîtier FWT, fourni avec la friteuse et enlever
aux exigences des Underwriters Laboratories Inc.
d’une puissance supérieure à 48 ampères, conformément
installé en usine pour les modèles modulaires et de comptoir
REMARQUE : Un boîtier de connexion externe (FWT) est
Supérieure À 48 Ampères
Modèles Modulaires/De Comptoir – Puissance
de remplissage du bassin de friture ».
les procédures décrites dans la section « Méthode correcte
d’entrée, véri er le fonctionnement de la friteuse en suivant
A la n des opérations de connexion de l’alimentation
avec les deux (2) dispositifs de xation.
5. Remettre en place le couvercle du boîtier FWT et le xer
sur le schéma de câblage.
en monophasé ou triphasé selon le cas, comme indiqué
4. Fixer les ls du câble d’alimentation d’entrée au bornier,
ci-dessus.
FWT par le trou défonçable/serre-câble ajouté au point 2
connecteur dans la base de l’armoire puis dans le boîtier
3. Passer le câble d’alimentation par l’arrière, dans le trou du
serre-câble approprié pour le câble d’alimentation.
les anneaux défonçables du boîtier FWT et en ajoutant le
2. Obtenir un trou d’entrée de câble su sant en enlevant
plus de facilité.
modèles, il est possible de retirer le bassin de friture pour
les dispositifs de xation du couvercle avant. Sur certains
se trouvant à l’intérieur, à l’arrière de l’armoire, en retirant
le couvercle du boîtier FWT (câblage extérieur à bornes),
1. Ouvrir la porte avant de la base de rangement et retirer
fusibles, etc.).
protection contre les surintensités (disjoncteur,
ampères ont besoin de circuits à dérivations divisées avec
les friteuses dont la charge nominale est supérieure à 48
Selon les spéci cations des Underwriters Laboratories,
Brancher l’alimentation électrique des appareils.
Véri er visuellement toutes les connexions électriques.
tension et au nombre de phases de l’appareil.
d’entrée et le nombre de phases doivent correspondre à la
et doit être connectée au bornier. La tension d’alimentation
La ligne d’alimentation doit entrer dans l’appareil à l’arrière
6. Méthode de connexion (câble, conduit, etc.).
5. Limitations thermiques des câbles.
4. Calibre de câble.
3. Type de câble.
2. Protection contre les surcharges.
1. Taille du panneau de commande.
l’électricité, partie 1 et aux É.-U. le National Electrical Code.
aux codes en vigueur. Au Canada, le Code canadien de
L’installation et les connexions doivent être conformes
- dernière édition et la norme NSF#4 - dernière édition.
norme CSA C22.2 n° 109 - dernière édition, la norme UL197
Les appareils GARI.AND de série 36E sont conformes à la
correspondent.
électriques de l’appareil et celles de la ligne d’alimentation
plaque signalétique pour s’assurer que les caractéristiques
Avant de procéder à toute connexion électrique, véri er la
Connexions Électriques
de levage automatique du panier (le cas échéant).
3. La seule chose qui reste à faire c’est d’installer le dispositif
de l’appareil.
La connexion électrique interne peut être faite depuis l’avant
Modèles À Base De Rangement
en fonction du modèle concerné.
REMARQUE : Sectionner l’instruction d’installation suivante
Recommencer l’opération pour les quatre pieds.
niveau en réglant la partie à tête hexagonale du pied.
bien en place dans le collier. L’appareil peut être mis de
cône. Taper avec un maillet jusqu’à ce que le pied soit
2. Soulever l’arrière et le bloquer. Insérer le pied dans le
1. Disposer l’appareil dans sa position nale.
INSTALLATION suite
Page 16
Pièce nº 19009086 (01/31/08)Page 5
Foundation.
conformément aux exigences de la National Sanitation
minimale de 6 po entre le plancher et le fond de l’appareil
Ces pieds doivent être installés a n d’assurer une distance
Toutes les unités sont livrées avec des pieds approuvés N.S.F.
Pieds
l’appareil contient ces informations.
numéro de série ou de code. La plaque signalétique xée sur
lettres de pré xe et de su xe et les numéros) ainsi que le
en indiquant le numéro de modèle correct (comprenant les
pièces de rechange, référez-vous à cet appareil particulier
en ce qui concerne des problèmes de réparation ou des
Pour contacter l’usine ou votre revendeur d’équipement
Plaque Signalétique
friteuse doit être installée loin de tout matériau combustible.
l’entretien, la ventilation (le cas échéant) et l’utilisation. La
Un dégagement su sant doit être prévu pour assurer
facilité d’utilisation et un fonctionnement satisfaisant.
Un bon emplacement pour la friteuse assurera la
Emplacement
INSTALLATION
réclamation pour dommages cachés est formulée auprès
de transport par le représentant du transporteur. Si une
pour formuler une demande d’inspection des dommages
transporteur, le client dispose d’environ quinze (15) jours
En cas de véri cation de l’équipement après le départ du
véri er lui-même.
le bordereau de transport. Demander au transporteur de
3. Le livreur se trouvant sur place, noter les dommages sur
notre plaisir.
Merci d’utiliser les équipements GARLAND. Vous servir est
exceptionnelle.
et de réparation (liste jointe) pour pro ter de cette o re
achat. Contacter le concessionnaire ou le centre d’entretien
d’équipement neuf ou dans les 60 jours qui suivent cet
d’oeuvre peut être achetée au moment de toute commande
Cette couverture supplémentaire des pièces et de la main-
standard d’un an.
limitée supplémentaire d’un an en plus de notre couverture
équipements, vous o re à vous, son client, une garantie
Avec sa tradition de qualité et de performances de ses
Garantie Prolongée
la faute du transporteur.
demandera au plaignant de produit une preuve évidente de
pourra pas être tenue pour responsable et le transporteur
du transporteur après le délai de 15 jours, GARLAND ne
et les rayures.
carrosserie pour détecter les marques de frottement
D. Véri er les poignées, les dessus et la peinture de
rayées?
C. Les pièces de carrosserie sont-elles bosselées ou
B. Les pieds sont-ils xés et d’équerre?
A. Les boutons et les cadrans sont-ils tous en place?
particulièrement attention aux points suivants :
2. Inspecter le dessus, les côtés et l’arrière en faisant
le transporteur.
d’emballage doivent être conservés pour inspection par
1. Retirer le carton. En cas de dommage, tous les matériaux
chau eur livreur est sur place.
tout dommage survenu durant le transport pendant que le
immédiatement à l’inspection de l’appareil a n de détecter
est reconnue par l’état de Californie comme causant le cancer.
verre/fibres céramiques. L’inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques
L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de
le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant
Télécopieur : (570) 636-3903
Téléphone : (570) 636-1000
Freeland, Pennsylvanie 18224
185 East South Street
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES
conception et les spéci cations des pièces) peuvent être remplacés ou modi és sans préavis.
de Garland à : http://www.garland-group.com. Les renseignements contenus dans le présent document (y compris la
ou par des agents d’entretien non autorisés. Pour obtenir la liste des agents de service autorisés, consulter le site web
numéro de série aurait été mutilé, oblitéré ou supprimé ou qui aurait été modi é ou réparé avec des pièces non autorisées
codes nationaux et locaux ou aux instructions d’installation fournies avec le produit ou n’importe quel produit dont le
en ce qui concerne n’importe quel produit mal installé, réglé, utilisé ou qui n’aurait pas été entretenu conformément aux
d’entretien autorisé par Garland utilisant des pièces de rechange d’origine Garland. Garland n’aura aucune obligation
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que l’entretien et les réparations doivent être e ectués par un agent
SIGNALÉTIQUE.
ÉLECTRIQUES FIGURANT SUR LA PLAQUE
EST CONFORME AUX CARACTÉRISTIQUES
VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CODE ANSI / NFPA – ÉDITION EN VIGUEUR.
LOCAUX. AUX É.-U. – LE NATIONAL ELECTRICAL
DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE 1 ET/OU LES CODES
VIGUEUR: AU CANADA – LE CODE CANADIEN
DEVRONT ÊTRE CONFORMES AUX CODES EN
L’INSTALLATION ET LES CONNEXIONS
L’ÉQUIPEMENT.
AVANT D’INSTALLER OU DE RÉPARER
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MENT LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
SURES OU LA MORT. LIRE SOIGNEUSE-
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLES-
ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER
MODIFICATIONS, DES RÉPARATIONS OU UN
UNE INSTALLATION, DES RÉGLAGES, DES
AVERTISSEMENT
PROFESSIONNEL TEL QUE SPÉCIFIÉ.
ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL
QU’ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL DE CUISSON
CE PRODUIT A ÉTÉ HOMOLOGUÉ EN TANT
ULTÉRIEUREMENT.
POUR VOTRE SÉCURIT:
MANUEL ET LE CONSERVER POUR S’Y REPORTER
LIRE TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT