Gardena smart Öntözésvezérlő Használati utasítás

Cikksz. 19005
HU
HU Használati utasítás
smart Gateway
HU
GARDENA smart Gateway
1. BIZTONSÁG .............................................. 4
2. MŰKÖDÉS ............................................... 5
3. ÜZEMBE HELYEZÉS ....................................... 6
4. KEZELÉS ................................................ 14
5. KARBANTARTÁS .......................................... 16
6. TÁROLÁS ................................................ 16
7. HIBAELHÁRÍTÁS .......................................... 17
8. MŰSZAKI ADATOK ......................................... 18
9. SZERVIZ / GARANCIA ....................................... 19
2
Biztonsági okból nem használhatják ezt a termé ket a gyerekek és 16évnél fiatalabbak, továbbá olyan személyek, akik nem ismerik ezt
az üzemeltetési útmutatót. Testi vagy szellemi fogyatékossággal ren­delkező emberek a terméket csak egy másik ember felügyelete vagy irányítása mellett használhatják. Ügyeljen rá, hogy a gyerekek biztonsági okokból ne ját­szanak a termékkel. Soha ne használja a terméket, ha fáradt, beteg vagy alko­hol, kábítószer, ill. gyógyszer hatása alatt áll.
Rendeltetésszerű használat:
A GARDENA smart Gateway a magánházakban és hobby kertekben használt GARDENA smart system termékek automatikus vezérlésére szolgál. Ehhez a GARDENA smart system app-ját használja.
A GARDENA smart Gateway a GARDENA smart system Appjának segítségével állítható be és kezelhető.
HU
3
HU
1. BIZTONSÁG
Fontos! Olvassa el figyelmesen a hasz­nálati utasítást, és őrizze meg gondosan, hogy később is fella­pozhassa.
VESZÉLY! Fulladásveszély!
Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetők. A nejlonzacskó miatt kisgyermekeknél fulladás veszé­lye fenyeget. Szereléskor tartsa távol a kisgyermekeket.
VESZÉLY! Szívleállás!
Ez a termék az üzemelés során elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körül­mények között hatással lehet az aktív és passzív orvosi implan­tátumok működési módjára. A súlyos vagy halálos kimenetelű sérülések elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek a termék használata előtt beszéljenek erről az orvo­sukkal, vagy az implantátum gyártójával.
A terméket ne nyissa fel.
Csak zárt helyiségben üzemeltesse a terméket.
Ne tegye ki nedvesség, por, valamint napsugárzás és egyéb hősugárzás hatásának.
A rádiós jelátvitelt külső hatások, így pl. villanymotorok vagy meghibáso­dott elektromos készülékek megza­varhatják.
Előfordulhat, hogy épületekben (pl. betonfalak miatt) vagy a szabad­ban (pl. erősen nedves levegőben) csökken a rádiójelek hatótávolsága.
A terméket csak a leszállított tartozé­kokkal használja.
Óvja a nedvességtől a bedugott hálózati tápegységet.
A termék a 0 °C – + 40 °C-os hőmér­séklettartományban üzemeltethető.
Kültéri termékekkel ne kösse össze a terméket kábel használatával.
A termékbe kis hatótávolságú rádióantenna és WLAN antenna van beépítve.
Pincében, vagy fémlemezek vagy motorok közelében ne használja.
Az áramellátás az Etherneten keresz­tül nem lehetséges.
A terméket az ES1 (SELV) Limited Power Source (korlátozott áramfor­rás) táplálja.
4
2. MŰKÖDÉS
LED kijelzők:
HU
Power-LED
Connection-LED
Internet-LED
Internet-LED:
1
Zöld: útvonalválasztóval és kiszolgálógéppel összekötve Sárga: Hotspot-mód – nincs összekötve útvonalválasztóval Piros: nincs összekötve Pirosan villogó: az útvonalválasztóval össze van kötve;
kiszolgálógéppel nincs összekötve
Connection-LED:
2
Zölden villogó: adatok fogadása Sárgán villogó: adatok küldése
Power-LED:
3
Zöld: a táphálózatra csatlakoztatva Zölden villogó: rendszerindítási művelet Sárga: 1. Factory reset folyik
2. Hiba (újraindítás szükséges)
Sárgán villogó: szoftver frissítés Piros: súlyos hiba (újraindítás szükséges)
5
A
B
HU
3. ÜZEMBE HELYEZÉS
A csomagolás tartalma:
– smart Gateway – hálózati tápegység – LAN kábel
Felszerelés falra (választható):
A Gateway felakasztására szolgáló két darab csavart (nem tartozék), amelynek fejátmérője legfeljebb 8 mm lehet, vízszintesen 75 mm-es A / függőlegesen 50 mm-es B távolságban kell becsavarni.
75 mm
1. A csavarokat A 75 mm / B 50 mm távolságban csavarozza be a falba.
2. Akassza fel a Gateway készüléket.
50 mm
6
A smart Gateway üzembe helyezése:
4
A Gateway telepítéséhez Internet kapcsolat szükséges. A Gateway LAN vagy WLAN hálózaton keresztül köthető össze az Internettel.
1. Dugja be a tápegységet a hálózati csatlakozóaljzatba.
HU
2. Dugja be a tápegység kábelét a Gateway csatlakozóhüvelyébe
3. Az alábbi két lehetőség közül válassza az egyiket:
Kapcsolódás LAN kábellel / Kapcsolódás WLAN adathálózattal.
4
.
7
HU
Kapcsolódás LAN kábellel (ajánlott):
1. A tartozék LAN kábel segítségével kösse össze a Gateway-t az Internet
útválasztójával.
Ekkor frissülni fog a Gateway szoftverje. Ez a művelet (az Internet kapcsolat minőségétől függően) akár 15 percig is eltarthat. Amint az internet-LED és a Power-LED fénye tartósan zöldre vált, a Gateway frissítése sikeresen megtörtént. A Gateway immár beköthető.
2. Az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban töltse le
a GARDENA smart system-App alkalmazást.
3. Ehhez kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
8
Kapcsolódás WLAN adathálózattal:
Ha a Gateway LAN kábel segítségével még nincs összekötve az útválasztóval, és másik WLAN hálózatba sincs bekötve, a Gateway az indítás után körülbelül 1 – 2 perccel automatikusan rendelkezésre bocsátja a konfiguráló hálózatot.
A konfiguráló hálózat mindaddig működésben van, amíg az Internet-LED folyamatosan sárgán világít.
HU
A konfiguráló hálózat 15 percig marad működőképes. A 15 perc elteltével (vagy ha a Gateway korábban egy másik, már nem elérhető WLAN hálózatra volt konfigurálva), a konfiguráló hálózat a 7 Reset gomb rövid megnyomá­sávalhozható újból működésbe.
9
HU
WLAN hálózat konfigurálása iOS készülékkel (iPhone, iPad):
Várjon, amíg az Internet-LED folyamatosan nem kezd világítani (amíg a konfiguráló hálózat működésbe nem lépett).
1. Nyissa meg az Apple Home alkalmazást (ez alapértelmezés szerint
az Ön mobil iOS készülékén van).
2. Válassza a „Készülék hozzáadása” pontot.
3. Olvassa be a Gateway alján lévő HomeKit címkét.
4. Várja meg, amíg az Internet-LED folyamatos zöld fénnyel világít.
Ekkor frissülni fog a Gateway szoftverje. Ez a művelet (az Internet kapcsolat minőségétől függően) akár 15 percig is eltarthat. Amint az internet-LED és a Power-LED fénye tartósan zöldre vált, a Gateway frissítése sikeresen megtörtént. A Gateway immár beköthető.
5. Az Apple App Store-ból töltse le a GARDENA smart system App
alkalmazást.
6. Ehhez kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
10
WLAN hálózat konfigurálása egy másik készülékkel:
Várjon, amíg az Internet-LED folyamatosan sárgán nem kezd világítani (amíg a konfiguráló hálózat működésbe nem lépett).
A kapcsolat WLAN segítségével történő létrehozásához szükség lesz a Gateway azonosítójára (ID-jére). A Gateway azonosítója a Gateway alján lévő matricáról olvasható le. Emellett még a WLAN hálózatának jelszavára is szükség lesz.
HU
1. Létesítsen kapcsolatot a GARDENA konfiguráló hálózattal. Ehhez álljon rá
az okostelefonjával, tabletjével vagy számítógépével a WLAN beállításokra.
A Gateway-nek a rendszer számára immár elérhető WLAN-hálózatként kell látszódnia.
A hálózati név „GARDENA_config”-gel kezdődik.
2. Nyissa meg a következő URL-t:
http://10.0.0.1 iaz Ön által kedvelt Internet böngészőben.
Ön immár a Gateway Interface felületen van.
11
Name
GARDENA hotspot network:
GARDENA_config(9eb7)
Password
GARDENA hotspot network:
55446548
Password Gateway Interface:
9eb74563
Gateway ID: 9eb74563-e89b-12d3-a456-426655446548
HU
3. Jelentkezzen be, és jelszóként adja meg a Gateway AZ első nyolc
karakterét (lásd az ábrát). A Gateway AZ a Gateway alján található.
4. A WLAN hálózat pontja alatt válassza ki az otthoni WLAN hálózatát.
Ezen keresztül tud majd összekapcsolódni a Gateway az Internettel.
5. Írja be a saját hálózatának jelszavát, és hagyja jóvá a választott
beállítását. Várja meg, amíg az Internet-LED folyamatos zöld fénnyel világít.
Ekkor frissülni fog a Gateway szoftverje. Ez a művelet (az Internet kapcsolat minőségétől függően) akár 15 percig is eltarthat. Amint az internet-LED és a Power-LED fénye tartósan zöldre vált, a Gateway frissítése sikeresen megtörtént. A Gateway immár beköthető.
6. A Google Play Store-bóltöltse le a GARDENA smart system App
alkalmazást.
7. Ehhez kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
12
Figyelem: Mivel a GARDENA konfiguráló hálózata nem rendelkezik saját Internet hozzáféréssel, előfordulhat, hogy az Ön készüléke automatikusan újból kilép a GARDENA konfiguráló hálózatból, ill. hibaüzenetet ír ki. Ebben az esetben a készülék beállításaiban engedélyeznie kell, hogy a kapcsolat internet hozzáférés nélkül is fennmaradjon.
Ne feledje, hogy a böngészőjében működésben kell lenniük a sütiknek és a JavaScript-nek, különben nem jeleníthető meg az oldal. Az Internet Explorer nem támogatja a kapcsolat kiépítését a Gateway felé.
HU
13
HU
4. KEZELÉS
Kezelés a GARDENA smart system App alkalmazás révén:
A GARDENA smart system App alkalmazásával bárhonnan, bármikor vezé­relni lehet az összes GARDENA smart system terméket. Az Apple App Sto­re-ban vagy a Google Play Store-ban töltse le az ingyenes GARDENA smart system App alkalmazást.
Mielőtt bekötné az alkalmazásba, győződjék meg arról, hogy sikeresen lezárult a smart Gateway üzembe helyezése (lásd a 3. ÜZEMBE HELYEZÉS). A GARDENA smart termékeket az alkalmazás révén lehet bekötni. Ehhez kövesse az alkalmazásban feljövő utasításokat.
14
Gyári állapot helyreállítása:
7
A smart Gateway visszaáll a gyári állapotba. A Reset művelet használata akkor lehet indokolt, ha például Ön a Gateway eszközét egy új WLAN­hálózatba szeretné bekötni.
1. Válassza le a Gateway-t a villamos hálózatról.
HU
2. Tartsa lenyomva a
áramhálózattal, és várjon, amíg a Power-LED sárgán nem kezd világítani.
3. Engedje el a
világít.
7
Reset gombot, újból kösse össze a Gateway-t az
7
Reset gombot, és várjon, amíg a Power-LED zölden nem
15
HU
5. KARBANTARTÁS
Gateway tisztítása:
Maró vagy dörzsölő hatású tisztítószereket nem szabad használni.
v Tisztítsa meg a Gateway-t nedves kendővel (erre a célra ne
használjon oldószert).
6. TÁROLÁS
Üzemen kívül helyezés:
A terméket gyermekektől elzárt helyen kell őrizni.
v Használaton kívül ne tárolja a terméket a szabadban.
Ártalmatlanítás:
(2012/19/EU jelű IE szerint)
Nem szabad a terméket a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hatályos helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatla­nítani.
FONTOS!
Adja le a terméket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyen, vagy bízza rájuk az ártalmatlanítását.
16
7. HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma:
Az Internet-LED pirosan villog.
Lehetséges oka:
A Gateway nem éri el a szükséges portokat.
Megoldása:
A Gateway-től kiinduló kapcsolatoknak el kell tudniuk érni az Internet és / vagy az útválasztó eszközének alábbi portjait. (Ehhez általában nincs szükséges a konfiguráció módosítására, ez a lista a fejlett felhasználók tájékoztatására szolgál.):
• 53 TCP / UDP (DNS)
• 67/68 UDP (DHCP)
• 123 TCP / UDP (NTP)
• 80 TCP (HTTP)
• 443 TCP (HTTPS)
HU
ÚTMUTATÁS: Egyéb üzemzavarok esetén forduljon a GARDENA területileg illetékes szervizközpontjához. Javításokat csak a GARDENA szervizközpontokkal, valamint a GARDENA szer­ződött szakkereskedőivel szabad végeztetni.
17
HU
8. MŰSZAKI ADATOK
Egység Érték (cikksz. 19005-20)
(Beltéri) üzemi hőmérséklet °C 0 – + 40
Belső SRD-ök (kis hatósugarú rádióantennák)
Frekvenciatartomány MHz 863 – 870
Maximális adóteljesítmény mW 25
Szabadtéri rádió hatótávolság m (kb.) 100
WLAN
Frekvenciatartomány MHz 2400 – 2483,5
Maximális adóteljesítmény mW 100
Támogatott szabványok IEEE 802.11b/g/n
Ethernet
Port 1 LAN port via RJ45 socket
Adatkapcsolat Standard Ethernet 10/100 Base-T
Hálózati tápegység
Hálózati feszültség V (AC) 100 – 240
Hálózati frekvencia Hz 50 – 60
Max. kimenő feszültség V (DC) 5
Névleges kimenő áram A 1
A Gateway-egység bemenő­teljesítménye
Méretek (szé x ma x mé) mm 57 x 128 x 58
Tömeg g 120
V (DC) / A 5 / 1
EK megfelelőségi nyilatkozat:
A GARDENA Manufacturing GmbH ezennel kijelenti, hogy a rádióberendezés (19005-es cikk sz.-ú) típusa megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU szabvány-megfelelési nyilatkozat teljes szövege a következő internet címen áll rendelkezésre:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
18
9. SZERVIZ / GARANCIA
Szerviz:
Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a hátoldalon lévő címen.
Garancianyilatkozat:
Garanciaigény esetén nem kerül felszámolásra díj önnek a nyújtott szolgáltatá­sokért.
A GARDENA Manufacturing GmbH minden új, eredeti GARDENA termékre a vásárlás napjától számított 2 év garanciát vállal, feltéve, hogy a termékeket kizárólag magán célra használták. Másodkézből vásárolt termékekre nem vonatkozik a gyártói garancia. Ez a garancia a termék minden olyan lényeges hiányosságára kiterjed, amely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A jótállás egy teljes mértékben működőképes cseretermék biztosításával vagy a számunkra megküldött hibás termék ingyenes megjavítá­sával teljesül; fenntartjuk a jogot az ezen lehetőségek közötti választásra. Ez a szolgáltatás az alábbi rendelkezések teljesü lése esetén érhető el:
• A terméket rendeltetés szerint használták, a használati útmutatóban
meghatározott ajánlások szerint.
• Sem a vevő, sem más nem próbálta felnyitni vagy javítani a terméket.
HU
• A készüléket csak eredeti GARDENA pót- és kopóalkatrészekkel
üzemeltették.
• A vásárláskor kapott blokk bemutatása. Az alkatrészek és készülékelemek (pl. kések, késrögzítő alkatrészek, turbinák,
világítótestek, ékszíjak és fogazott szíjak, járókerekek, légszűrők, gyújtógyer­tyák) szokásos kopása, a kinézetben mutatkozó elváltozások, valamint a kopó alkatrészek és fogyóeszközök nem tartoznak a garancia hatálya alá.
Ez a gyártói garancia a fenti feltételeknek megfelelő pótalkatrész szállításra és javításra szorítkozik. A gyártói garancia nem szolgáltat alapot a velünk, mint gyártóval szemben támasztandó egyéb, például kártérítési igények elismerésére. Ez a gyártói garancia természetesen nem érinti a vásárlót a törvények és a szerződés alapján a kereskedővel / eladóval szemben megillető szavatossági igényeket.
A gyártói garancia a Németországi Szövetségi Köztársaság jogrendjének hatálya alá tartozik.
Garancia esetén kérjük, hogy a megfelelően bérmentesített hibás terméket a vásárláskor kapott blokk másolatának és a hiba leírásának kíséretében küldje el a GARDENA szerviz címére.
19
HU
Termékszavatosság:
A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváha­gyott alkatrészeket használtak fel.
Open Source Software:
Ez a készülék egy nyílt forráskódú szoftvert (Open Source Software) tartalmaz. A GARDENA ezennel felajánlja, hogy kérésre elküldi a jelen termékben hasz­nált, szerzői jog által védett nyílt forráskódú szoftvercsomagok teljes megfelelő forráskódjának másolatát, melyekhez ezt az ajánlatot az adott licencek előírják. A jelen ajánlat a termék megvásárlását követően legfeljebb három évig érvé­nyes arra a személyre, aki ezt az információt kapja. A forráskód beszerzésé­hez, kérjük, írjon angol, német vagy francia nyelven a következő címre:
smart.open.source@husqvarnagroup.com
20
Deutschland /Germany
@
@
http: //www.gardena.com
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12 info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 2466 6910 info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@
@agroland.eu
@gardenacanada.com
@maga.cl
-
485
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5 b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierresmayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@
@cz.husqvarna.com
@husqvarna.dk
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
-
485
Georgia
Transporter LLC 8/ 57 Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP
@
info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
@papadopoulos.com.gr
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
-
3
Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik
@ojk.is
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
@gardena.lv
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT
gardena.lt
info
-
ku
-
@
0084
@kaku
@
-
ichi.co.jp
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas
-
Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 0010 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@gardena.no
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
-
3434
-
123,
ş
ti, S1
domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5 b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
gardenaorder
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, м. Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960.08 /0618
19005-20.962.01/1219
GARDENA
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
D-89070 Ulm http://www.gardena.com
-
@
@gardena.es
South America
@husqvarna.se
Uruguay
485
21
Loading...