Gardena smart vandingscomputer Betjeningsvejledning

Page 1
Varenr. 19005
DA
DA Brugsvejledning
smart Gateway
Page 2
DA
GARDENA smart Gateway
1. SIKKERHED .............................................. 4
2. FUNKTION ............................................... 5
3. IDRIFTSÆTTELSE ......................................... 6
4. BETJENING .............................................. 14
5. VEDLIGEHOLDELSE ....................................... 16
6. OPBEVARING ............................................ 16
7. FEJLAFHJÆLPNING ....................................... 17
8. TEKNISKE DATA .......................................... 18
9. SERVICE / GARANTI ........................................ 19
2
Page 3
Af sikkerhedsmæssige årsager må børn og unge under 16 år samt personer, som ikke er fortrolige med denne brugsanvisning, ikke
bruge dette produkt. Personer med nedsat psykisk eller mentalt helbred må kun anvende produktet under overvågning eller under instruktion af en ansvarlig person. Børn skal altid holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet. Du må aldrig bruge produktet, når du er træt, syg eller under indflydelse af alkohol, euforiserende stoffer eller medicin.
Tilsigtet anvendelse:
Med GARDENA smart Gateway kan du automatisk styre smart system produkter ved hjælp af en GARDENA smart system app i private haver og kolonihaver.
GARDENA smart Gateway indstilles og betjenes med GARDENA smart system app’en.
DA
3
Page 4
DA
1. SIKKERHED
Vigtigt! Læs brugsanvisningen omhygge­ligt, og opbevar den i nærheden til senere brug.
FARE! Fare for kvælning!
Små dele kan nemt sluges. Der er risiko for, at små børn kan blive kvalt i polyposen. Hold små børn på afstand under monteringen.
FARE! Hjertestop!
Produktet opretter et elektro­magnetisk felt under driften. Dette felt kan under bestemte betingelser have indflydelse på funktionen af aktive eller passive medicinske implantater. For at udelukke livsfarlige situationer, der kan medføre alvorlige kvæ­stelser med døden til følge, bør personer med et medicinsk implantat sætte sig i forbindelse med en læge eller implantatets producent, inden dette produkt anvendes.
Produktet må ikke åbnes. Brug kun produktet indendørs.
Undgå, at det kommer i kontakt med fugtighed, støv, solstråler eller andre varmekilder.
Radiotransmissionen kan blive for­styrret af påvirkning udefra som f. eks. elektromotorer eller defekte el-apparater.
Radiorækkevidden kan være nedsat ibygninger (f.eks. på grund af stål­betonvægge) eller i det fri (f. eks. på grund af høj luftfugtighed).
Brug kun produktet med det medfølgende tilbehør.
Beskyt strømforsyningen mod fugt, når den er tilsluttet.
Produktet kan bruges ved tempera­turer mellem 0 °C til + 40 °C.
Forbind ikke produktet med eksterne udendørs produkter via kabler.
I produktet er der monteret radio­antenner til korte distancer og en wi-fi-antenne.
Må ikke anvendes i kældre eller inærheden af metalplader eller motorer.
Strømtilførsel via Ethernet er ikke muligt.
Produktet skal forsynes fra ES1 (SELV) Limited Power Source.
4
Page 5
2. FUNKTION
LED-indikatorer:
Internet-LED
DA
Power-LED
Connection-LED
Internet-LED:
1
Grøn: Forbundet med router og server Gul: Hotspot-tilstand – ikke forbundet med router Rød: Ikke forbundet Blinker rødt: Forbundet med router; ikke forbundet med Server
Connection-LED:
2
Blinker grønt: Modtager data Blinker gult: Sender data
Power-LED:
3
Grøn: Sat til strømmen Blinker grønt: Boot-proces Gul: 1. Factory reset udføres
2. Fejl (genstart nødvendig)
Blinker gult: Software-update Rød: Alvorlig fejl (genstart nødvendig)
5
Page 6
A
B
DA
3. IDRIFTSÆTTELSE
Medfølger:
– smart Gateway – Strømforsyning – LAN-kabel
Vægmontering (tilvalg):
De to skruer (medfølger ikke) til ophængning af Gateway skal iskrues i en afstand på A horisontal 75 mm / B vertikal 50 mm, og skruehovedets diameter må maks. være 8 mm.
75 mm
1. Skru skruerne ind i væggen med en afstand på A 75 mm / B 50 mm.
2. Isæt Gateway.
50 mm
6
Page 7
Tag smart Gateway i brug:
4
Der skal være internetforbindelse for at kunne installere Gateway’en. Gateway’en kan forbindes med internettet via LAN eller wi-fi.
1. Stik stiknetdelen ind i en netstikdåse.
DA
2. Stik netdelskablet ind i stikbøsningen
3. Vælg en af de to muligheder:
Forbind med LAN-kabel / forbind med WLAN-netværk.
i Gateway.
4
7
Page 8
DA
Forbind med LAN-kabel (anbefales):
1. Forbind Gateway med din router ved hjælp af det medfølgende
LAN-kabel.
Gateway’ens software bliver nu aktualiseret. Dette kan tage op til 15 minutter (afhængigt af internetforbindelsen). Når internet-LED’en og power-LED’en konstant lyser grønt, er Gateway’en blevet aktualiseret. Nu kan Gateway’en blive forbundet.
2. Du kan hente GARDENA smart system app via Apple App Store eller
Google Play Store.
3. Følg anvisningerne i app’en.
8
Page 9
Forbind med WLAN-netværket:
Hvis Gatewayen hverken blev forbundet ved hjælp af et LAN-kabel med routeren eller i et andet WLAN-netværk, stiller Gateway automatisk et konfigurationsnetværk til rådighed efter ca. 1 til 2 minutter efter starten.
Konfigurationsnettet er aktiveret, så længe internet-LED’en lyser konstant.
DA
Konfigurationsnettet forbliver aktivt i 15 minutter. Efter der er gået 15 minutter (eller hvis Gateway i forvejen allerede var konfigureret til et andet WLAN, der ikke står til rådighed mere), kan konfigurationsnettet genaktiveres med et kort tryk på Reset-knappen 7.
9
Page 10
DA
Konfiguration af WLAN-netværket med et iOS-apparat (iPhone, iPad):
Vent indtil internet-LED’en lyser gult konstant (konfigurationsnettet er aktiveret).
1. Åbn Apple Home appen (dette findes som standard på diet mobile
iOS apparat).
2. Vælg „Tilføj apparat“.
3. Scan HomeKit-etiketten på undersiden af Gateway.
4. Vent, indtil internet-LED’en konstant lyser grønt.
Gateway’ens software bliver nu aktualiseret. Dette kan tage op til 15 minutter (afhængigt af internetforbindelsen). Når internet-LED’en og power-LED’en konstant lyser grønt, er Gateway’en blevet aktualiseret. Nu kan Gateway’en blive forbundet.
5. Du kan downloade appen GARDENA smart system i Apple App Store.
6. Følg anvisningerne i app’en.
10
Page 11
Konfiguration af WLAN-netværket med et andet apparat:
Vent indtil internet-LED’en lyser gult konstant (konfigurationsnettet er aktiveret).
For at etablere en forbindelse ved hjælp af en WLAN, skal du bruge en Gateway ID. Gateway ID’en står på et klistermærke, som er anbragt på undersiden af Gatewayen. Endvidere har du brug for en adgangskode til dit WLAN-netværk.
DA
1. Opret forbindelse med GARDENA konfigurationsnettet. Brug her din
smartphone, tablet eller computer til at få adgang til WLAN-indstillingerne. Her skal Gateway vises som et disponibelt WLAN-netværk. Netværks-navnet starter med „GARDENA_config“.
2. Åbn URL:
http://10.0.0.1 i din internet-browser.
Du befinder dig nu i Gateway interface.
11
Page 12
Name
GARDENA hotspot network:
GARDENA_config(9eb7)
Password
GARDENA hotspot network:
55446548
Password Gateway Interface:
9eb74563
Gateway ID: 9eb74563-e89b-12d3-a456-426655446548
DA
3. Log dig på med de første otte tegn i din Gateway-ID som kodeord
(se grafikken). Gateway-ID’en sidder på undersiden af Gateway.
4. Vælg dit hjemme-WLAN-netværk under WLAN-netværk.
Således forbinder du Gateway’en med internettet.
5. Indtast nettets kodeord, og bekræft din indstilling. Vent, indtil
internet-LED’en konstant lyser grønt.
Gateway’ens software bliver nu aktualiseret. Dette kan tage op til 15 minutter (afhængigt af internetforbindelsen). Når internet-LED’en og power-LED’en konstant lyser grønt, er Gateway’en blevet aktualiseret. Nu kan Gateway’en blive forbundet.
6. Download appen GARDENA smart system fra Google Play Store.
7. Følg anvisningerne i app’en.
12
Page 13
Bemærk: Da GARDENA konfigurationsnettet ikke har sin egen internetad­gang, kan det forekomme, at dit apparat automatisk forlader GARDENA konfigurationsnettet igen eller viser en fejlmeddelelse. I dette tilfælde skal du i dit apparats indstillinger give tilladelse til, at en forbindelse også kan opret­holdes uden internetadgang.
Husk, at aktivere cookies og JavaScript i din browser, ellers kan siden ikke oprettes. Internet Explorer støtter ikke forbindelsen til Gateway’en.
DA
13
Page 14
DA
4. BETJENING
Betjening via GARDENA smart system app:
Ved hjælp af GARDENA smart system app’en styrer du alle GARDENA smart system produkterne, lige meget hvor du er og på alle tidspunkter af døgnet. Du kan hente den gratis GARDENA smart system app via Apple App Store eller Google Play Store.
Sørg for, at ibrugtagningen (se 3. IDRIFTSÆTTELSE) af Gateway’en er afsluttet korrekt, inden den tilsluttes til app’en. Alle GARDENA smart produkter tilsluttes via app’en. Følg anvisningerne i app’en.
14
Page 15
Genopret fabrikstilstand:
7
smart Gateway tilbagestilles til fabrikstilstand. Reset-funktionen kan anvendes, hvis du f. eks. vil integrere din Gateway i et nyt WLAN-netværk.
1. Afbryd Gateway’s netforbindelse.
DA
2. Tryk vedvarende på Reset-knappen
igen, og vent, indtil power-LED’en lyser gult.
3. Slip reset-knappen
, og vent, indtil power-LED’en lyser grønt.
7
, forbind Gateway med strømnettet
7
15
Page 16
DA
5. VEDLIGEHOLDELSE
Rens Gateway’en:
Der må ikke bruges ætsende eller skurende rengøringsmidler.
v Rengør Gateway’en med en fugtig klud (brug ikke
opløsningsmidler).
6. OPBEVARING
Afbrydelse af brugen:
Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn.
v Opbevar ikke produktet udendørs, når det ikke er i brug.
Bortskaffelse:
(iht. Dir. 2012/19/EU)
Produktet må ikke bortskaffes via normalt husholdningsaffald. Det skal bortskaffes iht. de gældende lokale miljøforskrifter.
VIGTIGT!
Bring produktet hen til en miljøstation i nærheden.
16
Page 17
7. FEJLAFHJÆLPNING
Problem:
Internet-LED’en blinker rødt.
Mulig årsag:
Gateway når ikke de nødvendige ports.
Afhjælpning:
Udgående forbindelser fra Gateway skal kunne nå følgende ports på internet­tet og / eller på din router. (Normalt kræves der ikke en konfigurationsændring, denne liste anvendes som reference for rutinerede brugere.):
• 53 TCP / UDP (DNS)
• 67/68 UDP (DHCP)
• 123 TCP / UDP (NTP)
• 80 TCP (HTTP)
• 443 TCP (HTTPS)
BEMÆRK: Henvend dig til dit GARDENA Servicecenter i tilfælde af andre fejl. Reparationer må kun udføres af GARDENA Servicecentrene eller af forhandlere, som er autoriseret af GARDENA.
DA
17
Page 18
DA
8. TEKNISKE DATA
Enhed Værdi (Varenr. 19005-20)
Driftstemperatur (indvendigt område)
Intern SRD (kortdistance­radioantenner)
Frekvensområde MHz 863 – 870
Maks. sendeeffekt mW 25
Radiofrekvens på frit felt m (ca.) 100
wi-fi
Frekvensområde MHz 2400 – 2483,5
Maks. sendeeffekt mW 100
Understøttede standarder IEEE 802.11b/g/n
Ethernet
Port 1 LAN port via RJ45 socket
Dataforbindelse Standard Ethernet 10/100 Base-T
Strømforsyning
Netspænding V (AC) 100 – 240
Netfrekvens Hz 50 – 60
Maks. udgangsspænding V (DC) 5
°C 0 til + 40
Nominel udgangsstrøm A 1
Gateway-enhedens indgangsydelse
Mål (B x H x D) mm 57 x 128 x 58
Vægt g 120
V (DC) / A 5 / 1
EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer GARDENA Manufacturing GmbH, at det trådløse anlæg (varenr. 19005) er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens tekst findes i sin helhed på følgende internetadresse:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
18
Page 19
9. SERVICE / GARANTI
Service:
Kontakt venligst adressen på bagsiden.
Garantierklæring:
I tilfælde af et garantikrav pålægges du ikke nogen gebyrer for de leverede tjenester.
GARDENA Manufacturing GmbH giver 2 års garanti fra det første køb hos forhandleren for alle originale og nye GARDENA produkter, hvis produkterne udelukkende er brugt privat. Denne producentgaranti gælder ikke for pro­dukter, som er købt på et andenhåndsmarked. Denne garanti omfatter alle væsentlige mangler på produktet, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti opfyldes ved at levere et fuldt funktionelt erstatningsprodukt eller ved reparation af de defekte produkt sendes til os gratis. Vi forbeholder os ret til at vælge mellem disse muligheder. Denne service er underlagt følgen­de bestemmelser:
• Produktet blev brugt til sin tilsigtede anvendelse i henhold til anbefalingerne
i betjeningsvejledningen.
DA
• Hverken køberen eller en tredjemand har forsøgt at åbne eller reparere
produktet.
• Vedrørende driften blev der kun brugt originale GARDENA reservedele og
sliddele.
• Forelæggelse af købsdokumentationen. Normal slitage på dele og komponenter (eksempelvis på knive, knivfastgørel-
sesdele, turbiner, lamper, kile- og tandrem, hjul, luftfiltre, tændrør), optiske forandringer, samt slid- og forbrugsdele dækkes ikke af garantien.
Denne producentgaranti er begrænset til reserveleverance og reparation efter de nævnte betingelser. Andre krav over for os som producent, for eksempel om skadeserstatning, begrundes ikke i producentgarantien. Denne producent­garanti berører naturligvis ikke de eksisterende juridiske og kontraktsmæssige krav over for forhandleren / sælgeren.
Producentgarantien er omfattet af Forbundsrepublikkens Tysklands lovgivning. I tilfælde af garanti bedes du sende det defekte produkt retur sammen med en
kopi af kassebonen og en beskrivelse af fejlen. Send det tilstrækkelig frankeret til GARDENA serviceadresse.
19
Page 20
DA
Produktansvar:
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA.
Open Source software:
Dette apparat indeholder open-source-software. GARDENA tilbyder hermed på forespørgsel at levere en kopi af den fuldstændigt passende kildekolde til den ophavsretlig beskyttede open-source-softwarepakke, som kræver en sådan pakke med de pågældende licenser. Denne pakke gælder i op til tre år efter købet af dette produkt for enhver, som modtager disse informationer. For at modtage kildekoden, skal du skrive en mail på engelsk, tysk eller fransk til:
smart.open.source@husqvarnagroup.com
20
Page 21
Deutschland /Germany
@
@
http: //www.gardena.com
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12 info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 2466 6910 info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@
@agroland.eu
@gardenacanada.com
@maga.cl
-
485
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierresmayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@
@cz.husqvarna.com
@husqvarna.dk
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
-
485
Georgia
Transporter LLC 8/ 57 Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP
@
info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100
@papadopoulos.com.gr
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
-
3
Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik
@ojk.is
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
@gardena.lv
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT
gardena.lt
info
-
ku
-
@
0084
@kaku
@
-
ichi.co.jp
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas
-
Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 0010 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)13320 400 ext.416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@gardena.no
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
-
3434
-
123,
ş
ti, S1
domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
gardenaorder
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, м. Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960.08 /0618
19005-20.962.01/1219
GARDENA
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
D-89070 Ulm http://www.gardena.com
-
@
@gardena.es
South America
@husqvarna.se
Uruguay
485
21
Loading...