Gardena SMART System User Manual

Č.v. 19030
CS
CS Návod k obsluze
smart Sensor
CS
GARDENA smart Sensor
1. BEZPEČNOST ........................2
2. FUNKCE .............................3
3. UVEDENÍ DO PROVOZU ................3
4. OBSLUHA ...........................5
5. ÚDRŽBA ............................5
6. SKLADOVÁNÍ .........................6
7. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB .................6
8. TECHNICKÁ DATA .....................6
9. PŘÍSLUŠENSTVÍ ......................7
10. SERVIS / ZÁRUKA ......................7
11. ODPOVĚDNOST ZA VÝROBEK ...........7
Překlad originálních pokynů.
Z bezpečnostních důvodů nesmějí výro­bek používat děti, mladiství do 16-ti let
aosoby, které nejsou seznámeny s tímto návodem na provoz. Osoby s omezenými fyzickými nebo psychickými schopnostmi smí tento výrobek
1. BEZPEČNOST
Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte ho pro opětovné přečtení.
NEBEZPEČÍ! Tento produkt vytváří za provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za urči­tých podmínek působit na funkci aktivních nebo pasivních lékařských implantátů. Aby se vyloučily nebezpečné situace, které by mohly vést k těžkým nebo smrtelným poraněním, měly by osoby s lékařským implantátem před použitím produktu konzultovat svého lékaře a výrobce implantátu.
Přístroj lze provozovat v teplotním rozsahu – 1 °C – + 50 °C ve venkovním prostředí.
Nepokládejte senzor špičkou nahoru. Špička představuje nebezpečí poranění.
Zkontrolujte pracovní oblast (senzor musí být mimo oblast sečení).
Nepoužívejte poškozené produkty. Všechny díly bez odkladu zlikvidovat v souladu s předpisy (viz kapitola 6. SKLADOVÁNÍ „Likvidace / Likvidace vybitých baterií“).
Děti nesmí být v blízkosti poškozených dílů. Pravidelně kontrolujte, zda není přístroj poškozen. Nebezpečí zakopnutí. Umístěte senzor tak, že je
vždy viditelný.
používat pouze pod dohledem oprávněné osoby nebo když s ním byly seznámeny. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s výrobkem nehrají. Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud jste una­vení nebo nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu, drog či léků.
Využití odpovídající určenému účelu:
GARDENA smart Sensor je určen pro soukromé použití na domácích a hobby zahradách a ve skle­nících výhradně pro použití ve venkovních prosto­rech k řízení smart system se zřetelem na vlhkost půdy, intenzitu světla a teplotu.
Smart Sensor je použitelný jen s společně s branou GARDENA smart Gateway typ 19000.
GARDENA smart senzor nesmí být použit v průmyslu a ve spojení s chemikáliemi, potravinami, snadno hořlavými a explozivními látkami.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou baterie poškozeny.
Nepoužívejte žádné poškozené baterie. Likvidujte je v souladu s předpisy (viz kapitola
6. SKLADO VÁNÍ „Likvidace / Likvidace vybitých baterií“).
Děti nesmí být v blízkosti poškozených baterií. Nepoužívejte senzor v oblastech ohrožených
explozí. Na slunečním záření se produkt rozpálí. Při kontak-
tu s ním může dojít k lehkým popáleninám. Dbejte na to, abyste produkt používali jen v uvede-
ném rozsahu teploty (viz kapitola 1. BEZPEČNOST: – 1 °C – + 50 °C).
Baterie:
Kvůli bezpečné funkci smí být v senzoru použity jen 2 x alkalicko-manganové (alkalické) baterie typ LR6 (AA) (Mignon) pro povolený teplotní rozsah – 1°C – + 50 °C).
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí exploze při neodborné výměně baterií. Likvidace použitých baterií viz
6. SKLADOVÁNÍ.
Nepoužívat akumulátory.
2
1 2
3
Aby se při delší nepřítomnosti vyloučil výpadek senzoru kvůli slabým bateriím, je třeba baterie v daném čase vyměnit. Rozhodující je přitom
2. FUNKCE
Senzor měří automaticky vlhkost půdy v oblasti kořenů, intenzitu světla a okolní teplotu a výsledky měření posílá na přenosovou bránu (Gateway). (Hodnoty lze zobrazit ke čtení pomocí aplikace smart system App.)
Zobrazení / senzory:
Světelný senzor
1
LED dioda indikující připojení:
2
Zeleně bliká: Při přihlášení Zelená na 20 sek.: Velká síla signálu Žlutá na 20 sek.: Střední síla signálu Červená na 20 sek.: Nízká síla signálu
Teplotní senzor (v přístroji)
3
Senzor vlhkosti
4
CS
dosavadní provozní doba baterií a předpokládaná doba nepřítomnosti, které dohromady nesmí překročit 6měsíců.
4
3. UVEDENÍ DO PROVOZU
Vložení baterií: Baterie nejsou součástí dodávky.
Senzor smí být provozován pouze se 2 x alkalicko-manganovými (alkalické) bateriemi typ LR6 (AA) (Mignon).
Doba provozu je asi 6 měsíců. V závislosti na vnější teplotě a četnosti přenosů se může doba provozu měnit.
POZOR!
Akumulátory nesmí být používány!
3
ß
4
CS
P
1. Stlačit sponu 5 a odklopit víko 6.
2. Vyjmout držák baterií
3. Baterie vložit do držáku baterií polaritu N.
4. Držák baterií
5. Víko
756
Volba správného místa: Správné místo:
Senzor musí být umístěn na takovém místě v oblasti zavlažování, na kterém bude vystaven stejným klimatickým podmínkám (slunce, vítr, déšť, atd.), jako rostliny, jejichž stav má zobrazovat.
Nesprávné místo:
Senzor nesmí být sousedními rostlinami zakryt. Vyloučit oblasti stínu. Aby se vyloučily nesprávné výsledky, které může způsobit trvalá
vlhkost, nesmí být senzor umístěn do prohlubně v půdě. Senzor nesmí být umístěn v oblastech, které jsou sečeny sekačkou. Při přímém slunečním záření je třeba dbát na to, že se může namě-
řená teplota okolí odlišovat od skutečné.
uzavřít.
6
.
7
. Přitom dbát na správnou
7
zasunout zpět do senzoru.
7
Zasazení senzoru:
8
0
POZOR! Špička senzoru měřícího snímače měří vlhkost půdy
správně pouze tehdy, pokud je špička senzoru na všech stranách úplně v kontaktu s půdou! Na špičce senzoru nesmí být v půdě žádná vzduchová bublina.
1. V půdě trychtýře.
2. Vykopanou půdu
3. Pokud by byla půda suchá, je třeba ji navlhčit.
4. Zkypřenou vlhkou půdu
5. Celou špičku senzoru
6. Sensor až po horní hranu snímače půdy 8.
Přitom se musí špička senzoru 4 na všech stranách a v celých plochách dotýkat vlhké půdy.
7. Půdu
Senzor nesmí být v půdě volný.
8. Bezprostřední okolí senzoru zalít asi 1 litrem vody.
V závislosti na půdě může trvat až několik hodin, než začne senzor poskytovat skutečnou vlhkost půdy.
TIP: Připojení systému GARDENA Micro-Drip:
Aby byla při použití systému GARDENA Micro-Drip vypuštěná voda špičkou senzoru zachycena, mělo by být jedno kapátko umístěno bezprostředně nad snímač.
vykopat nejméně 12 cm hluboký otvor ve tvaru
8
zkypřit a případné kameny odstranit.
8
opět naplnit do trychtýřového otvoru.
8
ponořit do vody (plsť (filc) musí být vlhká).
4
zasunout do zkypřené
0
okolo měřícího snímače 0 lehce stlačit.
8
4
4. OBSLUHA
4
CS
Ovládání pomocí aplikace GARDENA smart system App:
Zobrazení senzoru: – Vlhkost půdy (0 – 100 %)
Obnova továrního nastavení:
Pomocí aplikace GARDENA smart system App můžete řídit všechny přístroje GARDENA smart system, odkudkoliv a kdykoliv. Bezplatnou aplikaci GARDENA smart system App si můžete stáhnout přes Apple App Store nebo Google Play Store.
Pro připojení je potřebná přenosová brána (Gateway) spojená s inter­netem. Připojení všech přístrojů GARDENA smart system je zajištěno pomocí aplikace (App.). Postupujte podle pokynů v aplikaci.
– Intenzita světla (0 – 200.000 Lux) – Teplota (– 1 – + 50 °C) – Stav baterií
Smart senzor je resetován na stav továrního nastavení.
v Přidržte tlačítko reset
na min. 10 sekund stlačené.
9
9
Pokyny pro použití: Aby byla zajištěna pokud možno konstantní vlhkost půdy, mělo
by se zavlažovat v krátkých zavlažovacích cyklech a v krátkých zavlažovacích časech. To platí zejména pro balkónové truhlíky, které mají zavlažovací časy < 5 min.
Rozšiřování vlhkosti v půdě po zavlažování nebo po dešti probíhá s určitou setrvačností. V nejhorším případě může stát, že se zavla­žování a déšť tak dlouho překrývají, až je dosaženo požadované vlhkosti půdy.
5. ÚDRŽBA
Vyčištění / výměna špičky senzoru:
Vyčištění senzoru: Nesmí být používány žádné žíravé nebo drhnoucí čistící prostředky.
Pokud je senzor přesazován, měla by být špička senzoru vyčištěna / vyměněna. Plsť (filc) špičky se nesmí dostat do kontaktu s tukem / olejem.
v Špičku senzoru Při poškozené plsti lze špičku senzoru objednat prostřednictvím
servisu GARDENA. v Špičku senzoru
našroubovat.
v smart Sensor vyčistit vlhkým hadrem (nepoužívat žádná
ředidla).
čistit čistou vodou.
4
odšroubovat a novou špičku senzoru
4
5
CS
6. SKLADOVÁNÍ
Vyřazení z provozu: Produkt musí být uchováván mimo dosah dětí.
1. Kvůli ochraně by měly být baterie vyjmuty (viz 3. UVEDENÍ DO PROVOZU).
2. Senzor skladovat na suchém místě zabezpečeném proti mrazu.
Likvidace:
(podle RL2012/19/EU)
Produkt nesmí být likvidován spolu s běžným domácím odpadem. Musí být likvidován podle platných místních ekologických předpisů.
DŮLEŽITÉ!
Likvidujte produkt přes nebo prostřednictvím místního recyklačního sběrného místa.
Likvidace vybitých baterií: Vybité baterie odevzdat na jednom z prodejních míst nebo ve Vašem
místním sběrném dvoře. Baterie likvidovat jen ve vybitém stavu.
7. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB
POZNÁMKA: V případě jiných poruch se prosím obraťte na Vaše servisní centrum GARDENA. Opravy smí provádět pouze servisní centra GARDENA a odborní prodejci, kteří jsou firmou GARDENA autorizováni.
8. TECHNICKÁ DATA
smart Sensor Jednotka Hodnota (č.v. 19030-20) Provozní teplota
(venkovní oblast)
Interní SRD (radiová anténa s krátkým dosahem)
Frekvenční rozsah MHz 863 – 870 Maximální vysílací výkon mW 25
Dosah ve volném prostoru m ca. 100 Vlhkost půdy % 0 – 100 Intenzita světla Lux 0 – 200.000
Baterie, které se mají používat
Provozní doba baterií asi 6 měsíců s alkalickými bateriemi (min. 2000 mAh)
°C – 1 – 50
2 x Alkalicko-manganové (alkalické) baterie typ LR6 (AA) Mignon
Prohlášení o shodě ES: Kompletní prohlášení o shodě najdete na adrese:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
6
9. PŘÍSLUŠENSTVÍ
CS
GARDENA špička senzoru s plstěnými kotoučky
Na výměnu při poškozené špičce senzoru.
10. SERVIS / ZÁRUKA
Servis:
Kontaktujte prosím adresu na zadní straně.
Záruka:
V případě vznesení nároku na záruku se na poskyt­nuté služby nevztahuje žádný poplatek.
Společnost GARDENA Manufacturing GmbH pro tento výrobek nabízí dvouletou záruku (účinnou od data zakoupení). Tato záruka zahrnuje všechny zřej­mé závady výrobku, u kterých lze prokázat původ na základě vady materiálu nebo zpracování. Záruka je splněna bezplatným dodáním plně funkčního náhradního výrobku nebo opravou vadného výrob­ku, který nám byl odeslán. Vyhrazujeme si právo vybrat mezi těmito možnosti. Tato služba podléhá následujícím ustanovením:
• Výrobek byl použit k určenému účelu podle
doporučení v návodu k používání.
• Výrobek se kupující ani třetí strana nepokoušeli
opravit.
č.v. 19030-00.620.00 (prostřednictvím servisu GARDENA)
Tato záruka výrobce nemá vliv na záruční nároky vůči prodejci / maloobchodnímu prodejci.
Pokud dojde k problémům s tímto výrobkem, obraťte se na naše servisní oddělení nebo zašlete vadný produkt spolu se stručným popisem pro­blému společnosti GARDENA Manufacturing GmbH. Ujistěte se, že poplatky spojené s dopra­vou byly řádně uhrazeny, a že byly dodrženy pří­slušné pokyny pro odesílání a balení. Vznesení záručního nároku musí doprovázet kopie dokladu o nákupu.
Díly podléhající opotřebení:
Špička senzoru s plstí je díl podléhající opotřebení, který je vyloučen ze záruky. Vady vzniklé v důsledku špatně vložených nebo vyteklých baterií jsou ze záruky vyloučeny.
11. ODPOVĚDNOST ZA VÝROBEK
V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijí­mámežádnou odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
7
Deutschland /Germany
Zipcode: 7560330
(Prix d’un appel local)
info
@gardena.lt
miroslav.jejina
@domel.rs
http: //www.gardena.com
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12
@gardena.be
info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 24 666910
@agroland.eu
info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330
@gardenacanada.com
info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
8
-
Lorenser-Straße 40
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
19º andar
SP
-
903
-
112252
@maga.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
-
485
Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto
@
Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Gardena Division Valdeku 132 Tallinn 11216, Estonia info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée despierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@zg.t
-
com.hr
@husqvarna.dk
@claro.net.do
@
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
info
@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Gardena Division Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Gardena Division Ateities pl. 77C LT
-
52104 Kaunas
-
-
ku
-
@
3
@
0084
@kaku
-
4161
@
-
ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info
@gardena.nl
@
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg Tel: 6910 47 00 www.gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext.416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03
-
371 Warszawa Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa
-
Albarraque
2635
-
595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 4888 12
-
Gasperich 2549
-
437
@
-
123, ti, S1
ş
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
-
3434
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960. 00/ 0717
19030-20.961.03/0717
GARDENA
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
D-89070 Ulm http://www.gardena.com
@hyray.com.sg
@
@gardena.es
@sr.net
South America
-
г
Uruguay
-
485
Loading...