Gardena Smart kastmiskompuuter Kasutusjuhendid

Art. nr. 19031
ET
ET Kasutusjuhend
smart Water Control
ET
GARDENA smart Water Control
1. OHUTUS ............................................... 4
2. FUNKTSIOON ........................................... 6
3. KASUTUSELE VÕTMINE ................................... 8
4. KÄSITSEMINE ........................................... 11
5. HOOLDUS .............................................. 14
6. HOIULEPANEK .......................................... 15
7. TÕRGETE KÕRVALDAMINE ................................. 16
8. TEHNILISED ANDMED ..................................... 17
9. LISATARVIKUD .......................................... 18
10. TEENINDUS / GARANTII .................................... 19
2
Ohutustehnilistel põhjustel on lastel, alla 16-aastastel noorukitel ja isikutel, kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud, seadme kasutamine
keelatud. Füüsilise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat kasutada ainult koos järelvaatajaga. Lapsed peavad olema järelevalve all tagamaks, et nad tootega ei mängiks. Ärge mitte kunagi kasutage antud too­det, kui te olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või ravimite mõju all.
Otstarbele vastav kasutamine:
Juhtseade GARDENA smart Water Control on ette nähtud eraviisiliseks kasutamiseks era- ja harrastusaedades, rakendamiseks eranditult välitingimus­tes vihmutite ja kastmissüsteemide juhtimiseks.
Juhtseadet smart Water Control saab kasutada automaatseks kastmiseks puhkuse ajal.
Juhtseade smart Water Control on programmeeritav ainult koos lüüsiga GARDENA smart Gateway.
OHT! Kehavigastuste oht!
Juhtseadet GARDENA smart Water Control ei tohi kasu-
tadatööstuslikuks otstarbeks ega ühenduses kemikaalide,
toiduainete, kergestisüttivate ja plahvatusohtlike ainetega.
ET
3
ET
1. OHUTUS
Tähelepanu! Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see uuesti lugemi­seks alles.
OHT!
Lämbumise oht!
Väiksemaid osi on võimalik ker­gesti alla neelata. Plastikkoti tõttu esineb lämbumise oht väi­kelastele. Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal.
OHT!
Südameseiskuse oht!
Antud toode tekitab käitamisel elektromagnetvälja. See väli võib teatud tingimustes mõjustada aktiivsete või passiivsete medit­siiniliste implantaatide toimimist. Et välistada selliste olukordade tekkimise oht, mis võivad kutsu­da esile raskeid või surmavaid vigastusi, peaksid meditsiinilise implantaadiga isikud enne antud toote kasutamist konsulteerima oma arsti ja implantaadi tootjaga.
Toodet saab käitada välitingi­mustestemperatuurivahemikus + 5 °C – + 50 °C.
Kontrollige toode enne igat kasutu­selevõttu üle, ega sellel pole kahjus­tusi.
Hoidke lapsed kahjustatud osadest eemal.
Kontrollige patareid regulaarselt üle, ega neil pole kahjustusi.
Ärge kasutage kahjustatud patarei­sid.Korraldage nende jäätmekäitlus eeskirjade kohaselt (vaata peatükk
6.HOIULEPANEK „Kasutuselt
kõrvaldamine / Äratarvitatud patareide jäätmekäitlus”).
Hoidke lapsed kahjustatud patarei­dest eemal.
Ärge kasutage juhtseadet Water Control plahvatusohtlikes piirkonda­des.
Kontrollige toode enne igat kasutuse­levõttu üle, ega sellel pole lekkeid.
Päikesekiirguse käes toode kuume­neb. Kokkupuute korral võivad tek­kida kerged põletused.
Palun jälgige, et toodet kasutataks ainult nimetatud temperatuurivahe­miku piires (vaata peatükki
1. OHUTUS: + 5 °C – + 50 °C).
Patareid:
Funktsiooni ohutuse tagamiseks tohib juhtseadmes Water Control kasutada lubatud temperatuurivahe­miku + 5 °C – + 50 °C jaoks ainult 3 x leelismangaanpatareid (Alkaline), tüüp LR6 (AA) (Mignon).
OHT!
Plahvatusoht patareide asja­tundmatu väljavahetuse korral. Kasutatud patareide jäätme­käitluse kohta vaata
6. HOIULEPANEK.
Ärge kasutage akusid.
4
ET
Et pikema eemalviibimise korral takistada juhtseadme Water Control väljalangust nõrga patarei tõttu, tuleb patarei välja vahetada siis, kui patarei näit vilgub kollaselt.
Patareisid ei tohi kastmise ajal välja võtta (see põhjustab püsikastmise).
Kasutusele võtmine:
TÄHELEPANU!
Juhtseadet Water Control ei ole lubatud käitada siseruumides.
v Kasutage juhtseadet Water
Control ainult välitingimustes.
Juhtseadme Water Control tohib monteerida ainult vertikaalselt ja üles­poole suunatud ülemutriga, et takis­tada vee sissetungi patarei lahtrisse.
Minimaalseks vee väljastuskoguseks juhtseadme Water Control turvalise lülitusfunktsiooni tagamiseks on 20–30 l/h. Nt Micro-Drip tilkkast­missüsteemi juhtimiseks vajatakse 2-liitriseid tilgutuspäid vähemalt 10 – 15 tükki.
Läbivoolava vee temperatuur tohib olla maksi maalselt 40 °C.
v Kasutage ainult puhast mage-
vett.
Minimaalseks käitamisrõhuks on 0,5bar, maksimaalseks käitamis­rõhuks 12 bar.
Vältige tõmbekoormusi.
v Ärge tõmmake ühendatud
voolikust.
5
ET
2. FUNKTSIOON
Water Control:
Juhtseadet Water Control juhitakse automaatselt GARDENA smart systemi äpiga. Kastmiseks võib kasutada vihmutit, sprinklerisüsteemi seadmestikku või tilkkastmissüsteemi.
Juhtseade Water Control võtab kastmise vastavalt koostatud programmile automaatselt üle ja seda saab seega kasutada ka puhkuse ajal. Vara hom­mikul ja hilja õhtul on aurumine ja seega vee tarbimine kõige väiksem.
6
Juhtelemendid / näidud:
1 2 3
4
Ühenduse LED tuli:
1
Roheline vilkuv: sisselogimisel Roheline 10 sekundiks: kõrge signaalitugevus Kollane 10 sekundiks: keskmine signaalitugevus Punane 10 sekundiks: madal signaalitugevus
ET
Aktiivse kastmise LED tuli:
2
Roheline 10 sekundiks
Patarei näidu LED tuli:
3
Roheline 20 sekundiks: mahtuvus > 4 nädalat Kollane vilkuv: mahtuvus < 4 nädalat Punane vilkuv: mahtuvus < 2 nädalat Punane põlev: patarei on tühi
Kui LED tuli põleb punaselt, siis klappi enam ei avata. Programmi poolt
avatud klapp suletakse igal juhul uuesti. Patarei näit lähtestatakse patarei vahetusega.
v Patareide väljavahetamine (vaata 3. KASUTUSELE VÕTMINE
„Patareide sissepanemine”).
Man. (käsitsi) nupp:
4
Vee läbivoolu käsitsi avamine või sulgemine.
7
6
5
7
ET
3. KASUTUSELE VÕTMINE
Patareide sissepanemine:
Patareid ei kuulu tarnekomplekti. Juhtseadet Water Control tohib käitada ainult 3 x leelismangaanpatareiga
(Alkaline), tüüp LR6 (AA) (Mignon). Käitamiskestuseks on umbes 6 kuud. Sõltuvalt välistemperatuurist ning
ülekannete sagedusest võib käitamiskestus varieeruda.
TÄHELEPANU!
Akusid ei tohi kasutada!
1. Vajutage lapatsit 5 ja pöörake kaas 6 lahti.
2. Võtke patareihoidik
3. Pange patareid patareihoidikusse
polaarsust N.
4. Ühendage patareihoidik
5. Sulgege kaas
8
6
välja.
7
sisse. Seejuures järgige õiget
7
.
kaane 6 peale.
7
N
Juhtseadme Water Control ühendamine:
8
9
0
Juhtseade Water Control on varustatud ülemutriga 9 veekraanide jaoks 33,3mm (G 1") keermega. Juurdelisatud adapter 8 on kasutusel juhtseadme Water Control ühendamiseks veekraanidele 26,5 mm (G 3/4") keermega.
ET
1. 26,5 mm (G 3/4") keermetele:
keerata adapter
2. Keerake juhtseadme Water Control ülemutter
peale (mitte kasutada tange).
3. Keerake kraani ühendusdetail
käega veekraani külge (mitte kasutada tange).
8
juhtseadme Water Control peale.
0
käega veekraani keerme
9
9
q
ET
Vargusevastase kaitse monteerimine (valikvarustus):
Selleks et kaitsta juhtseadet Water Control varguse eest, on GARDENA teeninduse kaudu võimalik tellida GARDENA vargusevastane kaitse, art. nr. 1815-00.791.00.
w
1. Keerake klamber q kruvi w abil juhtseadme Water Control tagaküljele
kinni.
2. Kasutage klambrit
Kruvi ei saa pärast ühekordset sissekeeramist enam lahti päästa.
10
nt keti fikseerimiseks.
q
4. KÄSITSEMINE
Käsitsemine GARDENA smart systemi äpi kaudu:
GARDENA smart systemi äpiga saate te juhtida kõiki GARDENA smart systemi tooteid, igalt poolt ja igal ajal. Tasuta GARDENA smart systemi äpi saab alla laadida keskkonna Apple App Store või Google Play Store kaudu.
Sidumiseks on vajalik internetiga ühendatud lüüs GARDENA smart Gateway. Kõigi GARDENA smart systemi toodete sidumine toimub äpi kaudu. Järgige selleks äpis kuvatavaid juhiseid.
Juhtseadme Water Control seadistused:
– Vastavalt smart systemi äpis olevale ajagraafikule:
kastmise päevad, algus, kestus
– Vastavalt vajadusele smart systemi äpis:
alustamine ja lõpetamine
ET
– Juhtseadme Water Control käsitsirežiim
11
r
ET
Tehase seadistus:
Juhtseade smart Water Control lähtestatakse tehase seadistusse.
v Vajutage lühidalt lähtestusnuppu r.
Uuesti sidumine.
– või –
v Hoidke lähtestusnuppu r minimaalselt 5 sekundiks alla vajutatuna.
Kustutab olemasoleva sidumise ja võimaldab uuesti sidumist, nt mõne teise lüüsi külge.
12
Käsitsi kastmine juhtseadmel Water Control:
2
4
Klappi saab igal ajal käsitsi avada või sulgeda (käsitsi kastmine ei ole võimalik ainult sidumise režiimi ajal). Ka programmjuhitava avatud klapi saab ilma programmi andmeid muutmata enneaegselt sulgeda.
ET
1. Vajutage Man. (käsitsi) nuppu
(või avatud klappi sulgeda).
Aktiivse kastmise LED tuli 2 põleb roheliselt 10 sekundiks.
2. Vajutage Man. (käsitsi) nuppu, et klappi enneaegselt sulgeda. Kui juhtseade Water Control on „puhkeseisundis”, siis vajutage 2 korda
Man. (käsitsi) nuppu. Kastmiskestus (0 kuni 59 minutit) vastab GARDENA smart systemi äpi
suunistele. Kui programmjuhtimisega kastmine käsitsi katkestati, siis ei saa programm-
juhtimisega kastmist jätkata. Kui klapp avati käsitsi ja programmeeritud kastmise algus on vastuolus käsitsi
avamiskestusega, siis jäetakse programmeeritud algusaeg arvestamata. Näide:
Klapp avatakse käsitsi kell 9.00, avamiskestuseks on 30 minutit. Programm, mille algusaeg (START) jääb kella 9.00 ja 9.30 vahele, jääb taolisel juhul teostamata.
, et klappi käsitsi avada
4
13
ET
5. HOOLDUS
Mustusesõela puhastamine:
8
e
9
Mustusesõela e tuleks regulaarselt kontrollida ja vajaduse korral puhastada.
1. Keerake juhtseadme Water Control ülemutter
pealt maha (ärge kasutage tange).
2. Vajaduse korral keerake adapter
3. Võtke ülemutri
4. Monteerige juhtseade Water Control uuesti (vaata 3. KASUTUSELE
VÕTMINE „Juhtseadme Water Control ühendamine”).
mustusesõel e ära ja puhastage see.
9
8
välja.
käega veekraani keerme
9
Juhtseadme Water Control puhastamine:
Sööbivaid ega küürivaid puhastusvahendeid ei tohi kasutada.
v Puhastage juhtseadet Water Control niiske lapi abil
(ärge kasutage lahusteid).
14
6. HOIULEPANEK
Kasutuselt kõrvaldamine
Toodet peab säilitama lastele ligipääsmatuna.
1. Patareide säästmiseks tuleks need välja võtta
(vaata 3. KASUTUSELE VÕTMINE).
2. Pange juhtseade Water Control hoiule kuiva pakasevabasse kohta.
Kasutuselt kõrvaldamine:
(vastavalt direktiivile 2012/19/EL)
Toodet ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos tavaliste olmejäätmetega. Selle peab kasutuselt kõrvaldama vastavalt kehtivatele kohalikele keskkonnakaitse eeskirjadele.
ET
TÄHELEPANU!
Kõrvaldage toode kasutuselt oma kohaliku taaskasutuse kogumisjaama kaudu või selle abil.
Äratarvitatud patareide jäätmekäitlus:
Andke äratarvitatud patareid tagasi ühte nende müügipunktidest või korraldage nende jäätmekäitlus oma kohaliku jäätmejaama vahendusel.
Andke patareid jäätmekäitlusse üksnes tühjakslaetud seisundis.
15
ET
7. TÕRGETE KÕRVALDAMINE
Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine
LED tule näit puudub Patareid on valesti sisse
pandud.
Patareid on täielikult tühjad. v Pange uued (Alkaline)
Käsitsi kastmine ei ole Man. (käsitsi) nupu kaudu võimalik
Kastmisprogrammi ei käivitata (kastmist ei toimu)
Juhtseade Water Control ei sulgu
JUHIS: Palun pöörduge muude rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Parandusi tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning GARDENA poolt volitatud spetsiali­seerunud jaemüüjad.
Juhtseade Water Control on puhkeseisundis.
Patareid on tühjad (patarei LED tule näit põleb punaselt).
Veekraan on suletud. v Avage veekraan.
Klapp oli eelnevalt käsitsi avatud.
Veekraan on suletud. v Avage veekraan.
Patareid on tühjad (patarei LED tule näit põleb punaselt).
Minimaalne vastuvõtuko­gusjääb alla 20 l/h.
v Järgige pooluste
asendit (+ / –).
patareid sisse.
v Vajutage Man. (käsitsi)
nuppu.
v Pange uued (Alkaline)
patareid sisse.
v Vältige programmide
võimalikke vastuolusid.
v Pange uued (Alkaline)
patareid sisse.
v Ühendage rohkem
tilguteid.
16
8. TEHNILISED ANDMED
smart Water Control Ühik Väärtus (art. nr. 19031-20)
ET
Käitamistemperatuur (välitingimustes)
Sisemine SRD (lühimaa raadioantennid)
Sagedusvahemik MHz 863 – 870
Maksimaalne saatevõimsus mW 25
Vaba välja raadiolevi ulatus (ca) m 100
Min / maks töörõhk bar 0,5 / 12
Läbivoolu meedium Selge magevesi
Maks meediumi temperatuur °C 40
Kasutatavad patareid
Patareide käitamiskestus
°C 5 – 50
3 x leelismangaanpatareid (Alkaline), tüüp LR6 (AA) (Mignon)
Alkaline’i patareidega umbes 6kuud (minimaalselt 2000 mAh)
EL-i vastavusdeklaratsioon:
Käesolevaga kinnitab GARDENA Manufacturing GmbH, et raadioseadmete tüüp (art. nr. 19031) vastab direktiivile 2014/53/EL.
EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmiselt interneti­aadressilt:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
17
ET
9. LISATARVIKUD
GARDENA Vargusevastane kaitse art. nr. 1815-00.791.00
(GARDENA teeninduse kaudu)
18
10. TEENINDUS / GARANTII
Teenindus:
Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil.
Garantiideklaratsioon:
Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud teenuste eest tasu. GARDENA Manufacturing GmbH annab kõigile GARDENA uutele originaal-
toodetele 2 aastat garantiid alates esmasest ostust edasimüüjalt, kui tooteid on kasutatud eranditult isiklikuks tarbeks. Teisesturult omandatud toodete osas käesolev tootja garantii ei kehti. Antud garantii puudutab kõiki olulisi tootel esinevaid puudusi, mis on tõendatult tekkinud materjali- või tootmis­vigade tagajärjel. Kui see garantii kuulub täitmisele, siis kas tarnitakse täisfunktsionaalne asendustoode või parandatakse meile saadetud toode tasuta; jätame endale õiguse valida kahe nimetatud variandi vahel. Teenusele kehtivad järgmised eeldused.
• Toodet on kasutatud sihtotstarbeliselt, järgides kasutusjuhendis toodud
soovitusi.
• Ei ostja ega kolmandad isikud ei ole püüdnud toodet avada või parandada.
• Käitamisel kasutati ainult GARDENA varu- ja kuluosade originaale.
ET
• Ostu tõendava dokumendi esitamine. Osade ja komponentide tavapärane kulumine (näiteks teradel, terade kinnitus-
detailidel, turbiinidel, valgustusseadmetel, kiil- ja hammasrihmadel, tiivikutel, õhufiltritel, süüteküünaldel), visuaalsed muutused ning kuluosad ja kulumater­jalidest osad on garantiist välistatud.
Tootja garantii piirdub asendustarne ja parandamisega vastavalt eespoolni­metatud tingimustele. Teised meie kui tootja vastu suunatud nõuded, näiteks kahju hüvitamiseks, ei ole tootja garantiiga põhjendatud. Käesolev tootja garantii ei puuduta loomulikult edasimüüja / müüja vastu esitatavaid seadustes ja lepingutes sätestatud garantii täitmisnõudeid.
Tootja garantii puhul kohaldatakse Saksamaa Liitvabariigi õigusnorme. Garantiijuhtumi korral saatke palun defektne toode koos ostu tõendava
dokumendi koopia ja vea kirjeldusega piisavalt frankeerituna GARDENA teeninduse aadressile.
Defektid valesti sissepandud või väljajooksnud patareide tõttu on garantiist välistatud.
Pakase mõjul tekkinud kahjustused on garantiist välistatud.
19
ET
Tootevastutus:
Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.
20
Deutschland / Germany
@
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans
-
Lorenser-Straße 40
D
-
89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC:1621 Buenos Aires ventas
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belarus
Private Enterprise “Master Garden” Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33
Mob.: (+375) 29 676-16-09 mg
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел. : (+359) 2466 6910 info
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
-
123
-
290
@gardena.com
@rumbosrl.com.ar
@
@
@mastergarden.by
19º andar
SP
-
903
-
112252
@agroland.eu
@gardenacanada.com
@
-
485
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. Av. Del Valle Norte 857, Piso 4 Santiago RM
Phone: (+56) 2 24142560
contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100 425
servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha Tel. (+ 593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
-
485
@
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 8/ 57 Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1-3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Bildshöfoa 20 110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co., Ltd. 1-9 Minamidai Kawagoe 350-1165 Saitama gardena-jp@ husqvarnagroup.com
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+ 82) (0)2 574 -6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
@
gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT
@gardena.lt
info
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas
-
Gasperich 2549
Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01
@neuberg.lu
api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818
@afosa.com.mx
icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10
@gardena.nl
info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655
@jonka.com
pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
-
437
PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410
@husqvarna.co.nz
support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg
@gardena.no
info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51) 1 3320 400 ext. 416
@
juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b
-
371 Warszawa
03 Phone: (+ 48) 22 330 96 00
@husqvarna.com.pl
gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
-
Albarraque
Lagoa
-
595 Rio de Mouro
2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36
@gardena.pt
info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
@ines.ro
-
123,
ş
ti, S1
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044
servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
-
3434
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena@ husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202, South Africa Phone: (+27) 33 846 9700
@gardena.co.za
info
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O.Box: 12782 Paramaribo – Suriname South America Phone: (+597) 438050 www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info@dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804
info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44
@felisa.com.uy
info
Venezuela
orporación Casa y Jardín C.A.
C Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
-
20.960. 05 /0620
0000
19031-20.962.01/1120
GARDENA
©
© GARDENA Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89079 Ulm
D- 89070 Ulm
http://www.gardena.com
@gardena.es
21
-
485
Loading...