Ze względu na bezpieczeństwo dzieci do 16. roku życia oraz osoby,
które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi, nie mogą obsłu-
giwać tego produktu. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych
lub umysłowych mogą używać produktu pod warunkiem, że są nadzorowane
przez kompetentną osobę lub zostały przez nią odpowiednio pouczone. Należy nadzorować dzieci, aby zapewnić, że nie będą bawić się produktem. Nie
wolno używać produktu, jeśli użytkownik jest zmęczony, chory, pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
Użytkowanie zgodnie zprzeznaczeniem:
GARDENA smart Gateway jest przeznaczony do automatycznego
sterowania produktami smart system w prywatnych ogrodach i ogródkach
działkowych poprzez aplikację GARDENA smart system.
GARDENA smart Gateway ustawia się i obsługuje poprzez aplikację
GARDENA smart system.
PL
3
PL
1. BEZPIECZEŃSTWO
Ważne!
Należy starannie zapoznać się
zinstrukcją obsługi izachować ją
do późniejszego wykorzystania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko uduszenia!
Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. Wprzypadku małych
dzieci istnieje ryzyko uduszenia
plastikową torebką. Dzieci należy
trzymać zdala od miejsca montażu produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zatrzymanie akcji serca!
Podczas pracy produkt wytwarzapole elektromagnetyczne.
Wokreślonych warunkach pole
to może oddziaływać na aktywne
ipasywne implanty medyczne.
Aby uniknąć ryzyka poważnych
lub śmiertelnych obrażeń ciała,
zalecamy osobom posiadającym
implanty medyczne przed użyciem produktu skontaktować
się zlekarzem lub producentem
implantu.
Nie otwierać produktu.
Używać produktu wyłącznie z załą-
czonym osprzętem.
Podłączony zasilacz należy chronić
przed wilgocią.
Produkt można eksploatować
w zakresie temperatur 0 °C
+ 40 °C.
Nie używać przewodów do połączenia produktu z innymi produktami na
zewnątrz.
Urządzenia bliskiego zasięgu i antena
WLAN są wbudowane w produkt.
Zasilanie przez kabel LAN nie jest
możliwe.
do
4
2. FUNKCJA
Wskaźniki LED:
Internet-LED
PL
Power-LED
Connection-LED
Dioda LED połączenia z Internetem:
Zielona: połączony z routerem i serwerem
Żółta: tryb konfiguracyjny – brak połączenia z routerem
Czerwona: brak połączenia
Miga na czerwono: połączenie z routerem; niepołączony z serwerem
Dioda LED połączenia:
Miga na zielono: dane są odbierane
Miga na żółto: dane są wysyłane
Dioda LED zasilania:
Zielona: produkt podłączony do sieci
Miga na zielono: proces uruchamiania
Żółta: 1. przeprowadzane jest resetowanie do ustawień
Aktualizacja oprogramowania firmowego urządzenia
smart Gateway:
Do instalacji Gateway konieczne jest połączenie z Internetem. W celu
korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia zalecamy dokonanie
aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
1. Wtyczkę zasilacza sieciowego podłączyć do gniazdka.
2. Przewód zasilający podłączyć do gniazda
3. Połączyć Gateway z routerem za pomocą dołączonego kabla LAN.
Oprogramowanie sprzętowe Gateway zostanie zaktualizowane. Proces
ten może potrwać do 15 minut (w zależności od połączenia internetowego).
Gdy dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania zaczną
świecić się na zielono, oznacza to, że Gateway został pomyślnie
zaktualizowany. Teraz można połączyć Gateway ze smart system App.
W tym celu można w dalszym ciągu korzystać z kabla LAN lub połączyć
się z siecią WLAN.
Teraz można wybrać lokalizację Gateway.
6
Gateway.
4
Właściwa lokalizacja Gateway:
– Zalecamy umieszczenie Gateway w pobliżu okna wychodzącego
na ogród.
– Produktu należy używać tylko w pomieszczeniach.
– Nie używać w piwnicach oraz w pobliżu metalowych płyt lub silników.
– Łączność radiowa może być zakłócona przez czynniki zewnętrzne
takie jak silniki elektryczne lub niesprawne urządzenia elektryczne.
– Zasięg łączności radiowej może być ograniczony w budynkach
(np. przez ściany żelbetowe) i na otwartej przestrzeni (np. przez dużą
wilgotność powietrza).
– Unikać wystawiania na działanie wilgoci, pyłu, a także promieni
słonecznych lub innego promie niowania cieplnego.
PL
7
A
B
PL
Montaż Gateway na ścianie (opcjonalnie):
Obie śruby (nie zawarte w zestawie) do powieszenia Gateway powinny zostać
wkręcone w odstępie A 75 mm w poziomie / B 50 mm w pionie, średnica łba
śruby nie może przekraczać 8 mm.
75 mm
1. Śruby wkręcić wścianę wodstępach A 75 mm / B 50 mm.
2. Zawiesić Gateway.
50 mm
8
Połączenie za pomocą kabla LAN (zalecane):
PL
1. Pobrać bezpłatną aplikację GARDENA smart system
z Apple App Store lub Google Play Store.
2. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
9
7
PL
Połączenie poprzez sieć WLAN:
W celu aktywowania sieci do konfiguracji należy wyjąć kabel LAN z gniazda
(świeci się żółta dioda LED połączenia z Internetem). Jeżeli dioda ciągle świeci
na czerwono, nacisnąć krótko przycisk Reset 7.
Sieć do konfiguracji jest aktywna, gdy dioda LED połączenia
z Internetem świeci się na żółto.
Sieć do konfiguracji jest aktywna przez 15 minut. Po upływie 15 minut
można ponownie aktywować sieć do konfiguracji, krótko naciskając
przycisk Reset 7.
10
Konfigurowanie WLAN za pomocą urządzenia z systemem
operacyjnym iOS (iPhone, iPad):
1. Pobrać aplikację GARDENA smart system z Apple App Store.
2. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
PL
Kod Apple HomeKit jest
podany na spodniej stronie
Brak kodu Apple HomeKit
na spodniej stronie Gateway
Gateway
1. Odczekać, aż dioda LED połączenia
z Internetem zaświeci się na żółto
(sieć do konfiguracji jest aktywna).
Jeżeli dioda połączenia z Internetem
Otworzyć aplikację GARDENA smart system i postępować
zgodnie z instrukcjami dotyczącymi
pierwszej konfiguracji.
świeci się na czerwono, nacisnąć
krótko przycisk Reset w celu akty-
wowania sieci do konfiguracji.
2. Otworzyć aplikację Apple Dom
(jest ona standardowo zainstalo-
wanana mobilnym urządzeniu
z systemem iOS).
Następnie w aplikacji GARDENA smart system przejść do:
Mój ogród v Dodaj urządzenie
v Integracje / Apple HomeKit.
Teraz wyświetlony zostanie kod
instalacyjny Apple-HomeKit.
3. Wybrać opcję „Dodaj urządzenie”.Zanotować kod
(wskazówka: kod nie zmienia się
i jest na stałe przyporządkowany
do danego urządzenia Gateway).
11
PL
Kod Apple HomeKit jest
podany na spodniej stronie
Gateway
4. Zeskanować kod HomeKit
na spodniej stronie Gateway.
5. Odczekać, aż dioda LED
połączenia z Internetem
i dioda LED zasilania
zaświecą się na zielono.
6. Teraz Gateway można połączyć
zaplikacją GARDENA smart
system.
Brak kodu Apple HomeKit
na spodniej stronie Gateway
Odczekać, aż dioda LED połączenia
z Internetem zaświeci się na żółto
(sieć do konfiguracji jest aktywna).
Jeżeli dioda połączenia z Internetem
świeci się na czerwono, nacisnąć
krótko przycisk Reset w celu aktywowania sieci do konfiguracji.
Otworzyć aplikację Apple Home
(jest ona standardowo zainstalowana
na mobilnym urządzeniu z systemem
iOS) i postępować zgodnie z instrukcjami:
– Dodaj urządzenie
– Brak kodu lub możliwości jego
zeskanowania
– Wprowadź kod ręcznie
Odczekać, aż dioda LED połączenia
z Internetem i dioda LED zasilania
zaświecą się na zielono.
12
Konfigurowanie sieci WLAN za pomocą urządzenia
z systemem operacyjnym Android lub aplikacji internetowej
(https://smart.gardena.com):
Odczekać, aż dioda LED połączenia z Internetem zaświeci się na żółto
(sieć do konfiguracji jest aktywna).
Aby nawiązać połączenie poprzez sieć WLAN, konieczny jest identyfikator
Gateway. Identyfikator Gateway znajduje się na naklejce na spodniej stronie
Gateway. Ponadto potrzebne jest hasło do sieci WLAN.
PL
1. Nawiązać połączenie z siecią do konfiguracji GARDENA. W tym
celu należy wejść w ustawienia sieci WLAN na smartfonie, tablecie
lub komputerze.
Gateway powinien pojawić się tam jako dostępna sieć WLAN.
Nazwa sieci rozpoczyna się od „GARDENA_config.xxxx”.
2. Połączyć się z siecią.
3. W przeglądarce internetowej otworzyć adres:
http://10.0.0.1
(Należy pamiętać, aby w przeglądarce internetowej była uaktyw-
nionaobsługa „cookies” i JavaScript, w przeciwnym razie strona nie
zostanie wyświetlona. Połączenie z Gateway nie jest obsługiwane
przez przeglą darkę Internet Explorer. Proszę skorzystać z innej prze-
glądarki, np. Safari lub Google Chrome.)
Wyświetlony zostanie interfejs Gateway.
13
Name
GARDENA hotspot network:
GARDENA_config(9eb7)
Password
GARDENA hotspot network:
55446548
Password Gateway Interface:
9eb74563
Gateway ID:9eb74563-e89b-12d3-a456-426655446548
PL
4. Zalogować się za pomocą hasła składającego się z pierwszych ośmiu
znaków identyfikatora Gateway (patrz grafika). ID Gateway znajduje się
na spodniej stronie Gateway.
5. Spośród dostępnych sieci WLAN wybrać własną sieć bezprzewodową,
za pośrednictwem której Gateway ma się łączyć z Internetem.
6. Wprowadzić hasło zabezpieczające własnej sieci WLAN i zatwierdzić.
7. Odczekać, aż dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania
zaświecą się na zielono.
Teraz Gateway można połączyć zaplikacją GARDENA smart system.
Uwaga: Ponieważ sieć do konfiguracji GARDENA nie dysponuje własnym
dostępem do Internetu, smartfon, tablet lub komputer może automatycznie
zakończyć połączenie z siecią do konfiguracji GARDENA lub wyświetlić
komunikat o błędzie. W takim przypadku należy w ustawieniach smartfonu,
tabletu lub komputera zezwolić, aby podtrzymywane były także połączenia
bez dostępu do Internetu.
14
4. OBSŁUGA
7
Obsługa poprzez aplikację GARDENA smart system:
Za pomocą aplikacji GARDENA smart system można sterować wszystkimi
produktami GARDENA smart system z każdego miejsca i o każdej porze.
Bezpłatną aplikację GARDENA smart system można pobrać z Apple App
Store lub Google Play Store.
Połączenie wszystkich produktów GARDENA smart następuje poprzez
aplikację. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Przywrócenie ustawień fabrycznych:
smart Gateway zostanie zresetowany (nie zostanie usunięty z istniejącego
konta GARDENA smart system).
Z funkcji Reset można skorzystać, jeśli na przykład użytkownik chce połączyć
Gateway z nową siecią WLAN.
PL
1. Odłączyć Gateway od sieci.
2. Podłączając Gateway ponownie do zasilania, przytrzymać przycisk
Reset
3. Zwolnić przycisk Reset
(patrz 3. URUCHOMIENIE).
4. Odczekać, aż dioda LED zasilania zacznie świecić się na zielono.
Proces ten może potrwać maks. 15 minut.
, aż dioda LED zasilania zaświeci się na żółto.
7
i przystąpić do uruchomienia
7
15
PL
5. KONSERWACJA
Czyszczenie Gateway:
Nie używać żrących środków czyszczących ani środków do szorowania.
v Gateway czyścić wilgotną szmatką (nie używać rozpuszczalników).
6. PRZECHOWYWANIE
Przerwa wużywaniu:
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
v Nie przechowywać produktu na zewnątrz, jeśli nie jest używany.
Utylizacja:
(zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE)
Produktu nie wolno utylizować razem znormalnymi odpadami
komunalnymi. Produkt należy zutylizować zgodnie zlokalnymi
przepisami ochrony środowiska.
WAŻNE!
Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu
utylizacji odpadów.
16
7. USUWANIE USTEREK
Problem:
Dioda LED połączenia z Internetem miga na czerwono.
Możliwa przyczyna:
Gateway nie może osiągnąć wymaganych portów.
Postępowanie:
Połączenia wychodzące z Gateway muszą osiągnąć następujące porty
w Internecie i / lub na routerze. (Zwykle nie jest konieczna zmiana konfiguracji,niniejsza lista zawiera wartości referencyjne dla zaawansowanych
użytkowników):
• 53 TCP / UDP (DNS)
• 67/68 UDP (DHCP)
• 123 TCP / UDP (NTP)
• 80 TCP (HTTP)
• 443 TCP (HTTPS)
PL
WSKAZÓWKA: wprzypadku wystąpienia innych zakłóceń
prosimy okontakt zserwisem GARDENA. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez punkty serwisowe GARDENA lub
przez autoryzowanych przedstawicieli GARDENA.
17
PL
8. DANE TECHNICZNE
JednostkaWartość
Temperatura robocza (wewnątrz)°C0 do + 40
Wewnętrzne urządzenie
bliskiego zasięgu (SRD)
Zakres częstotliwościMHz863 – 870
Maksymalna moc nadawczamW25
Zasięg łączności radiowej na
otwartej przestrzeni
WLAN
Zakres częstotliwościMHz2400 – 2483,5
Maksymalna moc nadawczamW100
Obsługiwane standardyIEEE 802.11b/g/n
Ethernet
Port1 LAN port via RJ45 socket
Transmisja danychStandard Ethernet 10/100 Base-T
Zasilacz
Napięcie siecioweV (AC)100 – 240
Częstotliwość sieciowaHz50 – 60
Maks. napięcie wyjścioweV (DC)5
Znamionowe napięcie
wyjściowe
Pobór mocy jednostki GatewayV (DC) / A 5 / 1
Wymiary (szer. x wys. x gł.)mm57 x 128 x 58
Wagag120
m (ok.)100
A1
Deklaracja zgodności WE:
GARDENA Manufacturing GmbH oświadcza, że typ urządzenia radiowego
(art. 19000 / 19005) jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Oświadczenie gwarancyjne:
W przypadku reklamacji klient nie zostanie obcią żony żadnymi opłatami za
świadczone usługi.
GARDENA Manufacturing GmbH udziela na wszystkie nowe, oryginalne
produkty GARDENA 2-letniej gwarancji od daty zakupu przez pierwszego
nabywcę u dystrybutora, pod warunkiem że produkty są wykorzystywane
tylko do celów prywatnych. Niniejsza gwarancja producenta nie obejmuje
produktów nabytych na rynku wtórnym. Niniejsza gwarancja obejmuje
wszystkie istotne usterki produktu, które można uznać za spowodowane
przez wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja jest realizowana
poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego produktu zamiennego lub
naprawę wadliwego pro duktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta;
zastrzegamy sobie prawo do wyboru jednej z dwóch powyższych opcji. Aby
klient mógł skorzystać z tej usługi, muszą być spełnione poniższe warunki:
• Produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem określonym w zaleceniach
zamieszczonych w instrukcji obsługi.
• Nie były podejmowane próby otwarcia lub naprawy produktu przez
nabywcę ani przez osobę trzecią.
• W trakcie eksploatacji stosowano tylko orygi nalneczęści zamienne
i części zużywające się GARDENA.
• Przedłożono dowód zakupu.
Normalne zużycie części i komponentów (np. noży, elementów mocowania
noży, turbin, żarówek, pasów klinowych i zębatych, wirników, filtrów powietrza,
świeć zapłonowych), zmiany w wyglądzie, a także części zużywające się
imateriały eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.
Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany lub naprawy na
powyższych warunkach. Gwarancja producenta nie uprawnia do podnoszeniainnych roszczeń wobec nas jako producenta, takich jak roszczenie
o odszkodowanie. Niniejsza gwarancja producenta oczywiście nie ma
wpływu na roszczenia z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy,
określone w ustawie i umowie.
Gwarancja producenta podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec.
W przypadku reklamacji w trybie gwarancji prosimy o przesłanie uszkodzo-
nego produktu wraz z kopią dowodu zakupu i opisem usterki opłaconą
przesyłką pocztową na adres działu serwisu firmy GARDENA.
19
PL
PL
Odpowiedzialność za produkt:
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym
wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody
poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy
naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano
oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.
Oprogramowanie Open Source:
Urządzenie zawiera oprogramowanie Open Source. Na życzenie firma
GARDENA oferuje kopię kompletnego kodu źródłowego chronionych prawem
autorskim pakietów oprogramowania Open Source wykorzystanych wniniejszym produkcie, wprzypadku których taka oferta jest wymagana wramach
danej licencji. Oferta jest ważna przez okres trzech lat od daty zakupu produktu idotyczy każdego, kto otrzyma tę informację. Aby otrzymać kod źródłowy,
należy wysłać wiadomość wjęzyku angielskim, niemieckim lub francuskim na
adres:
smart.open.source@husqvarnagroup.com
20
Deutschland /Germany
@
@
http://www.gardena.com
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D
Produktfragen:
(+49) 731 490
Reparaturen:
(+49) 731 490
service
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954
Piso 11–Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 43527400
customer.service
husqvarna.com.au
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru