GARDENA Smart Cleansystem 19005-20 User guide [pl]

PL
PL Instrukcja obsługi
smart Gateway
PL
GARDENA smart Gateway
1. BEZPIECZEŃSTWO ........................................ 4
2. FUNKCJA ................................................ 5
3. URUCHOMIENIE .......................................... 6
4. OBSŁUGA ............................................... 15
5. KONSERWACJA ........................................... 16
6. PRZECHOWYWANIE ....................................... 16
7. USUWANIE USTEREK ...................................... 17
8. DANE TECHNICZNE ........................................ 18
9. SERWIS / GWARANCJA ..................................... 19
2
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
giwać tego produktu. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub umysłowych mogą używać produktu pod warunkiem, że są nadzorowane przez kompetentną osobę lub zostały przez nią odpowiednio pouczone. Nale­ży nadzorować dzieci, aby zapewnić, że nie będą bawić się produktem. Nie wolno używać produktu, jeśli użytkownik jest zmęczony, chory, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
Użytkowanie zgodnie zprzeznaczeniem:
GARDENA smart Gateway jest przeznaczony do automatycznego sterowania produktami smart system w prywatnych ogrodach i ogródkach działkowych poprzez aplikację GARDENA smart system.
GARDENA smart Gateway ustawia się i obsługuje poprzez aplikację GARDENA smart system.
PL
3
PL
1. BEZPIECZEŃSTWO
Ważne! Należy starannie zapoznać się zinstrukcją obsługi izachować ją do późniejszego wykorzystania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia!
Istnieje ryzyko połknięcia drob­nych części. Wprzypadku małych dzieci istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci należy trzymać zdala od miejsca mon­tażu produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatrzymanie akcji serca!
Podczas pracy produkt wytwa­rzapole elektromagnetyczne. Wokreślonych warunkach pole to może oddziaływać na aktywne ipasywne implanty medyczne. Aby uniknąć ryzyka poważnych
lub śmiertelnych obrażeń ciała, zalecamy osobom posiadającym implanty medyczne przed uży­ciem produktu skontaktować się zlekarzem lub producentem implantu.
Nie otwierać produktu. Używać produktu wyłącznie z załą-
czonym osprzętem. Podłączony zasilacz należy chronić
przed wilgocią. Produkt można eksploatować
w zakresie temperatur 0 °C + 40 °C.
Nie używać przewodów do połącze­nia produktu z innymi produktami na zewnątrz.
Urządzenia bliskiego zasięgu i antena WLAN są wbudowane w produkt.
Zasilanie przez kabel LAN nie jest możliwe.
do
4
2. FUNKCJA
Wskaźniki LED:
Internet-LED
PL
Power-LED
Connection-LED
Dioda LED połączenia z Internetem:
Zielona: połączony z routerem i serwerem Żółta: tryb konfiguracyjny – brak połączenia z routerem Czerwona: brak połączenia Miga na czerwono: połączenie z routerem; niepołączony z serwerem
Dioda LED połączenia:
Miga na zielono: dane są odbierane Miga na żółto: dane są wysyłane
Dioda LED zasilania:
Zielona: produkt podłączony do sieci Miga na zielono: proces uruchamiania Żółta: 1. przeprowadzane jest resetowanie do ustawień
fabrycznych
2. błąd (konieczne ponowne uruchomienie)
Miga na żółto: aktualizacja oprogramowania Czerwona: poważny błąd (konieczne ponowne uruchomienie)
5
4
PL
3. URUCHOMIENIE
Zawartość zestawu:
– smart Gateway – Zasilacz – Kabel LAN
Aktualizacja oprogramowania firmowego urządzenia smart Gateway:
Do instalacji Gateway konieczne jest połączenie z Internetem. W celu korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia zalecamy dokonanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
1. Wtyczkę zasilacza sieciowego podłączyć do gniazdka.
2. Przewód zasilający podłączyć do gniazda
3. Połączyć Gateway z routerem za pomocą dołączonego kabla LAN.
Oprogramowanie sprzętowe Gateway zostanie zaktualizowane. Proces ten może potrwać do 15 minut (w zależności od połączenia internetowego). Gdy dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania zaczną świecić się na zielono, oznacza to, że Gateway został pomyślnie zaktualizowany. Teraz można połączyć Gateway ze smart system App. W tym celu można w dalszym ciągu korzystać z kabla LAN lub połączyć się z siecią WLAN.
Teraz można wybrać lokalizację Gateway.
6
Gateway.
4
Właściwa lokalizacja Gateway:
– Zalecamy umieszczenie Gateway w pobliżu okna wychodzącego
na ogród. – Produktu należy używać tylko w pomieszczeniach. – Nie używać w piwnicach oraz w pobliżu metalowych płyt lub silników. – Łączność radiowa może być zakłócona przez czynniki zewnętrzne
takie jak silniki elektryczne lub niesprawne urządzenia elektryczne. – Zasięg łączności radiowej może być ograniczony w budynkach
(np. przez ściany żelbetowe) i na otwartej przestrzeni (np. przez dużą
wilgotność powietrza). – Unikać wystawiania na działanie wilgoci, pyłu, a także promieni
słonecznych lub innego promie niowania cieplnego.
PL
7
A
B
PL
Montaż Gateway na ścianie (opcjonalnie):
Obie śruby (nie zawarte w zestawie) do powieszenia Gateway powinny zostać wkręcone w odstępie A 75 mm w poziomie / B 50 mm w pionie, średnica łba śruby nie może przekraczać 8 mm.
75 mm
1. Śruby wkręcić wścianę wodstępach A 75 mm / B 50 mm.
2. Zawiesić Gateway.
50 mm
8
Połączenie za pomocą kabla LAN (zalecane):
PL
1. Pobrać bezpłatną aplikację GARDENA smart system
z Apple App Store lub Google Play Store.
2. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
9
7
PL
Połączenie poprzez sieć WLAN:
W celu aktywowania sieci do konfiguracji należy wyjąć kabel LAN z gniazda (świeci się żółta dioda LED połączenia z Internetem). Jeżeli dioda ciągle świeci na czerwono, nacisnąć krótko przycisk Reset 7.
Sieć do konfiguracji jest aktywna, gdy dioda LED połączenia z Internetem świeci się na żółto.
Sieć do konfiguracji jest aktywna przez 15 minut. Po upływie 15 minut można ponownie aktywować sieć do konfiguracji, krótko naciskając przycisk Reset 7.
10
Konfigurowanie WLAN za pomocą urządzenia z systemem operacyjnym iOS (iPhone, iPad):
1. Pobrać aplikację GARDENA smart system z Apple App Store.
2. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
PL
Kod Apple HomeKit jest
podany na spodniej stronie
Brak kodu Apple HomeKit na spodniej stronie Gateway
Gateway
1. Odczekać, aż dioda LED połączenia
z Internetem zaświeci się na żółto
(sieć do konfiguracji jest aktywna).
Jeżeli dioda połączenia z Internetem
Otworzyć aplikację GARDENA smart system i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi pierwszej konfiguracji.
świeci się na czerwono, nacisnąć
krótko przycisk Reset w celu akty-
wowania sieci do konfiguracji.
2. Otworzyć aplikację Apple Dom
(jest ona standardowo zainstalo-
wanana mobilnym urządzeniu
z systemem iOS).
Następnie w aplikacji GARDENA smart system przejść do:
Mój ogród v Dodaj urządzenie v Integracje / Apple HomeKit.
Teraz wyświetlony zostanie kod instalacyjny Apple-HomeKit.
3. Wybrać opcję „Dodaj urządzenie”. Zanotować kod
(wskazówka: kod nie zmienia się i jest na stałe przyporządkowany do danego urządzenia Gateway).
11
PL
Kod Apple HomeKit jest
podany na spodniej stronie
Gateway
4. Zeskanować kod HomeKit
na spodniej stronie Gateway.
5. Odczekać, aż dioda LED
połączenia z Internetem
i dioda LED zasilania
zaświecą się na zielono.
6. Teraz Gateway można połączyć
zaplikacją GARDENA smart
system.
Brak kodu Apple HomeKit na spodniej stronie Gateway
Odczekać, aż dioda LED połączenia z Internetem zaświeci się na żółto (sieć do konfiguracji jest aktywna).
Jeżeli dioda połączenia z Internetem świeci się na czerwono, nacisnąć krótko przycisk Reset w celu akty­wowania sieci do konfiguracji.
Otworzyć aplikację Apple Home (jest ona standardowo zainstalowana na mobilnym urządzeniu z systemem iOS) i postępować zgodnie z instruk­cjami:
Dodaj urządzenieBrak kodu lub możliwości jego
zeskanowania
Wprowadź kod ręcznie
Odczekać, aż dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania zaświecą się na zielono.
12
Konfigurowanie sieci WLAN za pomocą urządzenia z systemem operacyjnym Android lub aplikacji internetowej (https://smart.gardena.com):
Odczekać, aż dioda LED połączenia z Internetem zaświeci się na żółto (sieć do konfiguracji jest aktywna).
Aby nawiązać połączenie poprzez sieć WLAN, konieczny jest identyfikator Gateway. Identyfikator Gateway znajduje się na naklejce na spodniej stronie Gateway. Ponadto potrzebne jest hasło do sieci WLAN.
PL
1. Nawiązać połączenie z siecią do konfiguracji GARDENA. W tym
celu należy wejść w ustawienia sieci WLAN na smartfonie, tablecie
lub komputerze.
Gateway powinien pojawić się tam jako dostępna sieć WLAN.
Nazwa sieci rozpoczyna się od „GARDENA_config.xxxx”.
2. Połączyć się z siecią.
3. W przeglądarce internetowej otworzyć adres:
http://10.0.0.1
(Należy pamiętać, aby w przeglądarce internetowej była uaktyw-
nionaobsługa „cookies” i JavaScript, w przeciwnym razie strona nie
zostanie wyświetlona. Połączenie z Gateway nie jest obsługiwane
przez przeglą darkę Internet Explorer. Proszę skorzystać z innej prze-
glądarki, np. Safari lub Google Chrome.)
Wyświetlony zostanie interfejs Gateway.
13
Name
GARDENA hotspot network:
GARDENA_config(9eb7)
Password
GARDENA hotspot network:
55446548
Password Gateway Interface:
9eb74563
Gateway ID: 9eb74563-e89b-12d3-a456-426655446548
PL
4. Zalogować się za pomocą hasła składającego się z pierwszych ośmiu
znaków identyfikatora Gateway (patrz grafika). ID Gateway znajduje się
na spodniej stronie Gateway.
5. Spośród dostępnych sieci WLAN wybrać własną sieć bezprzewodową,
za pośrednictwem której Gateway ma się łączyć z Internetem.
6. Wprowadzić hasło zabezpieczające własnej sieci WLAN i zatwierdzić.
7. Odczekać, aż dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania
zaświecą się na zielono.
Teraz Gateway można połączyć zaplikacją GARDENA smart system.
Uwaga: Ponieważ sieć do konfiguracji GARDENA nie dysponuje własnym dostępem do Internetu, smartfon, tablet lub komputer może automatycznie zakończyć połączenie z siecią do konfiguracji GARDENA lub wyświetlić komunikat o błędzie. W takim przypadku należy w ustawieniach smartfonu, tabletu lub komputera zezwolić, aby podtrzymywane były także połączenia bez dostępu do Internetu.
14
4. OBSŁUGA
7
Obsługa poprzez aplikację GARDENA smart system:
Za pomocą aplikacji GARDENA smart system można sterować wszystkimi produktami GARDENA smart system z każdego miejsca i o każdej porze. Bezpłatną aplikację GARDENA smart system można pobrać z Apple App Store lub Google Play Store.
Połączenie wszystkich produktów GARDENA smart następuje poprzez aplikację. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Przywrócenie ustawień fabrycznych:
smart Gateway zostanie zresetowany (nie zostanie usunięty z istniejącego konta GARDENA smart system).
Z funkcji Reset można skorzystać, jeśli na przykład użytkownik chce połączyć Gateway z nową siecią WLAN.
PL
1. Odłączyć Gateway od sieci.
2. Podłączając Gateway ponownie do zasilania, przytrzymać przycisk
Reset
3. Zwolnić przycisk Reset
(patrz 3. URUCHOMIENIE).
4. Odczekać, aż dioda LED zasilania zacznie świecić się na zielono.
Proces ten może potrwać maks. 15 minut.
, aż dioda LED zasilania zaświeci się na żółto.
7
i przystąpić do uruchomienia
7
15
PL
5. KONSERWACJA
Czyszczenie Gateway:
Nie używać żrących środków czyszczących ani środków do szorowania.
v Gateway czyścić wilgotną szmatką (nie używać rozpuszczalników).
6. PRZECHOWYWANIE
Przerwa wużywaniu:
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
v Nie przechowywać produktu na zewnątrz, jeśli nie jest używany.
Utylizacja:
(zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE)
Produktu nie wolno utylizować razem znormalnymi odpadami komunalnymi. Produkt należy zutylizować zgodnie zlokalnymi przepisami ochrony środowiska.
WAŻNE!
Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utylizacji odpadów.
16
7. USUWANIE USTEREK
Problem:
Dioda LED połączenia z Internetem miga na czerwono.
Możliwa przyczyna:
Gateway nie może osiągnąć wymaganych portów.
Postępowanie:
Połączenia wychodzące z Gateway muszą osiągnąć następujące porty w Internecie i / lub na routerze. (Zwykle nie jest konieczna zmiana konfigu­racji,niniejsza lista zawiera wartości referencyjne dla zaawansowanych użytkowników):
• 53 TCP / UDP (DNS)
• 67/68 UDP (DHCP)
• 123 TCP / UDP (NTP)
• 80 TCP (HTTP)
• 443 TCP (HTTPS)
PL
WSKAZÓWKA: wprzypadku wystąpienia innych zakłóceń prosimy okontakt zserwisem GARDENA. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez punkty serwisowe GARDENA lub przez autoryzowanych przedstawicieli GARDENA.
17
PL
8. DANE TECHNICZNE
JednostkaWartość
Temperatura robocza (wewnątrz) °C 0 do + 40
Wewnętrzne urządzenie bliskiego zasięgu (SRD)
Zakres częstotliwości MHz 863 – 870
Maksymalna moc nadawcza mW 25
Zasięg łączności radiowej na
otwartej przestrzeni
WLAN
Zakres częstotliwości MHz 2400 – 2483,5
Maksymalna moc nadawcza mW 100
Obsługiwane standardy IEEE 802.11b/g/n
Ethernet
Port 1 LAN port via RJ45 socket
Transmisja danych Standard Ethernet 10/100 Base-T
Zasilacz
Napięcie sieciowe V (AC) 100 – 240
Częstotliwość sieciowa Hz 50 – 60
Maks. napięcie wyjściowe V (DC) 5
Znamionowe napięcie
wyjściowe
Pobór mocy jednostki Gateway V (DC) / A 5 / 1
Wymiary (szer. x wys. x gł.) mm 57 x 128 x 58
Waga g 120
m (ok.) 100
A 1
Deklaracja zgodności WE:
GARDENA Manufacturing GmbH oświadcza, że typ urządzenia radiowego (art. 19000 / 19005) jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
18
9. SERWIS / GWARANCJA
Serwis:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Oświadczenie gwarancyjne:
W przypadku reklamacji klient nie zostanie obcią żony żadnymi opłatami za świadczone usługi.
GARDENA Manufacturing GmbH udziela na wszystkie nowe, oryginalne produkty GARDENA 2-letniej gwarancji od daty zakupu przez pierwszego nabywcę u dystrybutora, pod warunkiem że produkty są wykorzystywane tylko do celów prywatnych. Niniejsza gwarancja producenta nie obejmuje produktów nabytych na rynku wtórnym. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie istotne usterki produktu, które można uznać za spowodowane przez wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja jest realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego produktu zamiennego lub naprawę wadliwego pro duktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta; zastrzegamy sobie prawo do wyboru jednej z dwóch powyższych opcji. Aby klient mógł skorzystać z tej usługi, muszą być spełnione poniższe warunki:
• Produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem określonym w zaleceniach
zamieszczonych w instrukcji obsługi.
• Nie były podejmowane próby otwarcia lub naprawy produktu przez
nabywcę ani przez osobę trzecią.
• W trakcie eksploatacji stosowano tylko orygi nalneczęści zamienne
i części zużywające się GARDENA.
• Przedłożono dowód zakupu. Normalne zużycie części i komponentów (np. noży, elementów mocowania
noży, turbin, żarówek, pasów klinowych i zębatych, wirników, filtrów powietrza, świeć zapłonowych), zmiany w wyglądzie, a także części zużywające się imateriały eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.
Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany lub naprawy na powyższych warunkach. Gwarancja producenta nie uprawnia do podno­szeniainnych roszczeń wobec nas jako producenta, takich jak roszczenie o odszkodowanie. Niniejsza gwarancja producenta oczywiście nie ma wpływu na roszczenia z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy, określone w ustawie i umowie.
Gwarancja producenta podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec. W przypadku reklamacji w trybie gwarancji prosimy o przesłanie uszkodzo-
nego produktu wraz z kopią dowodu zakupu i opisem usterki opłaconą przesyłką pocztową na adres działu serwisu firmy GARDENA.
19
PL
PL
Odpowiedzialność za produkt:
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwier­dzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.
Oprogramowanie Open Source:
Urządzenie zawiera oprogramowanie Open Source. Na życzenie firma GARDENA oferuje kopię kompletnego kodu źródłowego chronionych prawem autorskim pakietów oprogramowania Open Source wykorzystanych wniniej­szym produkcie, wprzypadku których taka oferta jest wymagana wramach danej licencji. Oferta jest ważna przez okres trzech lat od daty zakupu produk­tu idotyczy każdego, kto otrzyma tę informację. Aby otrzymać kod źródłowy, należy wysłać wiadomość wjęzyku angielskim, niemieckim lub francuskim na adres:
smart.open.source@husqvarnagroup.com
20
Deutschland /Germany
@
@
http: //www.gardena.com
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12 info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 2466 6910 info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@
@agroland.eu
@gardenacanada.com
@maga.cl
-
485
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@
@cz.husqvarna.com
@husqvarna.dk
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
-
485
Georgia
Transporter LLC 8/ 57 Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP
@
info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
@papadopoulos.com.gr
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
-
3
Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik
@ojk.is
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
@gardena.lv
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT
gardena.lt
info
-
ku
-
@
0084
@kaku
@
-
-
4161
@
ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas
-
Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 0010 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3320 400 ext.416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@gardena.no
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
-
3434
-
123,
ş
ti, S1
domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
gardenaorder
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, м. Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960.08 /0618
19005-20.963.02/1219
GARDENA
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
D-89070 Ulm http://www.gardena.com
-
@
@gardena.es
South America
@husqvarna.se
Uruguay
485
21
Loading...