Gardena Natrysk ogrodowy User manual

Page 1
PL
HCZSKGR
RUS
SLO
UA
HR
®
9V Art.1251
24V Art.1278
PL Instrukcja obsіugi
Zawуr automatyczny
H Hasznбlati ъtmutatу
Цntцzхszelep
CZ Nбvod k pouћitн
Zavlaћovacн ventil
SK Nбvod na pouћitie
Zavlaћovacн ventil
GR Οδηγες χρσεως
Ηλεκτροβάνα
RUS Инструкция по
эксплуатации
Оросительный вентиль
SLO Navodila za uporabo
Namakalni ventil
UA Інструкція з експлуатації
Вентиль зрошення
HR Upute za uporabu
Ventil za navodnjavanje
Page 2
2
PL
GARDENA Zawуr automatyczny
Witamy w ogrodzie GARDENA...
Niniejszy tekst jest tіumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Proszк uwaїnie przeczytaж niniejsz№ instrukcjк obsіugi i przestrze­gaж podanych w niej wskazуwek. W oparciu o niniejsz№ instrukcjк obsіugi naleїy zapoznaж siк z zaworem automatycznym, popraw­nym sposobem jego uїytkowania oraz ze wskazуwkami na temat bezpieczeсstwa.
Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa zawуr automatyczny nie moїe byж uїywany przez dzieci i mіodzieї w wieku do lat 16 oraz przez osoby, ktуre nie zapoznaіy siк z niniejsz№ instrukcj№ obsіugi.
v Proszк starannie przechowywaж instrukcjк obsіugi.
1. Zakres zastosowania zaworu automatycznego GARDENA
. . . . 2
2. Wskazуwki bezpieczeсstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Eksploatacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Usuwanie zakіуceс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Serwis / Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Zakres zastosowania zaworu automatycznego GARDENA
Zawуr automatyczny przeznaczony jest wyі№cznie do zastosowania na zewn№trz do automatycznego sterowania prac№ pojedynczych sektorуw. Podzielenie systemu na niezaleїne sekcje jest wskaza­ne ze wzglкdu na rуїne zapotrzebowania w wodк poszczegуlnych roњlin oraz przy niewystarczaj№cej iloњci wody podczas rуwnoczes­nej pracy caіej instalacji nawodnieniowej.
Zawуr automatyczny w przypadku wspуіpracy z sekcj№ zraszaczy wynurzalnych lub Micro-Drip-System moїe zostaж zainstalowany pod ziemi№.
Stosowanie siк do niniejszej instrukcji obsіugi jest warunkiem pra­widіowego uїytkowania zaworu automatycznego.
Przeznaczenie
Spis treњci
Zawуr automatyczny 1251 jest w poі№czeniu z pro­gramtorem 1242 i elementem steruj№cym 1250 lub sterownikiem radiowym 1243 i odbiornikiem radio­wym 1244 /1245 czкњci№ instalacji nawadniaj№cej.
Zawуr automatyczny 1278 jest w poі№czeniu ze sterownikiem nawadniania 1276 czкњci№ instalacji nawadniaj№cej.
9V:
9V:
24V:
Page 3
3
PL
2. Wskazуwki bezpieczeсstwa
v Naleїy przestrzegaж wskazуwek bezpieczeсstwa zamieszc-
zonych w instrukcji obsіugi.
Produkty 9 V i 24 V nie mog№ byж zamieniane. V W przypadku wody zawieraj№cej wiele zanieczyszczeс
naleїy zaіoїyж przed zaworem filtr centralny GARDENA, art. 1506 / 1510.
Prawidіowe funkcjonowanie systemu nawadniaj№cego zaleїy od ciњnienia wody, w zwi№zku z tym naleїy zwracaж uwagк aby cykle nawadniania poszczegуlnych zestawуw kontrolnych nie nakіadaіy siк na siebie, a zaprojektowane obiegi wodne byіy zaopatrywane w wystarczaj№c№ iloњж wody podawanej pod odpowiednim ciњnieniem.
Naleїy przestrzegaж uwag dotycz№cych planowania systemu zamieszczonych w prospektach GARDENA „Technika nawaniania“ i „Sprinkler-System – wskazуwki dotycz№ce planowania“.
Naleїy przestrzegaж
Zawуr automatyczny moїe byж uїywany tylko w poі№czeniu z czкњciami systemu GARDENA: elementami steruj№cymi 9V, odbiornikami radiowymi / 24 V sterownikami nawadniania.
Zainstalowanie obudowy zaworu automatycznego:
Zatkanie zaworu automatycznego
Ciњnienie w instalacji nawadniaj№cej
1
1
2
3. Uruchomienie
Jeїeli zawуr automatyczny ma byж zainstalowany pod ziemi№ mu­si byж umieszczony w trwaіej i bezpiecznej obudowie 1(skrzyn­ka na zawуr automatyczny / studzienka na zawуr automatyczny)
np. artykuіy GARDENA art. 1254 / 1255 / 1290 / 1292.
1. Utworzenie planu montaїu systemu nawadniaj№cego (patrz
rysunek poniїej).
Dalsze informacje moїna uzyskaж w prospekcie GARDENA „Sprinkler –System – wskazуwki dotycz№ce planowania”.
2. W przypadku zainstalowania obudowy
1
zaworu automatycz­nego pod ziemi№ naleїy osadziж j№ na warstwie їwiru gruboziar­nistego 2.
W ten sposуb zostanie zapewniona funkcja odwod-
nienia skrzyni na zawуr.
3. Gуrna krawкdџ obudowy zaworu automatycznego powinna byж
rуwna z ziemi№.
W ten sposуb uniknie siк uszkodzeс w czasie
koszenia trawy.
Do montaїu zaworu automatycznego w skrzynce na zawуr automatyczny V1 i V3 GARDENA naleїy wykorzystaж instrukcjк obsіugi tych produktуw.
Page 4
PL
4
1591
1580/1582
1518
1518
1580/1582
1591
Podі№czenie zaworu auto­matycznego bez skrzynki (bezpoњrednio do rury montaїowej):
Przyі№czenie czujnika wilgotnoњci lub czujnika deszczowego (opcjonalnie):
3
456654
9
0
7 7
8 8
3
Zawуr magnetyczny funkcjonuje prawidіowo tylko wtedy, gdy zawуr automatyczny podі№czony jest zgodnie z kierunkiem przepіywu wody.
Uwaga! Kierunek przepіywu!
A V W trakcie instalacji zaworu automatycznego
3
naleїy zwrуciж uwagк na kierunek przepіywu wody (strzaіka).
v Poі№czenia њrubowe z wyj№tkiem gwintu zraszacza naleїy
uszczelniж za pomoc№ taњmy teflonowej.
Podі№czenie do rury montaїowej GARDENA
5
(1580 / 1582):
1. Obydwie obejmy skrкcane 1591
4
wsun№ж na kaїdy koniec
rury 5.
2. Kaїde przyі№cze 1518
6
przykrкciж od strony wejњciowej i
wyjњciowej zaworu automatycznego
3
.
3. Obydwa koсce rur
5
wsun№ж na przyі№cza kranowe 6i mocno
zacisn№ж za pomoc№ obejmy skrкcanej 4.
Podі№czenie do rur montaїowych GARDENA 8(2700 / 2701 / 2704 / 2705) lub innych rur dostкpnych w handlu:
1. Zі№czkк GARDENA, art. 2763 (25 mm = 1
"
) / 2769 (32 mm =
5/4") 7przykrкciж do zaworu automatycznego (3).
2. Przyі№czyж rurк montaїow№ GARDENA
8
lub inn№ rurк
dostкpn№ w handlu (25 mm / 32 mm).
Obok sterowania czasowego istnieje dodatkowa moїliwoњж uwz­glкdnienia wilgotnoњci podіoїa lub opadu deszczu w sterowaniu nawadnianiem kaїdego zaworu automatycznego z osobna.
Jeїeli wilgotnoњж podіoїa jest wystarczaj№ca program nawad­niaj№cy zostaje przerwany lub aktywacja programu nawadniania zostaje zatrzymana.
1. Czujnik wilgotnoњci
9
umieњciж w nawadnianym obszarze – lub – czujnik deszczowy 9a (w razie potrzeby zastosowaж przedіuїacz) umieњciж poza obszarem nawadniania.
2. 9 V : Wtyczkк
0
wі№czyж do miejsca przyі№czenia czujnika w
elemencie steruj№cym / odbiorniku radiowym. 24 V: Wtyczkк
0
wі№czyж do miejsca przyі№czenia czujnika w sterowniku nawadniania, art. 1276 (patrz instrukcja obsіugi artykuіu art. 1276).
4
Tradycyjne podі№czenie:
W przypadku wykorzystania art. 2750 / 2751 / 2752 / 2753 / 2755 miejsca oznaczone strzaіk№
naleїy uszczelniж taњm№ teflonow№, np. art.
7219.
Page 5
5
PL
Zimowanie:
Oprуїnienie systemu rur przed
zaworem
automatycznym:
A
4. Eksploatacja
Sterowanie automatyczne:
v Dџwigniк
A
ustawiж w pozycji AUTO / OFF.
Dopіyw wody do systemu nawadniaj№cego bкdzie nastкpowaі zgodnie z programem elementu steruj№cego / odbiornika radio­wego.
Zawуr automatyczny, ktуry zostaі otwarty za pomoc№ sterowania automatycznego nie moїe byж zamkniкty poprzez sterowanie rкczne.
Sterowanie rкczne:
v Dџwigniк Austawiж na pozycjк „ON“.
Dopіyw wody bкdzie niezaleїny od programowania.
Ustawienie zaworu automatycznego:
A
5. Usuwanie zakіуceс
Zakіуcenie Moїliwa przyczyna Postкpowanie Zawуr magnetyczny nie otwiera Przerwany dopіyw wody. v Przywrуciж dopіyw wody.
siк, brak przepіywu wody
Element steruj№cy / odbiornik v Element steruj№cy / radiowy / sterownik nawadniania odbiornik radiowy / nie jest prawidіowo podі№czony. sterownik nawadniania
podі№czyж prawidіowo do zaworu automatycznego.
Zawуr magnetyczny nie Zawуr magnetyczny zamon- v Obrуciж zawуr magnetyczny zamyka siк, ci№gіy przepіyw towany w odwrotnym kierunku (przestrzegaж kierunku wody niї kierunek przepіywu wody. przepіywu wody).
Dџwigniк Austawiж na v Dџwigniк Austawiж na pozycjк „ON“. pozycjк „AUTO/OFF”.
W przypadku wyst№pienia innych zakіуceс prosimy o skontaktowanie siк z serwisem GARDENA.
6. Przechowywanie
Zawory automatyczne przeznaczone s№ do zastosowania na zewn№trz, lecz wymagaj№ zabezpieczenia przed mrozem. Aby be­zwzglкdnie zabezpieczyж zawуr przed mrozem naleїy zdemonto­waж zawуr przed wyst№pieniem pierwszych mrozуw. Alternatywnie moїna oprуїniж rury przed i za zaworem automatycznym.
1. Zakrкciж kran. W№ї przyі№czeniowy miкdzy kranem i puszk№
podі№czeniow№ GARDENA, art. 1594 / 2794 poluzowaж.
W ten sposуb uіatwiamy dostкp powietrza i dopіyw moїe zostaж oprуїniony poprzez zawуr odwadniaj№cy wbudowany w puszkк podі№czeniow№. Opcja ta bкdzie skuteczna przy zaіoїeniu, їe puszka podі№czeniowa wmontowana jest gікbiej niї zawуr auto­matyczny.
2. W przypadku bezpoњredniego podі№czenia instalacji nawadnia-
j№cej do domowej instalacji wodnej naleїy wczeњniej odci№ж do­pіyw wody i otworzyж zawуr oprуїniaj№cy w instalacji domowej.
3. Dџwignie
A
wszystkich zaworуw automatycznych ustawiж na
pozycjк „ON“.
4. W przypadku zastosowania skrzynki na zawory automatyczne
V3 naleїy odkrкciж zaњlepkк z centralnego zaworu odwadniaj№cego.
Page 6
Oprуїnienie systemu rur za zaworem automatycznym:
Utylizacja:
(zgodnie z RL2002/96 / EG)
6
PL
7. Dane techniczne
Zawуr magnetyczny 9V (art. 1251) 24V (art. 1278) Napiкcie 9V DC 24 V AC Ciњnienie robocze 0,5 - 12 bar 0,5 - 12 bar
Rodzaj przepompowywanej cieczy Czysta sіodka woda Czysta sіodka woda
Max temperatura pompowanej cieczy 40 °C 40 °C
Gwarancja
8. Serwis / Gwarancja
Firma GARDENA udziela na zakupiony artykuі 2 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd№ usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz№dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji obsіugi.
Gwarancj№ niniejsz№ objкte s№ usterki produktu spowodowane wadami materiaіowymi lub bікdami produkcyjnymi.
Wszelkie usterki produktu ujawnione w okresie gwarancji bкd№ usuniкte w jednym z Autoryzowanych Punktуw Serwisowych w moїliwie najkrуtszym czasie, nie dіuїszym jednak niї 14 dni roboczych od daty zgіoszenia reklamacji.
Gwarancj№ nie s№ objкte: a) naprawy urz№dzeс, w ktуrych uszkodzenia powstaіy na skutek:
– niewіaњciwej obsіugi lub eksploatacji niezgodnej z
przeznaczeniem,
– dziaіania siіy wyїszej (poїar, powуdџ, wyіadowania
atmosferyczne, itp.) – mechanicznego uszkodzenia produktu i wywoіanych nim wad, – napraw dokonywanych przez osoby inne niї Autoryzowane
Punkty Serwisowe, b) urz№dzenia, w ktуrych dokonano samowolnych zmian podzes
poіуw z innych urz№dzeс oraz urz№dzenia, w ktуrych dokonano
przerуbek.
Zaіoїenie: Zawуr odwadniaj№cy wbudowany jest gікbiej lub na tej samej gікbokoњci jak zawуr automatyczny.
v Zawуr odwadniaj№cy GARDENA, art. 2760 zainstalowaж
bezpoњrednio za zaworem.
Instalacja zostaje automatycznie oprуїniona poprzez zawуr odwadniaj№cy GARDENA.
V Jeїeli obydwa powyїsze zaіoїenia nie s№ speіnione
naleїy wymontowaж odpowiedni zwуr i przechowywaж w miejscu nie naraїonym na mrуz.
Urz№dzenie nie moїe byж wyrzucone na њmieci, lecz musi byж przekazane do utylizacji.
Page 7
7
PL
Uszkodzenia zaworu automatycznego, ktуre powstaіy w wyniku nieprawidіowo wіoїonych lub wyczerpanych baterii w elemencie steruj№cym nie s№ objкte gwarancj№.
W przypadku reklamacji kartк gwarancyjn№ naleїy przesіaж razem z urz№dzeniem.
Page 8
51
p
Od
powiedzialnoњж
Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzo-
za produkt
ne przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej na­prawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub a
utoryzowanego fachowca. Podob
n
e ustal
enia
obowi№zuj№
w przypadku czкњci uzupeіniaj№cych lub osprzкtu.
H
Termйkfelelхssйg
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
C
Ruиenн za vэrobek
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autori­zovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
X
Zodpovednosќ
za
Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie sme
vady vэrobku
zodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autor
izovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй
diely a prнsluљenstvo.
R
Προϊνευθύνη
Κνουμε σαφς τι, σμφωνα με τους νμους παραγωγς των προϊντων, δεν εμαστε υπεθυνοι για καμα ζημι που προκλθηκε απ το προϊν μας εν δε χρησιμοποιθηκαν για λες τις συνδσεις αποκλειστικ και μνο τα γνσια εξαρτματα  ανταλλακτικ της GARDENA  αν το σρβις δεν πραγματοποιθηκε στο σρβις της GARDENA. Τα δια ισχουν για τα συμπληρωματικ μρη και τα αξεσουρ.
U
Ответственн
ость Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности
за продукцию за продукцию мы не несем ответственности за нанесенный нашим
устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неупол-номоченным нами квалифицированным специалистом. Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям.относится также к дополнительным деталям и принадлежностям.
l
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporab­ljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
Відповідальніс
ть за вирі
б Ми звертаємо особливу увагу на те, що згідно з законом про
відповідальність за вироби ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені нашими пристроями, якщо вони сталися внаслідок неналежного ремонту або заміни деталей, що не є оригінальними деталями фірми GARDENA або деталями, які ми дозволяємо використовувати, а також внаслідок ремонту, що виконувався іншою службою, а не сервісною службою GARDENA або авторизованим спеціалістом. Ці умови поширюються на додаткові деталі та запасні частини.
k
Odgovornost za pro
izvod
Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA d
ijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako
popravak nije izved
Page 9
52
Bild Nr. Picture No.
19 - 36 19 20 21 22+21 23 24 25 26 27 28 29 30 - 34 35 36
Bezeichnung
Bewässerungsventil 9V / 1 Art.- Nr. 1251
Bew.Ventil 9V / 1” (= Art.1251) Steuerdüse, rot Ventildeckel O-Ring 7,5 x 2 Kücken, vollst. O-Ring 24 x 2 Magnetplatte, vollst. Druckfeder, klein Elekromagnet, vollst. Blechschraube 3,5 x 25-F-H Blechschraube 4,2 x 60 Druckfeder, gross Membrane, vollst. Stützring Ventilkörper Feinfilter
Description
Watering Valve 9V / 1 Art. No. 1251
Watering valve 9V/ 1(=Art.1251) Control nozzle, red Valve cover O-Ring 7,5 x 2 Mixer dial, cpl. O-Ring 24 x 2 Magnetic plate, cpl. Pressure spring, small Electric magnet, cpl. Sheet metal screw 3,5 x 25-F-H Sheet metal screw 4,2 x 60 (6 x) Pressure spring, large Diaphragm Support ring Valve body Fine filter
Ersatzteil-Nr. Spare Part No.
1251-00.500.00 1815-00.610.27 1251-00.500.26
913-00.680.01 1251-00.701.00 1672-00.600.11 1174-00.617.00 1174-00.610.11 1251-00.510.00 1174-00.610.07 1251-00.500.21 1174-00.610.08 1251-00.520.00 1251-00.500.11 1251-00.500.06 1251-00.540.00
Page 10
53
Bewässerungsventil Art. 1251
Page 11
56
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+49) 731 490 - 290 service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A. Calle Colonia Japonesa s/ n (1625) LomaVerde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 4040 info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts
@
nylex.com.au
Austria /Österreich
GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 4545 36 kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil ­CEP 04715-005 Phone: (+ 55) 11 5181- 0909 eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str.- 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) 2 958 1821 office
@
denex-bg.com
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
@
gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+ 385) 1 622 7770 gardena
@
klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+ 420) 800 100 425 gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@
gardena.dk
Finland
Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa
France
GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101455 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info
@
gardena.co.uk
Greece
Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+30) 210 66 20 225 service
@
agrokip.gr
Hungary
GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 0800 2200 88 spare.parts
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03 madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел. : (+7) 495 647 25 10 info
@
gardena-rus.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info
@
gardena.sk
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32 servis
@
gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 848 800 464 info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+ 90) 216 3893 939 info
@
gardena-dost.com.tr
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us
@
melnor.com
1251-29.960.03 / 0507
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...