Gardena Düzenleyici Vana User manual

Page 1
D
GBFNLSDKFIN
N
IEPPLH
CZSKGRRUSSLO
HR
SRB
BIH
UAROTR
AL
EST
LTLV
GARDENA
®
D Betriebsanleitung
Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
GB Operating Instructions
Submersible Pump / Dirty Water Pump
F Mode d’emploi
Pompe d’évacuation pour eaux claires/ Pompe d’évacuation pour eaux chargées
NL Instructies voor gebruik
Dompelpomp / Vuilwaterpomp
S Bruksanvisning
Dränkbar pump / Spillvattenpump
DK Brugsanvisning
Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand
FIN Käyttöohje
Uppopumppu / likavesipumppu
N Bruksanvisning
Lensepumpe / Lensepumpe for urent vann
I Istruzioni per l’uso
Pompa sommersa / Pompa sommersa per acqua sporca
E Manual de instrucciones
Bomba sumergible / Bomba para aguas sucias
P Instruções de utilização
Bomba submersível / Bomba para águas sujas
PL Instrukcja obsługi
Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej wody
H Használati utasítás
Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ
CZ Návod k použití
Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo
SK Návod na použitie
Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo
GR Οδηγίες χρήσεως
Βυθιζμενη αντλία / Αντλία Ακαθάρτων
RUS Инструкция по эксплуатации
Погружной насос / Насос для сточных вод
SLO Navodilo za uporabo
Potopna иrpalka / иrpalka za umazano vodo
HR Upute za uporabu
Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu
SRB Uputstvo za rad BIH Potopna pumpa / Pumpa za prljavu vodu
UA Інструкція з експлуатації
Заглибний насос / насос для брудної води
RO Instrucţiuni de utilizare
Pompa submersibilă /
Pompг de apг murdarг
TR Kullanma Kılavuzu
Dalgıç Pompa / Kirli Su Pompası
BG Инструкция за експлоатация
Потопяема дренажна помпа / Помпа за мръсна вода
AL Manual përdorimi
Pompë zhytëse / Pompë për ujë të pisët
EST Kasutusjuhend
Uputatav pump / Reoveepump
LT Eksploatavimo instrukcija
Panardinamas siurblys / Purvino vandens siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Iegremdējamais sūknis / Netīrā ūdens sūknis
9000 aquasensor Art. 1783
13000 aquasensor Art. 1785
8500 aquasensor Art. 1797
13000 aquasensor Art. 1799
Page 2
179
TR
Kullaným Amacý
Pompalanabilir Sývýlar
Lütfen Dikkat
GARDENA
Dalgıç Pompa 9000 / 13000 aquasensor / Kirli Su Pompası 8500 / 13000 aquasensor
Almanca’dan orijinal talimatların çevirisi.
Lütfen kullanma kılavuzunu özenli bir şekilde okuyunuz ve içinde yazılı bilgilere uyunuz. Bu kullanma kılavuzunu okumak suretiyle pompanın, doğru kullanımı ve emniyet bilgileri hakkında bilgi edininiz.
A
Emniyet nedenlerinden ötürü 16 yaşından küçüklerin ve bu işletim kılavuzunu okumamış ve öğrenmemiş kimselerin bu pompayı kullanmaları yasaktır. Fiziksel ve zihinsel özürlü kişiler, ürünleri ancak yetkili kişilerin nezaretinde kullanabilirler.
v Bu kullanma kılavuzunu lütfen özenle saklayınız.
1. Kullanım sahası GARDENA pompa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2. Emniyet bilgileri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
3. Ýlk Kullaným
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
4. Çalýþtýrma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
5. Devre dışına çıkarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
6. Temizlik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7. Sorun Giderme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
8. Teknik Bilgi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
9. Servis / Garanti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
1. Kullanım sahası GARDENA pompası
GARDENA Pompa, evinizde ve bahçenizde kiþisel kullanýmýnýz için tasarlanmýþtýr. Kýsa süreli su havalandýrmasý ve sirkülasyonunda da kullanýldýðý gibi, çoðunlukla, su basmasý sonrasý boþaltma iþlemi, sývýlarýn nakli, konteynerlerin suyunun boþaltýlmasý, kuyulardan ve havalandýrma borularýndan su çekilmesi, tekne ve yatlardan su boþaltýlmasý amacýyla kullanýlýr.
GARDENA pompalarının basma maddeleri arasında temiz ve kirli su (maks. tane çapı – Dalgıç Pompası = 5 mm / Kirli Su Pompası = 30 mm), yüzme havuzu suyu (katkı maddelerinin amacına uygun dozajlanması önkoşuldur). Kum veya taş gibi katı unsurlar içeren kirli su türbin ve pompa ayağının aşınmasına neden olur.
Pompalar tamamen suya batýrýlabilir (su geçirmez) niteliktedir ve 7 m. Derinliðe kadar sývýlara daldýrýlabilir.
GARDENA Dalgýç Pompa, havuz içinde sürekli kullaným için (örn. devamlý sirkülasyon iþlemi) tasarlanmamýþtýr. Bu tür bir uygulama pompanýzýn ömrünü kýsaltmaya neden olacaktýr. Aþýndýrýcý, paslandýrýcý, yanýcý veya patlayýcý maddeler (örn. gaz, gazolin, petrol, nitro tiner), katý ve sývý yaðlar, tuzlu su ve tuvaletlerin atýk sularý kesinlikle pompalanmamalýdýr. Pompalanacak sývýnýn ýsýsý 35°C yi aþmamalýdýr.
İçindekiler
Page 3
180
TR
2. Emniyet bilgileri
Elektriksel güvenlik
DIN VDE 0100 normuna göre dalgıç pompalar yüzme havuzlarında, bahçe göletlerinde ve fıskiyelerde ancak 30 mA değerinde nominal hata akımına sahip bir kaçak akım rölesiyle birlikte çalıştırılabilir.
Yüzme havuzu veya bahçe göleti içinde insan bulunduğunda, pompa çalıştırılmamalıdır.
Emniyet nedenlerinden ötürü dalgıç pompanın esas olarak bir kaçak akım rölesiyle çalıştırıl­masını tavsiye ederiz (DIN VDE 0100-702 ve 0100-738).
v Lütfen uzman bir elektrik işletmesine
danışınız.
Şebeke bağlantı kabloları DIN VDE 0620 normuna göre H05 RNF (Ürün 1783 / 1785
için) veya H07 RNF (Ürün 1785 / 1799 için)
tanımlamasına sahip kauçuk hortum kablola­rından daha düşük kalitede olmamalıdır. Kablo uzunluğu min. 10 m olmalıdır.
Model levhasındaki bilgiler elektrik şebekesi­nin özelliklerine uygun olmalıdır.
v Elektrikli fiş bağlantılarının su gelmeyen
sahada bulunmasına dikkat ediniz. v Elektrik fişini sıvılara karşı koruyunuz. Fiş ve bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan
ve keskin kenarlardan koruyunuz.
TEHLİKE ! Elektrik çarpması!
Kesilmiş bir elektrik fişi nedeniyle elektrik kablosu üzerinden elektrik sahası içine sıvı girebilir ve kısa devreye neden olabilir.
V Elektrik fişini asla
kesmeyiniz (örn.
duvar içinden geçirmek için).
v Fişi kablodan değil, prize takılı fiş gövde-
sinden çekiniz. Bağlantı kablosu pompanın sabitlenmesi veya
taşınması için kullanılmamalıdır. Pompanın daldırılması veya yukarı çekilmesi
ve emniyete alınması için sabitleme halatı kullanılmalıdır.
Uzatma kabloları DIN VDE 620 normuna uygun olmalıdır.
Avusturya’da:
Avusturya’da ÖVE B / EN 60555 Bölüm 1
-
3 normuna uygun sabit bağlantı kablo­suna sahip yüzme havuzlarında ve bahçe göletlerinde kullanılmak için pompalar, ÖVE tarafından test edilmiş ayırma trafosu ile beslenmelidir ve bunun nominal voltajı sekonder olarak 230 V değerini aşmamalıdır.
İsviçre’de:
İsviçre'de, açık havada kullanılan ve yeri değiştirilebilir cihazlar kaçak akım röleleri üzerinden bağlanmak zorundadır.
Gözle kontrol:
v Kullanmadan önce, pompayı (özellikle
şebeke kablosunu ve fişi) daima gözle kontrol ediniz.
v Minimum su seviyesini ve maksimum
emme yüksekliðini gözlemleyiniz (bakýnýz
8. Teknik Bilgi).
TEHLİKE ! Elektrik çarpması!
Hasarlı bir pompa kullanılmamalıdır.
v Hasarlı olması durumunda pompayı
GARDENA servisine kontrol ettiriniz.
Elle Çalýþtýrma
Elle çalýþtýrma durumunda pompa, sývý pompalama iþlemi biter bitmez kapatýlmalýdýr.
v Elle çalýþtýrma süresince pompayý sürekli
gözleyiniz.
Kullaným Notlarý
Pompanýn kuru olarak çalýþtýrýlmasý aþýrý yýpranmaya neden olur ve sakýnýlmasý gerek­mektedir. Bu nedenle, elle çalýþtýrmada su akýþý durduðu anda pompa fiþten çekilmelidir.
Pompanýn boþaltým tarafýnýn kapalý olmasý halinde 10 dakikadan fazla çalýþtýrmaktan kaçýnýnýz.
Kum ve diðer aþýndýrýcý maddeler aþýrý yýpran­maya neden olur ve pompanýn randýmanýný azaltýr.
Pompanýn, emme tabanýndaki giriþ yolu aðýzlarýnýn tamamen ya da kýsmen engellen­meyeceði bir þekilde yerleþtirilmesine özen gösteriniz.
Page 4
181
TR
Süs havuzu ya da gölette kullanýlmasý duru­munda pompayý bir tuðla üzerine koyunuz.
Dalgıç Pompaları için bilgiler
Satýn aldýðýnýz anda pompanýzýn fýrdöndü ayaklarý düz zemin emiþ konumuna ayarlanmýþtýr (1 mm).
v Normal çalýþtýrma için, ayaklarý 5mm için
180 ° çeviriniz.
Pompa 5 mm yükselir.
v Kullanmadan önce aðýz (çýkýþ) yolunu
temizleyiniz.
Termal Motor Koruyucusu
Aþýrý ýsýnma durumunda pompa, cihazda bulunan termal motor koruyucusu nedeniyle
kapanýr. Yeterince soðuduktan sonra, motor otomatik olarak tekrar çalýþmaya baþlar (bakýnýz 7. Sorun Giderme).
Otomatik Hava Giderici
Otomatik hava gide­rici vana, pompadaki tüm hava kesecikleri­ni ortadan kaldýrýr.
Pompa yalnızca yarım daldırılmış olduğunda hava tahliye deliklerinden
1
su çıkabilir.
Bu pompada sorun olduðu anlamýna gelmez; pompanýn havasýný gidermeye hizmet eder.
3. Ýlk Kullaným
13 mm (
¹⁄₂
"
)
Hortum çapý 16 mm (
⁵⁄₈
"
) 25 mm (1") 38 mm (1
¹⁄₂
"
)
19 mm (
³⁄₄
"
)
Çok amaçlý
2
hortum
baðlantýsý aparatý
Hortum baðlantýsý
a
’da en üstte Herhangi bir
b
’de üstteki iki
bulunan ucu ucu kesmeyin. ucu da kesin.
kesin.
13 mm’ den 19 mm’ ye kadar olan baðlantýlar için aþaðýdaki baðlantý takýmlarý gereklidir:
13 mm (
¹⁄₂
"
): GARDENA Pompa Baðlantý Seti, Art. No. 1750
16 mm (
⁵⁄₈
"
): Musluk Baðlayýcý, Art. No. (2)902,
ve Standart Hortum Baðlayýcý, Art. No. (2)916
19 mm (
³⁄₄
"
): GARDENA Pompa Baðlantý Seti, Art. No. 1752
Emme kapasitesindeki en iyi sonuçlar 38 mm (1
¹⁄₂
"
) lik hortum
kullanýldýðýnda elde edilmiþtir.
Çok amaçlý aparat
2
, yukarýdaki listede yer alan tüm hortumlarýn
baðlanmasýna uygun yapýdadýr.
1. Çok amaçlý aparatýn
2
gerekli olmayan uçlarýný hortum
baðlantýsýna uygun hale getirmek için kesiniz.
2
a b
1
Hortumun baðlanmasý:
Page 5
182
TR
Otomatik çalýþtýrma:
2. Yalnızca Dalgıç Pompası Art. No. 1783/ 1785için: Birlikte verilen geri tepme valfini
z
V
, UP etiketi yukarı gelecek
şekilde üniversal bağlantısı 2içine yerleştiriniz.
3. Çok amaçlý aparatý
2
çevirerek pompanýn üzerine sabitleyiniz.
4. Hortumu çok amaçlý aparata
2
baðlayýnýz.
38 mm (1
¹⁄₂
"
)- ve 25 mm (1")-hortumlarını ek olarak bir GARDENA
Hortum Kelepçesi Art. No. 7192 (25 mm için) ve Art. No. 7193
(38 mm için) ile sabitlenmesini tavsiye ederiz.
Yalnızca Dalgıç Pompası Art. No. 1783/ 1785 için:
Düz emiş için 13 mm (
¹⁄₂
" )- veya 16 mm (
⁵⁄₈
" )-hortumlarını tavsi-
ye ederiz. Geri tepme valfi
z
V
su geri akışını hortumundan geri akışını engeller. Maks. basma yüksekliğine yalnızca geri tepme valfi olmadan ulaşılır.
Yalnızca 13 mm (
¹⁄₂
" ) hortumuna sahip Kirli Su Pompaları
Art. No. 1797/ 1799 için:
Çok amaçlý aparat 2, ayrýca, pompalama iþlemi sonrasýnda aðýz (çýkýþ) yolunda birikenlerin pompadan geri akmasýný önlemek amacýyla GARDENA Regülatör Vanasý Art. No. 977 ile birlikte kullanýlabilir. Regülatör vanasý GARDENA daðýtýmcýsýndan sipariþ edilebilir.
4. Çalýþtýrma
Su seviyesi ON sensörüne 3temas ettiğinde, pompa otomatik olarak açılır. Su miktarına ve çevreye göre pompalama işle- minin başlaması 1-3 dakika kadar sürebilir. Su seviyesi OFF sensörünün
4
altına düştüğünde, pompa otomatik olarak kapa-
tılır (Pompa yakl. 10 saniye so nrasında çalışır).
1. Pompayý sabit bir yüzeye yerleþtiriniz
veya
pompayý kuyu veya havalandýrma borusuna daldýrmak için, taþýma kulpuna
5
geçirilmiþ bir ip kullanýnýz.
2. Güç kablosunu
6
prize takýnýz.
Açma ve kapama seviyesi (bakınız 8. Teknik özellikler) otomatik işletim için ayarlanabilir. İlgili sensör pimi su seviyesinin yüksekli­ğini belirler.
Şalt yüksekliğinin ON ayarlanması: v ON sensörünü
3
istediğiniz şalt yüksekliğine kaydırınız.
Otomatik işletimde pompanın şalt yüksekliği.
Kapama yüksekliğinin OFF ayarlanması: v OFF sensörünü
4
istediğiniz kapama yüksekliğine kaydırınız.
Otomatik işletimde pompanın kapama yüksekliği.
2
4
3
Yüksekliklerinin Ayarlanmasý:
4
3
6
5
z
V
Page 6
183
TR
Depolama:
Atığa ayırma:
(2002/96 /AT direktifine göre)
Elle çalýþtýrma:
Dalgıç Pompaları için bilgiler:
Düz zemin emme / Normal çalýþtýrma
Pompa sürekli işletimde kalır. ON sensörü 3manuel pozisyon­da yerleştirilir ve kontak 7üzerinden köprülenir.
1. OFF sensörü4ve ON sensö­rünü3ON sensörü3kontağa
7
temas edene kadar iyice aşağı itiniz.
2. Pompayý sabit bir yüzeye
yerleþtiriniz
veya
pompayý kuyu veya havalandýrma borusuna daldýrmak için, taþýma kulpuna
5
geçirilmiþ bir ip kullanýnýz.
3. Güç kablosunu
6
prize takýnýz.
Düz zemin emme: Normal çalýþtýrma:
v 1 mm için3 fýrdöndü v 5 mm için 3 fýrdöndü
ayaðý 8180 ° döndürün. ayaðý
8
180 ° döndürün.
Yaklaþýk 1 mm’ lik artýk su seviyesine, yalnýzca düz zemin emme iþlemi elle çalýþma modundayken ulaþýlýr.
5. Devre dışına çıkarma
v Don tehlikesi bulunduğunda, pompayı donmayacak bir yerde
depolayınız.
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılmamalı, aksine kurallara uygun şekilde atığa ayrılmalıdır.
v Almanya için önemli: Cihazı belediyenin atık toplama merkezi
üzerinden atığa ayırınız.
8
3
7
4
4
3
6
5
Page 7
184
TR
Pompanýn yýkanmasý:
Sensörlerin temizlenmesi:
Emme tabanýnýn ve kompresör çarkýnýn temizliði:
6. Temizlik
Pompalar neredeyse bakým gerektirmezler. Klorlu yüzme havuzu suyunu veya diðer kalýntý býrakan sývýlarý
pompaladýktan sonra, pompanýn temiz suyla durulanmasý ge­rekmektedir.
Sensörler ancak düzenli olarak temizlendiklerinde (min. 2 ayda bir) güvenli şalt eder!
v Sensörler
3/4
ve kontak7düzenli olarak kuru bir bezle
temizleyiniz (sert veya keskin nesneler kullanınız).
Dikkat! Elektrik þoku!
A
Elektrik þoku nedeniyle yaralanma riski vardýr! V Emme tabanýný ve kompresör çarkýný temizleme-
den önce dalgýç pompanýn elektrik baðlantýsýný kesiniz.
1. 6 adet Phillips vidasýný
9
yerinden sökerek emme tabanýný
0
pompadan ayýrýnýz.
2. Emme tabanýný
0
ve kompresör çarkýný Atemizleyiniz.
3. Emme tabanýný
0
tekrar yerleþtirerek Phillips vidalarýný
9
takýnýz.
Güvenlik amacýyla, hasarlý bir kompresör çarký Aancak GARDENA Servis Merkezi tarafýndan deðiþtirilmelidir.
7. Sorun Giderme
Sorun Muhtemel Sebep Giderilmesi
Pompa çalýþýyor ancak Basýnç yolu kapalý olduðundan v Basýnç yolunu açýnýz(örn. daðýtým emme yapmýyor hava çýkamýyor. dolaþmýþ basýnç borusu).
v Geri tepme valfini değiştiriniz.
Geri tepme valfi v Geri tepme valfi UP etiketi yanlış değiştirildi. yukarı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Emiş ayağında hava yastığı. v Pompa hava tahliye valfi
üzerinden kendiliğinden hava tahliyesi yapana kadar maks. 60 saniye bekleyiniz. Gerektiğinde kapatınız / açınız.
9
A
0
9
4
7
3
Page 8
185
TR
Sorun Muhtemel Sebep Giderilmesi
Pompa çalýþýyor ancak Kompresör çarký týkanmýþ. v Fiþi prizden çekiniz ve daðýtým emme yapmýyor kompresör çarkýný temiz-
leyiniz. (bkz. 6.Temizlik).
Su seviyesi devreye alma v Pompayı daha derine sırasında asgari su seviyesi daldırınız. altında.
Pompa açılmıyor veya Sensörler
3/4
ve v Sensörleri temizleyiniz
kapanmıyor. OFF sensörü kontak 7kirlenmiş. (bakınız 6. Bakım). suda olmasına rağmen pompa kapanıyor
Pompa çalýþmýyor veya Termal aþýrý yüklenme düðmesi, v Fiþi prizden çekiniz ve çalýþma sýrasýnda aniden fazla ýsýnmadan dolayý pompayý kompresör çarkýný temizleyi duruyor kapatmýþ. niz (bkz. 6. Temizlik).
Maksimum araç sýcaklýðýnýn 35 °C olup olmadýðýna bakýnýz.
Güç yok. v Sigortalarý ve elektrik
baðlantýlarýný kontrol ediniz.
Kir parçacýklarý emme v Fiþi prizden çekiniz ve tabanýný doldurmuþ. emme tabanýný temizleyiniz.
(bkz. 6.Temizlik).
Pompa çalýþýyor fakat Emme tabaný týkanmýþ. v Fiþi prizden çekiniz ve randýman aniden düþüyor emme tabanýný temizleyiniz.
(bkz. 6. Temizlik).
A
Diğer arızalarda GARDENA servisine başvurmanızı rica ederiz. Onarımlar sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA’nın yetki verdiği uzman satıcılar tarafından yapılabilir.
8 Teknik Bilgi
Dalgıç Pompa Kirli Su Pompası
aquasensor aquasensor
Typ 9000 13000 8500 13000
(Art. 1783) (Art. 1785) (Art. 1797) (Art. 1799)
Güç 320 W 650 W 380 W 680 W Max. boþaltým kapasitesi 9.000 lt/s 13.000 lt/ s 8.300 lt/s 13.000 lt/ s Max. basýnç 0,7 bar 0,8 bar 0,6 bar 0,9 bar Max. boþaltým yüksekliði 7 m 8 m 6 m 9 m Max. dalýþ derinliði 7 m 7 m 7 m 7 m
Kalan su yüksekliği 1 mm 1 mm 35 mm 35 mm
Kirli su max. 5 mm 5 mm 30 mm 30 mm parçacýk boyutu
Güç kablosu 10m H05 RNF 10 m H07 RNF 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF Pompa baðlantýsý Üniversal (G 1
¹⁄₄
"
M) / Üniversal nipel
Çalýþtýrma için min. 5 mm 5 mm 45 mm 45 mm su seviyesi
Page 9
186
TR
Devreye girme / Devreden çýkma:
Typ 9000 13000 8500 13000
Ağırlık (kablosuz) yakl. 3,8 kg 5,4 kg 4,0 kg 5,6 kg
Max. su sýcaklýðý 35 °C 35 °C 35 °C 35°C Voltaj ve dalga boyu 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Min./max. devreye girme 5 mm / 175 mm 5 mm / 210 mm 65 mm / 230 mm 70 mm /265 mm
yüksekliði Min./max. devreden 3 mm /170 mm 3 mm / 205 mm 40 mm /225 mm 40 mm / 260 mm
çýkma yüksekliði
Ses gücü seviyesi L
WA
1)
48 dB(A) 55 dB(A) 55 dB(A) 55 dB(A)
1) (EN 60335-1’e göre ölçüm yöntemi)
Devreye girme ve devreden çýkma deðiþir.
Yalnızca Dalgıç Pompası Art. No. 1783/ 1785 için:
Atýk su yüksekliðine (yaklaþýk 1 mm. derinlikte düz zemin emme) ancak fýrdöndü ayaklarýn
8
1 mm döndürüldüðü elle çalýþtýrma
sýrasýnda ulaþýlýr. (bakýnýz 4. Çalýþtýrma).
9. Servis / Garanti
GARDENA bu ürün için, satýn alýndýðý tarihten itibaren 2 yýl garanti vermektedir. Bu garanti, materyal veya üretim hatalarýndan olduðu kanýtlanabilen, cihazýn tüm ciddi hatalarýný kapsar. Garanti altýnda, ya cihaz deðiþtirilir veya aþaðýdaki durumlarda ücretsiz olarak tamir edilir:
Cihaz düzgün þekilde kullanýlmalýdýr ve kullanma talimatlarýna
uyulmalýdýr.
Satýn alan kiþi veya yetkili olmayan diðer bir kiþi, cihazý tamir
etmeye çalýþmamalýdýr.
Türbin ve pompa ayağı aşınır parçaları garanti kapsamına dahil değildir.
Üretici garantisi, satýcýya karþý, kullanýcýnýn mevcut garanti taleplerini etkilemez.
Misinalı Ot Kesici’inizde bir hata oluþur ise, bu kullanma kýlavu­zunun arkasýnda listelenen GARDENA Servis Merkezleri’nden birine hatanýn tanýmý, fatura fotokopisi ile birlikte hatalý cihazýnýzý getiriniz.
Garanti:
Page 10
227
7000 Art. 1783/ 1785
7500 Art. 1797/ 1799
Kennlinie Tauchpumpe Performance characteristics
Submersible Pump
Courbe de performance
Pompe d’évacuation pour eaux claires
Prestatiegrafiek Dompelpomp Kapacitetskurva Dränkbar pump Ydelses karakteristika Dykpumpe Ominaiskäyrä Uppopumppu Merkingslinje for Lensepumpe Curva di rendimento per
Pompa sommersa
Curva característica de la
Bomba sumergible
Características de performance da
Bomba submersível
Charakterystyka Pompa zanurzeniowa Teljesнtmйnygцrbe Merьlхszivattyъ Charakteristika Ponornй иerpadlo Charakteristika Ponornй иerpadlo
Χαρακτηριστική καμπύλη αντλίας
Характеристика Погружной насос
Karakteristika potopna иrpalka Dijagram potopna crpka
Karakteristična kriva potopna pumpa
Характеристика Заглибний насос
Graficul Pompa submersibilă Karakter eğrisi Dalgıç Pompa
Характеристика Потопяема дренажна помпа
Grafiku u pompës zhytëse Uputatav pump karakteristik Panardinamas siurblio charakteristinė kreivė Iegremdējamais sūkņa raksturlīkne
Kennlinie Schmutzwasserpumpe Performance characteristics Dirty Water Pump Courbe de performance Pompe d’évacuation pour eaux chargées Prestatiegrafiek Vuilwaterpomp Kapacitetskurva Spillvattenpump Ydelses karakteristika Dykpumpe til urent vand Ominaiskäyrä Likavesipumpun Merkingslinje for Lensepumpe for
urent vann
Curva di rendimento per Pompa sommersa per acqua sporca Curva característica de la Bomba para aguas sucias Características de performance da Bomba para águas sujas
Charakterystyka Pompa do brudnej wody Teljesнtmйnygцrbe Szennyvнzszivattyъ Charakteristika Kalovй иerpadlo Charakteristika Kalovй иerpadlo
Χαρακτηριστική καμπύλη αντλίας
Характеристика Насос для грязной воды
Karakteristika иrpalka za umazano vodo Dijagram crpka za otpadnu vodu
Karakteristična kriva pumpe za prljavu vodu
Характеристика насос для брудної води
Graficul Pompг de apг murdarг Karakter eğrisi Kirli Su Pompası
Характеристика Помпа за мръсна вода
Grafiku u pompës për ujë të pisët Reoveepumba karakteristikud Purvino vandens siurblio charakteristinė kreivė Netīrā ūdens sūkņa raksturlīkne
m
10
8
6
4
2
0
0 5000 10000 15000
l/h
bar
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
9000 aquasensor Art. 1783
13000 aquasensor Art. 1785
m
10
8
6
4
2
0
0 5000 10000 15000
l/h
bar
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
8500 aquasensor Art. 1797
13000 aquasensor Art. 1799
Page 11
232
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954
­Piso 11 -Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101- 90 consumer.service
@
husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo
-
SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02 /9 753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736- 0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 deAgosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 allée desPierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 3040 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ / μα Ηφαίστου 33Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818- 3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+51) 1 3320 400 ext.416 juan.remuzgo@ husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena
@gardena.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101- 90 consumer.service
@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo - Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1783-20. 960.06 /0811 ©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...