9594
L Odpovědnost za výrobek
Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody způsobené našimi
přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních náhradních dílů GARDENA nebo
námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem GARDENA nebo autorizovaným odborníkem. Odpovídající platí i pro
doplňkové díly a příslušenství.
1 Predmet záruky
Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi výrobkami,
v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym dielom GARDENA
alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli vykonané servisom GARDENA alebo
autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.
U ∂˘ı‡ÓË ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
™·˜ ˘ВУı˘М›˙Ф˘МВ ЪЛЩ¿, fiЩИ Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ УfiМФ ВЪ› В˘ı‡УЛ˜ БИ· Щ· ЪФ˚fiУЩ· ‰ВУ В˘ı˘УfiМ·ЫЩВ БИ· ВУ‰В¯fiМВУВ˜ ‚П¿‚В˜ Ф˘
ЪФО·ПФ‡УЩ·И ·fi ЩИ˜ Ы˘ЫОВ˘¤˜ М·˜, ВКfiЫФУ ФКВ›ПФУЩ·И ЫВ М›· ·О·Щ¿ППЛПЛ ВИЫОВ˘‹ ‹ ЫВ МИ· ·УЩИО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩМЛМ¿ЩˆУ БИ· ЩЛУ ФФ›· ‰ВУ
¤¯Ф˘У ¯ЪЛЫИМФФИЛıВ› Щ· ЪˆЩfiЩ˘· ·УЩ·ПП·ОЩИО¿ ЩЛ˜ GARDENA ‹ Щ· ·fi М·˜ ВБОВОЪИМ¤У· ·УЩ·ПП·ОЩИО¿ О·И ЫВ ВЪ›ЩˆЫЛ Ф˘ ‰ВУ
ВОЩВПВ›Щ·И Л ВИЫОВ˘‹ ·fi ЩФ ∆М‹М· ∂Н˘ЛЪ¤ЩЛЫЛ˜ ¶ВП·ЩТУ ЩЛ˜ GARDENA ‹ ·fi ¤У·У ВНФ˘ЫИФ‰ФЩЛМ¤УФ ВНВИ‰ИОВ˘М¤УФ ЩВ¯У›ЩЛ.
∆Ф ›‰ИФ ИЫ¯‡ВИ БИ· ВН·ЪЩ‹М·Щ· О·И Ы˘МПЛЪˆМ·ЩИО¿ ЩМ‹М·Щ·.
R Ответственность за изделие
Мы подчеркиваем, что согласно закону об ответственности за продукцию мы не отвечаем за ущерб, связанный с нашими
приборами, если он вызван непредусмотренным нами ремонтом или использованием сменных деталей, не являющихся
oригинальными деталями фирмы GARDENA или разрешеннымим нами к применению деталями, и если ремонт
производился не службой фирмы GARDENA или уполномоченным этой фирмой специалистом. Это утверждение
распространяетсяна дополнительные детали и принадлежности.
W Jamstvo za izdelek
Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe našega izdelka,
prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli
GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni
službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
5 Гарантії забезпечення належної якості товарів
Ми чітко наголошуємо, що ми згідно з Законом про правові гарантії забезпечення належної якості товарів не ручаємося
за шкоду, завдану нашими приладами, коли вони спричинені неналежним проведенням ремонту або заміною деталей не
материнськими оригіналами від GARDENA, або ж при заміні деталей, які нами дозволені, але проведенні ремонту не
сервісною службою GARDENA чи авторизованим фахівцем. Відповідне положення стосуються також додаткових деталей
для доукомплектування та арматури.
M Odgovornost za proizvod
Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim ureajima
ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje
smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak. Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.
T
Belgesi
Onarımlar sadece GARDENA servisi veya yetkili GARDENA acentalarınca yapılabilir. Gayri nizami tamiratlardan, orijinal GARDENA
yedek parçaları veya tarafımızdan önerilen yedek parçaları kullanmamadan veya onarımların GARDENA servisince veya yetkili
bir acenta/usta tarafından yapılmamasından ötürü meydana gelecek bozukluk ve hasarlardan. Üretim Kanunu gereğince sorumlu
olmadığımızı bilhassa hatırlatmak isteriz. Bu husus tamamlayıcı parçalar ve aksesuar için de geçerlidir. authorised specialist.
3
Responsabilitatea legala a produsului
Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători de nici un accident
provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale
GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un
specialist autorizat. Aceleași prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
O
BG
Отговорност за качество:
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени
от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани
оригинални части на 6АРЮЕМА или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на 6АРЮЕМА или
оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
O
EST
Tootevastutus:
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest,
kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega
meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud
spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
O
LT
Atsakomybė už produkciją:
Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie
atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes
neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba nejgaliotasis specialistas. Tas pats galioja papildomoms
dalims ir priedams.
O
LV
Produkta atbildība:
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem,
ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai dau nomaia ar neoriinālām GARDENA daām vai ne ar mūsu norādītajām detaām
un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daām un piederumiem.
L Prohlášení o shodě EU
Podepsaný GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm potvrzuje, že dále uvedené přístroje v námi do provozu
uvedeném provedení splňují požadavky harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostních norem EU a norem specifických pro výrobek.
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.
1 EU-Vyhlásenie o zhode
Nižšie uvedená firma GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm vyhlasuje, že uvedené zariadenia,
ktoré sme uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú požiadavky harmonizovaných
predpisov EU, bezpečnostných štandardov EUa výrobno-špecifických
štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca
toto vyhlásenie platnosť.
U ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ÚÔ˜ ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ Ù˘ E∂
∏ ˘ÔÁÚ¿ÊÔ˘Û· GARDENA Manufacturing ∂.¶.∂. · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm ‰ЛПТУВИ, fiЩИ Щ· ВН‹˜ ·У·КВЪfiМВУ· ВО‰И‰fiМВУ· ·fi ЩЛУ ВЩ·ИЪ›·
М·˜ ЪФ˚fiУЩ· ·УЩ·ФОЪ›УФУЩ·И ЫВ fiПВ˜ ЩИ˜ ВУ·ЪМФУИЫМ¤УВ˜ ЪФ‰И·БЪ·К¤˜
ЩЛ˜ ∂∂, ЫЩ· ЪfiЩ˘· ·ЫК¿ПВИ·˜ ЩЛ˜ ∂∂ О·И ЫЩ· ВИ‰ИО¿ БИ· ЩФ ЪФ˚fiУ
ЪfiЩ˘·. ™В М›· МЛ Ы˘МКˆУЛМ¤УЛ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· М·˜ ЩЪФФФ›ЛЫЛ ЩˆУ
Ы˘ЫОВ˘ТУ ·˘Щ‹ Л ‰‹ПˆЫЛ ¯¿УВИ ЩЛУ ИЫ¯‡ ЩЛ˜.
R Заявление о соответствии Директивам ЕС
Подпись ответственного представителя фирмы
GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
подтверждает, что указанные ниже приборы в выпускаемом нами
исполнении соответствуют согласованным директивам EС,
стандартам EС по технике безопасности и специфическим стандартам,
касающимся данных изделий. Это заявление теряет силу при
несогласованном с нами изменении приборов.
W EV-izjava o skladnosti
Podpisani proizvajalec »GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm« s podpisom potrjuje, da sledeče
opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje zahteve
harmoniziranih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in
izdelku specifičnih standardov. V primeru spremembe na napravi brez
našega pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
5 Сертифікат відповідності в країнах EС
Нижче наведений підпис від GARDENA Manufacturing GmbH ·
Ханс-Лорензер-Штрасе 40 · Д-89079, м. Ульм є підтвердженням того,
що наступні перелічені прилади виготовленої нами конструкції,
відповідають вимогам узгоджених Директив С, нормам безпеки С та
специфічним вимогам до продукції. У випадку неузгодженої з нами
зміни приладів це положення вважається недійсним.
M Izjava o sukladnosti EU-a
Dolje potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm ovime potvruje da dolje navedeni
ureaji u izvedbi plasiranoj na tržište ispunjavaju zahtjeve harmoniziranih EU
smjernica, EU sigurnosnih normi i normi za odreene proizvode.
Ova izjava postaje ništavna u slučaju izmjene ureaja koje nismo odobrili.
T AB Uygunluk Sertifikası
İmzası bulunan GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str.40 ·
D-89079 Ulm asağıda belirtilen mal/mallarin, fabrikadan çıktıgında AB
standartlarına uygun olarak üretilmiș olduğunu garanti eder.
Bu sertifika, malların onayımız haricinde değișime uğraması durumunda
geçersiz olur.
3 UE-Certificat de conformitate
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menţionate
mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele
de siguranţa UE si standardele specifice ale produsului UE.
Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea
noastră.
O
BG
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма GARDENA International GmbH,
Хнас-Лоренсер-Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че
описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата
спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните
ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните
производствени стандарти. При промяна на уреда, която не
е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
O
EST
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud
kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega
seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral
seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
O
LT
ES Atitikties deklamcija
Pasirašanti firma GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos
paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo
standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso
pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
O
LV
ES-atbilstības deklaracija
Parakstījusies GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras
mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām,
ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu
neapstiprinātām izmaiām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
Označení přístrojů: Ponorné tlakové čerpadlo
Označenie zariadenia: Ponorné tlakové čerpadlo
√ÓÔÌ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜: µ˘ıÈ˙fiÌÂÓË ·ÓÙÏ›· ›ÂÛ˘
Обозначение приборов: Насос погружной высокого
давления
Opis naprave: Potopna tlačna črpalka
Назви приладів: Hасос заглибний високого
тиску
Oznaka ureaja: Potopna tlačna pumpa
Aletin tanımı: Dalgıç pompa
Descrierea articolelor : Pompă submersibilă de presiune
Обозначение на уредите: Потопяема дълбочинна помпа
Seadmete nimetus: Uputatav pump
Prietaisų pavadinimas: Panardinami slėginiai siurbliai
Iekārtu apzīmējums: Legremdējams spiediensūknis
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
√‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂∂:
Директивы EС:
ES-smernice:
Директиви EС:
EU smjernice:
CE Yönetmeliği:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:
98/37/EG:1998
2006/42/EG:2006
2004/108/EG
93/68/EG
2006/95/EG
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
ŒÙÔ˜ Û‹Ì·ÙÔ˜ CE:
Год присвоения знака CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Рік нанесення СЕ-маркування:
Godina dobivanja CE oznake:
CE Damga Yılı:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
CE-marējuma uzlikšanas gads:
2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, dňa 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ульм, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ульм, 01.06.2008
Ulm, dana 01.06.2008.
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Улм, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 2008.06.01
Ulme, 01.06.2008
Zplnomocněnec
Splnomocnený
√ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜
Уполномоченный
представитель
Pooblaščenec
Уповноважений
Ovlaštena osoba
Teknik Bölüm Müdürü
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Peter Lameli
Vice President
Typy:
Typ:
∆‡ÔÈ:
Tипы:
Tipi:
Типи:
Tipovi:
Tipi :
Tipuri :
Типове:
Tüübid:
Tipai:
Tipi:
5500/3
6000/4
Číslo artiklu:
Art.:
∞ÚÈı. ›‰Ô˘˜:
Aриткул:
Art št.:
№ арт.:
Br. art.:
Ürün kodu:
Nr art.:
Арт. номер:
Toote nr:
Gaminio nr.:
Izstr.:
1461
1468