Gardena Drenaaziklapp 3/4'' väliskeere Kasutusjuhendid

ET
Art. nr. 1285
ET Kasutusjuhend
Kastmisklapp 9 V Bluetooth
®
ET
F1
4
I1
I2
Y
5
I3
6
7
2
I4
I5
8
I6
ET
q8w
9
0
0
9
I7 O1
e
3
GARDENA Kastmisklapp 9 V Bluetooth
ET
1. OHUTUS ................................. 4
2. FUNKTSIOON ............................. 6
3. KASUTUSELE VÕTMINE ..................... 6
4. KÄSITSEMINE ............................. 8
5. HOOLDUS ................................ 8
6. HOIULEPANEK ............................. 9
7. TÕRGETE KÕRVALDAMINE ................... 10
8. TEHNILISED ANDMED ....................... 11
9. LISATARVIKUD ............................ 12
10. TEENINDUS / GARANTII ...................... 12
Instruktsioonide algupärandi tõlge.
Ohutustehnilistel põhjustel on lastel, alla 16-aas­tastel noorukitel ja isikutel, kes ei ole kasutusju­hendiga tutvunud, seadme kasutamine keelatud.
Füüsilise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat
kasutada ainult koos järelvaatajaga. Lapsed peavad olema järelevalve all tagamaks, et nad tootega ei mängiks. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet, kui te olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või ravimite mõju all.
Otstarbele vastav kasutamine:
GARDENA Kastmisklapp on ette nähtud erandituks kasutamiseks välitingimustes kastmisseadmestike üksikute osade täisautomaatse juhtimise jaoks. Kogu seadmestiku lahutamine üksikuteks kastmissuundadeks tuleb kasuks üksikute taimepiirkondade erineva veevajaduse korral või kogu seadmestiku üheaegseks käitamiseks ebapiisava vee­koguse korral. Kastmisklapp lülitatakse kastmisseadmesti­kule (nt aiavihmutile; Micro-Drip tilkkastmissüsteemile) ette näiteks maa all.
Kastmisklapp Bluetooth Bluetooth
®
äpiga kastmissüsteemi osaks.
1. OHUTUS
®
®
, art. nr. 1285, on koos
TÄHELEPANU! Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see uuesti lugemiseks alles.
4
Patarei:
Funktsiooni ohutuse tagamiseks tohib kasutada ainult 9 V leelismangaanpatareid (Alkaline), tüüp IEC 6LR61!
TÄHELEPANU! Akusid ei tohi kasutada, kuna muidu ei ole võimalik
tagada 1 aasta pikkust käitamiskestust!
Et pikema eemalviibimise korral takistada kastmissüs­teemijuhtseadme väljalangust nõrga patarei tõttu, tuleb patarei välja vahetada siis, kui patarei sümbol kollaselt põleb.
Kontrollige patareid regulaarselt üle, ega neil pole kahjustusi.
Ärge kasutage kahjustatud patareisid. Hoidke lapsed kahjustatud patareidest eemal.
Kasutusele võtmine:
Kastmisklapi ummistumise oht: v Mustust sisaldava vee korral lülitage seadmesti-
kule ette GARDENA keskfilter, art. nr. 1510.
Kastmisseadmestiku veesurve:
kuna kastmisseadmestiku funktsioon on vastavast veesur­vest sõltuv, siis peaksite te jälgima seda, et üksikute kast­missuundade kastmisajad ei kattuks või et teie poolt ette­nähtud kastmissuunad oleksid veesurve ja veekogusega piisavalt varustatud. Järgige selle kohta planeerimisjuhiseid GARDENA brošüürist „Automaatne kastmine“.
TÄHELEPANU!
Kui kontrollmoodul avatud klapi puhul küljest ära tõmma­takse, siis jääb klapp senikaua avatuks, kuni kontrollmoo­dul uuesti külge ühendatakse.
OHT! Südameseiskuse oht! Antud toode tekitab käitamisel elektromagnetvälja. See väli võib teatud tingimustes mõjustada aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide toimi­mist. Et välistada selliste olukordade tekkimise oht, mis võivad kutsuda esile raskeid või surmavaid vigastusi, peaksid meditsiinilise implantaadiga isikud enne antud toote kasutamist konsulteerima oma arsti ja implantaadi tootjaga.
OHT! Lämbumise oht! Väiksemaid osi on võimalik kergesti alla neelata. Plastikkoti tõttu esineb lämbumise oht väikelastele. Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal.
ET
5
2. FUNKTSIOON
ET
Kastmisklapp:
GARDENA kastmisklapp 9 V Bluetooth
takse GARDENA Bluetooth klapist ja juhtimisblokist.
Kastmisklapp võtab kastmise vastavalt koostatud pro­grammile automaatselt üle ja seda saab seega kasutada ka puhkuse ajal.
Juhtelemendid / näidud [ joonis F1 ]:
Ühenduse LED tuli:
1
Vilgub siniselt 3 minutiks: Ühendamise ajal Põleb siniselt 10 sekundiks: Edukalt ühendatud
®
äpi kaudu ning see koosneb
®
konfigureeri-
3. KASUTUSELE VÕTMINE
Patarei näidu LED tuli:
2
Roheline põlev: mahtuvus kuni 1 aasta Kollane põlev: mahtuvus minimaalselt 4 nädalat Punane vilkuv: mahtuvus maksimaalselt 4 nädalat Punane põlev: patarei on tühi, klappi enam ei
Patarei näit lähtestatakse patarei vahetusega.
Aktiivse kastmise LED tuli:
3
Põleb roheliselt 10 sekundiks.
Man. (käsitsi) nupp:
4
Lihtne vajutamine Man. (käsitsi) nupule aktiveerib olekupäringu ja 10 sekundiks näidatakse patarei sei­sundit. Teine vajutamine aktiveerib käsitsi kastmise.
avata. Avatud klapp suletakse turvaliselt.
Käsitsemine GARDENA Bluetooth® äpi kaudu:
Tasuta GARDENA Bluetooth GARDENA kastmisklappi Bluetooth juhtida. Selle saab alla laadida keskkonna Apple App Store või Google Play Store kaudu.
Kastmisklapi seadistused:
– Vastavalt Bluetooth
kastmise algus, kestus, päevad
6
®
äpi abil saate te
®
igal ajal
®
äpis olevale ajagraafikule:
– Vastavalt vajadusele Bluetooth
alustamine ja lõpetamine
– Vastavalt vajadusele kastmisklapil:
alustamine ja lõpetamine
Patarei sissepanemine [ joonis I1 ]:
Patarei ei kuulu tarnekomplekti. Käitamiskestuseks on umbes 1 aasta. Sõltuvalt välistem-
peratuurist ning ülekannete sagedusest võib käitamiskestus varieeruda.
®
äpis:
1. Tõmmake juhtimisblokk klapi küljest ära.
2. Pange patarei (Järgige seejuures polaarsust + / –.)
Ühenduse LED lamp vilgub.
3. Suruge juhtimisblokk uuesti klapi peale.
Klappide raamistiku paigaldamine [ joonis I2 / I3 / I4 ]:
Kui kastmisklapp paigaldatakse maa alla, siis peab selle paigaldama tugeva ja astumiskindla klappide raamistiku (klapikasti / klapišahti) sisse.
Nt GARDENA art. nr. 1254 / 1255 / 1290 / 1292.
1. Koostage paigaldusplaan. Täiendav info on GARDENA brošüüris „Automaatne kastmine“.
2. Maa-aluse paigalduse puhul: tehke klappide raamisti­kule
6
3. Paigaldage klappide raamistiku ülemine serv rohujuur­tega samasse tasapinda.
Seega on välistatud kahjustused muru niitmisel.
Kastmisklappide montaaži GARDENA klapikastidesse V1 ja V3 saate te vaadata vastavast käitamisjuhendist.
patareisahtlisse 5 sisse.
Y
drenaažiks jämeda kruusa pakendist 7 sokkel.
1. Tihendage keermesühendused GARDENA PTFE
tihenduslindiga, art. nr. 7219.
GARDENA paigaldustorude või teiste ettevõtete toodete ühendamine:
2. Keerake GARDENA kinnitused
kastmisklapi
3. Ühendage GARDENA paigaldustorud
ettevõtete tooted (25 mm).
6
Pinnaseniiskusanduri (valikvarustuse) ühendamine [ joonis I6 ]:
Ajast sõltuva juhtimise kõrval on täiendavalt olemas pinna­seniiskuse arvestamise võimalus.
Piisava pinnaseniiskuse korral kastmine katkestatakse või sellest hüpatakse üle.
1. Paigutage pinnaseniiskusandur
2. Ühendage pistik
sisse.
8
juhtimisbloki 8 anduri ühendusse.
w
(2700 / 2701 / 2718)
9
, art. nr. 2763,
0
vihmutuse piirkonda.
q
või teiste
9
ET
Kastmisklapi montaaž ilma klapikastita [ joonis I5 ]:
TÄHELEPANU! Läbivoolusuund! v Järgige nõuetekohase funktsiooni tagamiseks
kastmisklapi (nooli).
montaažil läbivoolusuunda
8
Tavapärane paigaldus [ joonis I7 ]:
Art. nr. 2750 / 2751 / 2752 / 2753 / 2755 kasutamise korral peab noolega märgistatud kohtadest tihenduslin­diga(nt art. nr. 7219) tihendama.
7
4. KÄSITSEMINE
ET
Klappide juhtimise seadistamine [ joonis O1 ]:
Täisautomaatne juhtimine:
Aegjuhitav kastmine GARDENA Bluetooth Automaatselt avatud klappi ei saa klapi juures oleva
Man. (käsitsi) nupu kaudu ega äpist käsitsi sulgeda. v Seadke valikuhoob
(automaatne / välja).
Käsitsi juhtimine:
Pidev aegjuhtimisest sõltumatu vee läbivool. v Seadke valikuhoob
asendisse AUTO / OFF
e
asendisse ON (sisse).
e
5. HOOLDUS
®
äpi abil.
Tehaseseisundi lähtestamine [ joonis F1 / I1 ]:
9 V Bluetooth disse.
1. Võtke patarei
2. Hoidke Man. (käsitsi) nuppu
pange patarei (Järgige seejuures polaarsust + / –.)
3. Hoidke Man. (käsitsi) nuppu
vajutatuna
Ca 10 sekundi pärast taastatakse uuesti tehase seisund ja ühenduse LED lamp vilgub.
®
juhtimisblokk lähtestatakse tehaseseisun-
välja.
Y
patareisahtlisse 5 sisse.
Y
alla vajutatuna ja
4
veel 10 sekundiks alla
4
Kastmisklapi puhastamine:
OHT! Kehavigastuste oht! Vigastuste oht ja toote kahjustuste risk. v Ärge puhastage toodet vee ega veejoaga
(iseäranis kõrgsurve veejoaga).
8
v Ärge puhastage kemikaalidega, kaasa arvatud
bensiini ega lahustitega. Mõned neist võivad hävitada olulisi plastosi.
v Puhastage kastmisklapp pehme niiske lapiga.
6. HOIULEPANEK
Kasutuselt kõrvaldamine:
Toodet peab säilitama lastele ligipääsmatuna.
Kastmisklapp on ette nähtud välitingimuste jaoks ja vaid tinglikult pakasekindel. Absoluutse pakase­kindluse saavutate te klappide demontaaži teel enne pakase saabumist. Alternatiiviks on enne ja pärast kastmisklappi asuva torustikusüsteemi tühjendus.
1. Võtke patarei välja, et seda säästa (vt 3. KASUTUSELE VÕTMINE).
2. Pange kastmisklapp hoiule kuiva, suletud ja pakase­kindlasse kohta.
Torustikusüsteemi tühjendamine:
ENNE klappi asuva torustikusüsteemi tühjendamine:
1. Sulgege veekraan ning päästke veekraani ja GARDENA ühenduskarbi, art. nr. 2722 / 2795, vaheline ühendus-
voolik lahti.
Seega saab õhk juurde voolata.
2. Kastmisseadmestiku otseühenduse puhul maja veevõr­guga sulgege vee juurdevool ja avage maja veetorus olev vee väljalaskekraan.
3. Seadke kõigi klappide valikhoovad (sisse).
4. Avage GARDENA klapikasti V3 kasutamise korral integreeritud vee ärajuhtimise kate.
asendisse ON
e
PÄRAST klappi asuva torustikusüsteemi tühjendamine:
Eeldus: vee ärajuhtimisklapp on paigaldatud sügavamale
või sama sügavale kui kastmisklapp.
v Paigaldage GARDENA vee ärajuhtimisklapp,
art. nr. 2760, vahetult pärast klappi.
Seadmestik tühjendatakse automaatselt GARDENA vee ärajuhtimisklapi kaudu.
TÄHELEPANU! Kui kumbagi mõlemast eeldusest ei ole täidetud,
siis peab vastava klapi demonteerima ja pakase­kindlalt hoiule panema.
Kasutuselt kõrvaldamine:
(vastavalt direktiivile 2012/19/EL)
Toodet ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos tavaliste olmejäätmetega. Selle peab kasutuselt kõrvaldama vastavalt kehtivatele kohalikele keskkonnakaitse ees­kirjadele.
TÄHELEPANU!
v Kõrvaldage toode kasutuselt oma kohaliku taaskasutuse
kogumisjaama kaudu või selle abil.
ET
9
Patarei kasutuselt kõrvaldamine:
Patarei tohib kasutuselt kõrvaldada üksnes tühjaks laetud
ET
seisukorras.
TÄHELEPANU!
v Kõrvaldage patarei kasutuselt oma kohaliku taaskasu-
tuse kogumisjaama kaudu või selle abil.
7. TÕRGETE KÕRVALDAMINE
Rikete korral leiate te sellelt aadressilt KKK (korduma kippuvad küsimused):
www.gardena.com/de/bluetooth/faq
Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine
LED tule näit puudub Patarei on valesti sisse pandud. v Järgige pooluste asendit (+ / –).
Patarei on täiesti tühi. v Pange uus patarei sisse.
Kastmisklapp ei avane, vee läbivoolu pole
Kastmisklapp ei sulgu, pidev vee läbivool
JUHIS: Palun pöörduge muude rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Parandusi
tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning GARDENA poolt volitatud spetsialiseerunud jaemüüjad.
10
Vee juurdevool on katkestatud. v Avage vee juurdevool.
Juhtimisblokk ei ole kastmisklapiga õigesti ühendatud.
Kastmisklapp on paigaldatud läbivoolusuuna vastassuunda.
Valikuhoob
on asendis ON (sisse). v Seadke valikuhoob 9 asendisse
9
v Ühendage juhtimisblokk kastmiskla-
piga õigesti.
v Pöörake kastmisklappi
(järgige läbivoolusuunda).
AUTO / OFF (automaatne / välja).
8. TEHNILISED ANDMED
Kastmisklapp Bluetooth
Pinge V (DC) 9
Sisemine SRD (lühimaa raadioantennid)
Sagedusvahemik GHz 2,402 – 2,480
Maksimaalne saatevõimsus mW 10
Vaba välja raadiolevi ulatus (ca) m 5
Min / maks töörõhk bar 0,5 / 12
Läbivoolu meedium Selge magevesi
Maks meediumi temperatuur °C 40
Kasutatav patarei 1 x 9 V leelismangaanpatarei (Alkaline), tüüp IEC 6LR61
Patarei käitamiskestus (ca) a 1
®
Ühik Väärtus (art. nr. 1285)
EL-i vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab GARDENA Manufacturing GmbH, et raadioseadmete tüüp (art 1285) vastab direktiivile 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmiselt internetiaadressilt:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
ET
11
9. LISATARVIKUD
ET
GARDENA Pinnaseniiskusandur Kastmise kohta sõltuvalt pinnaseniiskusest. art. nr. 1867
10. TEENINDUS / GARANTII
Teenindus:
Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil.
Garantiideklaratsioon:
Tootja garantiiga saab tutvuda aadressilt:
www.gardena.com/warranty või telefoninumbrilt +49 731 490 3773
Tootja garantii piirdub asendustarne ja parandamisega vas­tavalt eespoolnimetatud tingimustele. Teised meie kui tootja vastu suunatud nõuded, näiteks kahju hüvitamiseks, ei ole tootja garantiiga põhjendatud. Käesolev tootja garantii ei puuduta loomulikult edasimüüja / müüja vastu esitatavaid seadustes ja lepingutes sätestatud garantii täitmisnõudeid.
Tootja garantii puhul kohaldatakse Saksamaa Liitvabariigi õigusnorme.
Allmärkus kaubamärgi kuuluvuse kohta
Bluetooth® sõnaline märk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. valduses olevad registreeritud kaubamärgid ning taoliste kaubamärkide mistahes
kasutamine GARDENA poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed on nende vastavate omanike omad.
Tootevastutus
Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii-
12
detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires ventas@rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belarus
Private Enterprise “Master Garden” Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09 mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo,
o
andar
1400 – 19 São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / US A
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. Av. Del Valle Norte 857, Piso 4 Santiago RM Phone: (+ 56) 2 24142560 contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka : 800 100 425 servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http : //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 - 3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Bildshöfoa 20 110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia@it.husqvarna.com
13
Japan
Husqvarna Zenoah Co., Ltd. 1-9 Minamidai Kawagoe 350-1165 Saitama gardena-jp@husqvarnagroup.com
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx
14
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352.76.03 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O.Box: 12782 Paramaribo – Suriname South America Phone: (+597) 438050 www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Turk ey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No: 3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804 info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel : (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf : (+58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1285-20.960.01/0221 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com
Loading...