Gardena Classic 3500/4E, Comfort 4000/5E User Manual

Classic 3500/4E Art. 1757 Comfort 4000/5E Art. 1758
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
Electronic Pressure Pump
F Mode d’emploi
Station de pompage
NL Gebruiksaanwijzing
Elektronische hydrofoorpomp
S Bruksanvisning
Pumpautomat
DK Brugsanvisning
Husvandværk
FI Käyttöohje
Painevesipumppu
N Bruksanvisning
Trykkpumpe
I Istruzioni per l’uso
Pompa ad intervento automatico
E Instrucciones de empleo
Estación de bombeo
P Manual de instruções
Bomba de pressão
PL Instrukcja obsługi
Hydrofor
H Használati utasítás
Háztartási automata szivattyú
CZ Návod k obsluze
Domácí vodní automat
SK Návod na obsluhu
Domáci vodný automat
GR Οδηγίες χρήσης
Συσκευή παραγωγής νερού
οικιακής χρήσης
RUS Инструкция по эксплуатации
Автоматический напорный
насос
SLO Navodilo za uporabo
Hišna vodni avtomat
HR Upute za uporabu
Kućni automat za vodu
SRB Uputstvo za rad BIH Hidropak
UA Інструкція з експлуатації
Помпа напірна автоматична
RO Instrucţiuni de utilizare
Hidroforul Electronic
TR Kullanma Kılavuzu
Konut suyu hidroforları
BG Инструкция за експлоатация
Помпа с електронен пресостат
за високо налягане
AL Manual përdorimi
Automati i ujit i shtëpisë
EST Kasutusjuhend
Pump-veeautomaat
LT Eksploatavimo instrukcija
Buitinis automatinis slėgimo
siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Elektroniskais ūdens sūknis
SRB
GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D
RUS
HR SLO
BIH
LV LT EST AL BG TR RO UA
GARDENA Автоматический напорный насос Classic 3500/4E / Comfort 4000/5E
Это перeвод оригинальной немецкой инструкции по эксплуатации.
Просим внимательно прочесть инструкцию по применению и следовать ее указаниям. Ознакомьтесь при помощи этой инструкции по эксплуатации с нашим изделием, правильным его использова нием, и указаниями по безопасности.
Оглавление:
Никогда не работайте с прибором, если Вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя или медикаментов.
Данное устройство может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умствен ными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если им будут разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности. Не допускается игра детей с устройством. Детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых. Мы не рекомендуем пользоваться устройством детям младше 16 лет.
v
Храните данную инструкцию в надежном месте.
1. Область применения автоматического напорного
насоса GARDENA .................................. 187
2. Указания техники безопасности ..................... 188
3. Функция ......................................... 189
4. Ввод в эксплуатацию .............................. 190
5. Эксплуатация ..................................... 191
6. Хранение ......................................... 192
7. Техническое обслуживание ......................... 192
8. Устранение неисправностей ........................ 193
9. Рекомендуемые принадлежности ................... 197
10. Технические характеристики ........................ 198
11. Сервис / гарантия ................................. 198
RUS
1. Область применения автоматического напорного насоса GARDENA
Правильное использование: Автоматический напорный насос GARDENA предназначен
Перекачиваемые жидкости: Автоматический напорный насос GARDENA может использо
для личного применения дома и на даче и не рассчитан на эксплуатацию систем полива в общественных садах и парках.
При использовании насоса для повышения давления, внутреннее давление (со стороны нагнетания) не должно превышать максимально допустимый уровень 6 бар. Подлежащее повышению исходное давление и давление насоса суммируются.
Пример: давление в водопроводном кране = 2,0 бар,
макс. давление автоматического напорного насоса 3500/4E = 3,5 бар, суммарное давление = 5,5 бар.
ваться для перекачивания дождевой и водопроводной воды, а также содержащей хлор воды для бассейна.
-
187
Обратите внимание:
Автоматический напорный насос GARDENA не предусмо­трен для эксплуатации в длительном режиме (например, промышленное использование, непрерывная циркуля ция). Не разрешается перекачивать едкие, легковоспла­меняющиеся, агрессивные или взрывчатые жидкости (например, бензин, керосин или нитрорастворитель), соленую воду, а также используемые в пищу продукты питания. Температура перекачиваемой воды не должна превышать 35 °С. Перед началом морозного периода необходимо слить воду из автоматического напорного насоса и отправить его на хранение в защищенное от мороза место (см. 6. Хранение).
2. Указания техники безопасности
-
Электрическая безопасность
ОПАСНОСТЬ! Удар током!
Риск получения травмы при поражении электрическим током!
v
Перед заправкой, после вывода из эксплуатации, перед устранением неисправностей и перед техническим обслуживанием выньте сетевую вилку из розетки.
Питание насоса должно осуществляться с использованием устройства защитного отключения (RCD) с током срабатывания не более 30 мА.
Кроме того, автоматический напорный насос должен быть установлен на твердом, незато
RUS
пляемом основании и быть защищен против падения в воду.
В качестве дополнительной меры защиты можно использовать разрешенный индивиду альный защитный выключатель.
v
Проконсультируйтесь, пожалуйста,
у специалиста-электрика.
При подключении насоса к системе водо снабжения следует соблюдать местные сани­тарные нормативы во избежание обратного подсоса непитьевой воды.
Подводящие кабели
Данные на фирменной табличке должны соответствовать данным электросети.
Поперечное сечение кабелей электросети и удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у специального шлангового провода марки H07 RNF (DIN VDE 0620).
v
В случае повреждения сетевого шнура этого устройства необходимо, во избежа­ние возможных угроз, заменить его у
изготовителя, в его сервисной службе, либо у специалиста соответствующей квалификации.
Защищайте силовые кабели от высокой температуры, масел и острых кромок.
v Не используйте кабель для переноски насоса
или для выдергивания штекера из розетки.
В Австрии
В Австрии электрическое подключение должно соответствовать ЕVE-EM 42, T2 (2000)/ 1979 § 22 в соответствии с § 2022.1. Согласно этому нормативу насосы могут использоваться в бассейнах и садовых прудах только с приме нением разделительного трансформатора.
v
-
Пожалуйста, проконсультируйтесь
с Вашим электриком.
В Швейцарии
­В Швейцарии передвижные приборы, которые
используются вне помещений, должны быть подключены через автомат защиты от утечки тока.
-
Общие указания
Опасность поражения горячей водой!
При неисправной электронике или отсутствующем подводе воды со стороны всасывания возможен сильный нагрев оставшейся в насосе воды, что при выходе воды из насоса может привести к ожогу.
v
Отключите насос от сети с помощью соответствующей домашней схемы, дайте воде остыть (10 – 15 мин.), а перед последующим включением обеспечьте подвод воды со стороны всасывания.
Визуальный контроль
v
Перед использованием автоматического напорного насоса, сначала произведите
-
188
наружный осмотр, есть ли у него повреж-
дения (особенно у силовых кабелей или вилок штепсельного разъема).
Неисправный автоматический напорный насос использоваться не должен.
v
При обнаружении повреждений, прове­ряйте автоматический напорный насос только в сервисном центре GARDENA.
Эксплуатационная надежность
Защищайте автоматический напорный насос от дождя и не используйте его во влажной среде или сыром месте.
Для предотвращения работы автоматиче­ского напорного насоса всухую следите за тем, чтобы конец заборного шланга постоян но находился в перекачиваемой жидкости.
v
Каждый раз перед включением заливайте насос до переполнения (примерно 2–3 л) перекачиваемой жидкостью!
Очень мелкий песок может проникнуть сквозь встроенный фильтр (с размером ячеек 0,45 мм) и привести к быстрому износу насоса.
v
Для очень мелкого песка рекомендуется использовать насосный фильтр
предварительной очистки aрт. 1730 (с размером ячеек 0,1 мм).
Следите за тем, чтобы возле работающего насоса, а также возле перекачиваемой среды не находились без надзора посторонние люди или дети.
При использовании насоса для водоснабже ния дома необходимо соблюдать местные правила органов водоснабжения и канализа­ции. Дополнительно необходимо соблюдать положения DIN 1988.
v При необходимости проконсультируйтесь в
Вашем санитарно-техническом предприятии.
Опасно! Этот насос создает во время работы электромагнитное поле. Это поле может при определенных обстоятельствах взаимодейство
­вать с активными или пассивными медицински-
ми имплантатами. Во избежание риска серьез­ной или даже смертельной опасности, мы советуем людям с медицинскими имплантата ми до работы с насосом проконсультироваться с врачом или изготовителем имплантата.
Опасно! При монтаже существует опасность проглатывания мелких частей и риск удушья из-за полимерного мешка. Не подпускать к месту монтажа маленьких детей.
3. Функция
Автоматический напорный насос оснащен системой электрон­ного управления, автоматически включающей насос, если дав­ление падает ниже давления включения, и автоматически отклю­чающей его при отсутствии подлежащей перекачиванию воды.
Программа перекачки незначительного количества воды (Предупр. о течи):
Информационный светодиод: Насос оснащен системой диагностики ошибок, которая с
С помощью встроенной программы перекачки незначительного количества воды можно без проблем эксплуатировать даже устройства с минимальным расходом воды, например, совре менные стиральные машины или системы капельного ороше­ния. Продолжительность работы: До 60 минут (в случае необхо­димости через 60 минут будет подано предупреждение о течи).
Указание: Циклическое включение и выключение автома­тического напорного насоса в режиме перекачки незначи­тельного количества воды обусловлено системными причинами и не оказывает влияния на ресурс насоса.
При орошении: Если программа перекачки незначительного
количества воды должна работать более 60 минут, то подачу воды до истечения 60 минут необходимо прервать хотя бы на 5 минут. После этого программу перекачки незначительного количества воды можно использовать в течение следующих 60 минут.
Эксплуатация стиральных машин: После завершения подачи незначительного количества воды в стиральную машину 60-минутная продолжительность исполнения программы пере качки незначительного количества воды автоматически сбрасы­вается на нормальный режим работы автоматического напорного насоса, что позволяет без каких-либо затруднений эксплуатиро вать стиральные машины и более 60 минут.
помощью информационного светодиода сигнализирует о раз личных неисправностях (см. 8. Устранение неисправ ностей).
-
-
-
-
-
-
-
189
RUS
4. Ввод в эксплуатацию
Размещение автоматического напорного насоса:
Установка автоматического напорного насоса:
1
RUS
Подсоединение шланга на стороне всасывания:
Art. 1723 / Art. 1724
4
3
2
190
Насос должен быть установлен в сухом месте в устойчивом положении на твердом основании.
v
Автоматический напорный насос следует размещать на достаточном расстоянии (не менее 2 м) от перекачиваемой среды.
Насос необходимо размещать в месте с влажностью воздуха < 80 % и с достаточным доступом воздуха к вентиляционным отверстиям. Расстояние до стен должно составлять не менее 5 см. Через прорези не должна всасываться грязь (песок, земля и др.). Руководство по эксплуатации.
Устанавливайте автоматический напорный насос так, чтобы он был защищен от сползания и чтобы под его сливную пробку 1 можно было поставить достаточно большую емкость для слива жидкости из насоса или установки.
Установите насос, по возможности, выше уровня перекачиваемой воды. Если это невозможно, установите между насосом и заборным шлангом герметичный клапан, например, для очистки встроенного фильтра.
При жестком закреплении используйте как на стороне всасыва ния, так и на напорной стороне подходящие клапаны. Важно, например, для проведения работ по техническому обслуживанию и чистке насоса или для вывода его из эксплуатации.
GARDENA Соединительные детали на стороне всасыва ния и на напорной стороне следует затягивать только от руки. В случае применения металлических соедините­лей их ненадлежащий монтаж может привести к повреж­дению соединительной резьбы. Поэтому завинчивание соединительных деталей необходимо производить с максимальной осторожностью.
На стороне всасывания не допускается использование шлангов, имеющих стыковые соединения. Должен использоваться вакуумостойкий заборный шланг, например:
• GARDENA Заборный шланг арт. №
• GARDENA Подводка для присоединения к буровым
скважинам арт. №
Для сокращения времени повторного всасывания рекомендуется:
Использовать заборный шланг с обратным клапаном,
предотвращающим самопроизвольное вытекание воды из заборного шланга после отключения насоса.
при всасывании с большой глубины следует применять
всасывающий шланг малого диаметра (3/4").
1. Отрезок вакуумоустойчивого заборного шланга помощью соединителя 3 (например, арт. № 1723/1724) соедините с всасывающим патрубком 4 и герметично завинтите.
2. При высоте всасывания более 4 м рекомендуется дополнительно закрепить заборный шланг (например, прикрепив его к деревянной рейке).
1729
.
1411 / 1418
с
2
-
-
Подсоединение шланга на напорной стороне:
5
8
Art. 1752
7
6
5. Эксплуатация
В случае загрязнения перекачиваемой среды очень мелкой фракцией в дополнение к встроенному фильтру рекоменду­ется установить насосный фильтр предварительной очистки GARDENA арт. No 1730 / 1731.
Шланг на напорной стороне можно подсоединить на резьбу 33,3 мм (G 1) к поворачивающемуся на 120° или горизонтальному патрубку. Арт. 1757 может подключаться только горизонтально. Используйте прочные шланги, например:
Садовый шланг GARDENA (3/4") арт. № 18113 с
соединительным комплектом GARDENA арт. № 1752.
1. Только для арт. № 1758: Неиспользуемый соединительный штуцер закройте прилагаемым в комплекте колпачком 5.
2. С помощью соединительного комплекта напорный шланг 6 с патрубком напорной стороны 8.
В случае неподвижной установки насоса во внутреннем поме щении для водоснабжения дома для снижения шума и пре­дотвращения повреждений насоса из-за гидравлических уда­ров не следует жестко связывать автоматический напорный насос с неподвижными трубами, а использовать для этой цели гибкие шланги (например, сантехнические шланги).
соедините
7
-
Запуск автоматического напорного насоса:
A
ß
9
0
ОСТОРОЖНО! Удар током!
Риск получения травмы при поражении
электрическим током!
v
Перед заполнением автоматического напорного
насоса выньте вилку кабеля из электросети.
1. Прилагаемым ключом фильтра.
2. Откройте возможно имеющиеся в напорной линии запорные органы (подключенные устройства, водопроводный кран, и т.п.), чтобы воздух мог выходить при всасывании.
3. Слейте оставшуюся в напорном шланге воду, с тем чтобы
q
обеспечить выход воздуха при заполнении насоса водой и всасывании.
4. Через горловину жидкость до перелива (2 – 3 л), пока уровень воды в горловине не перестанет убывать.
5. Снова завинтите до упора крышку
Указанная максимальная глубина самовсасывания (см.
10. Технические характеристики) достигается только при заполнении насоса через заправочную горловину до перелива, при этом в процессе заполнения и самов­сасывания напорный шланг должен удерживаться на такой высоте, которая исключает вытекание воды из насоса через напорный шланг. В случае, если заборный шланг оснащен обратным клапаном, необходимости удерживать напорный шланг на высоте нет.
A
отвинтите крышку 9 камеры
ß
медленно залейте перекачиваемую
0
камеры фильтра.
9
0
191
RUS
Loading...
+ 13 hidden pages