Gardena 6000 SP, 6000S User Manual

6000 S
Art. 1777
6000 SP
Art. 1790
D
D Gebrauchsanweisung
Tauchpumpe/Schmutzwasserpumpe
GB Operating Instructions
Submersible Pump/Dirty Water Pump
Pompe pour eaux claires/Pompe pour eaux chargées
NL Gebruiksaanwijzing
Dompelpomp/Vuilwaterpomp
S Bruksanvisning
Dränkbar pump/spillvattenpump
I Istruzioni per l’uso
Pompa sommersa/Pompa sommersa per acqua sporca
E Manual de instrucciones
Bomba sumergible/Bomba para aguas sucias
P Instruções de utilização
Bomba submersível/Bomba para esgotos
DK Brugsanvisning
Dykpumpe/Pumpe til snavset vand
DGBFNLSIE
P
DK
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise your­self with your Pump, its proper use and the notes on safety.
For safety reasons, children under the age of 16 and people not familiar with these operating instructions must not use this pump.
Please Keep these operating instructions in a safe place.
Contents: 1. Where to use your GARDENA Pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Using the Pump for the First Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Where to use your GARDENA Pump
Correct use: The GARDENA pump is intended for private use around the house
and garden. It is primarily intended for drainage purposes if flooding (please ensure this word is not split over 2 lines) occurs but also for transferring water to and from tanks and pumping them out, for drawing water from wells and shafts, for draining boats and yachts and for aerating and circulating water for limited periods.
Liquid conveyed: The GARDENA pump is suitable for conveying:
• Submersible pump 6000 S: clean to slightly dirty water with a max. particle size of 5 mm,
• Dirty water pump 6000 SP: dirty water with a max. particle size of 25 mm,
and swimming pool water (provided that the additives have been measured and added in accordance with manufacturers’ instruc­tions) and soapy water.
The pump can be fully submerged (watertight encapsulation) and can be lowered down to a depth of 9 m into the water.
Please note: The GARDENA pump is not intended for long term use (e. g.
use for continuous circulation) in a pond. The length of life of the pump will be shortened accordingly if used in this way. Corrosive, flammable or explosive substances (e.g. petrol, paraffin, cellulose thinners); grease, oil, salt water and sewage must not be conveyed by the pump. The temperature of the liquid conveyed may not exceed 35 °C.
10
GB
GARDENA Submersible Pump 6000 S/ Dirty Water Pump 6000 SP
Welcome to the garden of GARDENA ...
Operating instructions:
Before operating the pump look to see if
there is any damage to the pump (especially to the power cable and plug).
Clear the outlet line before use. Avoid
running the pump with the outlet side closed off for more than 10 minutes. against closed delivery side of the pump.
Observe the minimum water level and the
max. delivery height (see 8. Technical Data).
A damaged pump must not be used. In case of damage, please have the pump
checked by our GARDENA Service Centre.
Dry-running operation causes increased wear and is to be avoided. Therefore, in manual operation the pump must be immediately unplugged when water fails to flow.
Observe the pump at all times during
manual operation.
Take care that the pump is located where the inlet openings at the suction base are not obstructed neither completely nor partly.
Stand the pump on a brick if using in a pond.
Safety instructions:
Thermal motor protector:
The pump is automatically switched off on overheating by the built-in thermal motor protector. After having cooled down, the motor automatically switches on again (see
7. Troubleshooting). Automatic Air bleed valve:
The automatic air bleed valve eliminates any air pockets in the pump. During this process, air escapes through the vent bores and air bubbles appear underwater. This is not a defect of your pump, but serves to deaerate the pump, but serves to remove air from the pump.
It may take several seconds for the air to escape when the pump is immersed for the first time.
Electrical safety:
DANGER ! Electric shock !
The pump must not be operated if there are people in the swimming pool or garden pond.
Ensure that the electrical plug and socket
connections are fitted in an area which cannot flood.
Protect power plug from moisture.
According to DIN VDE (German Electrical Engineers’ Association) 0620, mains power cables must not have a smaller cross-section than the rubber-sheathed cables of the designation H05 RNF. The cable length must be at least 10 m.
Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply.
According to DIN VDE 0100, pumps may only be operated in swimming pools, garden ponds and wells via a fault current circuit breaker with a nominal fault current of 30 mA.
Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and natio­nal design regulations.
For safety reasons we recommend that the pump is always operated by a residual
-current device (DIN VDE 0100-702 and 0100-738).
If in doubt please consult a qualified
electrician.
Protect plug and power cable from heat, oil and sharp edges.
The connection cable of the pump cannot be replaced. If the cable is damaged the pump must be scrapped.
Do not pull out the power cable from the
socket as a method of turning the pump off.
The power cable or the float switch must not be used for mounting or relocating the pump. For submerging or lifting/securing the pump, fix a rope to the pump’s carrying handle.
In Austria, according to ÖVE B/EN 60 555 parts 1 to 3, pumps which are used in swimming pools and garden ponds, and equipped with firm power cable should be fed via an ÖVE approved isolating transformer – rated voltage must not exceed 230 V.
In Switzerland mobile appliances which are used outdoors must be connected via a residual-current device.
11
GB
2. Safety Instructions
e
e
3. Using the Pump for the First Time
13 mm (1/2”)
Hose diameter 15 mm (5/8”) 25 mm (1”) 38 mm (11/2”)
19 mm (3/4”)
Hose connection of universal fitting
Hose connection Cut off topmost Do not cut off any Cut off top two
nipple at nipples nipples at
Connection kits needed 13 mm (1/2”): GARDENA Pump Connection Set, Art. No. 1750 for 13 - 19 mm hoses:
15 mm (5/8”): GARDENA Tap Connector, Art. No. (2)902, and
Standard Hose Connector, Art. No. (2)916
19 mm (3/4”): GARDENA Pump Connection Set, Art. No. 1752
Best results in delivery capacity are achieved when using 38 mm (1
1
/2”) hoses.
Connecting the hose: The universal fitting 햲llows connection of all the hoses listed in
the table above.
1. Screw L-piece 햳into the pump.
2. Cut off nipples of the universal 햲fitting which are not needed,
to match the hose connection.
3. Screw the universal fitting 햲onto the pump.
4. Connect the hose to the universal fitting 햲.
We recommend that 38 mm (1
1
/2”)- and 25 mm (1”) hoses should
be fastened with an additional GARDENA hose clamp Art. No.
7193.
Only for 13 mm (1/2”) hose: The universal fitting 햲can also be equipped with a GARDENA Regulator Valve Art. No. (2)977 so that the contents of the out-
let line do not flow back through the pump after pumping. The Regulator Valve can be ordered from your GARDENA dealer.
12
GB
a
a
a
b
b
b
Loading...
+ 8 hidden pages