Gardena 5000 S User Manual

GARDENA
®
5000 S Art. 1778
D Gebrauchsanweisung
Tauchpumpe
GB Operating Instructions
F Mode d’emploi
Pompe d’évacuation pour eaux claires
NL Gebruiksaanwijzing
Dompelpomp
S Bruksanvisning
Dränkbar pump
I Istruzioni per l’uso
Pompa sommersa
E Manual de instrucciones
Bomba sumergible
P Instruções de utilização
Bomba submersível
DK Brugsanvisning
Dykpumpe
11
G
10
G
2. For Your Safety
According to DIN VDE (German Electrical Engineers’ Associa­tion) 0100, submersible pumps may only be used in swimming pools, garden ponds, and fountains if the pump is operated via a residual-current device with a residual-current rating of 30 mA. The pump must not be operated when there are persons in the swimming pool or garden pond.
For safety reasons we recommend that you always operate the submersible pump via a residual-current device (DIN VDE 0100-702 and 0100-738).
v Please contact your electrician.
In Austria, according to ÖVE B/EN 60 555 part 1 to 3, pumps which are used in swimming pools and garden ponds, and equipped with firm power cable should be fed via an ÖVE approved isolating transformer – rated voltage must not exceed 230 V.
In Switzerland mobile appliances which are used outdoors, must be connected via a residual-current device.
According to DIN VDE (German Electrical Engineers’ Associa­tion) 0620, mains power cables must not have a smaller cross­section than the rubber-sheathed cables of the designation H05 RNF. The cable length must be at least 10 m.
Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply.
v Take care that the electrical connections are made within dry
area, protected from flooding. Protect plug and power cable from heat, oil and sharp edges. v Don’t use the power cable for plugging off. The power cable or the float switch must not be used for mount-
ing or relocating the pump. For submerging or lifting/ securing the pump, fix a rope to the pump’s carrying handle.
Extension cables must meet the requirements of DIN VDE 0620.
v Before operating the pump, first make a visual check, if there
is any damage of the pump (esp. regarding power cable and
plug). v Observe the minimum water level and the max. delivery
height (see 8. Technical Data). A damaged pump must not be used. v In case of damage, please have the pump checked by our
GARDENA Service Centre.
During manual operation, the pump must be switched off as soon as all the liquid has been pumped away.
v Observe the pump at all times during manual operation.
v Clear the outlet line before use.
Dry-running operation causes increased wear and is to be avoided. Therefore, in manual operation the pump must be immediately unplugged when water fails to flow.
Residual-current device
In Austria
In Switzerland
Mains power
Visual check
Manual operation
Notes on use
Intended use
Liquids to be pumped
Please note
GARDENA Submersible Pump 5000 S
Welcome to the garden of GARDENA ...
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use the instructions to familiarise yourself with the submersible pump, its correct use, and the notes on safety.
For safety reasons, children under 16 as well as persons not familiar with these operating instructions should not use this submersible pump.
v Keep these operating instructions in a safe place.
1. Applications Range of Your GARDENA Submersible Pump
. . 10
2. For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Initial Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Trouble-Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Applications Range of Your GARDENA Submersible Pump
GARDENA Submersible Pumps have been designed for private use around your house and garden. They are predominantly desti­nated for drainage after flooding, transfer of liquids, draining con­tainers, taking water from wells and shafts, draining boats and yachts as well as for water aeration and circulation for a limited period of time.
Liquids which can be handled by the GARDENA Submersible Pump are the following: clean and slightly contaminated water (max. particle size 5 mm), swimming pool water (prerequisite is the recommended dosage of additives) and soapy water.
The pump is fully submersible (waterproof sealed) and can be immersed in the liquid down to a depth of 9 m.
The GARDENA Submersible Pumps are not designed for continuous operation (e.g. continuous circulating opera­tion) in a pond. Your pump’s life will be shortened corre­spondingly by such operation. Corrosive, easily combustible or explosive substances (e.g. gasoline, petroleum, nitro thinner), fats, oils, salt-water and waste water of toilets and urinals must not be pumped. The temperature of the liquid handled should not exceed 35 ° C.
Contents
Loading...
+ 4 hidden pages