Gaggia RI9601 operation manual [de]

ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
GAGGIA CADORNA
STYLE / PLUS
RI9600 (SUP049) / RI9601 (SUP049E)
Istruzioni per l'uso
Mode d’emploi
CADORNA IT-FR_DE.indd 1 13/06/2019 08:42:18
Pannello di controllo / Bandeau de commande / Bedienfeld
01
ESPRESSO COFFEE
STEAM HOT WATER
21
ON/OFF
my favourites
HOME
clean/setting
START/STOP
3 4 5 6 7
Menu delle bevande / Menu des boissons / Getränkeauswahl
Caffè / Café / Kaffee 30 ml
Ristretto
Espresso
Caffè / Café / Kaffee 40 ml
Espresso lungo
Caffè / Café / Kaffee 80 ml
Caffè / Café / Caffè crema
Caffè / Café / Kaffee 120 ml
Americano
Caffè / Café / Kaffee 40 ml Acqua / Eau / Wasser 110 ml
Acqua calda / Eua chaude / heißes Wasser
Acqua / Eau / Wasser 150 ml
CADORNA IT-FR_DE.indd 2 13/06/2019 08:42:19
02
1
2
5
6
3
7
8
9
4
15 14
16
13
12
17
10
11
1918
24 23
CADORNA IT-FR_DE.indd 3 13/06/2019 08:42:20
22 2021
Prima installazione / Première installation / Erstinbetriebnahme
my favourites
FILLING WATER CIRUIT
START/STOP
clean/setting
03
1
2
04 05 06 07
Welcome
ON/OFF
my favourites
HOME
LANGUAGE
CECO
SLOVENIJA LIETUVOS
ENGLISH
ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
LANGUAGE
SLOVENIJA
LIETUVOS
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
PORTUGUÊS
08
13
to start press
18
Confermi di voler
cambiare la lingua
clean/setting
HOME
WATER HARDNESS
in Italiano?
1
2
3
4
09 10 11 12
14 1615 17
1 sec.
START/STOP
In the next steps
we will set the correct
water hardness level
19 20 21 22
WATER HARDNESS
1
2
3
4
Are you sure you
want to select
2 zone red?
1 min.
CADORNA IT-FR_DE.indd 4 13/06/2019 08:42:22
ITALIANO
FRANÇAIS
Congratulazioni per l'acquisto di Gaggia Cadorna!
Con questa macchina otterrai sempre risultati eccellenti con semplicità. Grazie all’interfaccia intuitiva, puoi scegliere tra 6 bevande, personalizzarle e memorizzarle nei 4 profili disponibili, per ritrovarle a ogni utilizzo. Prima di essere imballata, ogni macchina viene sottoposta a rigorosi test nei nostri laboratori per assicurarne l’alta qualità e il funzionamento corretto. Durante il collaudo viene utilizzato anche caffè, quindi è possibile che ne rimanga qualche residuo. Questo non compromette l'integrità del prodotto: si tratta di una macchina totalmente nuova. In questo manuale trovi tutte le informazioni necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalcificare la tua macchina. Prima di utilizzarla per la prima volta leggi attentamente l’opuscolo sulla sicurezza fornito a parte e conservalo per eventuali riferimenti futuri.
Nous vous félicitons de votre achat de Gaggia Cadorna!
Cette machine vous garantit une grande facilité d’utilisation et toujours des résultats excellents. Grâce à son interface intuitive, vous pouvez choisir entre 6 boissons différentes, les personnaliser et les sauvegarder dans les 4 profils disponibles, pour les retrouver à chaque utilisation. Avant d’être emballée, chaque machine est soumise à des essais rigoureux dans nos laboratoires qui en doivent assurer la haute qualité et le bon fonctionnement. Les essais sont faits avec du café aussi, il est donc possible qu’il reste quelques résidus à l’intérieur. Ceci ne compromet pas l’intégrité du produit: il s’agit d’une machine complètement neuve. Ce manuel fournit toutes les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation, le nettoyage et le détartrage de votre machine. Avant de l'utiliser pour la première fois, lire attentivement le livret de sécurité fourni séparément et le conserver pour toute référence future.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cadorna von Gaggia!
Mit diesem Kaffeevollautomaten erzielen Sie stets auf ganz einfache Weise hervorragende Ergebnisse. Mit der intuitiven Bedienoberfläche können Sie aus sechs Kaffeezubereitungen auswählen, diese Ihrem Geschmack anpassen und sie in den vier möglichen Profilen speichern, so dass sie jederzeit wieder zur Verfügung stehen. Vor dem Verpacken wurde das Gerät in unseren Labors einer rigorosen
DEUTSCH
CADORNA IT-FR_DE.indd 5 13/06/2019 08:42:23
Qualitätsprüfung unterzogen, so dass sichergestellt ist, dass die Qualität stimmt und die Funktionsfähigkeit gegeben ist. Für die Qualitätsprüfung verwenden wir echten Kaffee. Es ist möglich, dass kleinere Rückstände hiervon im Gerät hängenbleiben. Dies beeinträchtigt das Gerät in keiner Weise, es ist immer noch nagelneu. Die vorliegende Anleitung teilt Ihnen alles Wissenswerte zu Aufstellung, Gebrauch, Reinigung und Entkalken des Geräts mit. Vor dem erstmaligen Gebrauch lesen Sie sich bitte auch den gesonderten Flyer über die Gebrauchssicherheit durch und bewahren Sie diesen zum späteren Nachschlagen auf.
6
Italiano
Indice
Panoramica della macchina (g. 2) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................7
Pannello di controllo e display ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................8
Panoramica del pannello di controllo (g. 1) ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................8
Tasti multifunzione ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................8
Prima installazione ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................9
Ciclo di risciacquo manuale .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................9
Misurazione della durezza dell'acqua ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10
Filtro dell'acqua “INTENZA+” .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10
Installazione del ltro acqua “INTENZA+” ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
Sostituzione del ltro acqua “INTENZA+” .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
Tipi di bevanda .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................12
Espresso tray (solo per il modello Cadorna Plus) .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................12
Erogazione del ca󰀨è ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................13
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è in grani ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................13
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è pre-macinato ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................13
Come emulsionare il latte ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................14
Erogazione di acqua calda ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................15
Personalizzazione delle bevande e creazione di un prolo ...........................................................................................................................................................................................................................15
Personalizzazione delle bevande .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................15
Creazione di un prolo ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................17
Regolazione del grado di macinatura ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................18
Pulizia e manutenzione .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................18
Tabella della pulizia ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................18
Pulizia del pannarello classico .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................20
Pulizia del gruppo erogatore ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................20
Lubricazione del gruppo erogatore ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................23
Decalcicazione ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................24
Procedura di decalcicazione .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................24
Cosa fare in caso di interruzione della procedura di decalcicazione .........................................................................................................................................................................................................................25
Settaggi vari ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................25
Lingue .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................25
Filtro dell'acqua ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Timer stand-by ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Durezza dell'acqua ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Unità di misura ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Contatore delle bevande preparate .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Ripristinare i settaggi di fabbrica ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Signicato dei codici di errore ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................28
Accessori GAGGIA ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................30
Dati tecnici ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................31
CADORNA IT-FR_DE.indd 6 13/06/2019 08:42:23
7
Italiano
Panoramica della macchina (g. 2)
1 Coperchio del contenitore caffè in grani 13 Espresso tray (solo per il modello Plus) 2 Contenitore caffè in grani 14 Tubo vapore 3 Presa cavo di alimentazione 15 Protezione tubo vapore 4 Serbatoio dell’acqua 16 Cavo d'alimentazione 5 Scomparto caffè pre-macinato 17 Lubricante 6 Manopola di regolazione del macinacaffè 18 Misurino per caffè pre-macinato 7 Pannello di controllo 19 Tester della durezza dell'acqua 8 Erogatore del caffè regolabile 20 Sportello di servizio 9 Contenitore fondi di caffè 21 Cassetto residui di caffè 10 Vasca raccogligocce 22 Gruppo erogatore 11 Coperchio vasca raccogligocce 23 Impugnatura pannarello classico 12 Indicatore vasca raccogligocce piena 24 Pannarello classico
CADORNA IT-FR_DE.indd 7 13/06/2019 08:42:23
8
Italiano
Pannello di controllo e display
Questa macchina da caffè ha un display intuitivo e di facile utilizzo. Leggete i
seguenti paragra per una migliore comprensione dei tasti.
Panoramica del pannello di controllo (g. 1)
1/2 Tasti MULTIFUNZIONE
3
Tasto ON/OFF
4
Tasto MY FAVOURITES
5
Tasto HOME
6
Tasto CLEAN/SETTING
7
Tasto START/STOP
Nota: i tasti MY FAVOURITES
tasti di ESC. In qualsiasi momento è possibile uscire dalla schermata visualizzata premendo uno di questi tasti che riportano al loro menù iniziale.
Per selezionare la funzione indicata sul display.
Per accendere o spegnere la macchina.
Per accedere al menu dei proli personali.
Per accedere al menu delle bevande.
Per accedere al menu della pulizia e dei settaggi.
Per avviare/fermare l'erogazione della bevanda selezionata, oppure avviare/ fermare la procedura indicata sul display.
, HOME
, CLEAN/SETTING
, sono anche
Tasti multifunzione
I tasti multifunzione ai lati del display servono a selezionare la funzione o bevanda alla quale fanno riferimento in quel momento.
ESPRESSO
COFFEE
STEAM HOT WATER
CADORNA IT-FR_DE.indd 8 13/06/2019 08:42:25
Nota: per facilitare la lettura di questo manuale, quando troverete <<premere il tasto " ">> si intenderà <<premere il tasto relativo a " ">>.
9
Italiano
C
30 ml
medium
ESPRESSO
COFFEE
TEMP
ESPRESSO
STEAM HOT WATER
OFFEE
30 ml
ESPRESSO
Prima installazione
Prima di utilizzare la macchina è fondamentale seguire alcuni semplici passaggi, descritti chiaramente nella guida rapida all'inizio di questo manuale d'istruzioni tramite disegni esplicativi.
Nota: per ottenere un caffè più gustoso, vi consigliamo di preparare inizialmente 5
tazze di caffè anché la macchina esegua l'autoregolazione.
Attenzione: Non utilizzate come presa la protezione del tubo vapore ma avvalersi dell'impugnatura del pannarello classico.
Ciclo di risciacquo manuale
Durante la prima installazione o dopo un lungo periodo di inattività della macchina, è necessario effettuare un caricamento del circuito dell'acqua, grazie al ciclo di risciacquo manuale.
COFFEE
1 Posizionate un contenitore sotto l'erogatore caffè, scorrete le diverse pagine e
selezionate un "ESPRESSO LUNGO".
2 Premete il tasto " ", senza aggiungere caffè pre-macinato.
3 Premete il tasto START/STOP
per iniziare l'erogazione, la macchina
erogherà acqua calda.
clean/setting
my favourites
HOME
START/STOP
4 Svuotate il contenitore e rimuovete il pannarello classico dal tubo vapore.
5 Posizionate il contenitore sotto il tubo vapore e selezionate la bevanda " HOT
WATER ".
6 Premete il tasto START/STOP
per iniziare l'erogazione.
7 Svuotate il contenitore e ripetete i passaggi da 6 a 7, nché il serbatoio
dell'acqua non è vuoto.
8 Al termine riempite nuovamente il serbatoio dell'acqua no al livello MAX. La
CADORNA IT-FR_DE.indd 9 13/06/2019 08:42:26
macchina è ora pronta all'uso.
10
Italiano
1 sec.
Misurazione della durezza dell’acqua
Durante la prima installazione, è necessario impostare la durezza dell'acqua. Prendete la striscia di misurazione della durezza dell'acqua contenuta nell'imballo e seguite i passaggi visualizzati sul display durante la fase di installazione. Per
modicare la durezza dell'acqua in un secondo momento, premete il tasto CLEAN/ SETTING
selezionate "DUREZZA DELL' ACQUA".
1 Immergete la striscia per misurare la durezza dell'acqua in un bicchiere
d'acqua per 1 secondo. Estraete la striscia dall'acqua e attendete 1 minuto.
2 Vericate quanti quadrati sono diventati rossi. 3 Utilizzate i tasti verdi " " e " " per selezionare il valore della durezza da
impostare secondo la tabella riportata sotto, dopodiché confermate tramite il tasto " ".
Numero di
quadratini rossi
, selezionate "SETTAGGI", e una volta nel menù dei settaggi,
Valore da impostare Durezza dell’acqua INTENZA+
1 acqua molto dolce A
2 acqua dolce A
3 acqua dura B
4 acqua molto dura C
Filtro dell'acqua INTENZA+
Si consiglia di installare il ltro acqua INTENZA+, per limitare la formazione di
calcare. Questo assicura una più lunga durata della macchina e un miglior aroma del caffè nel tempo.
L’acqua è un elemento fondamentale nella preparazione del caffè: per questo è
estremamente importante ltrarla sempre in modo professionale. Il ltro acqua INTENZA+ previene la formazione di depositi minerali, migliorando la
qualità dell’acqua.
CADORNA IT-FR_DE.indd 10 13/06/2019 08:42:27
11
Italiano
WATER FILTER
Installazione del ltro acqua INTENZA+
Rimuovete il ltrino bianco presente nel serbatoio dell’acqua e conservatelo in un
luogo asciutto.
Immergete il ltro acqua INTENZA+ in posizione verticale (con l’apertura verso
l’alto) in acqua fredda premendolo delicatamente ai lati per favorire la fuoriuscita di bolle d’aria.
Rimuovete dall'acqua il ltro dell'acqua INTENZA+ e impostatelo a seconda
della durezza dell'acqua rilevata (vedere il capitolo "Misurazione della durezza
dell'acqua") e specicate alla base del ltro:
A = acqua dolce – corrisponde a 1 o 2 quadratini B = acqua dura (standard) – corrisponde a 3 quadratini C = acqua molto dura – corrisponde a 4 quadratini
Inserite il ltro INTENZA+ nel serbatoio acqua, assicurandovi che sia inserito
correttamente. Riempite nuovamente il serbatoio acqua e reinseritelo nel suo scomparto.
Seguite le istruzioni visualizzate sul display per attivare il ltro correttamente.
Nota: è possibile mettere in pausa la procedura di attivazione del ltro premendo
il tasto START/STOP premete nuovamente il tasto START/STOP
. Per far ripartire la procedura di attivazione del ltro
.
Sostituzione del ltro acqua INTENZA+
Quando il ltro acqua INTENZA+ si esaurisce, sul display viene visualizzato il
Filter expired, replace
or disable it
REPLACE
ACTIVATE DISABLE
CADORNA IT-FR_DE.indd 11 13/06/2019 08:42:27
messaggio di avvertimento.
1 Procedete alla sostituzione o alla disattivazione premendo il tasto CLEAN/
SETTING
e successivamente il tasto " SETTAGGI ".
2 Selezionate il tasto " FILTRO DELL'ACQUA ". 3 Selezionate " SOSTITUIRE " per cambiare il ltro o " DISATTIVARE " se non
intendete utilizzare il ltro. Confermate con il tasto " ".
Seguite le istruzioni visualizzate sul display per attivare il ltro correttamente.
12
Italiano
Tipi di bevanda
Nome della bevanda Descrizione
Ristretto Il ristretto, servito in tazza piccola, è un espresso il cui tempo di erogazione
Espresso L'espresso è riconosciuto in tutto il mondo come il vero "caffè all'italiana".
Espresso lungo L'espresso lungo è un espresso che ha un tempo di estrazione maggiore.
Caffè Il caffè è una bevanda preparata con una maggiore quantità di acqua rispetto
Americano L'americano è un caffè lungo meno intenso, preparato con un espresso a cui
Acqua calda L' acqua calda può essere utilizzata per preparare tè, tisane e bevande solubili.
è ridotto rispetto all'espresso classico, risultando così in un caffè più corto e meno ricco di caffeina.
Servito in tazza piccola, le sue caratteristiche inconfondibili sono un aroma pieno e intenso, e uno strato superiore di crema naturale compatta. Questo risultato in tazza deriva da un processo di estrazione a pressione con utilizzo di acqua calda, inventato da Achille Gaggia nel 1938.
Si presenta più diluito, con una diversa intensità aromatica ed un più alto contenuto di caffeina. Viene servito in tazza media.
all'espresso. Ha un aroma più leggero e viene servito in tazza media-grande.
viene aggiunta acqua calda.
Espresso tray (solo per il modello
Cadorna Plus)
Questa macchina è stata progettata per garantire risultati in tazza impeccabili, dall'espresso tradizionale a numerose altre bevande disponibili. Se desiderate gustare un espresso italiano come vuole la tradizione, con un delizioso strato
di crema naturale in supercie, suggeriamo di utilizzare l'"Espresso Tray",
appositamente studiato e integrato nella macchina. Questo ripiano permette di utilizzare tazzine tradizionali da espresso, assicurando l'altezza perfetta per ottenere una crema compatta e omogenea e un'erogazione senza schizzi.
CADORNA IT-FR_DE.indd 12 13/06/2019 08:42:28
13
Italiano
30 ml
medium
ESPRESSO
COFFEE
TEMP
ESPRESSO
STEAM HOT WATER
COFFEE
30 ml
TEMP
medium
ESPRESSO
Erogazione del ca󰀨è
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è in grani
Attenzione: utilizzate solo caffè in grani per espresso. Non inserite nel contenitore
del caffè in grani caffè macinato, caffè non tostato, caffè liolizzato o solubile
poiché potrebbero danneggiare la macchina.
Consiglio: per ottenere un caffè più caldo, preriscaldate le tazze con acqua calda.
1 Estraete l'espresso tray se presente, posizionate una tazzina sotto l’erogatore
caffè, alzate o abbassate l'erogatore caffè in base alla dimensione della tazza utilizzata. Premete il tasto HOME
COFFEE
2 Scorrete le diverse pagine per trovare e selezionare il caffè desiderato.
3 Una volta selezionato il caffè desiderato, è possibile preparare due tazze
contemporaneamente tramite il tasto " ", tranne l'AMERICANO.
per accedere al menu delle bevande.
my favourites
4 Premete in ne il tasto START/STOP
clean/setting
HOME
START/STOP
Nota: è possibile interrompere l'erogazione in qualsiasi momento, premendo il tasto START/STOP
.
per iniziare l'erogazione.
Se desiderate personalizzare le impostazioni della bevanda, fate riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è pre-macinato
Mediante l'apposito misurino fornito, inserire la dose corretta nello scomparto del caffè pre-macinato.
1 Aprite il coperchio dello scomparto caffè pre-macinato e aggiungete un
misurino raso di caffè pre-macinato.
Attenzione: non inserite sostanze diverse dal caffè pre-macinato per non danneggiare la macchina.
CADORNA IT-FR_DE.indd 13 13/06/2019 08:42:29
2 Posizionate una tazza sotto l'erogatore caffè e selezionate la bevanda
desiderata.
14
Italiano
C
my favourites
30 ml
medium
ESPRESSO
COFFEE
TEMP
OFFEE
30 ml
ESPRESSO
ESPRESSO
STEAM HOT WATER
3 Premete il tasto " ".
Nota: la funzione "caffè pre-macinato" esclude la possibilità di erogare due tazze di
caffè contemporaneamente, nonché il settaggio dell'aroma, possibili solo con caffè in grani.
4 Premete il tasto START/STOP
per avviare l'erogazione del caffè.
Se desiderate personalizzare le impostazioni della bevanda, fate riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
Nota: è possibile interrompere l'erogazione in qualsiasi momento, premendo il tasto START/STOP
.
Come emulsionare il latte
Consiglio: utilizzate latte freddo (a una temperatura di circa 5 °C) con un contenuto proteico di almeno il 3% per garantire un risultato ottimale per la schiuma. Potete utilizzare sia il latte intero sia quello parzialmente scremato. Potete utilizzare, inoltre, latte scremato, latte di soia e latte senza lattosio.
1 Riempite una caraffa con latte freddo per circa 1/3.
COFFEE
2 Premete il tasto HOME 3 Inserite il pannarello classico nel latte. Dal menù delle bevande selezionate
" VAPORE ".
per andare al menù delle bevande.
4 Emulsionate il latte spostando delicatamente la caraffa con movimenti circolari
verso l'alto ed il basso.
5 Quando la schiuma di latte raggiunge la consistenza desiderata. Premete il
tasto START/STOP
clean/setting
HOME
START/STOP
per interrompere l'erogazione del vapore.
Nota: Dopo aver emulsionato il latte, pulite il circuito erogando una piccola quantità di acqua calda.
CADORNA IT-FR_DE.indd 14 13/06/2019 08:42:30
15
Italiano
ESPRESSO
STEAM HOT WATER
Erogazione di acqua calda
Attenzione: quando inizia la preparazione, il pannarello potrebbe spruzzare vapore e acqua calda.
1 Posizionate un recipiente sotto il pannarello classico.
2 Premete il tasto HOME
COFFEE
3 Premete il tasto dell' "ACQUA CALDA". Poi premete il tasto START/STOP
per iniziare l'erogazione.
.
Nota: è possibile interrompere l'erogazione in qualsiasi momento, premendo il tasto START/STOP
.
Se si desidera personalizzare le impostazioni della bevanda, fare riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
Personalizzazione delle bevande e
creazione di un prolo
Questa macchina vi consente di modicare le impostazioni di una bevanda in base alle vostre preferenze e di salvare la bevanda modicata in uno dei 4 proli
disponibili.
Personalizzazione delle bevande
1 Premete il tasto HOME 2 Selezionate la vostra bevanda.
COFFEE
TEMP
medium
30 ml
ESPRESSO
3 Nella schermata sono visualizzate tutte le impostazioni che potete regolare
e/o selezionare in base alle vostre preferenze. A seconda del tipo di bevanda, potete regolare e/o selezionare:
- il volume del caffè;
- la temperatura del caffè;
- l'erogazione di due tazze alla volta;
- l'utilizzo di caffè pre-macinato;
- l'intensità dell'aroma (solo quando si usa il caffè in grani);
CADORNA IT-FR_DE.indd 15 13/06/2019 08:42:31
.
16
Italiano
ESPRESSO
START/STOP
clean/setting
COFFEE
30 ml
COFFEE
30 ml
TEMP
medium
ESPRESSO
COFFEE
30 ml
TEMP
medium
ESPRESSO
1
2
3
4
5
4 Una volta premuto il tasto " CAFFÈ ", utilizzate i tasti verdi " " e " ",
per impostare il volume desiderato. Premete poi il tasto " " per confermare e tornare alla schermata precedente, dove verrà visualizzata la nuova quantità impostata.
COFFEE
30 ml
TEMP
medium
ESPRESSO
5 Premete più volte il tasto " TEMP " per modicare la temperatura della
bevanda tra le seguenti opzioni:
- bassa;
- media;
- alta;
6 Premete il tasto " " per preparare due tazze, o il tasto " " per preparare
una tazza sola. L'immagine della bevanda al centro del display indicherà il numero di tazze prescelte.
Nota: questa funzione non è utilizzabile con l'AMERICANO e l'ACQUA CALDA.
7 Premete il tasto " " per attivare l'utilizzo di caffè pre-macinato.
Nota: questa funzione permette di erogare un solo caffè alla volta.
8 Per modicare l’intensità dell'aroma, premete il tasto " ". Ogni volta
che lo premete, l’intensità dell’aroma cambia di un grado. Il display visualizza l’intensità scelta.
1 Molto leggero
2 Leggero 3 Regolare 4 Forte 5 Molto forte
Nota: questa funzione non è utilizzabile con il caffè pre-macinato.
COFFEE
30 ml
TEMP
medium
ESPRESSO
9 Una volta personalizzata la bevanda secondo i vostri gusti, potete salvarla in
un prolo premendo il tasto " ".
10 Scegliete poi il prolo all'interno del quale volete salvare la bevanda fra i 4
disponibili.
ON/OFF
my favourites
HOME
CADORNA IT-FR_DE.indd 16 13/06/2019 08:42:33
17
Italiano
CHOOSE YOUR
PROFILE
ADD DRINK
COFFEE
30 ml
TEMP
medium
ESPRESSO
ESPRESSO ADD DRINK
Creazione di un prolo
Sono disponibili due modi per creare un prolo:
- Tramite il tasto HOME
, come descritto nel capitolo "Personalizzazione
delle bevande" al punto 9 e 10;
- Tramite il tasto MY FAVOURITES
1 Premete il tasto MY FAVOURITES
, come segue:
.
2 Selezionate il colore del prolo che preferite.
3 Premete il tasto " AGGIUNGI BEVANDA ". 4 Verranno visualizzate le schermate delle bevande. Selezionate la bevanda che
volete salvare nel vostro prolo e personalizzatela seguendo i passaggi dal 3 al
8 del capitolo "Personalizzazione delle bevande".
5 Premete il tasto " " per salvare la bevanda personalizzata nel vostro prolo.
A questo punto potete erogare la bevanda o uscire con uno dei tasti di ESC (HOME
, MY FAVOURITES
, CLEAN/SETTING
).
La bevanda salvata è ora presente nella lista dei vostri preferiti e
contrassegnata dal cuoricino del colore corrispondente al prolo scelto.
Nota: Una volta utilizzato, l'icona del prolo " " si colorerà.
CHOOSE YOUR
PROFILE
DELETEDIT
6 La bevanda salvata nel proprio prolo potrà essere modicata tramite il tasto
" EDITA ", o cancellata tramite il tasto " CANCELLA ".
Nota: Se siete in HOME non è possibile salvare la bevanda tramite il tasto MY FAVOURITES
, ma solo tramite il tasto " ", altrimenti perderete le
impostazioni appena settate.
CADORNA IT-FR_DE.indd 17 13/06/2019 08:42:34
18
Italiano
10
Regolazione del grado di macinatura
Potete regolare il grado di macinatura utilizzando la manopola di regolazione del grado di macinatura, posta nel contenitore del caffè in grani. Il macinacaffè in ceramica garantisce una macinatura perfetta e omogenea per la preparazione di ogni tazza di caffè. L’aroma viene così preservato, garantendo un gusto sempre perfetto.
Nota: potete regolare il grado di macinatura solo mentre la macchina macina il caffè in grani. La differenza nel gusto sarà percepita dopo l’erogazione di 2-3 tazzine di caffè.
Attenzione: per evitare di danneggiare il macinacaffè, non ruotate la manopola di selezione della macinatura più di uno scatto alla volta.
1 Posizionate una tazza sotto l'erogatore del caffè. 2 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani. 3 Preparate un espresso come descritto nel capitolo "Erogazione del caffè con
caffè in grani".
4 Mentre la macchina macina il caffè, posizionate l‘estremità dell‘impugnatura
del misurino per caffè pre-macinato sulla manopola di regolazione del macinacaffè, posta nel contenitore del caffè in grani. Usate l’impugnatura del misurino per premere e ruotare la manopola verso sinistra o verso destra, uno scatto alla volta.
5 Sono disponibili 10 diversi gradi di macinatura tra cui scegliere. Più piccolo è la
tacca, più forte e corposo è il caffè.
Nota:
- Macinatura grossolana: gusto più leggero, per miscele di caffè con tostature scure (5-10);
- Macinatura ne: gusto più intenso, per miscele di caffè con tostature chiare (1-5);
Pulizia e manutenzione
Una pulizia e manutenzione regolari mantengono la macchina in condizioni
ottimali e garantiscono un caffè sempre ottimo, un usso costante e una schiuma
di latte eccellente. Consultate la tabella riportata di seguito per sapere quando e come pulire tutte le parti rimovibili della macchina. Per informazioni più dettagliate leggete i capitoli corrispondenti.
Tabella della pulizia
Descrizione parte Quando pulire Come pulire
Pannarello classico Dopo l’uso Smontate il pannarello classico e sciacquatelo
Settimanalmente Smontate il pannarello classico e l'impugnatura e
CADORNA IT-FR_DE.indd 18 13/06/2019 08:42:35
sotto l'acqua corrente.
pulite tutte le parti sotto l’acqua corrente.
19
Italiano
Descrizione parte Quando pulire Come pulire
Gruppo erogatore Settimanalmente Rimuovete il gruppo erogatore e lavatelo sotto
In base al tipo di utilizzo Vedere il capitolo "Pulizia e lubricazione del
Mensilmente Pulite il gruppo erogatore con le pastiglie
Vasca raccogligocce piena
Contenitore fondi di caffè
Serbatoio dell’acqua Settimanalmente Pulitelo sotto l’acqua corrente.
Scomparto del caffè pre ma ci na to/con dot to di uscita del caffè
Quando l’apposito indicatore rosso emerge dalla griglia della vasca raccogligocce
Quando la macchina lo richiede Svuotate il contenitore dei fondi di caffè e pulitelo
Settimanalmente Pulite la parte superiore con il manico di un
l'acqua corrente.
gruppo erogatore".
sgrassanti Gaggia per la rimozione dei residui oleosi del caffè
Svuotate la vasca raccogligocce e pulitela sotto l’acqua corrente.
sotto l’acqua corrente. Assicuratevi che la macchina sia accesa durante questa operazione, altrimenti il contenitore fondi non si azzera.
cucchiaio come mostrato di seguito.
Espresso tray (solo per il modello Cadorna Plus)
CADORNA IT-FR_DE.indd 19 13/06/2019 08:42:35
In base al tipo di utilizzo Slate l'espresso tray, e pulitelo con l'acqua
corrente. Potete anche lavarlo in lavastoviglie nel cestello superiore.
20
Italiano
Pulizia del pannarello classico
1 Rimuovete il pannarello classico e l'impugnatura e sciacquateli con acqua
corrente.
2 Pulite il tubo del vapore con un panno umido. 3 Riassemblate tutte le parti.
Pulizia del gruppo erogatore
Attenzione: non lavate il gruppo erogatore in lavastoviglie e non utilizzate detersivi per piatti o detergenti, poiché potreste provocare il malfunzionamento del gruppo erogatore e il sapore del caffè potrebbe risentirne.
Rimozione del gruppo erogatore
1 Spegnete la macchina e staccate il cavo di alimentazione. 2 Rimuovete il contenitore fondi caffè e aprite lo sportello di servizio. 3 Rimuovete il cassetto residui di caffè.
4 Premete la levetta PUSH (spingi) (1) e tirate l’impugnatura del gruppo erogatore
(2), per rimuoverlo dalla macchina.
1
2
CADORNA IT-FR_DE.indd 20 13/06/2019 08:42:36
21
Italiano
Pulizia del gruppo erogatore sotto l'acqua corrente
1 Pulite a fondo il condotto di uscita del caffè con il manico di un cucchiaino o
con un altro utensile da cucina arrotondato.
2 Sciacquate a fondo il gruppo erogatore con acqua tiepida. Pulite con cura il
ltro superiore.
3 Lasciate asciugare il gruppo erogatore all’aria.
Nota: non asciugate il gruppo erogatore con panni per evitare l’accumulo di bre al
suo interno.
Pulizia del gruppo erogatore con pastiglie per la rimozione dei residui oleosi del ca󰀨è
Attenzione: per la pulizia utilizzate solo pastiglie Gaggia per la rimozione dei residui oleosi del caffè.
1 Posizionate un recipiente sotto l'erogatore del caffè.
2 Premete il tasto CLEAN/SETTING
visualizzato sul display.
DESCLING
BREW GROUP CLEAN
CADORNA IT-FR_DE.indd 21 13/06/2019 08:42:37
3 Selezionate "PULIZIA DEL GRUPPO EROGATORE" e premete il tasto START/
STOP
4 Seguite le istruzioni visualizzate sul display per pulire il gruppo erogatore
correttamente.
5 La procedura durerà circa 5 minuti e potete utilizzare il tasto START/STOP
per sospenderla e poi farla ripartire.
per iniziare la procedura di pulizia.
e selezionate il tasto " PULIZIA "
22
Italiano
Reinserimento del gruppo erogatore
1 Prima di reinserire il gruppo erogatore nella macchina, assicuratevi che i due
segni di riferimento di colore giallo posti sul lato corrispondano. Se così non fosse, eseguite il seguente passaggio:
Assicuratevi che la leva sia a contatto con la base del gruppo erogatore.
2 Assicuratevi che il gancio di bloccaggio di colore giallo del gruppo erogatore
sia nella posizione corretta.
Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo verso l’alto no alla posizione
massima raggiungibile.
Se il gancio è ancora in posizione inferiore, signica che non è posizionato
correttamente.
3 Reinserite il gruppo erogatore nella macchina lungo le guide poste sui lati
nché non si blocca in posizione con un clic.
Attenzione: non premete la levetta PUSH.
4 Chiudete lo sportello di servizio.
CADORNA IT-FR_DE.indd 22 13/06/2019 08:42:38
23
Italiano
Lubricazione del gruppo erogatore
Per garantire prestazioni ottimali della macchina, è necessario lubricare il gruppo erogatore. Consultate la tabella seguente per la frequenza di lubricazione.
Frequenza di utilizzo
Bassa 1-5 Ogni 4 mesi
Normale 6-10 Ogni 2 mesi
Elevata >10 Ogni mese
1 Spegnete l’apparecchio e staccate il cavo di alimentazione. 2 Rimuovete il gruppo erogatore e risciacquatelo con acqua tiepida (vedere il
capitolo "Pulizia del gruppo erogatore sotto l’acqua corrente").
3 Applicate uno strato sottile del lubricante in dotazione intorno al perno di
inserimento, posto nella parte inferiore del gruppo erogatore.
Numero di bevande preparate
quotidianamente
Frequenza di
lubricazione
4 Applicate uno strato sottile di lubricante sulle guide, su entrambi i lati (vedere
la gura).
5 Reinserite il gruppo erogatore (vedere il capitolo "Reinserimento del gruppo
erogatore").
Nota: potete riutilizzare il tubetto del lubricante più volte.
CADORNA IT-FR_DE.indd 23 13/06/2019 08:42:39
24
Italiano
CALC CLEAN
DESCLING
BREW GROUP CLEAN
Decalcicazione
Procedura di decalcicazione
Quando la macchina lo richiede è necessario eseguire la decalcicazione. Utilizzate esclusivamente la soluzione decalcicante Gaggia che è stata progettata
per garantire prestazioni ottimali della macchina. L'uso di altri prodotti potrebbe
danneggiare la macchina e lasciare residui nell'acqua. La mancata decalcicazione
della macchina invaliderà la garanzia.
1 Rimuovete il pannarello classico.
2 Premete il tasto CLEAN/SETTING
visualizzato sul display.
- Premete il tasto " DECALCIFICAZIONE " e successivamente premete il tasto START/STOP
.
3 Rimuovete la vasca raccogligocce e il contenitore dei fondi di caffè , svuotateli
e inseriteli nuovamente nella macchina.
4 Rimuovete il serbatoio dell'acqua e svuotatelo. Rimuovete quindi, se presente, il
ltro INTENZA+.
5 Versate l'intera bottiglia di soluzione decalcicante Gaggia nel serbatoio
dell'acqua e quindi riempitelo di acqua no a raggiungere il livello di CALC
CLEAN. Reinseritelo quindi nella macchina.
e selezionate il tasto " PULIZIA "
6 Posizionate un recipiente grande (1,5l) sotto il tubo vapore e l'erogatore del
caffè.
7 Seguite le istruzioni visualizzate sul display per avviare la procedura di
decalcicazione. Questa procedura dura circa 25 minuti e consiste in un ciclo di decalcicazione e in un ciclo di risciacquo, eseguiti con erogazioni a intervalli
regolari.
8 Una volta che il ciclo di decalcicazione è completato, dovete sciacquare il
serbatoio e il circuito dell'acqua, seguendo le istruzioni visualizzate sul display.
9 Posizionate di nuovo il ltro INTENZA+ nel serbatoio dell'acqua.
Nota: è possibile mettere in pausa e far ripartire la procedura in qualsiasi momento,
premendo il tasto START/STOP
.
Attenzione: quando è attiva la procedura di decalcicazione non è possibile rimuovere il gruppo erogatore. Attendete che il processo di decalcicazione termini,
quindi rimuovete il gruppo erogatore.
CADORNA IT-FR_DE.indd 24 13/06/2019 08:42:40
25
Italiano
Cosa fare in caso di interruzione della procedura di
decalcicazione
Potete uscire dalla procedura di decalcicazione premendo il tasto ON/OFF pannello di controllo. Nel caso la procedura di decalcicazione si interrompa prima
che sia completata, effettuare quanto segue:
1 Svuotate il serbatoio dell'acqua e lavatelo accuratamente. 2 Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua fresca no all'indicazione del livello
CALC CLEAN e riaccendete la macchina. La macchina si riscalderà ed eseguirà un ciclo di risciacquo automatico.
3 Prima di preparare qualsiasi bevanda eseguite un ciclo di risciacquo manuale
come descritto nel capitolo dedicato.
Nota: se la procedura non è stata portata a termine, non appena possibile sarà
necessario eseguire un'altra procedura di decalcicazione.
sul
Settaggi vari
Premendo il tasto CLEAN/SETTING
si potranno ripristinare oppure modicare alcuni parametri della macchina, come:
- Lingua.
- Filtro dell'acqua.
- Timer stand-by.
- Durezza acqua.
- Unità di misura.
- Contatore bevande.
- Ripristinare settaggi di fabbrica.
, e selezionando "SETTAGGI", sul display,
Lingua
Una volta selezionata l'icona del settaggio delle lingue, si aprirà la lista delle lingue disponibili.
Lingue disponibili
ITALIANO OLANDESE UNGHERESE
INGLESE DANESE BULGARO
TEDESCO GRECO CECO FRANCESE POLACCO SLOVACCO SPAGNOLO RUSSO LITUANO
PORTOGHESE ROMENO
CADORNA IT-FR_DE.indd 25 13/06/2019 08:42:40
26
Italiano
LANGUAGE
WATER FILTER
TIMER STAND-BY
LANGUAGE
WATER FILTER
TIMER STAND-BY
Filtro dell'acqua
Una volta selezionato "FILTRO ACQUA", seguite le istruzioni sul display e quanto
descritto nel capitolo "Installazione ltro acqua INTENZA+" e nel capitolo "Sostituzione del ltro dell'acqua INTENZA+".
UNITS
Timer stand-by
LANGUAGE
TIMER STAND-BY
WATER FILTER
UNITS
Una volta selezionato "TIMER STAND-BY", è possibile impostare il timer su:
- 15 min.
- 30 min
- 60 min
- 180 min
Durezza dell'acqua
Una volta selezionato "DUREZZA DELL' ACQUA", seguite le istruzioni sul display e quanto descritto nel capitolo "Misurazione della durezza dell'acqua".
Unità di misura
Selezionando "UNITÀ DI MISURA":
UNITS
è possibile impostare l'unità di misura in "ml" oppure "once".
Contatore bevande
È possibile visualizzare per ogni bevanda il numero di tazze che sono state erogate dal primo funzionamento della macchina. Questi dati non sono resettabili.
Ripristinare i settaggi di fabbrica
È possibile ripristinare la macchina ai valori di fabbrica. La macchina vi richiederà una doppia conferma prima di procedere. Verranno resettati tutti i parametri tranne quelli relativi ai proli (MY FAVOURITES
CADORNA IT-FR_DE.indd 26 13/06/2019 08:42:40
) e al contatore delle bevande.
Loading...
+ 60 hidden pages