Gaggia RI8701-01 operation manual [de]

ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
GAGGIA MAGENTA
MILK
RI8701 (SUP 051P)
Istruzioni per l'uso
Mode d’emploi
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 1 09/09/2020 16:53:15
02
1
3
24
30
29
28
27
26
25
2
4
5
6
31
7
8
9
1110
23
22
12
21
20
1918
L
13
14
1617
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 2 09/09/2020 16:53:22
15
ITALIANO
FRANÇAIS
Congratulazioni per l'acquisto di Gaggia Magenta Milk! Con questa macchina otterrai sempre risultati eccellenti con semplicità. Grazie all’interfaccia intuitiva, puoi scegliere tra 9 bevande e personalizzarle secondo le tue preferenze. Prima di essere imballata, ogni macchina viene sottoposta a rigorosi test nei nostri laboratori per assicurarne l’alta qualità e il funzionamento corretto. Durante il collaudo viene utilizzato anche caffè, quindi è possibile che ne rimanga qualche residuo. Questo non compromette l'integrità del prodotto: si tratta di una macchina totalmente nuova. In questo manuale trovi tutte le informazioni necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalcificare la tua macchina. Prima di utilizzarla per la prima volta leggi attentamente l’opuscolo sulla sicurezza fornito a parte e conservalo per eventuali riferimenti futuri.
Félicitations pour l’achat de Gaggia Magenta Milk!
Cette machine garantit une grande facilité d’utilisation et toujours d’excellents résultats. Grâce à son interface intuitive, l’utilisateur pourra choisir parmi 9 boissons différentes et les personnaliser selon ses préférences. Avant d’être emballée, chaque machine est soumise à des essais rigoureux dans nos laboratoires, qui doivent assurer la haute qualité et le bon fonctionnement du produit. Certains essais sont faits avec du café, il est donc possible que quelques
résidus soient restés à l’intérieur. Ceci ne compromet pas l’intégrité du produit: il
s’agit d’une machine complètement neuve. Ce manuel fournit toutes les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation, le nettoyage et le détartrage de votre machine. Avant de l'utiliser pour la première fois, lire attentivement le livret de sécurité fourni séparément et le conserver pour toute référence future.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Gaggia Magenta Milk! Mit dieser Maschine erzielen Sie stets auf ganz einfache Weise hervorragende Ergebnisse. Mit der intuitiven Bedienoberfläche können Sie aus 9 Kaffeezubereitungen auswählen und diese Ihren Vorlieben anpassen. Vor dem Verpacken wurde die Maschine in unseren Labors einer rigorosen Qualitätsprüfung unterzogen, so dass sichergestellt ist, dass die Qualität stimmt
DEUTSCH
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 3 09/09/2020 16:53:24
und die Funktionsfähigkeit gegeben ist. Für die Qualitätsprüfung verwenden wir echten Kaffee. Es ist möglich, dass kleinere Rückstände hiervon in der Maschine hängenbleiben. Dies beeinträchtigt die Maschine in keiner Weise, sie ist immer noch nagelneu. Die vorliegende Anleitung teilt Ihnen alles Wissenswerte über Aufstellung, Gebrauch, Reinigung und Entkalken der Maschine mit. Vor dem erstmaligen Gebrauch lesen Sie sich bitte auch den gesonderten Flyer über die Gebrauchssicherheit durch und bewahren Sie diesen zum späteren Nachschlagen auf.
Prima installazione / Première installation / Erste Inbetriebnahme
Confermi di voler
cambiare la lingua
in Italiano?
03
04 05 06 07
1
2
08
13
09 10 11
14
18 19
In the next steps
we will set the correct
water hardness level
15 1716
1 sec.
12
1 min.
Sistema Capp in Cup / Système Capp in Cup / Capp in Cup-System
23 27
23 24 25
28
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 4 09/09/2020 16:53:32
29
30
26
5
Italiano
Indice
Panoramica della macchina (g. 2) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................6
Pannello di controllo e display ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................7
Panoramica del pannello di controllo (g. 1) ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................7
Tasti multifunzione ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................7
Prima installazione ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................8
Ciclo di risciacquo manuale .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................8
Misurazione della durezza dell'acqua ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................9
Filtro dell'acqua “INTENZA+” ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................9
Installazione del ltro acqua “INTENZA+” ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10
Sostituzione del ltro acqua “INTENZA+” ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10
Tipi di bevanda ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
Espresso tray .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................12
Erogazione del ca󰀨è ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................12
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è in grani ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................12
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è pre-macinato ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................13
Preparazione di bevande a base di ca󰀨è e latte emulsionato .........................................................................................................................................................................................................14
Come assemblare il sistema Capp in Cup ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................14
Erogazione delle bevande a base di ca󰀨è e latte emulsionato ...................................................................................................................................................................................................................................................................14
Erogazione di acqua calda ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................16
Personalizzazione delle bevande e creazione dei proli (MEMO) ........................................................................................................................................................................16
Personalizzazione delle bevande .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................16
Regolazione del grado di macinatura ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................18
Pulizia e manutenzione .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................19
Tabella della pulizia ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................19
Pulizia del sistema Capp in Cup .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................20
Pulizia del gruppo erogatore ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................21
Lubricazione del gruppo erogatore ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................24
Decalcicazione ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................25
Procedura di decalcicazione .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................25
Cosa fare in caso di interruzione della procedura di decalcicazione .........................................................................................................................................................................................................................26
Impostazioni varie ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Lingua .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26
Filtro dell'acqua ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Timer stand-by ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Unità di misura ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Durezza dell'acqua ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Contatore bevande ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Suono tasti ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Impostazioni predenite ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27
Signicato dei codici di errore ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................28
Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................29
Accessori GAGGIA ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................32
Dati tecnici ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................32
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 5 09/09/2020 16:53:33
6
Italiano
Panoramica della macchina (g. 2)
1 Pannello di controllo 17 Vasca raccogligocce 2 Erogatore del caffè regolabile 18 Griglia vasca raccogligocce 3 Coperchio del serbatoio dell’acqua 19 Espresso tray 4 Coperchio del contenitore caffè in grani 20 Impugnatura sistema Capp in Cup 5 Scomparto caffè pre-macinato 21 Tubo vapore 6 Presa cavo di alimentazione 22 Caraffa del latte in vetro 7 Fessura di inserimento espresso tray 23 Coperchio della caraffa del latte in vetro 8 Indicatore vasca raccogligocce piena 24 Beccuccio del sistema Capp in Cup 9 Serbatoio dell’acqua 25 Tubo di aspirazione del latte 10 Coperchio salva aroma 26 Corpo centrale del sistema Capp in Cup 11 Manopola di regolazione del macinacaffè 27 Tester della durezza dell'acqua 12 Contenitore caffè in grani 28 Filtro acqua 13 Gruppo erogatore 29 Misurino per caffè pre-macinato 14 Sportello di manutenzione 30 Lubricante 15 Cassetto residui di caffè 31 Cavo d'alimentazione 16 Contenitore fondi di caffè
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 6 09/09/2020 16:53:34
7
Italiano
01
Pannello di controllo e display
1
Panoramica del pannello di controllo (g. 1)
1/2 Tasti MULTIFUNZIONE
3
Tasto ON/OFF
4
Tasto HOME
Per selezionare la funzione indicata sul display.
Per accendere o spegnere la macchina, tenendo premuto il tasto per qualche secondo.
Per accedere al menu delle bevande.
5
Tasto CLEAN/SET
6
Tasto START/STOP
Nota: i tasti HOME
uscire dalle schermate premendo uno di questi due tasti che riportano al loro menù iniziale, tranne quando si è all'interno di una funzione o programma.
, CLEAN/SET
Per accedere al menu della pulizia e delle impostazioni.
Per avviare/fermare l'erogazione della bevanda selezionata, oppure avviare/ fermare la procedura indicata sul display.
, sono anche tasti di ESC. È possibile
Tasti multifunzione
I tasti multifunzione ai lati del display servono a selezionare la funzione o bevanda alla quale fanno riferimento in quel momento.
Nota: per facilitare la lettura di questo manuale, quando troverete <<premere il tasto " ">> si intenderà <<premere il tasto relativo a " ">>.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 7 09/09/2020 16:53:36
8
Italiano
LUNGO
LUNGO
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
Prima installazione
Prima di utilizzare la macchina è fondamentale seguire alcuni semplici passaggi, descritti chiaramente nella guida rapida all'inizio di questo manuale d'istruzioni tramite disegni esplicativi.
Nota: per ottenere un caffè più gustoso, vi consigliamo di preparare inizialmente 5
tazze di caffè anché la macchina esegua l'autoregolazione.
Ciclo di risciacquo manuale
Durante la prima installazione o dopo un lungo periodo di inattività della macchina, è necessario effettuare un ciclo di risciacquo manuale.
1 Posizionate un contenitore sotto l'erogatore caffè, scorrete le diverse pagine e
selezionate un "ESPRESSO LUNGO".
2 Premete il tasto " " no a selezionare " ", senza aggiungere caffè pre-
macinato.
3 Premete il tasto START/STOP
erogherà acqua calda.
per iniziare l'erogazione, la macchina
4 Svuotate il contenitore e rimuovete il sistema Capp in Cup dal tubo vapore.
5 Posizionate il contenitore sotto il tubo vapore e selezionate la bevanda "
ACQUA CALDA ".
6 Premete il tasto START/STOP
per iniziare l'erogazione.
7 Svuotate il contenitore e ripetete i passaggi da 5 a 7, nché il serbatoio
dell'acqua non è vuoto.
8 Al termine riempite nuovamente il serbatoio dell'acqua no al livello MAX. La
macchina è ora pronta all'uso.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 8 09/09/2020 16:53:40
9
Italiano
1 sec.
Misurazione della durezza dell’acqua
Durante la prima installazione, è necessario impostare la durezza dell'acqua. Prendete la striscia di misurazione della durezza dell'acqua contenuta nell'imballo e seguite i passaggi visualizzati sul display durante la fase di installazione. Per
modicare la durezza dell'acqua in un secondo momento, premete il tasto CLEAN/ SET
andate a selezionare "DUREZZA DELL' ACQUA".
1 Immergete la striscia per misurare la durezza dell'acqua in un bicchiere
2 Vericate quanti quadrati sono diventati rossi. 3 Utilizzate i tasti verdi " " e " " per selezionare il valore della durezza da
, selezionate "IMPOSTAZIONI", e una volta nel menù delle impostazioni,
d'acqua per 1 secondo. Estraete la striscia dall'acqua e attendete 1 minuto.
impostare secondo la tabella riportata sotto, dopodiché confermate tramite il tasto " ".
Numero di
quadratini rossi
Valore da impostare Durezza dell’acqua INTENZA+
1 acqua molto dolce A
2 acqua dolce A
3 acqua dura B
4 acqua molto dura C
Filtro dell'acqua INTENZA+
Si consiglia di installare il ltro acqua INTENZA+, per limitare la formazione di
calcare. Questo assicura una più lunga durata della macchina e un miglior aroma del caffè nel tempo.
L’acqua è un elemento fondamentale nella preparazione del caffè: per questo è
estremamente importante ltrarla sempre in modo professionale. Il ltro acqua INTENZA+ previene la formazione di depositi minerali, migliorando la
qualità dell’acqua.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 9 09/09/2020 16:53:42
10
Italiano
Installazione del ltro acqua INTENZA+
Immergete il ltro acqua INTENZA+ in posizione verticale (con l’apertura verso
l’alto) in acqua fredda premendolo delicatamente ai lati per favorire la fuoriuscita di bolle d’aria.
Rimuovete dall'acqua il ltro dell'acqua INTENZA+ e impostatelo a seconda della durezza dell'acqua rilevata (vedere il capitolo "Misurazione della durezza dell'acqua") e specicate alla base del ltro:
A = acqua dolce – corrisponde a 1 o 2 quadratini B = acqua dura (standard) – corrisponde a 3 quadratini C = acqua molto dura – corrisponde a 4 quadratini
Inserite il ltro INTENZA+ nel serbatoio acqua, assicurandovi che sia inserito
correttamente. Riempite nuovamente il serbatoio acqua e reinseritelo nel suo scomparto.
1 Premete il tasto CLEAN/SET
" IMPOSTAZIONI ".
2 Selezionate " FILTRO DELL'ACQUA " e premete il tasto " ". 3 Selezionate " ATTIVARE " e seguite le istruzioni visualizzate sul display per
attivare il ltro correttamente.
Nota: è possibile mettere in pausa la procedura di attivazione del ltro premendo
il tasto START/STOP premete nuovamente il tasto START/STOP
. Per far ripartire la procedura di attivazione del ltro
e successivamente il tasto
.
Sostituzione del ltro acqua INTENZA+
Quando il ltro acqua INTENZA+ si esaurisce, sul display viene visualizzato il
messaggio di avvertimento.
1 Procedete alla sostituzione o alla disattivazione premendo il tasto CLEAN/SET
2 Selezionate " FILTRO DELL'ACQUA " e premete il tasto " ". 3 Selezionate " SOSTITUIRE " per cambiare il ltro o " DISATTIVARE " se non
Seguite le istruzioni visualizzate sul display per attivare il ltro correttamente.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 10 09/09/2020 16:53:44
e successivamente il tasto " IMPOSTAZIONI ".
intendete utilizzare il ltro. Confermate con il tasto " ".
11
Italiano
Tipi di bevanda
Ricetta originale Descrizione
Ristretto Il ristretto, servito in tazza piccola, è un espresso il cui tempo di erogazione
Caffè 30 ml
Espresso L'espresso è riconosciuto in tutto il mondo come il vero "caffè all'italiana".
Caffè 40 ml
Espresso lungo L'espresso lungo è un espresso che ha un tempo di estrazione maggiore.
Caffè 80 ml
Caffè Il caffè è una bevanda preparata con una maggiore quantità di acqua rispetto
Caffè 120 ml
Americano L'americano è un caffè lungo meno intenso, preparato con un espresso a cui
Caffè Acqua
Cappuccino Il cappuccino è un classico italiano tra i più amati nel mondo. È preparato
Latte
Caffè
Cafe au lait Il cafè au lait è una bevanda composta da parti uguali di caffè e latte. Oggi
Caffè Latte
40 ml
110 ml
120 ml
40 ml
90 ml
90 ml
è ridotto rispetto all'espresso classico, risultando così in un caffè più corto e meno ricco di caffeina.
Servito in tazza piccola, le sue caratteristiche inconfondibili sono un aroma pieno e intenso, e uno strato superiore di crema naturale compatta. Questo risultato in tazza deriva da un processo di estrazione a pressione con utilizzo di acqua calda, inventato da Achille Gaggia nel 1938.
Si presenta più diluito, con una diversa intensità aromatica ed un più alto contenuto di caffeina. Viene servito in tazza media.
all'espresso. Ha un aroma più leggero e viene servito in tazza media-grande.
viene aggiunta acqua calda.
con caffè espresso, latte e schiuma di latte, che deve essere di almeno 1 cm. Viene servito in una tazza grande.
può anche essere arricchito da uno leggero strato di schiuma di latte. Viene servito in una tazza grande.
Latte emulsionato Il latte emulsionato viene utilizzato per la preparazione del cappuccino, latte
Latte 180 ml
Acqua calda L' acqua calda può essere utilizzata per preparare tè, tisane e bevande solubili.
Acqua 150 ml
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 11 09/09/2020 16:53:49
macchiato e numerose altre bevande. Il risultato è uno strato di schiuma di latte compatta ed omogenea.
Nota: Nelle ricette originali le bevande sono tutte impostate su una temperatura ed intensità di aroma media.
12
Italiano
Espresso tray
Questa macchina è stata progettata per garantire risultati in tazza impeccabili, dall'espresso tradizionale a numerose altre bevande disponibili. Se desiderate gustare un espresso italiano come vuole la tradizione, con un delizioso strato
di crema naturale in supercie, suggeriamo di utilizzare l'"Espresso Tray",
appositamente studiato. Questo ripiano permette di utilizzare tazzine tradizionali da espresso, assicurando l'altezza perfetta per ottenere una crema compatta, omogenea ed un'erogazione senza schizzi.
Sollevate l'espresso tray dalla griglia della vasca raccogligocce ed inseritelo nella fessura adibita, come indicato nel disegno.
Erogazione del ca󰀨è
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è in grani
Attenzione: utilizzate solo caffè in grani per espresso. Non inserite nel contenitore
del caffè in grani caffè macinato, caffè non tostato, caffè liolizzato o solubile
poiché potrebbero danneggiare la macchina.
Consiglio: per ottenere un caffè più caldo, preriscaldate le tazze con acqua calda.
1 Posizionate l'espresso tray, collocate una tazzina sotto l’erogatore caffè, alzate
o abbassate l'erogatore caffè in base alla dimensione della tazza utilizzata. Premete il tasto HOME
2 Scorrete le diverse pagine per trovare e selezionare il caffè desiderato.
3 Una volta selezionato il caffè desiderato, è possibile preparare due tazze
contemporaneamente tramite il tasto " ", tranne l'AMERICANO.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 12 09/09/2020 16:53:53
per accedere al menu delle bevande.
13
Italiano
4 Premete in ne il tasto START/STOP
Nota: è possibile interrompere l'erogazione in qualsiasi momento, premendo il
tasto START/STOP
Se desiderate personalizzare le impostazioni della bevanda, fate riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
.
per iniziare l'erogazione.
Erogazione del ca󰀨è con ca󰀨è pre-macinato
Mediante l'apposito misurino fornito, inserire la dose corretta nello scomparto del caffè pre-macinato.
1 Aprite il coperchio dello scomparto caffè pre-macinato, e aggiungete un
misurino raso di caffè pre-macinato.
Attenzione: non inserite sostanze diverse dal caffè pre-macinato per non danneggiare la macchina.
2 Posizionate una tazza sotto l'erogatore caffè e selezionate la bevanda
desiderata.
3 Premete il tasto " ", no a selezionare " ".
Nota: la funzione "caffè pre-macinato" esclude la possibilità di erogare due tazze di
caffè contemporaneamente, nonché il settaggio dell'aroma, possibili solo con caffè in grani.
4 Premete il tasto START/STOP
per avviare l'erogazione del caffè.
Se desiderate personalizzare le impostazioni della bevanda, fate riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
Nota: è possibile interrompere l'erogazione in qualsiasi momento, premendo il tasto START/STOP
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 13 09/09/2020 16:53:54
.
14
Italiano
Preparazione di bevande a base di ca󰀨è
e latte emulsionato
Come assemblare il sistema Capp in Cup
Nota: Prima di preparare qualsiasi bevanda a base di latte, assicuratevi che il sistema Capp in Cup sia montato correttamente sulla macchina.
1 Assemblate il beccuccio al corpo centrale del sistema Capp in Cup.
2 Inserite il sistema Capp in Cup nell'impugnatura di gomma sul tubo vapore
nché non si blocca in posizione.
Erogazione delle bevande a base di ca󰀨è e latte
emulsionato
Consiglio: utilizzate latte freddo (a una temperatura di circa 5 °C) con un contenuto
proteico di almeno il 3% per garantire un risultato ottimale per la schiuma. Potete utilizzare sia il latte intero sia quello parzialmente scremato. Potete utilizzare, inoltre, latte scremato, latte di soia e latte senza lattosio.
1 Sollevate il coperchio della caraffa e versate il latte all'interno: il latte deve
essere compreso tra il livello minimo (MIN) ed il livello (MAX) indicato sulla
caraffa.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 14 09/09/2020 16:53:56
15
Italiano
QUICK MILK CLEAN
to start press
2 Inserite il tubo di aspirazione del corpo centrale del sistema Capp in Cup nella
caraffa del latte, nché non raggiunge il fondo della caraffa.
3 Posizionate una tazza o un bicchiere sotto l'erogatore caffè e il sistema Capp
in Cup.
4 Premete il tasto HOME
e scegliete la vostra bevanda dal menù.
- Premete il tasto della bevanda desiderata.
- Premete il tasto START/STOP
per iniziare ad erogare la bevanda
selezionata.
5 La macchina eroga nella tazza o nel bicchiere un volume predenito di latte
emulsionato e di caffè. A seconda della bevanda prescelta, verrà erogato prima il caffè o prima il latte emulsionato.
Se desiderate personalizzare le impostazioni della bevanda, fate riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
6 Dopo ogni preparazione di bevande a base di caffè e latte emulsionato, si potrà
eseguire la procedura di pulizia rapida del circuito latte entro 10 secondi. La procedura potrà comunque essere eseguita in un secondo momento, entrando nel menù della pulizia tramite il tasto CLEAN/SET
. Premete il tasto "PULIZIA" e selezionate la funzione " PULIZIA RAPIDA " e premete il tasto " ". Seguite poi le istruzioni indicate sul display.
Nota: eseguite la procedura di pulizia rapida almeno una volta al giorno lavate sotto l'acqua corrente il beccuccio del sistema Capp in Cup.
Premete il tasto START/STOP
per confermare, o il tasto " " per
eseguirla in un secondo momento.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 15 09/09/2020 16:53:58
16
Italiano
ESPRESSO LUNGO
ACQUA CALDA
AMERICANO
Erogazione di acqua calda
Attenzione: quando inizia la preparazione, il tubo vapore potrebbe spruzzare vapore e acqua calda.
1 Rimuovete il sistema Capp in Cup e posizionate un contenitore sotto il tubo
vapore.
2 Premete il tasto HOME
" ", e selezionate l'acqua calda.
3 Premete il tasto dell' "ACQUA CALDA". Poi premete il tasto START/STOP
per iniziare l'erogazione.
Nota: è possibile interrompere l'erogazione in qualsiasi momento, premendo il tasto START/STOP
Se si desidera personalizzare le impostazioni della bevanda, fare riferimento al capitolo "Personalizzazione delle bevande".
, scorrete le varie schermate tramite il tasto verde
.
Personalizzazione delle bevande e
salvataggio delle impostazioni (MEMO)
Questa macchina vi consente di modicare le impostazioni di una bevanda in base alle vostre preferenze e di salvarle (MEMO), sovrascrivendole alle impostazioni
precedenti.
Personalizzazione delle bevande
1 Premete il tasto HOME 2 Selezionate la vostra bevanda. 3 Nella schermata sono visualizzate tutte le impostazioni che potete regolare
e/o selezionare in base alle vostre preferenze. A seconda del tipo di bevanda, potete regolare e/o selezionare:
- il volume del caffè e del latte;
- la temperatura del caffè;
- l'erogazione di due tazze alla volta;
- l'utilizzo di caffè pre-macinato;
- l'intensità dell'aroma (solo quando si usa il caffè in grani);
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 16 09/09/2020 16:54:00
.
17
Italiano
ESPRESSO
COFFEE
30 ml
4 Una volta premuto il tasto " CAFFÈ " o il tasto " LATTE ",
utilizzate i tasti verdi " " e " ", per impostare il volume desiderato. Premete poi il tasto " " per confermare e tornare alla schermata precedente, dove verrà visualizzata la nuova quantità impostata.
5 Premete più volte il tasto " TEMP " per modicare la temperatura della
bevanda tra le seguenti opzioni:
- bassa;
- media;
- alta;
6 Premete il tasto " " per preparare due tazze, o il tasto " " per preparare
una tazza sola. L'immagine della bevanda al centro del display indicherà il numero di tazze prescelte.
Nota: questa funzione non è utilizzabile per le bevande con il latte, l'AMERICANO e l'ACQUA CALDA.
8 Per modicare l’intensità dell'aroma o selezionare il pre-macinato, premete
il tasto " ". È possibile scegliere tra 5 diversi gradi di intensità. Ogni volta che premete il tasto " ", l'intensità cambia di un grado. Il display visualizza
l'intensità scelta o la selezione del premacinato.
1
2
1 Molto leggero
2 Leggero 3 Regolare
3
4
5
6
4 Forte 5 Molto forte 6 Pre-macinato.
Nota: la funzione Pre-macinato permette di erogare un solo caffè alla volta.
9 Una volta personalizzata la bevanda secondo i vostri gusti, potete erogarla
tramite il START/STOP
.
10 Se avete modicato qualsiasi parametro tra quelli elencati prima, a ne
erogazione vi verrà chiesto se vorrete salvare la ricetta con le modiche
apportate.
Attenzione: le nuove impostazioni salvate, andranno a sovrascriversi su quelle della ricetta precedente.
Nota: per ritornare alle impostazioni di fabbrica delle singole ricette, è necessario reinserire e salvare le impostazioni indicate nel paragrafo "Tipo di bevanda".
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 17 09/09/2020 16:54:03
18
Italiano
Regolazione del grado di macinatura
Potete regolare il grado di macinatura utilizzando la manopola di regolazione del grado di macinatura, posta nel contenitore del caffè in grani. Il macinacaffè in ceramica garantisce una macinatura perfetta e omogenea per la preparazione di ogni tazza di caffè. L’aroma viene così preservato, garantendo un gusto sempre perfetto.
Nota: potete regolare il grado di macinatura solo mentre la macchina macina il caffè in grani. La differenza nel gusto sarà percepita dopo l’erogazione di 2-3 tazzine di caffè.
Attenzione: per evitare di danneggiare il macinacaffè, non ruotate la manopola di selezione della macinatura più di uno scatto alla volta.
1 Posizionate una tazza sotto l'erogatore del caffè. 2 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani. 3 Preparate un espresso come descritto nel capitolo "Erogazione del caffè con
caffè in grani".
4 Mentre la macchina macina il caffè, premete la manopola di regolazione del
grado di macinatura posta nel contenitore del caffè in grani e ruotatela di uno scatto alla volta, verso sinistra o verso destra.
5 Sono disponibili 5 diversi gradi di macinatura tra cui scegliere. Più piccola è la
tacca, più forte e corposo è il caffè.
Nota:
- Macinatura grossolana: gusto più leggero, per miscele di caffè con tostature
scure (3-5);
- Macinatura ne: gusto più intenso, per miscele di caffè con tostature chiare (1-3);
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 18 09/09/2020 16:54:03
19
Italiano
Pulizia e manutenzione
Una pulizia e manutenzione regolari mantengono la macchina in condizioni
ottimali e garantiscono un caffè sempre ottimo, un usso costante e una schiuma
di latte eccellente. Consultate la tabella riportata di seguito per sapere quando e come pulire tutte le parti rimovibili della macchina. Per informazioni più dettagliate leggete i capitoli corrispondenti.
Tabella della pulizia
Descrizione parte Quando pulire Come pulire
Sistema Capp in Cup Dopo l’uso Avviate il ciclo di " PULIZIA RAPIDA " seguendo
Quotidianamente Lavate la caraffa del latte in vetro oppure
le istruzioni visualizzate sul display. Smontate e lavate il beccuccio del sistema Capp in Cup sotto l'acqua corrente.
mettetela nel frigorifero posizionando il tubo di
aspirazione del latte come mostrato in gura.
Potete anche lavarla in lavastoviglie
Mensilmente Avviate il ciclo di " PULIZIA INTENSA "
Gruppo erogatore Settimanalmente Rimuovete il gruppo erogatore e lavatelo sotto
In base al tipo di utilizzo Vedere il capitolo "Pulizia e lubricazione del
Mensilmente Pulite il gruppo erogatore con le pastiglie
Vasca raccogligocce piena
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 19 09/09/2020 16:54:03
Quando l’apposito indicatore rosso emerge dalla griglia della vasca raccogligocce
seguendo le istruzioni descritte nel capitolo " Pulizia del sistema Capp in Cup", per questo ciclo di pulizia utilizzate il prodotto per la pulizia del circuito latte di Philips "Milk Circuit Cleaner". Smontate poi il sistema Capp in Cup e lavate tutte le componenti sotto l'acqua corrente.
l'acqua corrente.
gruppo erogatore".
sgrassanti Gaggia per la rimozione dei residui oleosi del caffè
Svuotate la vasca raccogligocce e pulitela sotto l’acqua corrente.
20
Italiano
Descrizione parte Quando pulire Come pulire
Contenitore fondi di caffè
Serbatoio dell’acqua Settimanalmente Pulitelo sotto l’acqua corrente.
Scomparto del caffè pre ma ci na to/con dot to di uscita del caffè
Espresso tray In base al tipo di utilizzo Rimuovete l'espresso tray, pulitelo con l'acqua
Quando la macchina lo richiede Svuotate il contenitore dei fondi di caffè e pulitelo
sotto l’acqua corrente. Assicuratevi che la macchina sia accesa durante questa operazione, altrimenti il contenitore fondi non si azzera.
Settimanalmente Pulite la parte superiore con il manico di un
cucchiaio come mostrato di seguito.
corrente. Potete anche lavarlo in lavastoviglie nel cestello superiore.
Pulizia del sistema Capp in Cup
Programmi di pulizia del sistema Capp in Cup
La macchina ha due programmi per pulire il sistema Capp in Cup, la pulizia rapida e la pulizia intensa. Entrambi i programmi possono essere selezionati tramite il tasto CLEAN/SET La pulizia rapida viene anche proposta al termine dell'erogazione delle bevande a base di latte. Seguite per entrambi i programmi le istruzioni visualizzate sul display.
- Programma per la pulizia rapida
Il programma per la pulizia rapida prevede la pulizia del circuito latte con acqua calda.
- Programma per la pulizia intensa
Il programma per la pulizia intensa del sistema Capp in Cup prevede una pulizia accurata di tutto il circuito del latte con l'utilizzo del prodotto per la pulizia dei circuiti latte di Philips "Milk Circuit Cleaner".
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 20 09/09/2020 16:54:04
premendo successivamente il tasto " PULIZIA ".
21
Italiano
Pulizia del sistema Capp in Cup sotto l'acqua corrente
Attenzione: il tubo vapore potrebbe essere caldo dopo l'uso.
1 Rimuovete il sistema Capp in Cup dal tubo vapore (g. 23). 2 Rimuovete l'impugnatura in gomma dal tubo vapore (g. 24). 3 Rimuovete il beccuccio dal sistema Capp in Cup (g. 25). 4 Rimuovete il tubo di aspirazione del latte dal corpo centrale del sistema Capp
in Cup (g. 26).
5 Per smontare il corpo centrale:
- stringetelo sui lati evidenziati (g. 27);
- tirate e slate la parte sinistra come mostrato in gura (g. 28);
6 Rimuovete il coperchio di gomma (g.29). 7 Smontate la caraffa del latte in vetro (g.30). 8 Lavate tutte le componenti sotto l'acqua corrente. 9 Al termine della pulizia, rimontate tutte le componenti eseguendo la stessa
procedura in ordine inverso.
Pulizia del gruppo erogatore
Attenzione: non lavate il gruppo erogatore in lavastoviglie e non utilizzate detersivi per piatti o detergenti, poiché potreste provocare il malfunzionamento del gruppo erogatore e il sapore del caffè potrebbe risentirne.
Rimozione del gruppo erogatore
1 Spegnete la macchina e staccate il cavo di alimentazione. 2 Rimuovete la vasca raccogligocce con il contenitore fondi di caffè. 3 Aprite lo sportello di manutenzione. 4 Premete la levetta PUSH (spingi) (1) e tirate l’impugnatura del gruppo erogatore
(2), per rimuoverlo dalla macchina.
1
2
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 21 09/09/2020 16:54:05
22
Italiano
5 Estraete il cassetto residui di caffè.
Pulizia del gruppo erogatore sotto l'acqua corrente
1 Pulite a fondo il condotto di uscita del caffè con il manico di un cucchiaino o
con un altro utensile da cucina arrotondato.
2 Sciacquate a fondo il gruppo erogatore e il cassetto residui di caffè con acqua
tiepida. Pulite con cura il ltro superiore.
3 Lasciate asciugare il gruppo erogatore all’aria.
Nota: non asciugate il gruppo erogatore con panni per evitare l’accumulo di bre al
suo interno.
Reinserimento del gruppo erogatore
1 Prima di reinserire il gruppo erogatore nella macchina, assicuratevi che i due
segni di riferimento di colore giallo posti sul lato corrispondano. Se così non fosse, eseguite il seguente passaggio:
Assicuratevi che la leva sia a contatto con la base del gruppo erogatore.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 22 09/09/2020 16:54:05
23
Italiano
CLEAN
2 Assicuratevi che il gancio di bloccaggio di colore giallo del gruppo erogatore
sia nella posizione corretta.
Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo verso l’alto no alla posizione
massima raggiungibile.
Se il gancio è ancora in posizione inferiore, signica che non è posizionato
correttamente.
3 Reinserite il cassetto residui di caffè. 4 Reinserite il gruppo erogatore nella macchina lungo le guide poste sui lati
nché non si blocca in posizione con un clic.
Attenzione: non premete la levetta PUSH.
5 Chiudete lo sportello di manutenzione.
Pulizia del gruppo erogatore con pastiglie per la rimozione dei residui oleosi del ca󰀨è
Attenzione: per la pulizia utilizzate solo pastiglie Gaggia per la rimozione dei residui oleosi del caffè.
1 Posizionate un recipiente sotto l'erogatore del caffè.
2 Premete il tasto CLEAN/SET
e selezionate il tasto " PULIZIA " visualizzato
sul display.
BREW GROUP
QUICK MILK CLEAN
DEEPMILK CLEAN
DESCALING
3 Selezionate "PULIZIA DEL GRUPPO EROGATORE" e premete il tasto " ",
dopodiché premete il tasto START/STOP
per iniziare la procedura di
pulizia.
4 Seguite le istruzioni visualizzate sul display per pulire il gruppo erogatore
correttamente.
5 La procedura durerà circa 5 minuti e potete utilizzare il tasto START/STOP
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 23 09/09/2020 16:54:07
per sospenderla e poi farla ripartire.
24
Italiano
Lubricazione del gruppo erogatore
Per garantire prestazioni ottimali della macchina, è necessario lubricare il gruppo erogatore. Consultate la tabella seguente per la frequenza di lubricazione.
Frequenza di utilizzo
Bassa 1-5 Ogni 4 mesi
Normale 6-10 Ogni 2 mesi
Elevata >10 Ogni mese
1 Spegnete l’apparecchio e staccate il cavo di alimentazione. 2 Rimuovete il gruppo erogatore e risciacquatelo con acqua tiepida (vedere il
capitolo "Pulizia del gruppo erogatore sotto l’acqua corrente").
3 Applicate uno strato sottile del lubricante in dotazione intorno al perno di
inserimento, posto nella parte inferiore del gruppo erogatore.
Numero di bevande preparate
quotidianamente
Frequenza di
lubricazione
4 Applicate uno strato sottile di lubricante sulle guide, su entrambi i lati (vedere
la gura).
5 Reinserite il gruppo erogatore (vedere il capitolo "Reinserimento del gruppo
erogatore").
Nota: potete riutilizzare il tubetto del lubricante più volte.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 24 09/09/2020 16:54:07
25
Italiano
CLEAN
DESCALING
BREW GROUP CLEAN
QUICK MILK CLEAN
DEEP MILK CLEAN
Decalcicazione
Procedura di decalcicazione
Quando la macchina lo richiede è necessario eseguire la decalcicazione. Utilizzate esclusivamente la soluzione decalcicante Gaggia che è stata progettata
per garantire prestazioni ottimali della macchina. L'uso di altri prodotti potrebbe
danneggiare la macchina e lasciare residui nell'acqua. La mancata decalcicazione
della macchina invaliderà la garanzia.
1 Rimuovete il sistema Capp in Cup se è montato sulla macchina. 2 Premete il tasto CLEAN/SET
sul display.
- Selezionate " DECALCIFICAZIONE " e dopo aver confermato con il tasto " " premete il tasto START/STOP
3 Rimuovete la vasca raccogligocce con il contenitore dei fondi di caffè ,
svuotateli e inseriteli nuovamente nella macchina.
4 Rimuovete il serbatoio dell'acqua e svuotatelo. Rimuovete quindi, se presente, il
ltro INTENZA+.
5 Versate l'intera bottiglia di soluzione decalcicante Gaggia nel serbatoio
dell'acqua e quindi riempitelo di acqua no a raggiungere il livello di CALC
CLEAN. Reinseritelo quindi nella macchina.
e selezionate il tasto " PULIZIA " visualizzato
per avviare.
6 Posizionate un recipiente grande (1,5l) sotto il tubo vapore e l'erogatore del
caffè.
7 Seguite le istruzioni visualizzate sul display per avviare la procedura di
decalcicazione. Questa procedura dura circa 25 minuti e consiste in un ciclo di decalcicazione e in un ciclo di risciacquo, eseguiti con erogazioni a intervalli
regolari.
8 Una volta che il ciclo di decalcicazione è completato, dovete sciacquare il
serbatoio e il circuito dell'acqua, seguendo le istruzioni visualizzate sul display.
9 Posizionate di nuovo il ltro INTENZA+ nel serbatoio dell'acqua.
Nota: è possibile mettere in pausa e far ripartire la procedura in qualsiasi momento,
premendo il tasto START/STOP
.
Attenzione: quando è attiva la procedura di decalcicazione non è possibile rimuovere il gruppo erogatore. Attendete che il processo di decalcicazione termini,
quindi rimuovete il gruppo erogatore.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 25 09/09/2020 16:54:09
26
Italiano
Cosa fare in caso di interruzione della procedura di
decalcicazione
Potete uscire dalla procedura di decalcicazione tenendo premuto per qualche
secondo il tasto ON/OFF
decalcicazione si interrompa prima che sia completata, effettuare quanto segue:
1 Svuotate il serbatoio dell'acqua e lavatelo accuratamente. 2 Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua corrente no all'indicazione del
livello CALC CLEAN e riaccendete la macchina. La macchina si riscalderà ed eseguirà un ciclo di risciacquo automatico.
3 Prima di preparare qualsiasi bevanda eseguite un ciclo di risciacquo manuale
come descritto nel capitolo dedicato.
Nota: se la procedura non è stata portata a termine, non appena possibile sarà
necessario eseguire un'altra procedura di decalcicazione.
sul pannello di controllo. Nel caso la procedura di
Impostazioni varie
Premendo il tasto CLEAN/SET
si potranno ripristinare oppure modicare alcuni parametri della macchina, come:
- Lingua.
- Filtro dell'acqua.
- Tempo di Stand-by.
- Unità di misura.
- Durezza dell'acqua.
- Contatore bevande.
- Suono tasti
- Impostazioni predenite.
, e selezionando "IMPOSTAZIONI", sul display,
Lingua
Una volta selezionata l'icona del settaggio delle lingue, si aprirà la lista delle lingue disponibili.
Lingue disponibili
ITALIANO DANESE CECO
INGLESE GRECO SLOVACCO
TEDESCO POLACCO LITUANO FRANCESE RUSSO GIAPPONESE SPAGNOLO ROMENO COREANO
PORTOGHESE UNGHERESE CINESE (TRADIZIONALE)
OLANDESE BULGARO CINESE (SEMPLIFICATO)
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 26 09/09/2020 16:54:10
27
Italiano
SETTING
SETTING
SETTING
WATER FILTER
TIMER STAND-BY
UNITS
WATER HARDNESS
STAND-BY
UNITS
WATER HARDNESS
BEVERAGE COUNTER
UNITS
WATER HARDNESS
BEVERAGE COUNTER
BUTTON SOUND
Filtro dell'acqua
Una volta selezionato "FILTRO ACQUA", seguite le istruzioni sul display e quanto
descritto nel capitolo "Installazione ltro acqua INTENZA+" e nel capitolo "Sostituzione del ltro dell'acqua INTENZA+".
Tempo di stand-by
Una volta selezionato "TEMPO DI STAND-BY", è possibile impostare il timer su:
- 15 min.
- 30 min
- 60 min
- 180 min
Unità di misura
Selezionando "UNITÀ DI MISURA":
è possibile impostare l'unità di misura in "ml" oppure "once".
Durezza dell'acqua
Una volta selezionato "DUREZZA DELL' ACQUA", seguite le istruzioni sul display e quanto descritto nel capitolo "Misurazione della durezza dell'acqua".
Contatore bevande
È possibile visualizzare per ogni bevanda il numero di tazze che sono state erogate dal primo funzionamento della macchina. Questi dati non sono resettabili.
Suono tasti
È possibile disattivare il suono dei tasti selezionando "OFF", per non essere disturbati.
Impostazioni predenite
È possibile ripristinare la macchina ai valori di fabbrica. La macchina vi richiederà una doppia conferma prima di procedere.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 27 09/09/2020 16:54:10
28
Italiano
Codice di errore
01 Il macinacaffè è bloccato Il condotto di uscita del
03 - 04 Si è vericato un
05 È presente un problema
14 La macchina è
Problema Causa Possibile soluzione
problema con il gruppo erogatore.
nel circuito dell’acqua.
surriscaldata.
Signicato dei codici di errore
Di seguito sono elencati alcuni codici di errore che il display può visualizzare, il
relativo signicato e come risolvere il problema. Se le soluzioni indicate risultano inecaci in quanto il display continua a visualizzare l’icona del codice di errore
e la macchina non torna a funzionare correttamente, oppure nel caso venissero
x x
visualizzati altri codici di errore, è necessario contattare un centro assistenza autorizzato o i distributori del vostro paese. I recapiti sono riportati sul sito www.gaggia.com o www.gaggia.it.
caffè è bloccato.
Il gruppo erogatore è sporco o non ben
lubricato.
Il gruppo erogatore non è posizionato correttamente.
È presente aria nel circuito dell’acqua.
Le cause possono essere molteplici.
Rimuovete il cavo di alimentazione e rimuovete il gruppo erogatore. Pulite a fondo il condotto di uscita del caffè con il manico di un cucchiaio. Riaccendete nuovamente l’apparecchio.
Spegnete la macchina. Rimuovete il gruppo erogatore e pulitelo accuratamente.
(Consultate il capitolo ”Pulizia del gruppo erogatore”)
Spegnete la macchina. Rimuovete il gruppo erogatore e reinseritelo. Assicuratevi che il gruppo erogatore sia nella posizione corretta prima di inserirlo. Consultate
il capitolo ”Reinserimento del gruppo erogatore”.
Rimuovete e reinserite il serbatoio nella macchina un paio di volte. Assicuratevi di inserirlo correttamente nella macchina. Controllate che il vano del serbatoio dell’acqua sia pulito.
Se utilizzate un ltro “INTENZA+”: estraete il ltro dal serbatoio dell’acqua
e scuotetelo per rimuovere tutta l’aria dal
ltro. Quindi, reinserite il ltro “INTENZA+”
nel serbatoio dell’acqua. Spegnete la macchina e riaccendetela
dopo 30 minuti. Effettuate questa operazione 2 o 3 volte.
4219-465-02531 MAN. GAG. MAGENTA Milk IT-FR-DE Rev 02.indd 28 09/09/2020 16:54:10
Loading...
+ 64 hidden pages