Gaggenau VR414 User Manual [ru]

Gaggenau
Правила пользования Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma kιlavuzu
VR 414
Электрогриль
Оглавление 3
Obsah 12
Spis treści 21
İçindekiler 30
2
Оглавление
Правила пользования
Важные правила техники безопасности 4
Причины повреждений 5
Охрана окружающей среды 5
Экологически чистая утилизация 5 Советы по экономии электроэнергии 5
Ваш новый прибор 6
Электрический гриль 6 Ручка управления 6 Индикация светящегося кольца 6 Принадлежности 7 Специальные принадлежности 7
Управление 7
Перед первым использованием 7 Включение 7 Выключение 7 Индикация остаточного тепла 8 Защита от перегревания 8 Использование литой жаровни 8
Таблица настроек 8
Полезные советы и приемы 9
Уход и очистка 10
Очистка прибора 10 Запрещается использовать следующие средства очистки 10
Неисправности – что делать 11
Служба сервиса 11
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
3
ã=Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки. Подключение прибора без штепсельной вилки
должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Опасность возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть. Поэтому не храните под прибором подобные материалы (например, спреи, чистящие средства) и не используйте их поблизости от прибора. Не кладите воспламеняющиеся предметы в прибор.
Опасность возгорания!
При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть. Не используйте древесный уголь или похожие горючие материалы.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Стекающий каплями жир при
приготовлении на гриле может привести к кратковременному воспламенению. Не нагибайтесь над прибором. Соблюдайте безопасное расстояние.
Опасность ожога!
После выключения гриль остаётся
горячим в течение долгого времени. Не прикасайтесь к грилю в течение 30­45 минут после его выключения.
Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает
излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор
4
неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Причины повреждений
Внимание! Повреждение прибора при использовании
неподходящих принадлежностей: Используйте только предусмотренные фирменные принадлежности. Не пользуйтесь поддонами для гриля или алюминиевой фольгой. Это приводит к повреждению решетки гриля.
Охрана окружающей среды
Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку согласно требованиям экологии
Экологически чистая утилизация
Этот прибор соответствует Европейской директиве 2012/19/EG по обращению со старыми электрическими и электронными приборами (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Эта директива устанавливает порядок возврата и утилизации старых приборов, действующий по всей Европе.
Советы по экономии электроэнергии
Нагревайте гриль только до момента достижения
желаемой температуры.
При меньшем количестве приготавливаемого
продукта используйте возможность для включения только переднего или только заднего нагревательного элемента гриля.
Внимание! Нарушение функционирования: Если
прибор не используется, все ручки управления всегда должны находиться в нулевом положении.
5
Ваш новый прибор
Здесь вы можете познакомиться с вашим новым прибором и получить дополнительную информацию о его принадлежностях.
Электрический гриль
ǗǴǾǬȋDzǬǼǺǮǹȋ
ǜDZȄDZǾǶǬǯǼǴǷȋ
ǎǬǹǹǬǰǷȋǶǬǸǹDZǵǷǬǮȇ
Ручка управления
ǛDZǼDZǰǹǴǵǹǬǯǼ
ǒǴǼǺǿǷǺǮǴǾDZǷȈ
ǙǬǯǼȉǷDZǸDZǹǾǯǼǴǷȋ
ǓǬǰǹǴǵǹǬǯǼ
ɷɥɟɦɟɧɬ
Индикация светящегося кольца
Индикация Значение
Û Выключено Прибор выключен
Ú Светится непрерывно Прибор включен
Выберите ручку управления для передней или задней решетки и установите ступень гриля между 1 и 12
6
ˆ Медленно мигает Прибор включен и нагрева-
ется
Û Светящееся кольцо выключено
Ú Светящееся кольцо включено
ˆ Светящееся кольцо мигает
Индикация Значение
ˆ Медленно мигает Индикация остаточного
тепла
ˆ Быстро мигает Защитное отключение,
исчезновение напряжения в сети
Û Светящееся кольцо выключено
Ú Светящееся кольцо включено
ˆ Светящееся кольцо мигает
Принадлежности
В объеме поставки имеются следующие принадлежности:
Вулканическая
Литая жаровня, маленькая
Щетка для очистки
лава
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
VA 461 000 Литая жаровня, маленькая
VA 461 001 Литая жаровня, большая
LV 030 000 Вулканическая лава (для замены)
Управление
Перед первым использованием
Перед первым использованием гриля выполните следующие указания
1 Тщательно очистить прибор и детали
принадлежностей
2 Вынуть из пакета камни лавы и выложить их в
ванну для вулканической лавы
3 Откинуть оба нагревательных элемента вниз
Нагревательные элементы гриля должны быть наложены горизонтально
4 Наложить решетки и прогреть гриль на ступени 1
2 в течение нескольких минут При этом
устраняются запахи, характерные для новых приборов, а также возможные загрязнения
Включение
Указание: Оба нагревательных элемента
регулируются независимо друг от друга Таким образом, можно одновременно готовить на гриле пищевые продукты с различными требованиями к температуре
1 Нажмите ручку управления и поверните её на
желаемую ступень Если Вы не хотите использовать всю поверхность гриля, включите либо передний, либо задний нагревательный элемент
VA 440 010 Стальная крышка прибора
VA 420 000 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при монтаже заподлицо
VA 420 001 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при монтаже заподлицо и при наличии крышки / планки выравнивания
VA 420 010 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при накладном монтаже
VA 420 011 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при накладном монтаже и при наличии крышки /планки выравнивания
VA 450 400 Элемент расширения прибора 38 см
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
2 Пока прибор нагревается, за ручками управления
мигают светящиеся кольца При достижении заданной ступени гриля мигание прекращается, и кольца горят непрерывно Нагревание на ступени 12 занимает прибл.15минут
3 Кладите продукт на решетку только после того, как
гриль полностью прогреется
Выключение
Поверните ручку управления в положение 0
ã Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
7
Индикация остаточного тепла
После выключения светящиеся кольца за ручками управления мигают, пока прибор не охладится настолько, чтобы к нему можно было прикоснуться
Сняв решетку сзади, установите жаровню на задний нагревательный элемент гриля На передней решетке Вы можете одновременно "грилить" другой продукт
Вы можете купить у своего дилера дополнительные жаровни (большие и маленькие), которые являются специальными принадлежностями
Защита от перегревания
При перегревании прибора нагревательные элементы автоматически отключаются для предохранения прибора и встроенной кухонной мебели. После того, как прибор охладится в достаточной мере, нагревательные элементы включаются снова.
Использование литой жаровни
Жаровня особенно хорошо подходит для приготовления мелко нарезанных или жидких продуктов, овощей, сладких и яичных блюд
Таблица настроек
Всегда прогревайте гриль до тех пор, пока не погаснет индикатор нагрева
Указание: При использовании жаровни установите в
гриль также ванну с камнями лавы
Порядок использования жаровни при приготовлении гриля
1 Снимите заднюю решетку гриля 2 Установите жаровню на задний нагревательный
элемент
3 Поверните ручку управления задним
нагревательным элементом на ступень 12 Прогрейте гриль, пока не погаснет индикация нагревания
4 Смажьте жаровню маслом (кисточкой) и положите
в неё продукт для гриля
Значения таблицы настройки служат лишь для ориентировки, так как в зависимости от вида и состояния приготавливаемого продукта требуется больше или меньше тепла
Продукты Ступень
гриля
Мясо и птица
Стейк из говядины среднепро­жаренный, 2-3 см
Телячья котлета, 2 см 10 - 11 6 мин. с каждой
Шашлык на шампурах, по 100 г 8 - 9 12 - 15 мин переворачивать несколько раз
Баранья котлета непрожарен- ная, 2 см
Стейк из свинины, 2 см 10 - 11 6 - 8 мин. с каждой
Колбаса на гриле, 50-100 г 9 - 10 10 - 15 мин переворачивать несколько раз Гамбургер, 1 см 9 - 10 12 - 15 мин
Стейк из индейки, 2 см 9 - 10 12 - 15
Куриные крылышки, по 100 г 9 15 - 20 мин переворачивать несколько раз
Рыба и морские продукты
Большие креветки 9 - 10 6 - 8 мин Использовать креветки с панцирем, сырые или блан-
Омары, бланшированные 10 - 11 7 - 15 мин
Стейк из лосося, 3 см 7 - 8 10 - 15 мин Стейк из тунца, 3 см 8 - 9 7 - 10 мин
Рыбное филе, 2 см 7 - 8 6 - 8 мин например: палтус, солнечник, окунь, морской чёрт,
12 4 - 6 мин. с каждой
10 - 11 6 мин. с каждой
Время приготов­ления
стороны
стороны
стороны
стороны
мин
Примечания
Стейк является ности мяса появляется сок
шированные
треска
среднепрожаренным, если на поверх-
8
Продукты Ступень
гриля
Форель цельная, 200 г 9 - 10 12 - 15 мин Чтобы кожа не приставала к решетке, смажьте форель
Гарниры
Овощи 8 - 9 10 - 12 мин например, ломтики цуккини или баклажан, четвертинки
Шляпки шампиньонов 9 - 10 6 - 8 мин
Фрукты 6 - 7 5 - 10 мин. с каж-
Жаренье в жаровне
Блины, 180 г 7 - 8 1 - 2 мин. с каждой
Грибы на сковороде, 250 г 11 - 12 5 - 7 мин
Яичница, 300 г 8 - 9 5 - 6 мин Жареный картофель, 500 г 11 - 12 10 - 12 мин
Мясной фарш, 400 г 11 - 12 5 - 6 мин
Овощи на сковороде, 400 г 9 - 10 6 - 8 мин крупно нарезанные, например: паприка, репчатый лук,
Время приготов­ления
дой стороны
стороны
Примечания
растительным маслом или слегка обваляйте в муке
паприки
например: половинки персиков или груш, наса
морковь, цуккини
ломтики ана-
Полезные советы и приемы
Всегда предварительно прогревайте гриль Таким
образом, в результате интенсивного выделения тепла быстро образуется корочка, и мясо становится более сочным
Перед приготовлением гриля Вы можете смазать
продукт жаростойким маслом (например, ореховым) или промариновать Это способствует улучшению вкусовых качеств продукта Необходимо следить за тем, чтобы не было слишком много масла или маринада, так как иначе возможно воспламенение или сильное дымление
Нельзя солить мясо перед приготовлением гриля
Это может привести к выделению из мяса растворимых питательных веществ и сока
Выкладывайте продукт гриля прямо на решетку Не
используйте для гриля алюминиевую фольгу или поддоны
Переворачивайте кусочки гриля лишь тогда, когда
они легко отделяются от решетки При приставании мяса к решетке происходит разрушение волокон, и из мяса выделяется сок
Не протыкайте мясо в процессе приготовления,
так как при этом из мяса выделяется сок
Просоленные продукты, такие как ветчина или
просоленная копченая свинина, не пригодны для гриля Это может приводить к образованию вредных для здоровья соединений
В отбивных на косточке и в жировом слое
необходимо сделать несколько надрезов, чтобы избежать деформаций продукта гриля
Чтобы мясо было сочным и ароматным, слои жира
рекомендуется удалять после приготовления гриля
Кусочки домашней птицы особенно хорошо
зажариваются, если незадолго до окончания приготовления смазать их сливочным маслом, соленой водой или апельсиновым соком
Фрукты после гриля можно по вкусу заправить
медом, кленовым сиропом или лимонным соком
Овощи, требующие большого времени
приготовления (например, початки кукурузы, картофель), перед грилем можно проварить
Рыбное филе сначала следует обжаривать со
стороны шкурки Чтобы избежать приставания к решетке гриля, смажьте шкурку растительным маслом или присыпьте мукой
Для приготовления гриля на решетке лучше всего
подходит рыба с плотными тканями (например: лосось, тунец, морской черт)
Сервируйте готовое блюдо в горячем виде Не
подогревайте, так как гриль при этом становится жестким
Поверхность гриля в средней части нагревается
больше, чем по краям В частности, когда Вы одновременно приготавливаете блюда с разным временем готовности и с различными требованиями к температуре, Вы можете оптимально распределить продукты на поверхности гриля Для этого Вы можете, конечно, использовать также обе зоны гриля на различных ступенях мощности Основное правило гриля, тем выше температура, и тем короче время приготовления
Чем тоньше продукт
9
Уход и очистка
Деталь/поверх-
прибора
ность
Рекомендуемая очистка
В этой главе приведены рекомендации и указания по оптимальному порядку ухода за прибором и очистки прибора.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Очистка прибора
После каждого употребления очищайте прибор, дождавшись его полного охлаждения Тем самым Вы сможете избежать пригорания остатков продукта В результате многократного пригорания остатки удаляются лишь с большим трудом
Не соскабливайте пригоревшие остатки, а размягчите их водой с добавлением моющего средства
Снимите решетку гриля и откиньте нагревательный элемент вверх Удалите из гриля ванну с лавой
Деталь/поверх­ность прибора
Решетка и жаровня
Стальная варочная панель
Рекомендуемая очистка
Крупные остатки следует удалять щет­кой для очистки поверхности Размяг­чить загрязнения в кухонной раковине Затем очистить щеткой с добавлением моющего средства и тщательно просу­шить
Приставшие загрязнения следует сма­зать нашим гелем (номер для
463582) и оставить для воздействия как минимум на 2 часа, а в случае силь­ного загрязнения – на ночь После этого поверхность следует тщательно про­мыть и просушить Выполняйте указа­ния, приведенные на упаковке очистителя
Не очищайте в посудомоечной машине
Нанесите моющее средство мягкой влажной тряпкой, а затем протрите поверхность насухо Приставшие загрязнения следует пред­варительно размягчить
В случае сильного загрязнения мы рекомендуем пользоваться нашим очистителем (номер для заказа
311413) или гелем (номер для заказа
463582)
вулканической
заказа
мягкой тканью
Ванна для вулкани­ческой лавы
Вулканическая лава
Жироуловитель Очищать в посудомоечной машине
Ручки управления Очищать мягкой влажной тряпкой и
Извлеките ванну Очистите ванну для каменй лавы в кухонной раковине с помощью щетки и моющего средства, а затем протрите насухо мягкой тканью Затвердевшие загрязнения следует замочить или удалить с помощью нашего геля (номер для заказа 463582)
Заменяйте камни вулканической лавы при их почернении Вулканическая лава впитывает работы прибора может приводить к сильному дымлению или воспламене­нию
Подходящую вулканическую лаву Вы можете заказать у своего дилера (номер для заказа LV 030 000)
небольшим количеством моющего средства; при этом тряпка не должна пропитываться слишком сильно
жир, который во время
Запрещается использовать следующие средства очистки
Трущие или заостренные очистители Кислотные очистители (например: уксус, лимонная
кислота и т.д.)
Хлористые или в сильной степени спиртовые
очистители
Аэрозоли для духовых шкафов Твердые, царапающие посудные губки, щетки или
трущие подушечки.
Новые салфетки-губки перед употреблением
следует тщательно промыть.
10
Неисправностичто делать
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не нагревается. Светящееся кольцо горит непрерывно.
Прибор не нагревается. Светящееся кольцо быстро мигает.
Прибор не нагревается. Светящееся кольцо не загорается
Во включенном состоянии углы прибора слегка вспучиваются
вверх.
Защита от перегрева. Гриль слишком долго работал
Защитное отключение. Управление прибором не производилось в течение 4 часов
Исчезновение напряжения в сети. После исчезновения напряжения в сети, прибор для безопасности продол­жает оставаться в выключенном состо­янии .
Ошибка монтажа. Проверить правильность подключения
В результате сильного нагрева металл варочной панели расширяется.
на ступени 12
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Прибор автоматически включается снова после того, как он достаточно охладится.
Повернуть ручку управления в 0, а затем, если требуется, включить прибор снова.
Повернуть ручку управления в 0, а затем, если требуется, включить прибор снова.
соединительного кабеля к пульту коммута­ции. Штепсель кабеля должен зафиксиро­ваться в гнезде.
Это нормально. В охлажденном состоянии вспучивание исчезает.
Служба сервиса
Если ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти вам на помощь. Мы всегда находим подходящее решение, которое позволяет избежать вызова специалиста, не обусловленного необходимостью.
При обращении к нам по телефону следует сообщить номер изделия (E-№) и заводской номер (FD-№) , чтобы мы могли предоставить вам квалифицированную поддержку. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора. Чтобы долго не искать, здесь вы можете занести данные вашего прибора и номер телефона службы сервиса.
E- FD-
Служба сервиса O
Обращаем внимание на то, что в случае неправильного обращения с прибором вызов техника сервиса даже в гарантийный период не является бесплатным.
с этими номерами
Заявка на ремонт и консультация
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменныx запасныx частей.
при неполадках
11
Obsah
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozorně 13
Příčiny poškození 14
Ochrana životního prostředí 14
Likvidace neohrožující životní prostředí 14 Tipy k úspoře energie 14
Váš nový přístroj 15
Elektrický gril 15 Ovládací knoflíky 15 Indikace pomocí světelného kroužku 15 Příslušenství 16 Zvláštní příslušenství 16
Ovládání 16
Před prvním použitím 16 Zapnutí 16 Vypnutí 16 Indikátor zbytkového tepla 17 Pojistka proti přehřátí 17 Používání s litinovou grilovací deskou 17
Tabulka nastavení 17
Tipy a triky 18
Ošetřování a čiště 19
Čištění přístroje 19 Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 19
Poruchy - co dělat? 20
Zákaznický servis 20
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu: www.gaggenau-eshop.com
12
Loading...
+ 28 hidden pages