Gaggenau VP421610, VP421110 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и монтажу
VP 421
Прибор „Teppan Yaki”
VP 421
1
1. Важные указания стр. 3-4
Те хника безопасности стр. 3 Перед первым включением стр. 4 Применение стр. 4
2. Оборудование стр. 5
Оборудование стр. 5 Специальные принадлежности стр. 5 Принцип действия стр. 5
3. Управление стр. 6-9
Включение прибора стр. 6 Выключение прибора стр. 6 Индикация остаточного нагрева стр. 6 Ступень подогрева стр. 7 Защита на период отпуска стр. 7 Возможности индикации стр. 8 Та б лица настройки стр. 9
4. Очистка и уход стр. 10
5. Те хническое обслуживание стр. 11
6. Инструкция по монтажу стр. 12-15
Те хнические характеристики стр. 12 Важные указания по монтажу стр. 12 Подготовка при встраивании в шкаф стр. 13 Монтаж пульта управления стр. 14 Встраивание прибора стр. 15
2
Мы сердечно поздравляем Вас с приобретением нового встраиваемого прибора марки Vario.
Прежде, чем прибор будет введен в эксплуатацию, мы рекомендуем внимательно прочитать Инструкцию по эксплуатации, содержащуюся в комплекте поставки нового прибора. В инструкции Вы найдете важные указания по безопасности и управлению прибором. Эти указания служат целям обеспечения Вашей личной безопасности, а также поддержанию работоспособности Вашего прибора.
На стр. 4 Вы найдете инструкции, которым необходимо следовать при вводе прибора в эксплуатацию.
Главы „Оборудование” и „Управление” познакомят Вас с разнообразными возможностями и функциями управления Вашим новым прибором.
Советы и указания в главе „Очистка и уход” помогут Вам сделать так, чтобы Ваш прибор всегда выглядел как новый.
Итак, мы желаем Вам большого удовольствия в процессе приготовления пищи!
3
Те хника безопасности
Не разрешается эксплуатировать неисправный прибор.
Прибор должен подключаться только специалистом-техником при соблюдении всех соответствующих предписаний энергопроизводителя, а также предписаний регионального стройнадзора. Соблюдайте требования инструкции по монтажу.
При подключении других электроприборов вблизи от зоны готовки обращайте внимание на то, чтобы электрокабели приборов не приходили в соприкосновение с нагревающейся поверхностью кухонной плиты.
Включайте прибор только при надлежащем контроле. Проявляйте особую осторожность при использовании масла и жиров – при перегревании они могут легко воспламениться!
Внимание! Во время работы прибор сильно нагревается! Не подпускайте к плите детей!
Для очистки прибора не применяйте паровую чистку или чистку водой под давлением – возможно короткое замыкание!
Не храните чувствительные к повышенной температуре и легковоспламеняющиеся материалы (такие, как очистители и аэрозольные баллончики) в выдвижных ящиках или полках, расположенных непосредственно под прибором.
При проведении технического обслуживания отключайте прибор от сети. Для этого вытащите штекер из сетевой розетки или выключите соответствующий предохранитель.
Ремонтные работы на приборе должны выполняться уполномоченными для этой цели специалистами с тем, чтобы были соблюдены все требования по электробезопасности прибора.
Пользователь несет ответственность за надлежащее использование прибора и за его исправное состояние. При повреждениях, возникших вследствие несоблюдения данной инструкции, услуги по гарантии не предоставляются.
Примечание:
Если на приборе смонтирован кожух VD 400-000 (специальная принадлежность), то его можно опускать только после того, как прибор полностью охладится. Нельзя включать и эксплуатировать прибор при закрытом кожухе! Вследствие перегревания прибор и кожух прибора могут получить повреждения. Не ставьте на кожух кастрюли и т. п., не используйте его в качестве приспособления для сохранения тепла.
Фирма-изготовитель оставляет за собой право на возможные технические изменения!
1. Важные указания
4
Перед первым включением
Освободите прибор от упаковки, утилизировав ее согласно действующим предписаниям. Обращайте при этом внимание на находящиеся среди упаковки запасные части и принадлежности. Не допускайте детей к элементам упаковки и полиэтиленовой пленке.
Данный прибор имеет отметку o cooтветствии европейским нормам 2002/96/EG утилиэации электрических и электронных приборов (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют действующие на территoрии Евроcoюэа правила вoэврата и утилиэации cтарых приборов.
Перед монтажом прибора убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
При первом включении прибор должен быть установлен и подключен специалистом. Перед включением прибора убедитесь в исправности подключения к сети.
Серийный номер прибора вы найдете на вложенном в инструкцию контрольном листке. В целях гарантийного обслуживания храните этот листок вместе с вашей инструкцией по управлению прибором и монтажу.
Прежде, чем включать прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию по управлению прибором и монтажу.
Перед первым использованием произведите тщательную очистку прибора и его принадлежностей. Прогрейте после этого прибор в течение нескольких минут на температуре 240° C. Тем самым будут устранены возможные запахи и загрязнения.
Применение
Прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве и не должен использоваться в других целях.
Используйте прибор только для приготовления пищи непосредственно на поверхности жарения – без кастрюли или сковороды. Прибор не пригоден для обогрева помещения, где он установлен.
Использование прибора в качестве полки не допускается! Не ставьте на горячую поверхность жарения предметы из пластмассы или с пластмассовой ручкой.
Поверхность жарения, выполненная по технологии твердого хромирования, отличается гладкостью и поэтому легко очищается. На верхнем слое покрытия со временем могут появиться следы, как у хорошей чугунной сковороды, однако это не приводит к ухудшению эксплуатационных качеств прибора. Хотя на поверхности жарения и можно резать ножом, мы не рекомендуем делать это, так как лезвие ножа при этом притупляется. Не режьте на поверхности керамическими ножами. Для переворачивания в процессе приготовления пользуйтесь лопаткам из комплекта поставки. Это важно! Избегайте ударов лопаткой или острием ножа по поверхности жарения, так как это может привести к возникновению на поверхности надрезов.
После использования прибор должен быть выключен. После каждого использования охлажденный прибор следует очистить.
Встроенная термозащита предохраняет от перегревания прибор и кухонную мебель, в которую он встроен.
При нарушениях функционирования проверьте в первую очередь состояние предохранителей в доме. Если предохранители и сеть находятся в исправном состоянии, то о неисправности следует поставить в известность вашего торгового агента или службу гарантийного обслуживания Gaggenau.
2. Оборудование
Оборудование
Специальные принадлежности
Принцип действия
1
1 Поверхность жарения, с твердым
хромированием
2 3
2 Ручка управления для выбора зоны нагрева:
обе зоны нагрева только передняя зона нагрева только задняя зона нагрева
3 Ручка управления для установки
температуры
Для переворачивания продукта на поверхности жарения следует использовать 2 лопатки, входящие в комплект поставки.
Вы можете заказать следующие специальные принадлежности:
VV 400-000 Контактная колодка VZ 400-000 Контактная колодка с таймером VD 400-000 Кожух прибора
Тепан-яки (Teppan Yaki) означает жарение и доведение до готовности согласно старинной японской традиции. Приготовление пищи становится особым событием: Вы готовите без кастрюли или сковороды, непосредственно на нагреваемой поверхности. Продукт переворачивается при помощи лопаток, которыми можно также снимать пригоревшие остатки.
5
Loading...
+ 11 hidden pages