GAGGENAU VP 414 User Manual [ru]

Gaggenau
Правила пользования Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma kιlavuzu

VP 414

Теппан яки Teppan Yaki Teppan Yaki Teppan Yaki

Оглавление 3

Obsah 13

Spis treści 22

İçindekiler 33

2
Оглавление
Правила пользования

Важные правила техники безопасности 4

Причины повреждений 5

Охрана окружающей среды 5

Экологически чистая утилизация 5 Советы по экономии электроэнергии 5

Ваш новый прибор 6

Тепан-яки 6 Ручка управления 6 Индикация светящегося кольца 6 Принадлежности 6 Специальные принадлежности 7

Управление 7

Перед первым использованием 7 Включение 7 Выключение 7 Индикация остаточного тепла 8 Ступень подогревания 8 Защитное отключение 8

Таблица настройки 8

Советы и приемы 10

Использование тепан-яки с кухонной посудой 10

Уход и очистка 10

Очистка прибора 10 Запрещается использовать следующие средства очистки 11

Неисправности – что делать 12

Служба сервиса 12

Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
3
ã=Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки. Подключение прибора без штепсельной вилки
должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.

Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.

Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Опасность возгорания!

Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть. Поэтому не храните под прибором подобные материалы (например, спреи, чистящие средства) и не используйте их поблизости от прибора. Не кладите воспламеняющиеся предметы в прибор.

Опасность ожога!

В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает
излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
4
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Причины повреждений

Хотя жарочная поверхность отличается прочностью и гладкостью, со временем на ней могут возникать следы употребления, как на хорошей сковороде Однако это не снижает потребительской ценности прибора

Внимание!

Царапины или зазубрины на жарочной
поверхности: Запрещается резать ножом на жарочной поверхности Для переворачивания продукта следует употреблять прилагаемую лопатку Запрещается ударять лопаткой по жарочной поверхности
Фольга и синтетические материалы: Алюминиевая
фольга и посуда из синтетических материалов расплавляются на горячей жарочной поверхности Запрещается нагревать на жарочной поверхности емкости из алюминиевой фольги ставить на горячую жарочную поверхность предметы из пластмассы или посуду с пластмассовой ручкой
Внимание! Нарушение функционирования: Если
прибор не используется, все ручки управления всегда должны находиться в нулевом положении.
Запрещается

Охрана окружающей среды

Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку согласно требованиям экологии

Экологически чистая утилизация

Этот прибор соответствует Европейской директиве 2012/19/EG по обращению со старыми электрическими и электронными приборами (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Эта директива устанавливает порядок возврата и утилизации старых приборов, действующий по всей Европе.

Советы по экономии электроэнергии

Нагревайте тепан-яки только до момента
достижения желаемой температуры
При меньшем количестве приготавливаемого
продукта используйте возможность для включения только одной из двух варочных зон – передней или задней
Для подогревания уже готовой части блюда с
одновременной обработкой продукта в средней части прибора, используйте края жарочной поверхности
5

Ваш новый прибор

ǟǽǾǬǹǺǮǶǬǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼȇ
ǒǬǼǺȃǹǬȋǻǺǮDZǼȁǹǺǽǾȈ
ǎȇǭǺǼǮǬǼǺȃǹǺǵdzǺǹȇ
  
Здесь вы можете познакомиться с вашим новым прибором и получить дополнительную информацию о его принадлежностях.
Тепан-яки
Ручка управления
Выберите правой ручкой управления температуру в диапазоне от 120 - 240 °С или ступень подогревания
£
С помощью левой ручкой управления выберите варочные зоны
P включены обе варочные зоны
Q включена только передняя варочная зона
R включена только задняя варочная зона
Индикация светящегося кольца
Каждая ручка управления оснащена светящимся кольцом с различными режимами индикации Дальнейшие указания можно найти в главе
неисправностей"
.
6
"Устранение
СлеваСправаИндикация Значение
ÛÛВыключено Прибор выключен
ÚÚСветится непре-
Прибор включен
рывно
Ú ˆ Медленно мигает Прибор включен и
нагревается
Û ˆ Медленно мигает Индикация остаточ-
ного тепла
Û ˆ Быстро мигает Выключение по причи-
нам безопасности, исчезновение напря­жения в сети
ˆˆПопеременное
Ошибка монтажа
быстрое мигание
Û Светящееся кольцо выключено
Ú Светящееся кольцо включено
ˆ Светящееся кольцо мигает
Принадлежности
В объеме поставки имеются следующие принадлежности:
Лопатка (2) Для переворачивания
приготавливаемых
продуктов
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:

Управление

VA 440 010 Стальная крышка прибора
VA 420 000 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario- приборами Серии 400 заподлицо
VA 420 001 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при монтаже заподлицо и при наличии крышки / планки выравнивания
VA 420 010 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при накладном монтаже
VA 420 011 Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario­приборами Серии 400 при накладном монтаже и при наличии крышки /планки выравнивания
VA 450 400 Элемент расширения прибора
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
при монтаже
38 см

Перед первым использованием

Перед первым использованием прибора выполните следующие указания
1 Тщательно очистить прибор и детали
принадлежностей.
2 Прогреть прибор в течение нескольких минут на
200 °C. Благодаря этому устраняются запахи,
характерные для новых приборов, а также возможные загрязнения.

Включение

Нажмите ручку управления "Температура" и поверните влево или вправо на желаемую температуру в интервале 120 – 240 °C
Если Вы не хотите использовать для жарения всю зону нагрева, то левой ручкой управления Вы можете выбрать только переднюю или только заднюю область Нажмите левую ручку управления и по желанию выберите зону нагреваQ или R.
Пока прибор ручкой управления "Температура" мигает При достижении заданной температуры мигание прекращается, и кольцо светится непрерывно
После нагревания равномерно смажьте жарочную поверхность небольшим количеством растительного масла или жира, используя для этого лопатку или жаростойкую кисточку (например, из силикона) Кладите продукт непосредственно на жарочную поверхность – без кастрюли или сковороды Для переворачивания продукта пользуйтесь лопаткой из комплекта поставки
нагревается, светящееся кольцо за

Выключение

Поверните ручку управления в положение 0.
ã Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
7

Индикация остаточного тепла

Защитное отключение

Светящееся кольцо за правой ручкой управления мигает после выключения до тех пор, пока прибор не охладится настолько, чтобы к нему можно было прикоснуться

Ступень подогревания

На ступени подогревания можно сохранять блюдо в теплом состоянии после приготовления
Поверните ручку управления "Температура" на ступень подогревания £ Левой ручкой управления Вы можете выбрать всю зону поверхности или только одну из областей – переднюю или заднюю
Для Вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения Все процессы нагревания выключаются через 4 часа, если в течение этого времени не выполнялись никакие операции управления. Нагревательный элемент остается выключенным также и после пропадания напряжения в сети Светящееся кольцо за ручкой управления "Температура" мигает
Поверните ручку управления "Температура" в 0, после чего прибор может
быть включен снова, как обычно

Таблица настройки

Данные таблицы установок относятся к уже прогретому прибору. Они служат лишь для ориентировки, так как в
Приготавливаемые продукты Температура Время приготовления Примечания
Мясо и домашняя птица
Говяжий стейк, среднепрожаренный (2,5-3 см)
Свиной стейк (2 см) 210 - 220 °C 15 - 18 мин. Шницель из телятины, панированный
(1,5 см)
Бефстроганов, говядина или свинина (800 - 900 г)
Бефстроганов, дом. птица (800 - 900 г) 180 - 190 °C 10 - 12 мин. Рубленое мясо (600 г) 230 - 240 °C 7 - 8 мин. Седло ягненка, среднепрожаренное (1,5
- 2,5 см)
Стейк из Печень дом. птицы (1 см) 200 - 210 °C 3 - 5 мин.
Рыба и морские продукты
индейки (1,5 см) 200 - 210 °C 8 - 15 мин.
обжарить при 230 -
240 °C прожарить при 180 °C
190 - 200 °C 16 - 20 мин. Чтобы панировка не пересы-
230 - 240 °C 6 - 8 мин. Распределить кусочки мяса так,
прожарить при 200 °C прожарить при 160 °C
зависимости от вида и состояния приготавливаемого продукта требуется больше или меньше тепла.
обжарить, 2 мин. с каждой стороны
прожарить 6 - 11 мин.
обжарить, 2 мин. с каждой стороны
прожарить 4 - 6 мин.
Например, антрекот, филе, ром­штекс. Стейк является средне­прожаренным, если на поверхности мяса появляется сок.
хала и
не подгорала, готовить с достаточным количеством рас­тительного масла.
чтобы они не соприкасались.
8
Приготавливаемые продукты Температура Время приготовления Примечания
Рыбное филе (1 см) (2 см) (2,5 см)
Стейк из лосося (2,5 см) (3 см)
210 - 220 °C 5 - 7 мин. Например, окунь, треска, панга- 190 - 200 °C 7 - 10 мин.
сиус, пикша, камбала, морской черт, морской язык, судак.
180 - 190 °C 15 - 17 мин. 180 - 190 °C 15 - 17 мин. 160 - 170 °C 18 - 20 мин.
Стейк из тунца (2,5 - 3 см) 180 - 190 °C 17 - 20 мин. Креветки (по 30 г) 190 - 200 °C 4 - 5 мин. Моллюски Якобса (по 30 г) 190 - 200 °C 8 - 12 мин.
Овощи
Баклажаны, ломтиками (600 г) 180 - 190 °C 6 - 8 мин. Баклажаны перед обжарива-
нием посолить и оставить на 30 минут. После этого просушить.
Шампиньоны, ломтиками (600 г) 230 - 240 °C 10 - 12 мин. Морковь, нарезанная палочками (600 г) 180 - 190 °C 8 - 10 мин. Вареный картофель, ломтиками (600 г) 200 - 220 °C 7 - 10 мин. Паприка, полосками (600 г) 200 - 210 °C 4 - 6 мин. Цуккини, ломтиками (600 г) 180 - 190 °C 8 - 10 мин. Репчатый лук, кольцами (600 г) 170 - 190 °C 5 - 7 мин.
Блюда из яиц и сладкие блюда
Глазунья, болтунья (4 - 6 яйца) 180 - 190 °C 4 - 6 мин. с каждой сто-
роны
Блины (2 - 6 шт.) 180 - 190 °C 1 - 2 мин. с каждой сто-
роны
Фрукты, ломтиками (300 - 400 г) 180 - 190 °C 5 - 7 мин. Например, ананас, яблоко,
манго. Жарить на растоплен­ном сливочном масле. Доба­вить сахар или мёд по вкусу.
Бананы в кокосовой оболочке
180 - 190 °C 6 - 9 мин.
(4 половинки)
Гарниры и прочее
Рис, отварной (500 г) 190 - 200 °C 5 - 7 мин. Пиниоли (300 г) 160 °C 5 - 7 мин. часто переворачивать Лапша из рисовой муки, отварной (400 г) 200 - 220 °C 4 - 5 мин. Тофу (300 г) 200 - 220 °C 3 - 5 мин. часто переворачивать Кубики белой булки / кротон (100 г) 170 °C 10 - 12 мин. поначалу часто переворачивать
9

Советы и приемы

Кладите приготавливаемый продукт лишь после
того, как погаснет индикация сильного нагрева. Это относится также к повышению температуры между двумя приготовлениями пищи.
Расплющите лопаткой кусочки продукта – мяса,
птицы или рыбы – на жарочной поверхности. Чтобы не повредить ткани, переворачивайте продукт только тогда, когда он легко отстает от панели. В противном случае сок возможно выделение сока, что ведет к высыханию приготавливаемого блюда.
Чтобы исключить потери сока, кусочки мяса,
птицы или рыбы не должны соприкасаться при жарении.
Чтобы предотвратить выход мясного сока, не
прокалывайте и не надрезайте мясо во время приготовления или перед ним.
Не солите мясо, птицу или рыбу перед жарением,
чтобы избежать "вытягивания" воды с растворенными в ней питательными веществами.
Рыбное филе перед жарением можно обвалять в
муке («смешать» с мукой). При этом продукт не так сильно пристает к жарочной поверхности.
По возможности, переворачивайте рыбное филе
лишь один раз. Сначала обжарьте рыбу со стороны шкурки.
Используйте только высокотемпературные,
подходящие для жарения, масла и жиры, например, рафинированное растительное масло или топленое масло (растопленное сливочное масло).
Варочная поверхность в центральной области
нагревается больше, чем по краям В частности, когда Вы готовите продукты с различным временем приготовления пищи, но с одинаковыми требованиями к температуре, Вы можете оптимально распределить продукт на поверхности панели Обращайте внимание также на количество приготавливаемого продукта Основное правило Чем тоньше продукт жарения, тем выше должна быть температура, и тем короче время приготовления
При работе только с горячей зоной Выбирайте в
таблице приготовления наивысшую установку в указанном диапазоне температур, или устанавливайте температуру на 10 °С больше, чем обычно при приготовлении с двумя зонами нагрева Используйте приблизительно половину от указанного количества

Использование тепан-яки с кухонной посудой

Вы можете использовать тепан-яки для приготовления блюд также в кухонной посуде. Для этого подходят способы приготовления, не требующие большого притока тепла. При необходимости, сначала Вы можете быстро нагреть приготавливаемое блюдо на конфорке, а после этого продолжить приготовление с помощью тепан-яки.
Для растапливания, размораживания и поддержания блюда в горячем состоянии прибл. 140°C, а для набухания риса и зерновых культур, в том числе нагревания небольших порций, прибл. 160-200°C.
Используйте жаростойкую посуду для приготовления пищи, с крышкой. Ставьте осторожно кухонную посуду на поверхность нагрева, чтобы случайно не поцарапать раму из высококачественной стали. Помните, что этот способ приготовления пищи не обеспечивает экономию энергии, размеру меньше поверхности нагревания.
Если Вам не требуется вся зона жарения, то левой ручкой управления Вы можете выбрать только переднюю или только заднюю область Путем перемещения варочной посуды можно выбрать оптимальную температуру приготовления пищи
если кухонная посуда по своему
достаточно температуры

Уход и очистка

В этой главе приведены рекомендации и указания по оптимальному порядку ухода за прибором и очистки прибора.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
ã Опасность ожогов!
Попадание воды или кубиков льда на горячую жарочную поверхность приводит к возникновению брызг и водяного пара. Не наклоняйтесь над прибором. Соблюдайте безопасное расстояние.
10

Очистка прибора

После каждого употребления очищайте прибор, дождавшись его полного охлаждения Пригоревшие остатки удаляются лишь с большим трудом
Крупные частицы остатков удаляйте лопаткой
Для очистки теплого прибора кубики льда подходят лучше, чем вода, так как при этом образуется меньше брызг и водяного пара
Перед следующим использованием, полностью удалите остатки очистителей
Очистка горячего прибора
1 Выключите прибор Дайте прибору охладиться в
течение, по крайней мере, 15 минут
2 Распределите на жарочной поверхности воду
(макс.250мл) или кубики льда Кроме того,
добавьте несколько капель моющего средства Дайте загрязнениям размягчиться
3 Приступайте к очистке только после того, как
погаснет индикация остаточного тепла
Очистка охлажденного прибора
1 Распределите на жарочной поверхности немного
воды (макс. 250 мл) и моющего средства, так чтобы поверхность была покрыта тонким слоем
2 Дайте загрязнениям размягчиться 3 После отделения загрязнений можно приступать к
очистке
Промежуточная очистка между двумя процессами жарения
1 Выключите прибор 2 Перемещайте кубики льда (4 или 5 шт.) лопаткой
по горячей поверхности жарения
3 Отделившиеся загрязнения следует снять
лопаткой
4 Включите прибор снова Прежде чем положить
продукт, подождите, пока прибор снова нагреется до заданной температуры
Деталь/поверх­ность прибора
Рама из высокока­чественной стали
Ручка управления Очищайте мягкой влажной тряпкой и
Рекомендуемая очистка
Очищайте раму мягкой влажной тряп­кой и небольшим количеством мою­щего средства
небольшим количеством моющего средства; при этом тряпка не должна быть пропитана слишком сильно

Запрещается использовать следующие средства очистки

Трущие или заостренные средства Кислотосодержащие очистители (например: уксус,
лимонная кислота и т.д.), не должны попадать на раму прибора
Хлористые очистители или очистители с высоким
содержанием спирта
Аэрозоли для духовых шкафов Твердые, царапающие посудные губки, щетки или
трущие подушечки
Новые губчатые тряпки перед употреблением
следует тщательно промывать
Деталь/поверх­ность прибора
Жарочная поверх­ность
Жарочная поверх­ность, пригорев­шие загрязнения
Рекомендуемая очистка
Жирные остатки следует удалять с помощью моющего средства
Для удаления сильных загрязнений сле­дует воспользоваться очистителем для высококачественной стали (номер для заказа 311413) В результате этого варочная поверхность снова приобре­тает утраченный блеск
В зависимости от приготавливаемого продукта, на жарочной поверхности могут оставаться белёсые пятна Уда­лите их с помощью лимонной кислоты или уксуса После этого тщательно про­трите поверхность влажной тряпкой Лимонная кислота или уксус не должны попадать на стальную раму
На холодном приборе, приставшие загрязнения следует смазать нашим гелем для заказа 463582) и оставить для воздейс­твия как минимум на 2 часа, а в случае сильного загрязнения – на ночь После этого поверхность следует тщательно промыть и просушить Выполняйте ука­зания, приведенные на упаковке очис­тителя
очистки гриля (номер для
11

Неисправностичто делать

Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не нагревается. Светящееся кольцо быстро мигает.
Прибор не нагревается. Светящееся кольцо не загорается.
В процессе работы жарочная поверх­ность искривляется.
Во включенном состоянии слегка вспучиваются вверх.
углы прибора
Защитное отключение. Управление прибором не производилось в 4 часов
Исчезновение напряжения в сети. После исчезновения напряжения в сети, прибор для безопасности нахо­дится в выключенном состоянии.
Защита от перегрева. Прибор слишком долго работал на ступени ной мощности.
Ошибка монтажа. Проверить правильность подключения
Расширение при нагревании. Это нормально.
В результате сильного нагрева металл варочной панели расширяется.
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Повернуть ручку управления в 0, а затем,
течение
максималь-
если требуется, включить прибор снова.
Повернуть ручку управления в 0, а затем, если требуется, включить прибор снова.
Повернуть ручку управления в 0, и дать охладиться прибору.
соединительного кабеля к пульту коммута­ции. Штепсель кабеля должен зафиксиро­ваться в гнезде.
Это нормально. В охлажденном состоянии вспучивание исчезает.

Служба сервиса

Если ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти вам на помощь. Мы всегда находим подходящее решение, которое позволяет избежать вызова специалиста, не обусловленного необходимостью.
При обращении к нам по телефону следует сообщить номер изделия (E-№) и заводской номер (FD-№) , чтобы мы могли предоставить вам квалифицированную поддержку. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора. Чтобы долго не искать, здесь вы можете занести данные вашего прибора и номер телефона службы сервиса.
E- FD-

Служба сервиса O

Обращаем внимание на то, что в случае неправильного обращения с прибором вызов техника сервиса даже в гарантийный период не является бесплатным.
с этими номерами
Заявка на ремонт и консультация
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменныx запасныx частей.
при неполадках
12
Obsah
Návod k použití

Důležitá bezpečnostní upozorně 14

Příčiny poškození 15

Ochrana životního prostředí 15

Likvidace neohrožující životní prostředí 15 Tipy k úspoře energie 15

Váš nový přístroj 15

Teppan Yaki 15 Ovládací knoflíky 16 Indikace pomocí světelného kroužku 16 Příslušenství 16 Zvláštní příslušenství 16

Ovládání 16

Před prvním použitím 16 Zapnutí 16 Vypnutí 17 Indikátor zbytkového tepla 17 Stupeň udržování teploty 17 Bezpečnostní vypnutí 17

Tabulka nastavení 17

Tipy a triky 19

Používání Teppan Yaki s nádobím 19

Ošetřování a čiště 19

Čištění přístroje 19 Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 20

Poruchy - co dělat? 21

Zákaznický servis 21

Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu: www.gaggenau-eshop.com
13
ã=Důležitá bezpečnostní upozorně

Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak můžete svůj spotřebič správně abezpečně používat. Návod k použití a návod k montáži uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.

Montáž přístroje se musí provádět podle přiloženého návodu k montáži.

Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.

Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.

Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze kpřípravě
pokrmů anápojů. Spotřebič mějte během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.

Tento spotřebič není určený pro provoz sexterním časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.

Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí stím spojená.

Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

Nebezpečí požáru!

Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič je velmi horký, může dojít ke
vznícení hořlavých materiálů. Pod spotřebičem ani v jeho bezprostřední blízkosti nikdy neskladujte nebo nepoužívejte hořlavé předměty (např. spreje, čisticí prostředky). Na spotřebič ani do něj nikdy nepokládejte hořlavé předměty.

Nebezpečí popálení!

Přístupné součásti jsou při provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popále ní!
Při zavřeném krytu spotřebiče se hromadí
horko. Kryt spotřebiče zavírejte, až když je spotřebič vychladlý. Spotřebič nikdy nezapínejte, když je kryt zavřený. Kryt spotřebiče nikdy nepoužívejte k udržování teploty pokrmů nebo jako odstavnou plochu.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis. Opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů shorkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost,
může to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
Vadný spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotřebič nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
14
Loading...
+ 30 hidden pages