Внимательно прочитайте данное руководство.
Оно поможет вам научиться правильно и
безопасно пользоваться прибором.
Сохраняйте руководство по эксплуатации и
инструкцию по монтажу для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с прилагаемой
инструкцией по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки
должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию гарантийных
обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время его
работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не обладающие
достаточными знаниями о приборе, могут
использовать прибор только под присмотром
лиц, отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и осознания
всех опасностей, связанных с эксплуатацией
прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, только
если они старше 8 лет и их контролируют
взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и
его сетевому проводу.
Опасность возгорания!
▯Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без
присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
▯При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут
вспыхнуть. Поэтому не храните под
прибором подобные материалы
(например, спреи, чистящие средства) и
не используйте их поблизости от прибора.
Не кладите воспламеняющиеся предметы
в прибор.
Опасность ожога!
▯В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте
детей близко.
Опасность ожога!
▯Закрытая крышка прибора обуславливает
излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор
следует закрывать крышкой только после
полного охлаждения. Никогда не
включайте прибор с закрытой крышка. Не
используйте крышку прибора для
поддержания приготовленных блюд в
горячем состоянии или в качестве
подставки.
Опасность удара током!
▯При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
4
▯Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Причины повреждений
Хотя жарочная поверхность отличается прочностью и
гладкостью, со временем на ней могут возникать
следы употребления, как на хорошей сковороде
Однако это не снижает потребительской ценности
прибора
Внимание!
–Царапины или зазубрины на жарочной
поверхности: Запрещается резать ножом на
жарочной поверхности Для переворачивания
продукта следует употреблять прилагаемую
лопатку Запрещается ударять лопаткой по
жарочной поверхности
–Фольга и синтетические материалы: Алюминиевая
фольга и посуда из синтетических материалов
расплавляются на горячей жарочной поверхности
Запрещается нагревать на жарочной поверхности
емкости из алюминиевой фольги
ставить на горячую жарочную поверхность
предметы из пластмассы или посуду с
пластмассовой ручкой
Внимание! Нарушение функционирования: Если
прибор не используется, все ручки управления всегда
должны находиться в нулевом положении.
Запрещается
Охрана окружающей среды
Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку согласно
требованиям экологии
Экологически чистая утилизация
Этот прибор соответствует Европейской
директиве 2012/19/EG по обращению со
старыми электрическими и электронными
приборами (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Эта директива
устанавливает порядок возврата и утилизации
старых приборов, действующий по всей
Европе.
Советы по экономии
электроэнергии
▯Нагревайте тепан-яки только до момента
достижения желаемой температуры
▯При меньшем количестве приготавливаемого
продукта используйте возможность для включения
только одной из двух варочных зон – передней или
задней
▯Для подогревания уже готовой части блюда с
одновременной обработкой продукта в средней
части прибора, используйте края жарочной
поверхности
5
Вашновыйприбор
ǟǽǾǬǹǺǮǶǬǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼȇ
ǒǬǼǺȃǹǬȋǻǺǮDZǼȁǹǺǽǾȈ
ǎȇǭǺǼǮǬǼǺȃǹǺǵdzǺǹȇ
Здесь вы можете познакомиться с вашим новым
прибором и получить дополнительную информацию о
его принадлежностях.
Тепан-яки
Ручка управления
Выберите правой ручкой управления температуру в
диапазоне от 120 - 240 °С или ступень подогревания
£
С помощью левой ручкой управления выберите
варочные зоны
Pвключеныобеварочныезоны
Qвключенатолькопередняяварочнаязона
Rвключенатолькозадняяварочнаязона
Индикация светящегося кольца
Каждая ручка управления оснащена светящимся
кольцом с различными режимами индикации
Дальнейшие указания можно найти в главе
неисправностей"
.
6
"Устранение
СлеваСправаИндикацияЗначение
ÛÛВыключеноПрибор выключен
ÚÚСветится непре-
Прибор включен
рывно
ÚˆМедленно мигает Прибор включен и
нагревается
ÛˆМедленно мигаетИндикация остаточ-
ного тепла
ÛˆБыстро мигаетВыключение по причи-
нам безопасности,
исчезновение напряжения в сети
ˆˆПопеременное
Ошибка монтажа
быстрое мигание
ÛСветящеесякольцовыключено
ÚСветящеесякольцовключено
ˆСветящеесякольцомигает
Принадлежности
В объеме поставки имеются следующие
принадлежности:
Лопатка (2)Для переворачивания
приготавливаемых
продуктов
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном
магазине следующие принадлежности:
Управление
VA 440 010Стальная крышка прибора
VA 420 000Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400
заподлицо
VA 420 001Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при монтаже
заподлицо и при наличии крышки /
планки выравнивания
VA 420 010Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при накладном
монтаже
VA 420 011Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при накладном
монтаже и при наличии крышки /планки
выравнивания
VA 450 400Элемент расширения прибора
Используйте принадлежности только в соответствии с
вышеприведенными указаниями. Изготовитель не
несет ответственность в случае неправильного
использования принадлежностей.
при монтаже
38 см
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора выполните
следующие указания
1Тщательно очистить прибор и детали
принадлежностей.
2Прогреть прибор в течение несколькихминутна
200 °C. Благодаря этому устраняются запахи,
характерные для новых приборов, а также
возможные загрязнения.
Включение
Нажмите ручку управления "Температура" и поверните
влево или вправо на желаемую температуру в
интервале 120 – 240 °C
Если Вы не хотите использовать для жарения всю зону
нагрева, то левой ручкой управления Вы можете
выбрать только переднюю или только заднюю область
Нажмите левую ручку управления и по желанию
выберите зону нагреваQ или R.
Пока прибор
ручкой управления "Температура" мигает При
достижении заданной температуры мигание
прекращается, и кольцо светится непрерывно
После нагревания равномерно смажьте жарочную
поверхность небольшим количеством растительного
масла или жира, используя для этого лопатку или
жаростойкую кисточку (например, из силикона)
Кладите продукт непосредственно на жарочную
поверхность – без кастрюли или сковороды Для
переворачивания продукта пользуйтесь лопаткой из
комплекта поставки
нагревается, светящееся кольцо за
Выключение
Поверните ручку управления в положение 0.
ã Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю
аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать
крышкой только после полного охлаждения. Никогда
не включайте прибор с закрытой крышка. Не
используйте крышку прибора для поддержания
приготовленных блюд в горячем состоянии или в
качестве подставки.
7
Индикация остаточного тепла
Защитное отключение
Светящееся кольцо за правой ручкой управления
мигает после выключения до тех пор, пока прибор не
охладится настолько, чтобы к нему можно было
прикоснуться
Ступень подогревания
На ступени подогревания можно сохранять блюдо в
теплом состоянии после приготовления
Поверните ручку управления "Температура" на ступень
подогревания £ Левой ручкой управления Вы можете
выбрать всю зону поверхности или только одну из
областей – переднюю или заднюю
Для Вашей безопасности прибор оснащен функцией
защитного отключения Все процессы нагревания
выключаются через 4 часа, если в течение этого
времени не выполнялись никакие операции
управления. Нагревательный элемент остается
выключенным также и после пропадания напряжения в
сети Светящееся кольцо за ручкой управления
"Температура" мигает
Поверните ручку управления "Температура" в 0, после
чего прибор может
быть включен снова, как обычно
Таблица настройки
Данные таблицы установок относятся к уже прогретому
прибору. Они служат лишь для ориентировки, так как в
того, как погаснет индикация сильного нагрева.
Это относится также к повышению температуры
между двумя приготовлениями пищи.
▯Расплющите лопаткой кусочки продукта – мяса,
птицы или рыбы – на жарочной поверхности.
Чтобы не повредить ткани, переворачивайте
продукт только тогда, когда он легко отстает от
панели. В противном случае сок возможно
выделение сока, что ведет к высыханию
приготавливаемого блюда.
▯Чтобы исключить потери сока, кусочки мяса,
птицы или рыбы не должны соприкасаться при
жарении.
▯Чтобы предотвратить выход мясного сока, не
прокалывайте и не надрезайте мясо во время
приготовления или перед ним.
▯Не солите мясо, птицу или рыбу перед жарением,
чтобы избежать "вытягивания" воды с
растворенными в ней питательными веществами.
▯Рыбное филе перед жарением можно обвалять в
муке («смешать» с мукой). При этом продукт не так
сильно пристает к жарочной поверхности.
▯По возможности, переворачивайте рыбное филе
лишь один раз. Сначала обжарьте рыбу со
стороны шкурки.
▯Используйте только высокотемпературные,
подходящие для жарения, масла и жиры,
например, рафинированное растительное масло
или топленое масло (растопленное сливочное
масло).
▯Варочная поверхность в центральной области
нагревается больше, чем по краям В частности,
когда Вы готовите продукты с различным
временем приготовления пищи, но с одинаковыми
требованиями к температуре, Вы можете
оптимально распределить продукт на поверхности
панели Обращайте внимание также на количество
приготавливаемого продукта Основное правило
Чем тоньше продукт жарения, тем выше должна
быть температура, и тем короче время
приготовления
▯При работе только с горячей зоной Выбирайте в
таблице приготовления наивысшую установку в
указанном диапазоне температур, или
устанавливайте температуру на 10 °С больше, чем
обычно при приготовлении с двумя зонами
нагрева Используйте приблизительно половину от
указанного количества
Использование тепан-яки с кухонной
посудой
Вы можете использовать тепан-яки для приготовления
блюд также в кухонной посуде. Для этого подходят
способы приготовления, не требующие большого
притока тепла. При необходимости, сначала Вы можете
быстро нагреть приготавливаемое блюдо на конфорке,
а после этого продолжить приготовление с помощью
тепан-яки.
Для растапливания, размораживания и поддержания
блюда в горячем состоянии
прибл. 140°C, а для набухания риса и зерновых
культур, в том числе нагревания небольших порций,
прибл. 160-200°C.
Используйте жаростойкую посуду для приготовления
пищи, с крышкой. Ставьте осторожно кухонную посуду
на поверхность нагрева, чтобы случайно не поцарапать
раму из высококачественной стали. Помните, что этот
способ приготовления пищи не обеспечивает
экономию энергии,
размеру меньше поверхности нагревания.
Если Вам не требуется вся зона жарения, то левой
ручкой управления Вы можете выбрать только
переднюю или только заднюю область Путем
перемещения варочной посуды можно выбрать
оптимальную температуру приготовления пищи
если кухонная посуда по своему
достаточно температуры
Уход и очистка
В этой главе приведены рекомендации и указания по
оптимальному порядку ухода за прибором и очистки
прибора.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали
прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
ã Опасность ожогов!
Попадание воды или кубиков льда на горячую
жарочную поверхность приводит к возникновению
брызг и водяного пара. Не наклоняйтесь над прибором.
Соблюдайте безопасное расстояние.
10
Очисткаприбора
После каждого употребления очищайте прибор,
дождавшись его полного охлаждения Пригоревшие
остатки удаляются лишь с большим трудом
Крупные частицы остатков удаляйте лопаткой
Для очистки теплого прибора кубики льда подходят
лучше, чем вода, так как при этом образуется меньше
брызг и водяного пара
Перед следующим использованием, полностью
удалите остатки очистителей
Очисткагорячегоприбора
1Выключите прибор Дайте прибору охладиться в
течение, по крайней мере, 15 минут
2Распределите нажарочнойповерхностиводу
(макс.250мл) иликубики льда Кроме того,
добавьте несколько капель моющего средства
Дайте загрязнениям размягчиться
3Приступайте к очистке только после того, как
погаснет индикация остаточного тепла
Очисткаохлажденногоприбора
1Распределите на жарочной поверхности немного
воды (макс. 250 мл) и моющего средства, так
чтобы поверхность была покрыта тонким слоем
2Дайте загрязнениям размягчиться
3После отделения загрязнений можно приступать к
очистке
Промежуточная очистка между двумя процессами
жарения
1Выключите прибор
2Перемещайте кубики льда (4 или 5 шт.) лопаткой
по горячей поверхности жарения
3Отделившиеся загрязнения следует снять
лопаткой
4Включите приборсноваПрежде чем положить
продукт, подождите, пока прибор снова нагреется
до заданной температуры
Деталь/поверхность прибора
Рама из высококачественной стали
Ручка управленияОчищайте мягкой влажной тряпкой и
Рекомендуемая очистка
Очищайте раму мягкой влажной тряпкой и небольшим количеством моющего средства
небольшим количеством моющего
средства; при этом тряпка не должна
быть пропитана слишком сильно
Запрещается использовать
следующие средства очистки
▯Трущие или заостренные средства
▯Кислотосодержащие очистители (например: уксус,
лимонная кислота и т.д.), не должны попадать на
раму прибора
▯Хлористые очистители или очистители с высоким
содержанием спирта
▯Аэрозоли для духовых шкафов
▯Твердые, царапающие посудные губки, щетки или
трущие подушечки
▯Новые губчатые тряпки перед употреблением
следует тщательно промывать
Деталь/поверхность прибора
Жарочная поверхность
Жарочная поверхность, пригоревшие загрязнения
Рекомендуемая очистка
Жирные остатки следует удалять с
помощью моющего средства
Для удаления сильных загрязнений следует воспользоваться очистителем для
высококачественной стали (номер для
заказа 311413) В результате этого
варочная поверхность снова приобретает утраченный блеск
В зависимости от приготавливаемого
продукта, на жарочной поверхности
могут оставаться белёсые пятна Удалите их с помощью лимонной кислоты
или уксуса После этого тщательно протрите поверхность влажной тряпкой
Лимонная кислота или уксус не
должны попадать на стальную раму
На холодном приборе, приставшие
загрязнения следует смазать нашим
гелем для
заказа 463582) и оставить для воздействия как минимум на 2 часа, а в случае
сильного загрязнения – на ночь После
этого поверхность следует тщательно
промыть и просушить Выполняйте указания, приведенные на упаковке очистителя
очистки гриля (номер для
11
Неисправности – чтоделать
Обычно, возникающие неисправности могут
устраняться собственными силами Прежде чем
обращаться в службу сервиса, выполните
нижеследующие указания
НеисправностьВозможная причинаУстранение
Прибор не нагревается. Светящееся
кольцо быстро мигает.
Прибор не нагревается. Светящееся
кольцо не загорается.
В процессе работы жарочная поверхность искривляется.
Во включенном состоянии
слегка вспучиваются вверх.
углы прибора
Защитное отключение. Управление
прибором не производилось в
4 часов
Исчезновение напряжения в сети.
После исчезновения напряжения в
сети, прибор для безопасности находится в выключенном состоянии.
Защита от перегрева. Прибор слишком
долго работал на ступени
ной мощности.
Ошибка монтажа.Проверить правильность подключения
Расширение при нагревании.Это нормально.
В результате сильного нагрева металл
варочной панели расширяется.
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может
стать источником опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом сервисной
службы, прошедшим специальное обучение.Если
прибор неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Повернуть ручку управления в 0, а затем,
течение
максималь-
если требуется, включить прибор снова.
Повернуть ручку управления в 0, а затем,
если требуется, включить прибор снова.
Повернуть ручку управления в 0, и дать
охладиться прибору.
соединительного кабеля к пульту коммутации. Штепсель кабеля должен зафиксироваться в гнезде.
Это нормально. В охлажденном состоянии
вспучивание исчезает.
Служба сервиса
Если ваш прибор требует ремонта, наша служба
сервиса всегда готова прийти вам на помощь. Мы
всегда находим подходящее решение, которое
позволяет избежать вызова специалиста, не
обусловленного необходимостью.
При обращении к нам по телефону следует сообщить
номер изделия (E-№) и заводской номер (FD-№) ,
чтобы мы могли предоставить вам квалифицированную
поддержку. Фирменная табличка
находится на нижней стороне прибора. Чтобы долго не
искать, здесь вы можете занести данные вашего
прибора и номер телефона службы сервиса.
E-№FD-№
Служба сервиса O
Обращаем внимание на то, что в случае неправильного
обращения с прибором вызов техника сервиса даже в
гарантийный период не является бесплатным.
с этими номерами
Заявка на ремонт и консультация
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и с использованием
фирменныx запасныx частей.
принеполадках
12
Obsah
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozornění14
Příčiny poškození15
Ochrana životního prostředí15
Likvidace neohrožující životní prostředí15
Tipy k úspoře energie15
Váš nový přístroj15
Teppan Yaki15
Ovládací knoflíky16
Indikace pomocí světelného kroužku16
Příslušenství16
Zvláštní příslušenství16
Ovládání16
Před prvním použitím16
Zapnutí16
Vypnutí17
Indikátor zbytkového tepla17
Stupeň udržování teploty17
Bezpečnostní vypnutí17
Tabulka nastavení17
Tipy a triky19
Používání Teppan Yaki s nádobím19
Ošetřování a čištění19
Čištění přístroje19
Nepoužívejte tyto čisticí prostředky20
Poruchy - co dělat?21
Zákaznický servis21
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu:
www.gaggenau-eshop.com
13
ã=Důležitá bezpečnostní upozornění
Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak
můžete svůj spotřebič správně abezpečně
používat. Návod k použití a návod k montáži
uschovejte pro pozdější použití nebo pro
dalšího majitele.
Montáž přístroje se musí provádět podle
přiloženého návodu k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
kpřípravě
pokrmů anápojů. Spotřebič mějte
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič není určený pro provoz
sexterním časovým spínačem nebo dálkovým
ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí
tento spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí
stím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
Nebezpečí požáru!
▯Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy
nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu.
Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí
deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
▯Spotřebič je velmi horký, může dojít ke
vznícení hořlavých materiálů. Pod
spotřebičem ani v jeho bezprostřední
blízkosti nikdy neskladujte nebo
nepoužívejte hořlavé předměty (např.
spreje, čisticí prostředky). Na spotřebič ani
do něj nikdy nepokládejte hořlavé
předměty.
Nebezpečí popálení!
▯Přístupné součásti jsou při provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých součástí.
Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popále ní!
▯Při zavřeném krytu spotřebiče se hromadí
horko. Kryt spotřebiče zavírejte, až když je
spotřebič vychladlý. Spotřebič nikdy
nezapínejte, když je kryt zavřený. Kryt
spotřebiče nikdy nepoužívejte k udržování
teploty pokrmů nebo jako odstavnou
plochu.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
▯Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Opravu smí vykonávat výhradně technik
zákaznického servisu vyškolený naší
společností.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
▯Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
shorkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
▯Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost,
může to mít za následek úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani
parní čistič.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
▯Vadný spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotřebič
nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.