Gaggenau VL431107, VL430107 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi i montażu
VL 430/431
Wywietrznik rynnowy
Page 2
Page 3
1
1. Ważne wskazówki strona 3-4
Bezpieczeństwo strona 3 Przed pierwszym uruchomieniem strona 4 Konserwacja strona 4
2. Wyposażenie strona 5
3. Obsługa strona 6
4. Czyszczenie i konserwacja strona 7
5. Instrukcja montażu strona 8-11
Ważne wskazówki dotyczące zabudowy strona 8 Zabudowa strona 9-10 Przyłącze elektryczne strona 11
VL 430 VL 431
Page 4
2
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego sprzętu do
zabudowy Vario.
Przed włączeniem urządzenia należy zapoznać
się z dołączoną do niego instrukcją obsługi. W instrukcji obsługi znajdują się ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i obsługi urządzenia.Służą one ochronie użytkownika oraz zachowaniu urządzenia w dobrym stanie.
Wskazówki,których należy przestrzegać przed pierwszym uruchomieniem, znajdują się na stronie 3.
Rozdziały „Wyposażenie” i „Obsługa” zdradzają, co potrafi to urządzenie i jak należy je obsługiwać.
Przestrzeganie rad i wskazówek w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja” przyczyni się do tego,że urządzenie zachowa na długi czas piękny wygląd.
A teraz życzymy powodzenia w używaniu
nowego wywietrznika!
VL 431
VL 430
Page 5
3
1.Ważne wskazówki
Bezpieczeństwo
Uszkodzone urządzenia nie mogą być używane.
Urządzenie może być podłączane tylko przez autoryzowanego fachowca z uwzględnieniem wszystkich obowiązujących przepisów zakładu energetycznego jak i prawa budowlanego danego kraju. Należy stosować się do instrukcji montażu!
Kable przyłączeniowe nie mogą się stykać z gorącymi polami grzejnymi.
Nie wolno zasysać materiałów lub oparów niebezpiecznych i wybuchowych!
Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe używanie urządzenia i utrzymanie go w nienagannym stanie.
Urządzenia używać wyłącznie z założonym filtrem tłuszczu.
Urządzenie uruchamiać wyłącznie pod nadzorem. Urządzenie nadaje się do użytku tylko w gospodarstwie domowym i nie może być używane niezgodnie z przeznaczeniem.
Ostrożnie! Przepełnienie filtra tłuszczem grozi
pożarem! Dopilnować regularnego czyszczenia filtra!
Nie czyścić urządzenia przyrządami myjącymi parą lub wodą pod ciśnieniem – istnieje możliwość zwarcia elektrycznego!
Przed czynnościami konserwacyjnymi należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. W tym celu wyciągnąć wtyczkę lub wyłączyć odpowiedni bezpiecznik.Jeśli gniazdo sieciowe nie jest dostępne, urządzenie musi mieć możliwość odłączania od sieci przez zainstalowany bezpiecz­nik.
Niebezpieczeństwo pożaru! Flambirowanie
potraw obok pracującego wentylatora kuchennego jest zabronione!
Jednoczesne używanie grilla lub frytownicy oraz wentylatora kuchennego może się odbywać wyłącznie pod stałym nadzorem! Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych przedmiotów, powoduje to zakłócenie jego działania.
Jeśli kuchenka gazowa zostanie zabudowana pomiędzy dwoma wentylatorami wpuszczanymi VL 430/431, podczas gotowania należy z każdej strony kuchenki gazowej ustawić odpowiednio jedną z dwóch blach prowadzących powietrze LS 330. Blachy prowadzące powietrze polepszają właściwości odprowadzające przy kuchenkach gazowych i pozwalają na uniknięcie zgaszenia płomienia wskutek przeciągu przy ustawieniu kuchenki gazowej na niską moc. Jeśli tylko po jednej stronie kuchenki zabudowano wentylator wpuszczany, wówczas wystarczy tylko jedna blacha prowadząca powietrze LS 330 po tej stronie.
Wskazówka: Używanie urządzenia obok
kuchenki gazowej VG 411 jest zabronione.
W przypadku ewentualnych szkód, powstałych na
skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, nie mają zastosowania przepisy gwarancyjne.
Zastrzega się możliwość zmian
technicznych!
Page 6
4
Przed pierwszym uruchomieniem
Zanim urządzenie zostanie uruchomione po raz
pierwszy, należy uwzględnić następujące zasady postępowania:
Przed uruchomieniem urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i montażu.
Usunąć opakowanie urządzenia i przepisowo je zutylizować! Prosimy zwrócić uwagę na to, że w opakowaniu znajdują się jeszcze akcesoria!
Elementy opakowania (folia z tworzywa sztuczne­go, elementy styropianowe itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Urządzenie gruntownie wyczyść przed pierwszym użyciem. (p. rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja”).
Przed uruchomieniem sprawdzić,czy przyłącze elektryczne jest we właściwym stanie.
Konserwacja
Przed wszelkimi naprawami odłączyć urządzenie od prądu.
W przypadku ewentualnego wystąpienia zakłóceń
w działaniu, w pierwszej kolejności należy sprawdzić bezpieczniki w domu.
Jeśli zasilanie elektryczne działa poprawnie,a urządzenie mimo to nie działa, należy skontakto­wać się ze sprzedawcą lub właściwym serwisem Gaggenau. Należy podać przy tym typ urządzenia (p. tabliczka znamionowa).
Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez autoryzowanych specjalistów,gwarantujących bezpieczne funkcjonowanie urządzenia. Niefachowe próby naprawy powodują utratę gwarancji.
Page 7
Wyposażenie
Wyposażenie dodatkowe
1 Klapy wentylatora 2 Filtr tłuszczu metalowy 3 Przyciski foliowe (tylko w VL 431) 4 Śruba mocująca 5 Króciec zasysający
AL 400-000 Listwa końcowa RV 050-150 Rura w kształcie litery Y do łączenia
2 x NW 125 z NW 150
LS 330-000 Blacha prowadząca powietrze
5
2.Wyposażenie
1
2
3
4
5
Page 8
Wskazówka: VL 430 może pracować wyłącznie w
kombinacji z urządzeniem VL 431.Wszystkie dane dotyczące obsługi odnoszą się do obydwu wentylatorów. Oznacza to, że jeśli zostanie wybrany na przycisku foliowym stopień 1,obydwa wentylatory pracują na stopniu 1.
Włączanie
Wybrać z klawiatury foliowej żądany stopień
wentylacji.Wybrany poziom jest podświetlony.
1 = słabe odsysanie,klapy otwierają się 2 = silne odsysanie
= Wentylacja po gotowaniu przez ok. 20 minut
na stopniu 1. Wentylator kuchenny wyłącza się następnie automatycznie i klapy zamykają się. Nadaje się doskonale do dodatkowego wietrzenia kuchni po gotowaniu.
Wyłączanie
Na klawiaturze foliowej wybrać pozycję 0.
Klapy wentylacyjne zamykają się po ok. 20 sek.
3. Obsługa
6
Page 9
7
Czyszczenie filtra tłuszczu
Urządzenie ustawić na poziom 1.
Klapy wentylatora otwierają się.
Klapy przesunąć do przodu i ostrożnie je unieść z
tyłu.Następnie klapy można zdjąć do góry.
Przekręcić boczne uchwyty filtra do góry, ścisnąć
je lekko i wyjąć filtr z urządzenia.
Filtr metalowy można myć wodą z dodatkiem detergentu lub w zmywarce w maksymalnej tem­peraturze 55 °C . Filtr tłuszczu w zmywarce ustawić otworem do dołu, aby nie pozostały w nim resztki jedzenia.
Zamontowanie odbywa się w odwrotnej kolejności. W tym celu na urządzeniu wybrać poziom 1. Filtr tłuszczu założyć i boczne uchwyty przekręcić na dół. Klapy wprowadzić z przodu bolcem do otworu i z tyłu włożyć pod odpowiednim kątem w bolce.
Czyszczenie klap wentylatora
Klapy wentylatora nie mogą być myte w zmywarce
do naczyń. Czyścić je miękką, wilgotną szmatką.
Czyszczenie obramowania, klawiatury
foliowej
Używać dostępnych w handlu środków do czyszc-
zenia okien; czyścić miękką i wilgotną ściereczką. Nie spryskiwać przy tym klawiatury foliowej.
Uwaga:
Nie używać ostrych, żrących ani szorujących
środków do czyszczenia. Nie używać także rysujących powierzchnie gąbek i szczotek do szorowania.
4. Czyszczenie i pielęgnacja
Filtr tłuszczu musi być regularnie czyszczony
(najpóźniej po 30 godzinach pracy). Przepełnienie filtra tłuszczem grozi pożarem!
Page 10
8
Ważne wskazówki dotyczące
zabudowy
Urządzenie może być przyłączone tylko przez autoryzowanego fachowca. Fachowiec jest
odpowiedzialny za nienaganne działanie urządzenia w miejscu jego zamontowania. Musi on poinstruować użytkownika, w jaki sposób w razie potrzeby można odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Powietrze wywiewane może być odprowadzane
do szybu wentylacyjnego lub przez ścianę zewnętrzną bezpośrednio na zewnątrz budynku. Nie jest dozwolone prowadzenie powietrza wywiewanego do używanego komina dymowego lub spalinowego ani też do szybu łączącego się z kotłownią.Jeśli powietrze wywiewane ma być prowadzone przez nieużywany komin, należy najpierw zasięgnąć rady właściwego kominiarza.
Jeśli w tym samym pomieszczeniu, w którym zamontowano wentylator, używany jest piec na drewno, gaz czy olej lub otwarty kominek, należy zadbać o
dostateczną ilość doprowadzanego
powietrza.
Podczas instalacji wentylatora należy przestrzegać
odpowiednich przepisów zakładów energetycz­nych, jak również przepisów budowlanych danego kraju.
Praca bez zagrożeń możliwa jest, jeśli nie zostanie przekroczone podciśnienie w miejscu ustawienia źródła ognia wynoszące 4 Pa (0,04 mbar).Taką wartość można osiągnąć, jeśli powietrze potrzebne do spalania będzie dostarczane przez otwory niez­amykane na stałe (np.drzwi, okna,wywietrzniki ścienne) lub za pomocą innych środków technicz­nych.
Do odprowadzania spalin można użyć giętkich rur aluminiowych,zabezpieczonych przed korodowa­niem rur blaszanych, jak również rur wenty­lacyjnych o klasie palności B1 wg normy DIN 4102. Rury odprowadzające powietrze powinny mieć średnicę nominalną 125 mm.
Szczególnie należy zwrócić uwagę na to, aby
– kanały odprowadzające i rury były możliwie
krótkie,
– rury nie były układane pod ostrym kątem, tylko
łukiem i były wprowadzone do kanału ukośnie do góry.
– do góry nie było zwężeń średnicy
(redukcji przepływu).
Aby zapobiec dostaniu się wody, np. w postaci wody kondensacyjnej czy wody deszczowej z nieprzykrytego szybu wentylacyjnego do wentylatora, należy w pobliżu wentylatora zamontować nasz separator wody kondensacyjnej RV 050-150. Urządzenie separatora wody kondensacyjnej musi być łatwo dostępne po montażu.
Zastrzega się możliwość zmian
technicznych.
5. Instrukcja montażu
Page 11
9
Zabudowa
W przypadku dwóch urządzeń Vario należy
pomiędzy urządzenia te wbudować wentylator wpuszczany.W przypadku użycia kuchenek z 4 polami grzejnymi zaleca się użycie 2 wentylatorów, po prawej i lewej stronie obok kuchenki, aby miejs­ce gotowania było dostatecznie wentylowane. Wysoka wydajność wentylowania wymaga dosta­tecznego dostarczania powietrza. Jeśli kuchenka gazowa zostanie zabudowana pomiędzy dwoma wentylatorami wpuszczanymi VL 430/431, podczas gotowania należy z każdej strony kuchenki gazowej ustawić odpowiednio jedną z dwóch blach prowadzących powietrze LS
330. Blachy prowadzące powietrze polepszają
właściwości odprowadzające przy kuchenkach gazowych i pozwalają na uniknięcie zgaszenia płomienia wskutek przeciągu przy ustawieniu kuchenki gazowej na niską moc. Jeśli tylko po jed­nej stronie kuchenki zabudowano wentylator wpuszczany, wówczas wystarczy tylko jedna blacha prowadząca powietrze LS 330 po tej stronie.
Wskazówka: Używanie urządzenia obok
kuchenki gazowej VG 411 jest zabronione.
Wentylator wpuszczany należy wbudować bez-
pośrednio przy urządzeniu Vario bez przestrzeni pomiędzy urządzeniami.
Seryjnie otwór wywiewowy jest na dole.Aby
wykonać boczny otwór wywiewowy,należy wykonać następujące czynności:
– Śruby króćca odsysania odkręcić i zdjąć
króciec
.
Odkręcić śruby pokrywy bocznej.
– Króciec odsysania przykręcić do bocznego
otworu. Pokrywę przykręcić do dolnego otworu.
Wykonać wykrój w blacie roboczym na jedno lub
więcej urządzenie Vario zgodnie z planem zabudowy.
Usunąć folię z taśmy uszczelniającej.Taśmę
uszczelniającą nakleić z tyłu i z przodu na wykrój, tak aby połowa wystawała do środka.
Na dłuższej stronie urządzenia uszczelnienie
wcisnąć w przeznaczony do tego rowek.
Otwór wywiewowy:
na dole lub po boku
162
min. 35
450
min. 50
490
Ø 125
93
510
140
80
820
128 0
85
140
50
135
Page 12
10
Przekręcić na bok napinacz płyty. Osadzić
urządzenie poziomo w wykroju i wyrównać położenie.
Wskazówka: Urządzenie nie może b
przyklejane do blatu kuchennego silikonem.
Obrócić zacisk płyty pod blat roboczy i
dociągnąć.Nie dokręcać za mocno zacisków płyty,zwrócić uwagę na równomierną,okalającą szczelinę uszczelniającą.
Wentylator połączyć rurą z tworzywa Aluflex
NW 125 z układem dmuchawy.
Wentylator podłączyć do układu dmuchawy za
pomocą wtyczki 4 biegunowej.
W celu odprowadzania powietrza przez ścianę zewnętrzną zaleca się użycie naszej Teleskopowej szafki ściennej TM 180-043.
Wbudowanie listwy końcowej AL 400-000
Listwa końcowa montowana jest po boku
wentylatora, jeśli ten jest dobudowany do innego urządzenia Vario i stanowi prawe lub lewe zakończenie kombinacji urządzeń.
Wymiary wykroju w blacie roboczym nie różnią się z powodu wbudowania listwy końcowej,listwę należy jednak doliczyć do całkowitej szerokości kombinacji urządzeń.
Listwę zaciska się na boku, który stanowi zakończenie kombinacji urządzeń,pod zespołem filtra.Boczne haczyki listwy zaskakują w służące do tego celu miejsca w wentylatorze.
Page 13
Przyłącze elektryczne
Przestrzegać danych umieszczonych na tabliczce
znamionowej. Przy wykonywaniu przyłączenia elektrycznego
pomiędzy wentylatorem Vario i zespołem dmuchawy należy przestrzegać schematów przyłączeniowych.
9000029670 pl 12.04 EB 11
Podłączenie VL 431
Kabel
przyłączeniowy do zespołu dmuchawy
Kabel przyłączeniowy do VL 430
Page 14
Page 15
Page 16
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D-81739 MÜNCHEN
Y (0 89) 4590-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...