Gaggenau VK411610 User Manual [no]

Instrucciones de utilización y montaje
VK 411-610
Aparato de cocción y de cocción a vapor
VK 411-610
1
Salvedades importantes Página 3
1. Indicaciones importantes Página 4-5
2. Equipamiento Página 6
Equipamiento Página 6 Accesorio especial Página 6
3. Manejo Página 7-10
Funcionamiento Página 7
Inserción del asa especial Página 7 Conectar y apagar Página 8 Protección para las vacaciones Página 8 Descarga del líquido de cocción existente
en la cubeta de cocción Página 9
Posibilidades de visualización Página 10
4. Ámbitos de aplicación Página 11
5. Tabla de cocción Página 12-13
6. Cuidado y limpieza Página 14
7. Mantenimiento Página 15
8. Instrucciones de montaje Página 16-22
Datos técnicos Página 16 Indicaciones importantes acerca de la instalación Página 16 Preparación de los muebles de empotrar Página 17-18 Instalación del cuadro de operación Página 19 Instalación del aparato Página 20 Instalación de desagüe Página 21-22
2
Muchas felicidades por la compra de su aparato Vario de empotrar nuevo.
Antes de poner en servicio el aparato deseamos familiarizarle con su nuevo aparato a partir del manual de instrucciones. En el manual de instruc­ciones encontrará indicaciones importantes para la seguridad y el manejo. Estas indicaciones le sirven para su protección personal así para conservar el estado valioso de su aparato.
Las indicaciones que deberá observar en la primera puesta en servicio, las encontrará en la página 3.
El capítulo de equipamiento y manejo le explica todo lo que es capaz su aparato nuevo y como utilizarlo correctamente.
Las indicaciones y los consejos en el capítulo “cuidado y limpieza” sirven para indicarle como mantener en un estado de funcionamiento correcto y de aspecto bello.
¡Y a continuación le deseamos que se lo pase muy bien cocinando!
1. Lea todas las
instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o tiradores.
3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable ni el enchufe en agua ni en ningún líquido.
4. Es necesaria una supervisión estrecha cuando se utilice cualquier aparato junto a un niño o cerca de él.
5. Desenchufe de la toma de corriente cuando no se utilice y antes de la limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar piezas.
6. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado ni después de que el aparato funcione de forma anómala o haya resultado dañado de algún modo. Devuelva el aparato al taller de servicio autorizado más próximo para su examen, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar daños personales.
8. No lo utilice en exterior.
9. No permita que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa o encimera, ni toque las superficies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente, ni dentro de un horno caliente.
11 . Debe tenerse una precaución extrema al mover
un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
12. Conecte siempre primero el cable al aparato y después la clavija a la base de enchufe. Para desconectar coloque todos los mandos en "off" y extraer la clavija de la base de enchufe.
13. No utilice el aparato para otro uso distinto al previsto.
14.
Guarde estas instrucciones.
Salvedades importantes
3
4
Para su seguridad
Los aparatos defectuosos no deben ponerse en servicio.
El aparato sólo podrá ponerse en servicio por un técnico especialista autorizado teniendo en cuenta la normativa en vigor de las compañías de sumini­stro de electricidad así como las normativas de construcción de los países respectivo. ¡Tenga en cuenta también las instrucciones de montaje!
¡La conexión incorrecta puede destruir el aparato!
Preste atención al conectar electrodomésticos próximos al aparato de que no entren en contacto las líneas de conexión con superficies de cocción calientes.
Ponga el aparato en servicio siempre bajo vigilancia. ¡Precaución peligro de incendios! No guarde
dentro del aparato objetivos inflamables! Dejar durante el servicio del aparato las piezas interiores necesarias dentro de la cámara de cocción.
¡Precaución! ¡El aparato se calienta durante el funcionamiento! ¡Mantenga alejados a los niños!
¡No limpie jamás su aparato con aparatos de limpieza a vapor o con presión de agua – existe riesgo de cortocircuito!
En todas las actuaciones de mantenimiento, el aparato deberá separarse de la red de corriente. Extraiga para ello la clavija de red o accione la protección correspondiente.
Para que quede garantizada la seguridad eléctrica del aparato, las reparaciones las han de llevar a cabo técnicos electricistas autorizados.
El usuario es responsable de la utilización según lo dispuesto y del correcto estado del aparato. Los daños ocasionados por inobservancia de estas instrucciones no pueden ser reconocidas por la garantía.
¡Indicación:
Si ha montado en el aparato la cubierta del aparato VD 400-000 (accesorio especial), esta sólo podrá cerrarse una vez que el aparato se haya enfriado por completo. ¡No ponga el aparato en marcha con cubierta del aparato cerrada! Debido a la formación del calor se puede dañar el aparato y la cubierta del aparato. No utilice la cubierta del aparatos como superficie para depositar enseres o como superficie de mantenimiento de calor.
¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!
Antes de la primera puesta en servicio
Retire el embalaje del aparato y evácuelo confor­me a as normativas locales. Tenga en cuenta que existen accesorios en el embalaje. Mantenga los elementos de embalaje y los folios de plástico fuera del alcance de los niños.
Compruebe el aparato antes de instalarlo por si presenta algún daños de transporte.
El aparato deberá ser instalado y conectado antes de la primera puesta en servicio por un especia­lista. Antes de la puesta en servicio, deberá com­probar que la conexión a la red es la correcta.
El número de serie del aparato lo encontrará en la nota de control anexada al presente manual. Por razones de garantía guarde esta nota de control conjuntamente con sus instrucciones de uso y de montaje.
Lea detenidamente las instrucciones de montaje y de uso antes de la puesta en servicio de su aparato.
Limpie el aparato y los accesorios a fondo antes de usarlos por primera vez. De esta forma elimina­ra los posibles olores nuevos e impurezas (véase el capítulo “manejo”).
1. Indicaciones importantes
5
Para su utilización
El punto de ebullición del agua depende la posición de altura de ubicación respecto al nivel del mar. Durante la puesta en servicio, el aparato realiza una calibración del punto de ebullición automáticamen­te. En ese proceso se puede producir vapor con mayor intensidad. En el aparato de cocción a vapor se puede preparar durante la compensación del punto de ebullición comidas con normalidad.
El aparato es apto sólo para uso doméstico y no deberá utilizarse para fines distintos.
Utilice el aparato sólo para la preparación de comidas. El aparato no está diseñado para el calentamiento de la sala.
El aparato es apto para la utilización con agua o bien líquido de cocción. El aparato no debe utili­zarse para freír.
¡El aparato no se debe conectar en vacío! Si se pone el aparato en servicio en vacío, la protección contra sobrecalentamiento incorporada se desconecta automáticamente. Gire la maneta de mando “Temperatura” a la posición 0. Espere hasta que se enfríe el aparato.
La cubeta de cocción deberá estar llena con agua como mínimo hasta la marca inferior o como máxi­mo hasta el borde de rebose.
Utilice sólo insertos de cocción previstos para este aparato.
Vierta la sal y las pastillas para caldo sólo en agua caliente. La cubeta de cocción en su mayor parte es resistente a la corrosión. Sin embargo en deter­minados casos puede atacar la sal el material.
¡La tapa debe asentar siempre muy bien sobre el aparato!
¡Atención peligro de quemaduras! Utilice el asa especial para la extracción y la inserción de los insertos de cocción.
Preste atención de que no se cubran los huecos de salida de vapor.
Desconecte el aparato después de su uso. Limpie el aparato refrigerador después de cada uso.
¡Atención! La cubrición de cristal no se debe colocar en estado caliente sobre una mesa de trabajo fría, húmeda o enfriarla mediante agua de refrigeración fría. La cubierta de cristal podría estallar. Cambie una cubierta de cristal dañada de inmediato. Si debido a una cubierta de cristal llegarán astillas de cristal dentro de la bandeja de cocción, no se podrá consumir los alimentos que se hayan cocinado en la misma.
No use la cubierta de cristal como superficie de apoyo.
Recomendamos que realice la instalación con una conexión de desagüe fija. ¡Al vaciar el agua caliente sin desagüe fijo, deberá prestar mucha atención! ¡Peligro de quemadura por líquido hirviente! Utilice por favor un recipiente termorresistente con suficiente capacidad de recogida (p. ej. Un cubo de 10 l).
Las puertas del armario inferior se han de asegurar en caso de que no se disponga de una toma de desagüe fija y existan niños pequeños en casa. De este modo reduce el peligro de quemaduras.
¡Con conexión de desagüe fija se han de observar las normativas vigentes!
La protección de temperatura instalada, evita de que se sobrecaliente el aparato y los muebles de empotrar.
En caso de que se produzcan anomalías de funcio­namiento retire los fusibles en la casa. Si la causa no es debido al suministro de corriente, avise a su comercial o al servicio posventa del cliente.
6
Equipamiento
Accesorio especial
1 Cubierta de cristal 2 Inserto de cocción sin perforar (GE 020-010) 3 Inserto de cocción perforado (GE 020-020) 4 Hueco de salida de vapor 5 Marca mínima 6 Filtro de restos 7 Cubeta de cocción 8 Maneta de mando para el vaciado de la cubeta
de cocción
9 Maneta de operación para la selección de
temperatura
Puede pedir el accesorio especial siguiente:
GE 020-010 Inserto de cocción sin perforar GE 020-020 Inserto de cocción perforado FK 023-000 Cesta para pastas VV 400-000 Regleta de conexión VZ 400-700 Regleta de conexión con temporizador VD 400-000 Cubierta de aparatos AG 050-000 Set de instalación de desagüe para
conexión fija
AG 060-000 Set de instalación de desagüe para
salida de agua en el depósito
2. Equipamiento
2
1
3
8 9
7
4
5 6
7
Funcionamiento
En el aparato de cocción a vapor puede vaporear, cocinar, asar y blanquear.
El vaporeado es una cocción a vapor de agua fluyente. El rango de temperatura está compren­dido entre 180 - 210°F. El vapor de agua transmite el calor. Los alimentos apropiados son p. ej. Verdura, patatas, Pescado, Croquetas.
El vapor abarca el producto de cocción evitando la pérdida de nutrientes de los alimentos. El producto de cocción conserva su forma, color y su aroma típico. Los alimentos no se doran marrón en el aparato de cocción a vapor. El aparato le ofrece la posibilidad de vaporear sin presión con uno o dos insertos de cocción colocados. En los insertos de cocción perforados, el vapor puede penetrar hasta el producto de cocción por todos los lados. De esta forma se garantiza que se haga bien la comida incluso con alimentos de proporciones grandes.
Usted puede ajustar la temperatura del líquido de cocción en pasos de 10 °F entre 100 - 200 °F. Este ajuste exacto de la temperatura del agua le permite por ejemplo fundir el chocolate de cubierta, escalfar carne o hervir pastas.
Inserción del asa especial en los insertos de cocción
La inserción o la extracción de los insertos de cocción dentro del grupo de cocción a vapor, sólo se puede realizar con el asa especial suministrado. El mango especial no es apto para dar la vuelta a los insertos de cocción, como p. ej. para verter su contenido.
¡Indicación: La utilización del asa especial en la inserción o bien extracción de los insertos de cocción, protege las manos contra quemaduras durante el servicio de cocción.
Así deberá de proceder:
• Inserte el asa especial dentro de la escotadura
previsto.
• Vuelque el estribo hacia atrás.
• Levante el asa hacia arriba.
3. Manejo
Indicación acerca de la primera puesta en servicio
Para solucionar los posibles olores nuevos y suciedades, deberá limpiar el aparato y las piezas de accesorio, antes de la primera puesta en servicio, a fondo con solución jabonosa suave. Llene la cubeta de cocción hasta la marca inferior con agua limpia. Coloque la cubierta de cristal y deje funcionar el aparato a la graduación de cocción a vapor durante 30 minutos. Durante este proceso el aparato realiza una calibración del punto de ebullición automáticamente. En ese proceso se puede producir vapor con mayor intensidad. Descargue el agua.
El punto de ebullición del agua depende la posi­ción de altura de ubicación respecto al nivel del mar. Durante la puesta en servicio, el aparato reali­za una calibración del punto de ebullición automá­ticamente respecto a la altura de ubicación.
Después de un traslado con cambio de lugar, se ha de calibrar el aparato de nuevo después de instalar. Llene la cubeta de cocción del aparato de cocción hasta la marca inferior con agua y cubra la cubierta de cristal. Gire la maneta de mando “temperatura” tres veces entre la posición 200 °F y el nivel del grupo de cocción hacia arriba y hacia abajo y déjelo finalmente en el nivel del grupo de cocción. El aparato realiza a continuación una calibración que dura unos 10 minutos aprox. No abra durante la calibración la cubierta de cristal.
Loading...
+ 19 hidden pages