Gaggenau VG 491 211 operation manual [de]

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso
VG 491
Gas-Kochfeld Gaskookplaat Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas
Inhaltsverzeichnis 3 Inhoudsopgave 17 Table des matières 31 Indice 45
2
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Ursachen für Schäden 7
Umweltschutz 7
Energiesparen 7 Umweltgerecht entsorgen 7
Gerät kennen lernen 8
Gas-Kochfeld 8 Bedienknebel 8 Anzeige am Leuchtring 9 Sonderzubehör 9 Einzelteile der Brenner 9 Einzelteile des Wokbrenners 10
de
Gerät bedienen 10
Einschalten 11 Simmerstufe 11 Elektronische Flammenüberwachung und automatische Wiederzündung 11 Ausschalten 11 Restwärmeanzeige 11 Sicherheitsabschaltung 11
Einstelltabelle und Tipps 12
Brennerempfehlung 12 Tipps zum Kochen und Braten 12 Tipps zum Wok 12
Hinweise zum Kochgeschirr 13
Geeignete Kochgefäße 13 Hinweise für die Benutzung 13
Reinigen und warten 14
Gerät reinigen 14 Eingebrannte Verschmutzungen 14 Verfärbung der Brenner 14
Störungen, was tun? 15
Demo-Modus 16
Kundendienst 16
E-Nummer und FD-Nummer 16
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie. Für die Umstellung auf eine andere Gasart den Kundendienst rufen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen, niemals als Heizgerät verwenden. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in einem Innenraum verwenden.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheitsventil an der Gaszufuhrleitung schließen, wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist.
Dieses Gerät nicht auf Booten oder in Fahrzeugen einbauen.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
4
m Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
m Warnung – VERHALTEN BEI
GASGERUCH!
Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion führen.
Werden Gasgeruch oder Störungen an der Gasinstallation bemerkt:
Sofort die Gaszufuhr oder das Ventil der
Gasflasche schließen.
Sofort offenes Feuer und Zigaretten
ausmachen.
Licht- und Geräteschalter nicht mehr
betätigen, keine Stecker aus der Steckdose ziehen. Kein Telefon oder Handy im Haus benutzen.
Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Kundendienst oder Gasversorgungs-
Gesellschaft anrufen.
m Warnung – Erstickungsgefahr!
Die Benutzung eines Gaskochgerätes führt zur Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten im Aufstellungsraum. Auf gute Belüftung des Aufstellraumes achten. Die natürlichen Belüftungsöffnungen sind offen zu halten oder es ist eine mechanische Lüftungseinrichtung (z.B. eine Dunstabzugshaube) vorzusehen. Eine intensive und lang andauernde Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüftung, z.B. Öffnen eines Fensters, oder eine wirksamere Belüftung, z.B. Betrieb der vorhandenen mechanischen Lüftungseinrichtung auf höherer Leistungsstufe, erforderlich machen.
m Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Wichtige Sicherheitshinweise
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
de
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare
Materialien können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände (z. B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen. Nie brennbare Gegenstände auf oder in das Gerät legen.
Brandgefahr!
Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes
Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Das Gerät und eine darüber angebrachte Dunstabzugshaube können beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Fettrückstände im Filter der Dunstabzugshaube können sich entzünden. Gas-Kochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Verpuffungsgefahr!
Wenn der Brenner nach 15 Sekunden nicht
zündet, schalten Sie den Bedienknebel aus und öffnen Sie die Tür oder das Fenster des Raumes. Warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
5
de Wichtige Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr!
Bei geschlossener Geräteabdeckung
kommt es zum Wärmestau. Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit geschlossener Geräteabdeckung einschalten. Die Geräteabdeckung nicht zum Warmhalten oder Abstellen benutzen.
Verbrennungsgefahr!
Leeres Kochgeschirr wird auf betriebenen
Gas-Kochstellen extrem heiß. Nie leeres Kochgeschirr erhitzen.
Verbrennungsgefahr!
Wenn die Flüssiggasflasche nicht
senkrecht steht, kann flüssiges Propan/ Butan in das Gerät gelangen. Dabei können heftige Stichflammen an den Brennern austreten. Bauteile können beschädigt und mit der Zeit undicht werden, so dass unkontrolliert Gas austritt. Beides kann zu Verbrennungen führen. Flüssiggasflaschen immer in senkrechter Position verwenden.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Strom- und Gasleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten, Gaszufuhr schließen. Kundendienst rufen.
Verletzungsgefahr!
Störungen oder Beschädigungen am Gerät
sind gefährlich. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Gaszufuhr schließen. Kundendienst rufen.
Verletzungsgefahr!
Unpassende Topfgrößen, beschädigte oder
falsch positionierte Töpfe können schwere Verletzungen verursachen. Die Hinweise zum Kochgeschirr beachten.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
6
Ursachen für Schäden
de
Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
Hitzeschäden an angrenzenden Geräten oder
Möbeln: Wird das Gerät über längere Zeit betrieben, entstehen Hitze und Feuchtigkeit. Eine zusätzliche Belüftung ist erforderlich. Fenster öffnen oder eine ins Freie führende Abzugshaube einschalten.
Geräteschaden durch Hitzestau: Keine Bräter,
Pfannen oder Grillsteine gleichzeitig mit mehreren Brennern beheizen.
Funktionsstörung: Bedienknebel immer auf
Nullstellung drehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Umweltschutz
Umweltschutz
Hier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und Hinweise zur Geräteentsorgung.
Energiesparen
Wählen Sie den Brenner passend zur Topfgröße.
Setzen Sie das Kochgeschirr zentriert auf.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel anheben zu müssen.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie.
Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU­weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
7
de Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Gas-Kochfeld
3
+
#
3+
;
( Lüftungsöffnungen (unter Topfträger)
0 Topfträger
8 Wokring
@ Wokbrenner 6,0/5,8 kW
H Starkbrenner 4,0 kW
P Normalbrenner 2,0 kW
X Bedienknebel
Bedienknebel
Die Markierungen am Bedienknebel zeigen die Zuordnung zum jeweiligen Brenner und die Einstellung von Kochstufe 1 bis 12 oder Simmerstufe  an.
u Kochstelle links vorne v Kochstelle links hinten Ù Kochstelle Mitte (Wok) x Kochstelle rechts hinten y Kochstelle rechts vorne
8
Gerät kennen lernen
de
Anzeige am Leuchtring
Jeder Bedienknebel verfügt über einen Leuchtring mit verschiedenen Anzeigemöglichkeiten.
Anzeige Bedeutung
Û Aus Gerät AUS Ú Leuchten orange Gerät EIN
ˆ Blinken orange Gerät AUS
Restwärmeanzeige
ˆ abwechselndes Blinken
orange und weiß
ˆ abwechselndes Blinken
gelb und magenta
Ú Leuchten für einige Sekun-
den grün und dann gelb
Sicherheitsabschaltung, Stromausfall
Gerätefehler Kundendienst rufen!
Gerät initialisiert, nur nach Erstanschluß oder Stromausfall
Sonderzubehör
Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler bestellen:
Einzelteile der Brenner
Die Einzelteile der Brenner passgenau und gerade auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung oder während des Betriebs kommen.
Den Brennerkopf und den Brennerring so auflegen, dass die Rastnasen des Brennerunterteils in den entsprechenden Aussparungen einrasten. Die Ausrichtung von Brennerkopf und Brennerring ist egal.
Hinweis: Bei schräg aufgelegten Brennerteilen funktioniert das Gerät nicht.
Einzelteile des Normalbrenners und Starkbrenners
WP 400 001 Wok-Pfanne aus Mehrschichtmaterial.
Mit gewölbtem Boden und Stiel, Ø 36 cm, 6 Liter, Höhe 10 cm.
Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der Hersteller haftet nicht, wenn das Zubehör falsch verwendet wird.
#
+
( Brennerdeckel
0 Brennerring
8 Brennerkopf
@ Zündkerze
H Thermoelement
9
de Gerät bedienen
Einzelteile des Wokbrenners
Die Einzelteile des Wokbrenners passgenau und gerade auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung oder während des Betriebs kommen. Den Brennerkopf so auflegen, dass das Thermoelement in der entsprechenden Aussparung am Brennerkopf positioniert ist. Die Rastnase am Brennerring muß in der entsprechenden Aussparung am Brennerkopf einrasten.
Hinweis: Bei schräg aufgelegten Brennerteilen funktioniert das Gerät nicht.
#
+
Gerät bedienen
Gerät bedienen
Hinweise
Verwenden Sie nur das vorgeschriebene Zubehör.
Die Edelstahlmulde nicht auslegen (z. B. mit Aluminiumfolie).
Brenner und Zündkerze müssen sauber und trocken
sein.
Zünden Sie Kochstellen nur, wenn Topfträger und
alle Brennerteile korrekt aufgelegt sind.
Beim Zünden eines Brenners entsteht an allen
Brennern ein Zündfunke.
Berühren Sie nicht die Zündkerze während das
Gasgerät zündet.
Achten Sie auf höchste Sauberkeit. Sind die
Zündkerzen verschmutzt, kann es zu einer fehlerhaften Zündung kommen. Reinigen Sie die Zündkerzen regelmäßig mit einer kleinen, nicht metallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass die Zündkerzen keinen heftigen Stößen ausgesetzt werden.
Zum Kochen mit einer Wok-Pfanne müssen Sie den
Wok-Ring über dem Wok-Brenner auf den Topfträger legen. Achten Sie darauf, dass die Wok­Pfanne beim Kochen sicher auf dem Wok-Ring steht.
Beim Umschalten von Stufe 3 auf Stufe 4 oder
höher geht der Brenner kurzzeitig auf maximale Leistung. Dies dient zur Optimierung des Überzündens zwischen den Brennerkreisen.
Die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Gas-
Kochfelds nicht abdecken.
Beim Einschalten der Gaskochmulde öffnet die
Elektronik die Gaszufuhr, dadurch entsteht ein kurzes Geräusch. Das ist normal.
Bei einem Stromausfall ist das Gerät nicht
funktionsfähig. Die Gaszufuhr ist geschlossen.
( Brennerdeckel
0 Brennerring
8 Brennerkopf
@ Thermoelement
H Zündkerze
10
Gerät bedienen
de
Einschalten
Ihr Gas-Kochfeld verfügt über automatische Schnellzündung.
1 Ein geeignetes Kochgefäß auf den Topfrost stellen. 2 Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners
eindrücken und nach links oder rechts auf die gewünschte Kochstufe drehen. Der Brenner zündet automatisch.
Durch Drehen des Bedienknebels können Sie die Kochstufe einstellen.
m Warnung – Verpuffungsgefahr!
Wenn der Brenner nach 15 Sekunden nicht zündet, schalten Sie den Bedienknebel aus und öffnen Sie die Tür oder das Fenster des Raumes. Warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden.
Ausschalten
Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0. Die Geräteelektronik schließt die Gaszufuhr.
Restwärmeanzeige
Der Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt nach dem Ausschalten, solange das Gerät zu heiß ist um es gefahrlos zu berühren.
Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn es länger in Betrieb war. Die Dauer bis zur Abschaltung ist abhängig von der Einstellung (Stufe 12 = 1 Stunde, Stufe 1 = 4 Stunden). Der Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt abwechselnd orange und weiß.
Drehen Sie den Bedienknebel auf 0, dann können Sie das Gerät wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
Simmerstufe
Auf der Simmerstufe schaltet der Brenner die Gasflamme an und aus. So können Sie z.B. Schokolade schmelzen oder empfindliche Soßen erwärmen.
Drehen Sie den Bedienknebel auf Â. Die Länge des An­bzw. Ausschaltens beträgt 10 - 50 Sekunden.
Elektronische Flammenüberwachung und automatische Wiederzündung
Zu Ihrer Sicherheit ist das Kochfeld mit einer elektronischen Flammenüberwachung ausgestattet. Falls die Flamme im Betrieb ausgeht (z.B. durch Luftzug), zündet das Gerät automatisch den Brenner erneut.
Sollte die Wiederzündung erfolglos sein (z.B. Verschmutzung des Brenners durch Übergekochtes), so schaltet das Gerät die Gaszufuhr ab. Der Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt.
Drehen Sie den Bedienknebel auf 0. Warten Sie, bis das Gerät genügend abgekühlt ist und prüfen Sie dann, ob alle Brennerteile richtig aufgelegt sind. Prüfen Sie, ob der Brenner oder die Zündkerze verschmutzt sind.~ "Störungen, was tun?" auf Seite 15
11
de Einstelltabelle und Tipps
Einstelltabelle und Tipps
Einstelltabelle und Tipps
Kochstufe Garverfahren Beispiele
12 Erhitzen Wasser, klare Suppen
Blanchieren Gemüse
10 - 12 Anbraten Fleisch, Wokgerichte/
Pfannengerichte
Braten bei hohen Temperaturen
7 - 10 Fortkochen mit
geöffnetem Deckel
6 - 8 Backen Mehlspeisen
Braten bei mittleren Temperaturen
4 - 6 Braten bei niedrigen
Temperaturen Erwärmen Gemüse, Suppen, Ein-
Frittieren Pommes Frites, Gebäck Garziehen mit geöff-
netem Deckel
3 - 4 Auftauen Tiefkühlkost
Schmoren Rouladen, Braten Dünsten Gemüse
2 - 4 Fortkochen mit
geschlossenem Deckel
Simmerstufe bis 3
Simmerstufe Schmelzen, Warm-
Quellen Reis, Milchreis,
halten
Fleisch, Kartoffeln
Flüssigkeiten, Teigwa­ren
Geflügel, Fisch
Bratwurst, Zwiebeln, Eierspeisen
töpfe
Knödel, Brühwürste
Suppen, Gemüse
Getreide Schokolade, Butter
Tipps zum Kochen und Braten
Die Werte der Einstelltabelle dienen lediglich als Richtlinie, da je nach Art und Zustand der Speisen sowie Größe und Füllung des Topfes mehr oder weniger Wärme benötigt wird.
Durch die große Leistung erhitzen sich Fett und Öl schnell. Lassen Sie das Bratgut nicht unbeaufsichtigt, Fett kann sich entzünden, das Bratgut verbrennen.
Tipps zum Wok
Hinweis: Zum Kochen mit einer Wok-Pfanne müssen
Sie den Wok-Ring über dem Wok-Brenner auf den Topfträger legen. Achten Sie darauf, dass die Wok­Pfanne beim Kochen sicher auf dem Wok-Ring steht.
Wir empfehlen Wok-Pfannen mit gewölbtem Boden. Eine hochwertige Wok-Pfanne können Sie als Sonderzubehör bestellen (WP 400 001).
Verwenden Sie zum Kochen mit der Wok-Pfanne nur hoch erhitzbares Speiseöl, z. B. Erdnussöl.
Garen Sie die Zutaten bei großer Hitze unter ständigem Rühren und nicht zu lange. Das Gemüse sollte noch bissfest sein.
Verwenden Sie zum Umrühren und Herausnehmen der Speisen am besten eine flache Schöpfkelle mit langem Stiel aus hitzebeständigem Material.
Brennerempfehlung
Wählen Sie für Garverfahren mit niedrigen Temperaturen und langer Zubereitungszeit (z.B. Schmelzen, Quellen, Backen) den Normalbrenner oder den Starkbrenner (nicht den Wokbrenner).
Bei Garverfahren mit hohen Temperaturen und kurzer Zubereitungszeit (z.B. Erwärmen, Frittieren) empfehlen wir den Wokbrenner oder den Starkbrenner.
12
Hinweise zum Kochgeschirr
de
Hinweise zum Kochgeschirr
Hinweise zum Kochgeschirr
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden.
Geeignete Kochgefäße
Brenner Empfohlener
Durchmesser Topf­boden
Normalbrenner 200 - 240 mm 90 mm Starkbrenner 240 - 280 mm 90 mm Wok-Brenner 240 - 320 mm
Wok-Pfanne nur mit Wok-Ring benutzen.
Töpfe mit einem Durchmesser unter 90 mm bzw. über 280 mm (320 mm für den Wok-Brenner) sollten nicht verwendet werden. Falls Sie größere Töpfe verwenden,
dürfen diese nicht über die Gerätebreite hinausgehen.
Minimaler Durch­messer Topfbo­den
160 mm
Hinweise für die Benutzung
Stellen Sie das Kochgefäß mittig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen.
Stellen Sie große Töpfe nicht auf die Brenner in der Nähe der Armaturen. Diese könnten überhitzt und dadurch beschädigt werden.
Stellen Sie die Töpfe auf die Topfträger, niemals direkt auf die Brenner.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Topfträger und die Deckel der Gasbrenner korrekt aufliegen.
Hantieren Sie vorsichtig mit den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen.
Schlagen Sie nicht auf das Kochfeld und stellen Sie keine schweren Gewichte darauf.
Verwenden Sie Kochgefäße geeigneter Größe für den jeweiligen Brenner.
Benutzen Sie keine kleinen Kochgefäße auf den großen Brennern. Die Flamme sollte die Seiten der Kochgefäße nicht berühren.
Benutzen Sie keine verformten Kochgefäße, die auf dem Kochfeld nicht stabil stehen. Die Gefäße können umkippen.
Benutzen Sie nur Kochgefäße mit flachem und dickem Boden.
Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel verschoben ist. Ein großer Teil der Energie wird verschwendet.
Beheizen Sie nie ein Kochgefäß (z. B. Bräter, Pfanne, Grillstein) mit mehreren Brennern. Der entstehende Hitzestau führt zu Schäden am Gerät.
13
de Reinigen und warten
Reinigen und warten
Reinigen und warten
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Achtung! Oberflächenschäden
Diese Reinigungsmittel nicht verwenden – Scharfe oder scheuernde Reiniger – Backofenreiniger – Ätzende, chlorhaltige oder aggressive Reiniger – Stark alkoholhaltige Reiniger – Harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder
Scheuerkissen
Wenn so ein Mittel auf das Gerät gelangt, wischen Sie es sofort mit Wasser ab.
Neue Schwammtücher vor Gebrauch immer gründlich auswaschen!
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, wenn es abgekühlt ist. Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort, lassen Sie keine Speisereste einbrennen.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen unter dem Topfträger sauber. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
Die Brenner nach der Reinigung gründlich trocknen. Das Gerät nur mit trockenen Brennern in Betrieb nehmen. Feuchte Brenner führen zu Problemen beim Zünden, bzw. zu einer instabilen Flamme.
Geräteteil/ Oberfläche
Edelstahlflächen Spüllauge – mit einem weichen Tuch
Topfträger, Wokring
Brennerteile Spüllauge – mit einem weichen Tuch
Bedienknebel Spüllauge – der Lappen darf nicht zu
Empfohlene Reinigung
nachtrocknen. Nur wenig Wasser zur Reinigung verwenden, es darf kein Was­ser in das Gerät dringen.
Eingebrannte Stellen mit wenig Wasser und etwas Spülmittel einweichen las­sen, nicht wegscheuern.
Starke Verschmutzungen oder durch Hitze verursachte Gelbfärbung mit unse­rem Edelstahlreiniger entfernen (Artikel­Nr. 00311499).
Zum Reinigen vorsichtig abnehmen. Im Spülbecken einweichen. Mit Spülbürste und Spülmittel reinigen.
Im Bereich der Gummipuffer vorsichtig reinigen, damit diese sich nicht ablösen.
Mit klarem Wasser abspülen, vor dem Auflegen trocknen.
Nicht in der Spülmaschine reinigen!
nachtrocknen. Darauf achten, dass die Öffnungen nicht verstopft sind.
Aufpassen, dass keine Kleinteile verlo­ren gehen.
Nicht in der Spülmaschine reinigen!
nass sein. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Verschmutzungen
Für hartnäckige, eingebrannte Verschmutzungen können Sie in unserem Online-Shop, bei Ihrem Fachhändler oder bei unserem Kundendienst ein Reinigungs-Gel bestellen (Artikel-Nr. 00311859). Es ist geeignet für Topfträger und die Edelstahlmulde. Bei Bedarf die Verschmutzung über Nacht einwirken lassen. Beachten Sie die Hinweise auf dem Reiniger.
Beim Zusammenbau auf die korrekte Position der Brennerteile achten (Rastnasen). Alle Teile müssen gerade aufliegen.
14
Achtung! Schäden an der Oberfläche
Das Reinigungs-Gel nicht auf den Brennerteilen anwenden.
Verfärbung der Brenner
Nach langem Gebrauch verfärben sich die Brennerteile aus Messing durch natürliche Oxidation dunkel. Die Änderung der Farbe beeinflusst nicht den Gebrauchsnutzen.
Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise.
Störung Mögliche Ursache Lösung
Brenner zündet nicht beim Einschalten. Keine Stromversorgung. Alle Bedienknebel auf 0 drehen. Im Siche-
Brenner zündet nicht beim Einschalten. Leuchtring hinter dem Bedienknebel
blinkt abwechselnd orange und weiß.
Brenner zündet nicht beim Einschalten. Alle Leuchtringe hinter den Bedienkne-
beln leuchten nach dem Einschalten für 10 Sekunden weiß. Danach leuchtet der Leuchtring des aktiven Bedienknebels orange.
Brenner zündet nicht beim Einschalten. Leuchtring hinter dem Bedienknebel
blinkt abwechselnd gelb und magenta.
Brenner geht im Betrieb aus. Leuchtring hinter dem Bedienknebel
blinkt abwechselnd orange und weiß. Brenner geht im Betrieb aus.
Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt abwechselnd orange und weiß.
In der Küche riecht es nach Gas. Mögliche undichte Stelle am
Die Ecken des Gerätes wölben sich im Betrieb leicht nach oben.
Störung am Brenner oder an der Gasversorgung.
Demo-Modus ist aktiviert. Demo-Modus deaktivieren.
Elektronikfehler Alle Bedienknebel auf 0 drehen und Gerät eine
Sicherheitsabschaltung: Es wurde länger keine Bedie­nung vorgenommen.
Stromausfall im Haushalt: Nach einem Stromausfall bleibt das Gerät aus Sicherheitsgrün­den ausgeschaltet.
Anschluss der Gasflasche. Durch die Hitze dehnt sich das
Metall der Kochmulde aus.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
rungskasten prüfen, ob die Sicherung ausge­löst hat.
Alle Bedienknebel auf 0 drehen.
Prüfen:
Brennerteile korrekt aufgesetzt?Gasabsperrhahn offen?Brenner trocken und sauber?Luft in der Leitung nach Erstanschluss bzw.
Flaschenwechsel (bei Flüssiggas)?
Gasflasche leer (bei Flüssiggas)?
Minute vom Netz trennen (Sicherung ausschal­ten oder Stecker ziehen).
Gerät erneut anschließen. Die Leuchtringe der Bedienknebel leuchten für einige Sekunden grün und dann gelb. Abwarten, bis die Leuch­tringe ausgehen. Dann einen beliebigen Bedi­enknebel auf eine beliebige Kochstufe und zurück auf 0 drehen
Brenner einschalten. Falls der Leuchtring erneut abwechselnd gelb und magenta blinkt, Kundendienst rufen.
Alle Bedienknebel auf 0 drehen und dann ggf. wieder einschalten.
Alle Bedienknebel auf 0 drehen und dann ggf. wieder einschalten.
Anschluss der Gasflasche auf Dichtheit prüfen. Fester öffnen und den Raum gut lüften.
Das ist normal. Im abgekühlten Zustand ist keine Wölbung sichtbar.
de
Hinweise
Bei jedem Netzeinschalten oder nach einem
Stromausfall entsteht ein Geräusch, da die Gasventile initialisiert werden. Die Leuchtringe der Bedienknebel leuchten für einige Sekunden grün und dann gelb. Abwarten, bis die Leuchtringe
ausgehen.
Beim Einschalten der Gaskochmulde öffnet die
Elektronik die Gaszufuhr, dadurch entsteht ein kurzes Geräusch. Auch beim Ändern der Leistungseinstellung entsteht ein Geräusch. Das ist normal.
15
de Kundendienst
Demo-Modus
Der Demo-Modus ist aktiviert, falls alle Leuchtringe der Bedienknebel nach dem Einschalten für 10 Sekunden weiß leuchten. Der Brenner zündet nicht. Der Leuchtring des aktiven Bedienknebels leuchtet orange.
Sie können den Demo-Modus wie folgt deaktivieren:
1 Alle Bedienknebel auf 0 drehen. Das Gerät vom
Stromnetz trennen. Mindestens 30 Sekunden warten.
2 Das Gerät erneut anschließen. Die Leuchtringe der
Bedienknebel leuchten für einige Sekunden grün und dann gelb. Abwarten, bis die Leuchtringe ausgehen.
3 Anschließend den Demo-Modus innerhalb von
3 Minuten folgendermaßen deaktivieren: Einen beliebigen Bedienknebel links herum auf die Position 12 drehen.
4 Den Bedienknebel rechts herum auf die Position 1
drehen.
5 Den Bedienknebel links herum auf die Position 0
drehen. Abwarten, bis der Leuchtring gelb leuchtet.
6 Den Bedienknebel rechts herum auf die Position 1
drehen. Der Leuchtring leuchtet grün. 5 Sekunden warten. Der Leuchtring wechselt auf gelb.
Der Demo-Modus wurde deaktiviert. Zum Speichern
der Einstellung unbedingt wie folgt das Menü verlassen:
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie an der Unterseite des Gerätes.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
Kundendienst O
FD-Nr.
7 Den Bedienknebel auf 0 drehen. Dann den
Bedienknebel links herum auf Position 12 drehen. Bedienknebel rechts herum auf Position 1 drehen. Bedienknebel links herum auf Position 0 drehen. Abwarten, bis der Leuchtring ausgeht.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 555
D 089 20 355 366
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
16
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
Bestemming van het apparaat 18
Belangrijke veiligheidsinstructies 19
Oorzaken van schade 21
Milieubescherming 21
Energie besparen 21 Milieuvriendelijk afvoeren 21
Het apparaat leren kennen 22
Gaskookplaat 22 Schakelknoppen 22 Aanduiding bij de ringverlichting 23 Extra toebehoren 23 Onderdelen van de brander 23 Onderdelen van de wokbrander 24
nl
Apparaat bedienen 24
Inschakelen 25 Sudderstand 25 Elektronische vlambewaking en automatische herontsteking. 25 Uitschakelen 25 Restwarmte-indicatie 25 Veiligheidsuitschakeling 25
Insteltabel en tips 26
Advies over de branders 26 Tips voor het koken en braden 26 Tips voor de wok 26
Aanwijzingen voor het kookgerei 27
De juiste pannen 27 Aanwijzingen voor het gebruik 27
Reinigen en onderhouden 28
Apparaat reinigen 28 Ingebrand vuil 28 Dit leidt tot verkleuring van de brander 28
Wat te doen bij storingen? 29
Demomodus 30
Servicedienst 30
E-nummer en FD-nummer 30
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau.com/zz/store
17
nl Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale installatievoorschrift in acht.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd volgens het meegeleverde installatievoorschrift.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
Alleen een daartoe bevoegd vakman mag het toestel aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie. Neem voor de omschakeling naar een ander type gas contact op met de klantenservice.
Dit toestel is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Het toestel alleen gebruiken voor de bereiding van voedsel en drank, nooit om te verwarmen. Houd het toestel tijdens het gebruik in de gaten. Het toestel mag alleen binnen worden gebruikt.
Gebruik uitsluitend beveiligingsvoorzieningen of kindertralies die door ons zijn goedgekeurd. Ongeschikte beveiligingsvoorzieningen of kindertralies kunnen tot ongevallen leiden.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 15 aar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
Veiligheidsventiel aansluiten op de gastoevoerleiding wanneer het apparaat langere tijd niet in gebruik is.
Dit toestel niet bij boten of vaartuigen inbouwen.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.
Dek de kookplaat niet af. Dit kan leiden tot ongevallen, bijv. door oververhitting, ontbranding of ontploffend materiaal.
18
Loading...
+ 42 hidden pages