Gaggenau VF230610 User Manual [no]

Instrucciones de uso y de montaje
VF 230-610
Freidora eléctrica
0 0
380
360 320
340
Prólogo
1. Indicaciones importantes Página 4-5
1.1 Para la seguridad Página 4
1.2 Para la primera puesta en servicio Página 4
1.3 Para su utilización Página 5
2. Composición y funcionamiento Página 6-7
2.1 Composición del aparato Página 6
2.2 Accesorio Página 6
2.3 Funcionamiento Página 7
3. Utilización Página 8-11
3.1 Encender / Apagar Página 8
3.2 Cuando utilice grasa para freír Página 9
3.3 Y así se fríe Página 10
3.4 Manejo de la protección para niños Página 11
4. Cuidado y limpieza Página 12
5. Descargar el aceite de freír Página 13
6. Mantenimiento Página 14
7. Consejos prácticos Página 15-17
7.1 Tabla de cocción Página 15
7.2 Recetas Página 16
7.3 Consejos y trucos Página 17
8. Instrucciones de montaje Página 18-20
8.1 Características técnicas Página 18
8.2 Indicaciones importantes para el montaje Página 18-19
8.3 Instalación Página 20
VF 230-610
1
2
¡Con su nueva freidora el freír le producirá aún mayor satisfacción!
El aparato le ofrece entre otras las ventajas siguientes:
– una etapa de fundición de grasa suave – mediante el aumento de temperatura exacto
(electrónico) las superficies de los manjares que se están friendo pueden cerrarse rápidamente de modo que el aceite o la grasa de freír no puede penetrar en el producto de cocción. Las vitaminas, proteínas y minerales se conservan.
– debido a su nuevo método de instalación, el
montaje resulta tan fácil que incluso lo podría hacer un niño!
Para aprovechar al máximo la cantidad de funciones que ofrece su aparato, lea por favor detenidamente las instrucciones de uso y de montaje antes de la primera puesta en servicio. Contiene indicaciones importantes acerca del consumo, la instalación y el mantenimiento del aparato.
Las indicaciones que deberá observar en la primera puesta en servicio, las encontrará en la página 3.
El capítulo “Composición y modo de funcionamiento" así como el de “Manejo" le relata lo que es capaz de hacer su freídora y como utilizarla.
El “cuidado y limpieza" sirven para indicarle como mantener su aparato durante mucho tiempo con un aspecto bello.
¡Y ahora le deseamos que se lo pase muy bien al freír!
Prólogo
Fig. 1
380
320
360
340
1. Lea todas las
instrucciones.
2. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios por proximidad a las unidades de superficie calientes, debe evitarse colocar armarios en el espacio de encima de las unidades de superficie. Si es imprescindible usar este espacio, pueden reducirse los riesgos instalando una campana que sobresalga un mínimo de 5 pulgadas (127 mm) del fondo de los armarios.
3. Instrucciones importantes a) Asegúrese de que este aparato esté
correctamente instalado y connectado a tierra por un electricista cualificado.
b) No use nunca este aparato para calentar la
habitación.
c) No deje a los niños solos – No debe dajar
nunca a los niños solos o desatendidos en el área donde se estén usando estos aparatos. Nunca debe dejárse les sentar o permanecer sobre ninguna parte del aparato.
d) Vista una indumentaria adecuada – No debe
vestir nunca prendas sueltas o colgantes mientras use el aparato.
e) Reparaciones por parte del usuario – No
repare ni cambie ninguna parte del aparato a no ser que se recomiende específicamente en el manual. Todas las otras reparaciones deben solicitarse a un técnico cualificado.
f) Almacenamiento dentro o encima del
aparato – Los materiales inflamables no deben guardarse dentro de un horno o cerca de unidades de superficie.
g) No use agua en los fogones de grasa –
Reduzca el fuego o llama o use extintores químicos secos o tipo espuma.
h) Use sólo soportes secos – Los soportes
húmedos o mojados sobre la superficie caliente pueden producir quemaduras por el vapor. No deje que los soportes toquen la superficie de calentamiento. No use una toalla ni ningún otro trapo esponjoso.
i) No deje nunca desatendidas las unidades de
superficie con ajustes de calor elevados – Hervir excesivamente produce humo y desbordamientos de grasa que pueden quemar.
k) Tenga precaución extrema cuando mueva la
aceitera o al eliminar la grasa caliente.
4. NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALDEO NI LAS UNIDADES DE SUPERFICIE PRÓXIMAS. Los elementos de caldeo pueden estar aun calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas de superficie próximas pueden calentarse lo suficiente que produzcan quemaduras. Durante y después del uso, no toque, ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen los elementos de caldeo o las áreas próximas hasta que hayan tenido suficiente tiempo para enfriarse.
5. PRECAUCIÓN : No guarde objetos de interés para los niños en armarios situados encima de la cocina. Los niños pueden subirse en la encimera para coger los objetos y lesionarse gravemente.
6. Indicación – Este aparato no puede limpiarse con un instrumento de limpieza a vapor o mediante presión de agua. ¡ Peligro de cortocircuito !
7.
Guarde estas instrucciones.
Salvedades importantes
3
4
1.1 Para la seguridad
Los aparatos defectuosos no deben ponerse en
servicio. El aparato sólo podrá ponerse en servicio por un
técnico especialista autorizado teniendo en cuenta la normativa en vigor de las compañías de suministro de agua y de electricidad así como las normativas de construcción de los países respectivo. ¡Tenga en cuenta las instrucciones
de montaje!
Preste atención al conectar los aparatos eléctricos próximos a la freidora de que las líneas de conexión no puedan entrar en contacto con superficies de cocción calientes.
El usuario es responsable de la utilización según lo dispuesto y del correcto estado del aparato.
¡Ponga el aparato en servicio únicamente bajo
vigilancia! El aparato no debe puede ponerse en servicio
vacío. ¡Al momento que se descienda del nivel mínimo se ha de reponer aceite/grasa! ¡Peligro de
incendio! ¡Precaución! El aparato se calienta durante el
funcionamiento. Mantenga alejados a los niños! ¡No limpie jamas su aparato con aparatos de
limpieza a vapor o con presión de agua - existe
riesgo de cortocircuito! En todas las actuaciones de mantenimiento, el
aparato deberá separarse de la red de corriente. ¡Extraiga para ello la clavija de red o accione la protección correspondiente.
Para que quede garantizada la seguridad eléctrica del aparato, las reparaciones las han de llevar a cabo técnicos electricistas autorizados.
Los daños ocasionados por inobservancia de estas instrucciones no pueden ser reconocidas por la
garantía. ¡Precaución! Los aceites y las grasas se pueden
incendiar con facilidad si son sobrecalentados. ¡En las proximidades del aparato no debe arder
ningún fuego! ¡Peligro de incendio!
¡Prestar especial cuidado al trabajar con agua en las proximidades del aparato en estado caliente! ¡Peligro de explosión! ¡Los alimentos que se fríen con grasa y aceite (p. ej. patatas fritas) sólo podrán prepararse bajo vigilancia continua!
¡Precaución! ¡Si esta el aparato situado próximo a una campana extractora con ventilación de encimera, existe peligro de incendio debido al filtro empapado con excesiva grasa!
La cubierta del aparato solo podrá colocarse encima del aparato cuando se haya enfriado.
¡Peligro de quemaduras! ¡Reservado el derecho a modificaciones
técnicas!
1.2 Para la primera puesta en servicio
Antes de poner por primera vez el aparato en servicio, observe las indicaciones siguientes:
Lea detenidamente las indicaciones de
montaje y de utilización antes de la puesta en servicio de su aparato.
El aparato deberá ser instalado y conectado
antes de la primera puesta en servicio por un especialista.
La placa de característica de este aparato, se
ha suministro en una hoja aparte de la presente instrucción de uso. Guarde la placa de característica en el mismo lugar que las instrucciones de uso y de montaje!
¡Retire el embalaje del aparato y evácuelo
correctamente! El embalaje está compuesto por lámina de plástico y cartón. ¡Tenga en cuenta que existen accesorios en el fondo del embalaje! Mantener los elementos de embalaje fuera del alcance de los niños.
Limpie el aparato y accesorios cuando lo utilice
por primera vez a fondo. De esta forma eliminará los posibles olores nuevos y suciedades (véase Capítulo limpieza y cuidado).
Antes de la puesta en servicio, deberá
comprobar que la conexión a la red es la correcta.
1. Indicaciones importantes
5
1.3 Para su utilización
El aparato sólo es apto para uso doméstico y no
deberá utilizarse para fines distintos. Utilice el aparato sólo para la preparación de
comidas. El aparato no es apto para calentar la estancia de emplazamiento.
Mantenga abierta las posibilidades de ventilación (puertas, campanas extractoras, ventanas).
¡No guarde dentro de su aparato objetos inflamables! ¡Durante el funcionamiento
deberá dejar en el interior sólo las partes internas necesarias.
Utilice los insertos para freír (cestas de freír) previstos.
El símbolo de (calentamiento) se apaga del cuadro de mando al momento que se alcanza la temperatura ajustada.
Gire la maneta de mando “Temperatura" después de freír de nuevo a la posición a 0.
¡El aparato sólo se puede poner en servicio conteniendo (aceite o grasa, agua no)! Si se pone el aparato en servicio vacío, se desconecta automáticamente y en el Display aparece el símbolo de (limitador). Si es este el caso deberá girar la maneta de amando (temperatura) a la posición 0. Espere que se enfríe el aparato hasta que desaparezca el símbolo (limitador) en el Display.
¡Indicación: Si aparece en el Display el símbolo de (limitador), esto puede tener diferentes causas (véase Composición y funcionamiento)
Reponga aceite o bien grasa al momento que se descienda por debajo del nivel mínimo (marca inferior). Atención: ¡Al descender por debajo de la marca inferior, existe riesgo de incendio!
Precaución con aceites y grasas. Estas pueden sobrecalentarse fácilmente e incendiarse.
El aceite/ grasa usada, deberá cambiarse cuando adquiera un aspecto muy marrón, comience a oler desagradablemente / o humee muy pronto. El aceite usado tiende a espumar excesivamente y dispone de una temperatura de encendido más baja. ¡Peligro de incendio!
Si se produce un incendio, extraiga la clavija de red y tape la freidora. ¡No apagar nunca con
agua! ¡Desconectar la campana extractora de inmediato ya que esta refuerza el fuego debido al tiro de aire!
El llenado con productos alimenticios húmedos y
demasiadas cantidades, produce el espumado de la grasa/aceite de freír! ¡Peligro de quemaduras!
En caso de anomalías de funcionamiento, compruebe primeramente las protecciones de la vivienda. Si la causa no es debido al suministro de corriente, avise a su comercial o al servicio de asistencia técnica de cliente correspondiente.
Una protección contra sobretemperatura instalado evita que se sobrecaliente el aparato.
Limpie periódicamente el aparato y cambie regularmente el aceite o bien grasa de freír, ya que las suciedades pueden incendiar con más facilidad la grasa o aceite para freír.
No utilice la tapa durante el proceso de freír. Solo se podrá colocar la tapa de acero inoxidable sobre la freidora cuando esta se haya enfriado por completo.
Atención: No utilice para freidora nunca la tapa de cristal del aparato de cocción a vapor.
6
2.1 Composición del aparato
2.2 Accesorio
1 Sustentación de la cesta de freidora 2 Borde de expansión de espuma 3 Cuerpo calefactor (2300 W)
Cuadro de mando: 4 Display con las opciones de indicación
siguientes: — Símbolo (calentamiento) — Indicación de la temperatura ajustada — Indicación de la temporización corta ajustada — Símbolo (limitador)
5 Maneta de mando “avisador temporización
corta" con las opciones de selección + y – (Rango de ajuste 1-90 Minutos)
6 Maneta de mando “Temperatura" (rango de
ajuste 270-380 °F) con etapa de fundición de grasa
Su freidora viene equipada de serie
con el accesorio siguiente (Fig. 4): – Cesta para freír (FK 023-000) – Cubierta de acero inoxidable
Puede pedir los accesorios especiales
siguientes:
VV 200-000 Riel de unión para la combinación con
otros aparatos Vario
VD 201-010 Cubierta del aparato
2. Composición y funcionamiento
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
2
1
3
4
5
6
0 0
380
360 320
340
0 0
380
360 320
340
Loading...
+ 15 hidden pages