GAGGENAU VF230110, VF 230 User Manual [fr]

Page 1
Notice d’utilisation et de pose
VF 230
Friteuse électrique
0 0
190
180 160
Page 2
Préface
1.1 Sécurité Page 3
1.2 Première mise en service Page 3
1.3 Utilisation Page 4
2.1 Description de l'appareil Page 5
2.2 Accessoires Page 5
2.3 Principe de fonctionnement Page 6
3.1 Mise en marche/arrêt Page 7
3.2 Si vous utilisez de la graisse Page 8
3.3 Comment frire Page 9
3.4 Fonctionnement de la sécurité enfants Page 10
4. Nettoyage et entretien Page 11
5. Vidange de l’huile de friture Page 12
6. Maintenance Page 13
7. Conseils pratiques Page 14-16
7.1 Tableau de cuisson Page 14
7.2 Recettes Page 15
7.3 Trucs et astuces Page 16
8. Instructions de pose Page 17-18
8.1 Caractéristiques techniques Page 17
8.2 Instructions importantes Page 17
8.3 Comment procéder Page 18
VF 230
1
Page 3
2
Avec votre nouvelle friteuse, frire ne sera plus une corvée!
L'appareil présente entre autres les avantages suivants :
– une fonction pratique pour faire fondre la
graisse
– le contrôle exact (électronique) de la
température permet de saisir vos préparations en surface si rapidement que l'huile ou la graisse ne peut pas pénétrer dans le produit. Protéines, vitamines et minéraux sont préservés.
– grâce à une nouvelle méthode, le montage est
d'une extrême simplicité !
Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière optimale, lisez attentivement les instructions d'utilisation et de montage avant la première
utilisation. Elles contiennent des remarques importantes sur l'utilisation, l'installation et
l'entretien de l'appareil. Les consignes à respecter avant la première
utilisation figurent page 3. Les chapitres «Structure et fonctionnement» et «Utilisation» décrivent toutes les fonctions possibles de votre friteuse et expliquent comment utiliser l'appareil.
Grâce au chapitre «Nettoyage et entretien», vous saurez comment faire pour que votre appareil reste beau longtemps.
Si vous ne parvenez pas à régler une fonction, consultez la rubrique «Trucs et conseils pratiques». Si cela ne suffit pas, adressez-vous au service après-vente Gaggenau.
Bonne friture!
Préface
Fig. 1
Page 4
1.1 Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé.
L’appareil doit être raccordé uniquement par un technicien agréé, en conformité avec toutes les
règles des entreprises de distribution d’électricité et les réglementations sur la construction.
Respectez les instructions de montage !
Si des appareils électriques sont branchés à proximité de la friteuse, faites en sorte que les cordons électriques ne soient pas en contact avec des surfaces très chaudes !
L’utilisateur est responsable du bon usage et du parfait état de l’appareil.
Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans
surveillance.
Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide ! Dès que le niveau de liquide est inférieur au minimum, rajoutez de l’huile ou de la graisse ! Risque de
brûlure ! Attention ! L’appareil chauffe pendant la marche.
Maintenez les enfants à distance ! Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à
vapeur ou à pression d’eau : risque de court-
circuit ! A chaque opération de maintenance, il faut
isoler l’appareil du secteur, soit en débranchant la fiche d’alimentation, soit en désactivant le fusible concerné.
Afin que la sécurité électrique soit garantie, les réparations doivent être confiées à des
techniciens agréés. Aucune garantie ne peut être assumée pour les
dommages générés par le non-respect de la
présente notice. Attention ! Les graisses et huiles s’enflamment
facilement en cas de surchauffe. Ne pas faire de feu non couvert à proximité de l’appareil.
Risque d’incendie !
Faites particulièrement attention lorsque vous
travaillez avec de l’eau à proximité de l’appareil chaud. Risque d’explosion !
Ne laissez pas des aliments cuire sans surveillance continue dans de la graisse oui de l’huile (frites par exemple) !
Attention ! Si l’appareil se trouve sous une hotte ou près d’un aérateur de plan de cuisson, risque d’incendie dû aux filtres surchargés en graisse !
Ne posez pas le couvercle sur l’appareil chaud.
Risque de brûlure ! Sous réserve de modifications technique!
1.2 Première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
respectez les consignes suivantes: – Lisez attentivement la notice d’utilisation et de
montage.
–Faites impérativement poser et brancher
l’appareil par un spécialiste.
La plaquette d’identification de l’appareil est
fournie sur un feuillet séparé de la notice. Conservez-la au même endroit que votre notice d’utilisation et de pose !
Sortez l’appareil de l’emballage et éliminez
ce dernier de manière conforme ! L’emballage se compose de films plastiques et de carton. Remarque : des accessoires se trouve au fond de l’emballage ! Ne laissez pas les enfants
jouer avant l’emballage !
Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l'appareil et ses accessoires. Cela permet de supprimer les odeurs de neuf éventuelles et les impuretés (voir chapitre Nettoyage et entretien).
Avant la mise en service, assurez-vous que la
prise secteur est en bon état.
3
1. Remarques importantes
Page 5
1.3 Utilisation
L'appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
Utilisez-le uniquement pour vos préparations alimentaires. L'appareil n'est pas destiné à chauffer la pièce dans laquelle il est installé.
Maintenez les possibilités d'aération ouvertes (portes, bouches d'aération, fenêtres).
Ne conservez pas de petits objets combustibles dans l'appareil. Pendant le fonctionnement, laissez uniquement les objets nécessaires dans l'appareil.
Utilisez uniquement des ustensiles de friture (paniers) prévus à cet effet.
Le symbole (préchauffage) situé sur le tableau de commande s'éteint dès que la température réglée est atteinte.
Une fois la friture terminée, tournez le bouton «Température» sur «0».
L'appareil ne doit jamais être branché à vide (remplissez-le d'huile ou de graisse, jamais d'eau!)! Dans le cas contraire, l'appareil se désactive automatiquement et le système (limiteur) apparaît à l'écran. Le cas échéant, tournez le bouton «Température» sur la position 0. Attendez que le symbole (limiteur) s'efface. Remarque: Si le symbole (limiteur) apparaît à l'écran, cela peut être dû à plusieurs causes (voir Structure et fonctionnement).
Ajoutez de l’huile ou de la graisse dès que le niveau passe au-dessous de la marque inférieure.
Attention lors de l'ajout d'huile ou de graisse. Ceux-ci surchauffent facilement et il y a risque de brûlure. La graisse usagée/sale doit être changée lorsqu'elle noircit, lorsqu'elle dégage une odeur désagréable et/ou lorsqu'elle fume prématurément.
Risque d'incendie!
Si un incendie se déclare, débranchez l'appareil et posez le couvercle sur la friteuse. N’utilisez
jamais d'eau pour l'éteindre! Arrêtez immédiatement la hotte aspirante, car le tirage attise l’incendie !
Si vous mettez dans la friteuse des aliments trop humides ou si vous faites frire une trop grande quantité d'aliments, l'huile ou la graisse de friture tendront à mousser exagérément. Risque de
brûlure ! En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifiez
tout d'abord les fusibles de la maison. Si cela ne provient pas de l'alimentation électrique, contactez votre revendeur ou le service après-vente Gaggenau compétent.
Une protection thermique intégrée empêche la surchauffe de la friteuse.
Nettoyez l'appareil à intervalles réguliers et remplacez régulièrement l'huile ou la graisse de friture, les impuretés qu'elle contient la rendant plus facilement inflammable.
N'utilisez pas le couvercle pendant que la friteuse est en marche. Posez le couvercle en verre sur la friteuse seulement lorsque cette dernière a entièrement refroidi.
Attention : n’utilisez jamais sur la friteuse le couvercle en verre du cuiseur à vapeur.
4
Page 6
2.1 Structure de l’appareil
2.2 Accessoires
1 Suspension du panier 2 Bord antimousse 3 Résistance électrique (2300 W)
Panneau de commande: 4 Ecran avec les possibilités d'affichage
suivantes: — Symbole (chauffage) — Affichage de la température réglée — Affichage du temps de cuisson réglé — Symbole (limiteur)
5 Bouton «minuteur» avec les possibilités
de sélection + et – (plage de réglage 1 à 90 minutes)
6 Bouton «température» (plage de réglage 135 à
190 °C avec fonction fonte de la graisse
Equipement en série
de votre friteuse (Fig. 4): – Panier (FK 020-000) – Couvercle inox
Accessoires en option: VV 200-000 profilé de jonction pour associer la
friteuse à d'autres appareils Vario
VD 201-010 Couvercle
5
2. Description et principe de fonctionnement
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
2
1
3
4
5
6
0 0
190
180 160
0 0
190
180 160
Page 7
2.3 Fonctionnement
Pendant la cuisson, la chaleur dégagée par
l'appareil est transmise aux aliments via la graisse. Grâce à ce processus de cuisson rapide, une croûte savoureuse se forme autour du produit. La plage de température pendant la cuisson est comprise entre 160 et 180 °C. La température maximale est de 190 °C. Une température supérieure provoquerait le changement de consistance de la graisse ou de l'huile.
Deux traits se trouvent sur la face arrière de la friteuse; ils indiquent le niveau maximum et minimum de l’huile ou de la graisse à friture. Le niveau d'huile/de graisse doit toujours se trouver entre les deux marques (Fig. 5).
Les aliments à frire devraient toujours être complètement recouverts d’huile ou de graisse à friture; sinon, les tourner à la mi-cuisson (par ex. poulet). L’eau contenue dans les produits à frire se dépose dans la zone froide du bas de la friteuse (voir 1 / Fig. 6). Ceci empêche dans une large mesure que l’huile ne mousse. Les particules qui tombent du panier lors de la cuisson descendent également dans cette zone. Les températures plus basses de cette zone évitent leur calcination et le temps d’utilisation de l’huile ou de la graisse s’en trouve considérablement prolongé. Le bord de moussage (voir 2 / Fig. 6) reçoit la mousse générée par la cuisson.
Vous êtes protégé par de nombreux dispositifs de protection. Si le symbole (limiteur) apparaît à l'écran, tournez le bouton «Température» sur 0.
Causes possibles:
– Pas assez ou pas du tout d'huile ou de graisse
dans la cuve.
– La friteuse a été mise en marche alors que la
résistance tubulaire était dépliée.
– Le symbole (limiteur) s'éteint dès que la
température de la résistance passe au-dessous d'un seuil critique. Versez de l'huile/de la graisse dans la cuve. L'appareil peut ensuite être remis en service sans problème.
6
Fig. 5
Fig. 6
1
2
Si le symbole (limiteur) ne s'éteint pas au bout de quelques minutes, consultez votre service après-vente Gaggenau compétent.
Page 8
3.1 Mise en marche/arrêt
Bouton «Température»
La température peut être réglée entre 135 et 190 °C. Vous pouvez également opter pour la fonction fonte de la graisse.
Bouton «Minuteur»
Le temps de cuisson peut être réglé entre 1 et 90 minutes. (Fig. 7). Le minuteur ne provoque pas l'arrêt de l'appareil.
Mise en route:
Réglez le bouton «Température» sur la température souhaitée. Celle-ci s'affiche à l'écran. Pendant le préchauffage de l'appareil, le symbole (préchauffage) s'affiche à l'écran. (Fig. 8)
Tournez le bouton «Minuteur» vers la gauche ou vers la droite afin de régler le temps de cuisson souhaité (Fig. 9) (entre 1 (01) et 90 (90) minutes). Le temps réglé s'écoule à l'écran. Tournez le bouton vers la gauche: 90 s'affiche. Après quelques secondes, la valeur sélectionnée est confirmée par un signal acoustique. Remarque : le minuteur ne provoque l'arrêt de l'appareil. A l'inverse, vous pouvez l'utiliser même lorsque l'appareil est éteint.
Arrêt:
Tournez le bouton «Température» sur la position 0. (Fig. 10). Aucun symbole n'est affiché à l'écran. (exception: symbole (limiteur))
3. Utilisation
7
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
0 0
190
180 160
0 0
190
180 160
0 0
190
180 160
0 0
190
180 160
Page 9
3.2 Si vous utilisez de la graisse
– Mettez dans la friteuse environ 3 kg de graisse en
petits morceaux.
– Tournez le bouton «Température» vers la gauche
sur la position (fonte de la graisse) : la graisse fond lentement de façon à empêcher la surchauffe de la résistance et donc d'endommager l'appareil. Sur l'afficheur, le symbole (préchauffage) clignote et l'indication 100°C apparaît.
ou
– Tournez le bouton «Température» pendant
quelques secondes sur le symbole (fonte de la graisse) puis sur la température souhaitée. Pendant la fonte, le symbole (préchauffage) clignote à l'écran. Ensuite, l’appareil chauffe automatiquement à la température présélectionnée.
Important!
A cause de la température régnant dans la zone froide, il peut arriver que de la graisse non fondue s'y trouve. Dès que le symbole (préchauffage) s'éteint, vous pouvez faire frire vos aliments !
8
Fig. 11
0 0
190
180 160
Page 10
9
3.3 Comment frire
(voir aussi 7.1)
Réglez la température souhaitée à l'aide du
bouton correspondant. Dès que le symbole (préchauffage) s'éteint, la température souhaitée est atteinte.
– Plongez brièvement le panier dans la graisse ou
l'huile chaude. La quantité optimale est de 3 à 3,5 l d'huile (ou 3 kg de graisse).
– Placez les aliments à frire dans le panier et faites-
les frire. La capacité du panier est de 500 g.
– Lorsque les aliments sont cuits (voir tableau 7.1),
sortez le panier et secouez-le légèrement pour égoutter plus rapidement les aliments.
Remarque:
Les temps de friture indiqués sont des temps approximatifs car il faut plus ou moins d’énergie et de temps en fonction de l’état et du goût des aliments à frire.
Important!
Ne pas saler et assaisonner au-dessus de la friteuse car l’huile ou la graisse prendrait le goût et le transmettrait aux aliments que l’on ferait frire la fois suivante.
Important:
Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir rempli la cuve d'huile ou de graisse. La graisse doit être fondue (voir précédemment)!
Les produits humides tels que poissons, crustacés, morceaux de viande, de légumes ou de fruits doivent toujours être préalablement bien essuyés.
Veuillez respecter nos trucs et conseils pratiques!
Fig. 12
Fig. 13
0 0
190
180 160
0 0
190
180 160
Page 11
3.4 Fonctionnement de la sécurité enfants
Activation
–Tournez le bouton «Minuteur» vers la gauche,
jusqu’à la position moins et maintenez-le dans cette position.
–Tournez le bouton «Température» vers la droite,
sur une température quelconque.
– Ramenez le bouton «Température» en position 0.
– Ramenez le bouton «Minuteur» en position 0.
Sur l’afficheur, l’indication (sécurité enfants) clignote (Fig. 14). Vous pouvez maintenant tourner le bouton température dans une position quelconque sans que l’appareil chauffe.
Désactivation
–Tournez le bouton «Minuteur» vers la gauche, en
position moins et maintenez-le dans cette position.
–Tournez le bouton «Température» vers la droite,
sur une température quelconque.
–Tournez le bouton «Minuteur» en positon 0.
–Tournez le bouton «Température» en position 0.
Le symbole sécurité enfants apparaît sur l’afficheur (Fig. 15).
L’appareil peut maintenant fonctionner.
10
Fig. 14
Fig. 15
0 0
190
180 160
0 0
190
180 160
Page 12
11
Avant la première mise en service, procédez à un
nettoyage minutieux. Nettoyage de la cuve :
Sortez le panier et rabattez la résistance
électrique vers le haut. Coincez la résistance dans la suspension de la friture (Fig. 16).
Versez dans la cuve vide environ quatre litres
d'eau additionnée de produit à vaisselle.
Remettez la résistance en place dans la cuve
et faites préchauffer l'appareil au niveau «fonte de la graisse».
Pour vider l'eau, utilisez le robinet de vidange
qui se trouve sous le fond en entonnoir de la cuve, en procédant de la manière suivante : dévissez le bouchon en plastique du robinet et ouvrez le robinet en tournant la manette vers le bas (Fig. 17).
Pour recueillir l’eau, utilisez un seau résistant
à la température, d’au moins 10 litres de contenance.
Rincez à l'eau chaude et frottez pour sécher.
Refermez le robinet de vidange (tournez la manette vers le haut) et revissez le bouchon en plastique.
Remarque : ne pas traiter la cuve avec des nettoyants ou ustensiles de nettoyage pour inox qui le plus souvent ne sont pas agréés pour l’alimentaire.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez le couvercle et la
suspension du panier à l’eau de vaisselle chaude. Nettoyez le panier à l'eau de vaisselle chaude.
Nettoyez les organes et le bandeau de commande en les essuyant avec un chiffon humide
et un peu d'eau de vaisselle et séchez avec un chiffon doux sec. N'utilisez jamais d'éponges à gratter, ni de nettoyants agressifs ! N’utilisez pas non plus de nettoyants pour inox du commerce, car ils peuvent attaquer l’impression.
Attention ! Risque de brûlure !
Ne pas verser d'eau dans la graisse chaude !
4. Nettoyage et entretien
Remarque: ne pas laver l’appareil avec un nettoyeur haute pression ou avec de l’eau sous pression ! Risque de court-circuit !
Fig. 16
Attention : risque de brûlure !
Ne nettoyez pas l’appareil avant qu’il soit parfaitement refroidi. Ne mettez jamais la friteuse en marche lorsque la résistance est rabattue vers le haut.
Fig. 17
Page 13
Vidange de l’huile et de la graisse de friture : Pour vidanger l’huile usagée, attendez
impérativement que l’appareil soit froid. Faites fondre la graisse usagée en sélectionnant
le niveau «fonte». Dans la zone froide, la graisse fond lentement.
Pour recueillir l’huile et la graisse, utilisez un seau résistant à la température, d’au moins 10 litres de contenance.
Vous pouvez également vider par ce robinet l’eau qui s’est accumulée dans la zone froide.
L’huile ou la graisse de friture se vidangent au moyen du robinet qui se trouve sous le fond en entonnoir de la cuve. Dévissez d’abord le bouchon en plastique, puis ouvrez le robinet en tournant la manette vers le bas (Fig. 18).
Éliminez les huiles et graisses usagées conformément aux réglementations locales.
12
Fig. 18
5. Vidange de l’huile de friture
Page 14
Avant toute réparation, isolez l'appareil du secteur électrique.
En cas d'anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les fusibles du logement. Si l'alimentation électrique est en ordre alors que votre appareil ne fonctionne pas, avertissez le service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type de l'appareil (plaquette d'identification).
Afin de garantir la sécurité de l'appareil, les réparations doivent être confiées uniquement à des techniciens agréés. Toute intervention non conforme entraîne la perte de la garantie.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
13
6. Entretien
Que faire si ... Le remède !
... le mets à frire n’est pas cuit à cœur ? Abaissez la température et faites frire plus
longtemps.
... le mets à frire ne devient plus aussi joliment Changez l’huile ou la graisse.
croustillant ?
... le symbole (limiteur) apparaît sur l’afficheur ? Arrêtez l’appareil et laissez-le refroidir. Si le
symbole (limiteur) ne s’éteint pas au bout d’un certain temps, prévenez le service après-vente Gaggenau.
Page 15
14
7.1 Tableau de cuisson
7. Conseils pratiques
Aliment Température Quantité Durée de Remarques
(°C) cuisson (mn)
Amuse-gueule et entrées
Camembert, pané 160 4 3 Rouleaux de printemps 160 -170 4 - 6 4 - 6 suivant dimension Poires fourrées au roquefort 155 2 8 tourner souvent
Petits chaussons en pâte feuilletée (fourrés aux 180 - 185 4 - 6 5 - 7 suivant dimension champignons, à la viande hachée, au fromage de brebis, etc.)
Légumes
Légumes divers en beignets (exemple : tranches 175 - 180 3 - 6 frire sans panier, suivant état d'aubergines et de courgettes, pleurotes, choux de cuisson et dimension de Bruxelles*, tranches de céleri*, bouquets de chou-fleur*, champignons de Paris) *blanchis al dente
Rondelles d'oignons 170 200 g 1 - 2 Julienne de légumes (carottes, pommes de 175 100 - 200 g 1 - 2
terre, poireau, etc.) Croquettes de pommes de terre, faites maison 175 10 3 - 4
Viandes
Boulettes de viande hachée 170 10 6 - 10 Escalopes de veau panées à la viennoise 180 2 1-2 par côté Cordon bleu, porc 180 2 3-4 par côté Cuisses de poulet panées 165 4 25 tourner une fois Cubes de jambon en pâte au champagne 180 150 g 3 - 4
Poisson et fruits de mer
Fritto Misto 160 / 180 2 - 3 frire sans panier, poissons
à 160 °C, viandes à 180 °C
Filets de poisson panés 160 2 3 - 5 suivant dimension et type de
poisson
Beignets de gambas 180 10 4 - 5
Aliments sucrés
Beignets de pommes 180 5 - 6 3 - 4 frire sans panier Beignets 180 5 - 6 3 par côté Doughnuts 170 5 - 6 2 par côté Croquettes de quetsches 175 4 - 6 5
Beignets de fruits (poires, raison, abricots, 180 2 - 3 frire sans panier fraises, ananas en tranches, bananes, cerises, oreillons de pêches et moitiés de kiwis, etc.)
'Schlosserbuben' (plum doughnuts) 160 10 6 Churros 180 6 3 par côté
Il s'agit de valeurs indicatives qui peuvent varier suivant la nature des mets et les goûts de chacun. Préparer les aliments surgelés selon les indications de l'emballage.
Page 16
7.2 Recettes
Boulettes de poisson en aumônière de chou
Ingrédients 400 g de filet de cabillaud 4 gambas 1 citron vert 1 chou chinois 2 c. à soupe de sauce soja 2 œufs 2 oignons de printemps 80 g de maïzena 100 ml de crème sel, poivre
Préparation Laver le filet, l’essuyer et le couper en petits dés.
Presser le citron vert. Arroser les dés de poisson du jus de citron et de la sauce soja, mélanger et mettre au frais.
Prépare les oignons. Les hacher finement. Faire blanchir 1 minute la tige vert de l’oignon, puis rafraîchir.
Détacher du chou 6 belles feuilles, les laver, les faire blanchir 2 à 3 minutes, puis les rafraîchir.
Mixer le filet, en ajoutant petit à petit la crème froide. Assaisonner de sel et de poivre et réserver au frais.
Décortiquer les gambas, retirer l’intestin. Les hacher grossièrement, les incorporer avec les oignons hachés à la farce de poisson, puis remettre au frais.
Enlever les grosses côtes des feuilles du chou et les couper en deux dans le sens de la longueur.
Former 12 boulettes de farce et les poser sur les feuilles. Former de petites aumônières et les attacher avec des lanières d’oignons.
Préchauffer la friteuse à 165°C. Battre les œufs, passer les aumônières d’abord dans
l’œuf, puis dans la maïzena. Faire frire 4 à 6 minutes à 165°C.
Brochettes de gibier
Pour 4 brochettes :
Ingrédients 300 g de filet de lièvre 300 g de filet de chevreuil 12 échalotes 12 petites têtes de champignon de Paris 4 tranches d’ananas (en quartiers) 1 mangue fraîche (en morceaux) Sel, poivre
Préparation Préchauffer la friteuse à 175°C. Couper en dés égaux la viande préparée. Les
piquer sur les brochettes, en alternant avec les légumes et les fruits.
Faire frire 3 à 4 minutes à 175°C. Saler et poivrer.
15
Page 17
16
7.3 Trucs et conseils pratiques
En cas de quantités importantes, il est recom-
mandé de sortir le panier de la cuve après 1 ou 2 minutes afin que l'huile ou la graisse atteigne de nouveau rapidement la température présélection-née. Les aliments n'en seront que plus croustillants.
Après chaque friture, enlevez les résidus
éventuels du bain d'huile ou de graisse.
Remplacez l'huile ou la graisse en totalité
lorsque les aliments ne sont plus croustillants alors que la température réglée est correcte ou lorsque la graisse ou l'huile noircit.
Pour frire, utilisez uniquement de la graisse sans
eau ni albumine car ces graisses présentent un point de fumée élevé. Il s'agit ainsi d'une graisse résistant à la chaleur.
Les aliments suivants sont adaptés à la
friture: petits morceaux de viande et de poisson, légumes, pommes de terre, pâtes, fruits, aliments panés.
Ne faites pas frire des quantités trop
importantes en une fois car la graisse refroidirait trop rapidement.
Après refroidissement, fermez le couvercle.
Cela est nécessaire pour des raisons de sécurité et cela évite que des impuretés tombent dans la graisse.
Le saviez-vous?
Vous pouvez préparer des plats savoureux avec
votre friteuse, sans perdre les précieux éléments nutritifs et bons pour la santé des aliments.
Avec ce mode cuisson (à partir de 170 °C),
l'huile et la graisse n'absorbent ni les odeurs ni les goûts. Vous pouvez donc faire frire des fruits après du poisson. Les résidus (panures, etc.) doivent être enlevés.
– Lors de l'utilisation de produits congelés,
enlevez le givre. Remplissez le panier hors de la friteuse.
– Laissez le poisson congelé dégeler légèrement.
La durée de la cuisson en sera réduite et le poisson sera bien doré.
– Epluchez les courgettes et les aubergines
avant de les paner. La panure adhérera mieux.
Entaillez les côtelettes en plusieurs endroits au
niveau de l'os avant de les faire frire afin d'obtenir une cuisson plus uniforme.
Lorsque vous plongez des produits humides ou
congelés dans la friture, la graisse mousse forte­ment. Penchez doucement le panier plein à plusieurs reprises. Cela évite que la graisse déborde.
Posez les aliments frits sur du papier absorbant. – Réglez la température recommandée.
Si la graisse est trop chaude, Une croûte se forme trop rapidement en surface et l'intérieur ne cuit pas.
Si la graisse n'est pas assez chaude, les
aliments absorbent la graisse.
Lorsque la graisse est à bonne température, les
pores de l'aliment se referment rapidement lorsque celui-ci est plongé dans la friture et les protéines forment une croûte protectrice. Ainsi, seule une faible quantité de graisse peut pénétrer ! Egouttez les aliments frits sur du papier absorbant afin de réduire encore la teneur en graisse.
Grâce au temps de cuisson réduit, les
aliments conservent leurs précieux éléments nutritifs comme les vitamines et les minéraux.
Page 18
17
8.1 Caractéristiques techniques
Puissance raccordée totale : 2,3 kW Fusible: 10 ampères Cotes de l'appareil : L 288 x P 510 x H 198,5 mm
8.2 Instructions importantes
L’installateur est responsable du parfait
fonctionnement de l’appareil sur le lieu où il est monté. Il doit en expliquer le fonctionnement à l’utilisateur, à l’aide de la notice d’utilisation, et lui dire comment isoler l’appareil du secteur électrique si nécessaire.
Aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages générés par le non-respect de la présente notice.
Si après installation, l'appareil ne peut pas être isolé de tous les pôles du secteur au moyen d'une fiche, il faut prévoir sur l’installation électrique un dispositif de sectionnement (fusible par exemple) dont les contacts sont écartés d’au moins 3 mm.
Remarque : n'installez pas l'appareil juste à côté d'un cuiseur à vapeur !
La pose de la friteuse dans des cuisines intégrées en bois ou autre matériau inflammable similaire est possible sans dispositions additionnelles.
Lisez les «Instructions importantes» (chapitre 1). L'élément bas doit avoir une porte permettant la manoeuvre du robinet de vidange.
Sous réserve de modifications techniques.
Branchement électrique L'appareil doit être raccordé uniquement par un
électricien agréé, dans le respect de toutes les réglementations en vigueur.
Respectez les indications de la plaquette d'identification. L'appareil peut être branché au moyen d'une fiche ou d'un raccordement fixe. Le cordon d'alimentation secteur doit être au moins du type H 07 RN-F 3G1,5. Nous conseillons de poser à environ 70 cm au-dessus du sol, derrière l'appareil, une prise de courant 10A avec terre ou bien une boîte de connexion fixe, qui restent accessibles après installation de l'appareil.
Type de branchement Y : si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il faut le remplacer par un câble spécial que seul le fabricant ou son service après-vente sont autorisés à raccorder.
8. Instructions de pose
VF 230-110 FDxxxx AC 230 V 50/60 Hz max. 2300W
10A
Page 19
8.3 Comment procéder
Réalisez la découpe dans votre plan de travail
pour un plusieurs appareils Vario. Pour ce faire, basez-vous sur le schéma de pose et le tableau des cotes. Ce dernier indique l’encombrement de la barrette de jonction entre les appareils. Important ! L’angle entre la surface de coupe et le plan de travail doit être de 90° (Fig. 19).
Repérez avec précision le milieu de la
découpe. Fixez les rails de fixation sur les bords avant et arrière de la découpe. Vérifiez que les ergots du rail de fixation reposent sur le plan de travail et que la marque du milieu des rails coïncide exactement avec la marque du milieu de la découpe (Fig. 20).
Placez l’appareil dans le plan de travail en
faisant attention à ce que les ergots de l’appareil reposent exactement sur les ressorts de blocage. Enfoncez fermement l’appareil dans le plan de travail : les ergots se verrouillent dans les ressorts (Fig. 21).
Remarque : En cas de pose dans un plan de travail en granit ou en marbre, faire réaliser les trous par un spécialiste ou coller les rails de fixation avec une colle à 2 composantes (métal sur pierre) résistant à la température.
18 5080002316ind01 fr 07.04 EB
Fixez le couvercle sur l’appareil avant de poser l’ensemble (voir Instructions de montage VD 201-010).
Remarque :
Il est possible d’encastrer plusieurs appareils dans des découpes individuelles, en respectant une distance latérale minimale de 40 mm entre les appareils.
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
490
8,5
190
1,7 m
min. 50
min. 35
490
in.
m
268
365
1
5
6
1
510
288
3
4
9
5
2
3
Page 20
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D-81739 MÜNCHEN
Y (089) 45 90-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...