Включение и выключение варочной панели7
Регулировка конфорок7
Таблица настройки8
Функция автоматического контроля закипания9
Регулировка функции автоматического контроля
закипания9
Рекомендации по использованию функции
автоматического контроля закипания9
Функция сенсора жарения9
Сковороды, подходящие для использования функции
жарения9
Режимы жарения10
Установка функции сенсора жарения10
Отключение функции сенсора жарения10
Таблица для жарения11
Блокировка для безопасности детей12
Включение и выключение блокировки для безопасности
детей12
Автоматическая блокировка для безопасности детей12
Устранение неисправностей16
Сервисная служба17
: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com
и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
2
m Использование по
m Важные указания по
назначению
Внимательно прочитайте данное руководство.
Сохраняйте руководство по эксплуатации и
инструкцию по монтажу, а также паспорт
прибора для дальнейшего использования или
для передачи новому владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки
должен производить только
квалифицированный специалист. Повреждения
из-за неправильного подключения приводят к
снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте прибор
только для приготовления блюд и напитков.
Необходимо наблюдать за процессом варки.
Необходимо непрерывно наблюдать за
кратковременным процессом варки.
Используйте прибор только в закрытых
помещениях.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м над
уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это
может привести к несчастным случаям,
например, к перегреву прибора, возгоранию
или к растрескиванию материала.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки безопасности.
Это может привести к несчастному случаю.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не обладающие
достаточными знаниями о приборе, могут
использовать прибор только под присмотром
лиц, отвественных за их безопасность, или после
подробного инструктажа и осознания всех
опасностей, связанных с эксплуатацией
прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, только
если они старше 8 лет и их контролируют
взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и
его сетевому проводу.
технике безопасности
Опасность возгорания!
▯Горячее растительное масло или жир легко
воспламеняются. Не оставляйте без
присмотра горячее масло или жир. Никогда
не тущите огонь водой. Выключите
конфорку. Пламя можно осторожно
погасить крышкой, пламягасящим
покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
▯Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на варочную
панель. Не складывайте предметы на
варочную панель.
Опасность возгорания!
▯Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
▯Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
▯Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
▯Конфорка нагревается, однако индикатор не
работает. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности.Поэтому
ремонт должен производиться только
специалистом сервисной службы,
прошедшим специальное обучение.Если
прибор неисправен, выньте вилку из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
3
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте
очиститель высокого давления или
пароструйные очистители.
Опасность удара током!
▯Неисправный прибор может быть причиной
поражения током. Никогда не включайте
неисправный прибор. Выньте из розетки
вилку сетевого провода или выключите
предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
▯Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть сухими.
Причины повреждений
Внимание!
–Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на
стеклокерамике.
–Не нагревайте пустую посуду. Это может стать
причиной повреждений.
–Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды
на панель управления, зону индикаторов и раму. Это
может стать причиной повреждений.
–Падение твёрдых или острых предметов на
варочную панель может
–При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут
расплавиться. Защитная плёнка не предназначена
для вашей варочной панели.
вызвать её повреждение.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины
повреждений:
Повреждения ПричинаСпособ устранения
Удаление
пятен
ЦарапиныСоль, сахар и
Изменения
цвета
Пузыри на
стеклокерамике
Остатки пищиУдаляйте остатки пищи
специальным скребком для
стеклянных поверхностей.
Неподходящие
чистящие средства
песок
Шероховатое
дно кастрюли
сковороды
или
может стать
причиной появления царапин
на стеклокерамике.
Неподходящие
чистящие средства
Следы трения
посуды (например, алюминиевой)
Сахар и про
дукты с высоким
содержанием
сахара
Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Не используйте варочную
панель в качестве полки или
рабочего стола.
Проверьте используемую
посуду.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Передвигайте кастрюли и
сковородки, приподнимая
их над стеклокерамической
поверхностью.
-
Удаляйте остатки пищи
специальным скребком для
стеклянных поверхностей.
4
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
▯Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
В противном случае значительно возрастает расход
электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам
наблюдать за приготовлением блюда даже в
закрытой кастрюле.
▯Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может
стать причиной повышенного расхода
электроэнергии.
▯Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Использование
посуды с диаметром дна меньше диаметра
конфорки ведёт к потере электроэнергии. Помните:
изготовители посуды часто указывают верхний
диаметр, который, как правило, больше, чем
диаметр дна.
▯Для приготовления небольших объемов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При
приготовлении в большой кастрюле расходуется
много электроэнергии.
▯При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют
все содержащиеся в них витамины и минеральные
вещества.
▯Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно
большую площадь конфорки.
▯Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева.
▯Выбирайте подходящую ступень слабого нагрева.
При слишком высокой ступени слабого нагрева
напрасно расходуется много электроэнергии.
▯Используйте остаточное тепло варочной панели. При
длительном приготовлении можно выключать
конфорку уже за 5-10минут до истечения времени
приготовления.
5
Знакомствосприбором
Î
Данное руководство по эксплуатации действительно для
различных варочных панелей. На
описание основных типов с указанием размеров.
странице 2 вы найдёте
Панель управления
!
Индикаторы
‚-Š
•/œ
‘
‰‰
Панели управления
#
−
@
r
y
1|2|3|4| Диапазоннастройки
Ú
M
Указания
‒При прикосновении к символу активизируется
‒Следите за тем, чтобы поверхности с элементами
‒Не подносите кастрюли близко к индикаторам и
Ступени нагрева конфорок
Остаточное тепло
Функция автоматического контроля закипания
Таймер
Главный выключатель
Защита при вытирании/блокировка для безопасности детей
Подключение зон
Функция автоматического контроля закипания
Выбор конфорки
Сенсорный режим жарения
Таймер
соответствующая функция.
управления всегда были сухими. Влага может
вызвать нарушение функционирования.
Ещё раз прикоснитесь к символу
ключается 3-й нагревательный контур.
Выберите одну из двух конфорок для
жаровни, прикоснитесь к символу
подключаются 2-й нагревательный контур и жаровня.
@, под-
@,
Индикатор остаточного тепла
Каждая конфорка варочной панели имеет
двухступенчатый индикатор остаточного тепла.
Если на индикаторе отображается символ
означает, что конфорка ещё горячая. Её можно
использовать для разогревания небольшого блюда или
растапливания шоколадной глазури. По мере остывания
конфорки индикация изменяется на
достаточно остынет, индикатор погаснет.
•, это
œ. Когдаконфорка
6
Настройкаварочнойпанели
В данной главе описывается процесс регулировки
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
2Установите требуемуюступеньнагреваконфорки в
зоне настройки.
Включение и выключение варочной
панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение
Прикоснитесь к символу
Индикатор над главным выключателем и индикации
загораются. Варочная панель готова к эксплуатации.
Выключение
Прикасайтесь к символу
индикаторная лампочка над главным выключателем и
индикаторы не выключатся. Все конфорки выключены.
Индикатор остаточного тепла продолжает гореть до тех
пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
‒Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
‒Настройки сохраняются в памяти в течение первых 4
секунд после выключения. Если в течение этого
времени варочная панель будет включена снова,
все прежние настройки будут задействованы снова.
#. Раздаётсязвуковойсигнал.
‹
# дотехпор, пока
Конфорка включена.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и установите требуемую ступень
нагрева конфорки в зоне настройки.
Выключение конфорки
Выберите конфорку, касаясь символа
в зоне настройки. Примерно через 10 секунд появляется
индикация остаточного тепла.
u. Установите 0
Указания
‒Последняя заданная конфорка остается
включенной. Вы можете задать конфорку, не
выбирая ее заново.
‒Регулировка температуры конфорки осуществляется
путем включения и выключения нагрева. Даже при
самой большой мощности нагрев можно включить и
выключить.
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне
настроек.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное
положение, обозначенное точкой.
Настройка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1 Коснитесь символа u для выбора конфорки.
На индикаторе ступени нагрева конфорки загорается
‹, а подиндикаторомзагорается¬.
7
Таблицанастройки
Каждая конфорка имеет 9 ступеней нагрева с
промежуточными положениями. Чтобы конфорка быстро
нагрелась до требуемой температуры, используйте
функцию автоматического контроля закипания или
ступень нагрева 9. После этого обязательно переключите
соответствующую конфорку на более низкую
температуру.
Ступень нагрева
конфорки
9ДоведениедокипенияВода
9-8БланшированиеОвощи
8-6ЖарениеМясо, картофель
6-5ЖарениеРыба
7-6ВыпеканиеБлюдаизмукиияиц
Способ приготовленияПримеры
ОбжариваниеМясо
РазогреваниеЖиры, жидкости
Доведение до кипенияСупы, соусы
Приготовление на медленном огне в закрытой посуде
Зоны настройки идентичны у всех конфорок.
Значения, указанные в таблице настройки, являются
ориентировочными, так как необходимое количество
тепла
зависит от вида и состояния блюда, а также
размера и степени заполнения посуды.
Блюда из теста, жидкости
6-5ПодрумяниваниеМука, лук
ОбжариваниеМиндаль, панировочные сухари
ВытапливаниеШпиг
УвариваниеСоусы
5-4Доведение до готовности в открытой
посуде
4-3Доведение до готовности в открытой
посуде
5-4Приготовление на паруОвощи, картофель, рыба
ТушениеОвощи, фрукты, рыба
ТушениеРулеты, жаркое, овощи
3-2ТушениеГуляш
4-3Приготовлениенамедленномогневзакры-
тойпосуде
3-2РазмораживаниеПродуктыглубокойзаморозки
3-2НабуханиеРис, бобовые
ЗагустеваниеБлюдаизяиц
2-1Нагревание
янии
/поддержание в горячем состо-
Кнедлики, клецки, заправка для супов, суповое мясо, вареные яйца
Сардельки
Супы, соусы
Супы, рагу, овощи в соусе
РастапливаниеСливочное масло, шоколад
8
Функция автоматического контроля
закипания
Функция автоматического контроля закипания нагревает
конфорку с максимальной мощностью, а затем
переключает ее на предварительно выбранную ступень
слабого нагрева.
Время нагрева конфорки зависит от установленной
ступени слабого нагрева.
Регулировка функции
автоматического контроля закипания
Включение функции автоматического контроля
закипания возможно только в первые 30 секунд после
включения конфорки:
1Выберите требуемую ступень слабого нагрева для
конфорки.
2Коснитесь символа r.
Включается функция автоматического контроля
закипания. На индикаторе поочередно мигают символ
и выбранная ступень слабого нагрева.
После закипания на индикаторе отображается только
ступень слабого нагрева.
‘
Функция сенсора жарения
Трехконтурная конфорка имеет функцию сенсора
жарения. Если вы используете конфорку с функцией
сенсора жарения, то сенсор регулирует температуру
сковороды. Конфорка нагревается только тогда, когда
необходимо. Это экономит электроэнергию. Масло или
жир не перегреваются.
Функцию сенсора жарения можно использовать только
при среднем подключении. При установке функции
сенсора жарения автоматически включается среднее
подключение
Указания
‒Никогда не разогревайте жир без присмотра.
‒Ставьте сковороду на середину конфорки. Следите
за тем, чтобы диаметр дна сковороды был
подходящим.
‒Не закрывайте сковороду крышкой, иначе система
регулировки работать не будет. Можно использовать
сито для защиты от брызг.
‒Устанавливайте режим жарения min, если
используете для жарения оливковое масло. При
использовании масел и жиров
высоких температур, например, рафинированных
растительных масел или топленого масла, можно
использовать все режимы жарения.
.
, нагревающихсядо
Рекомендации по использованию
функции автоматического контроля
закипания
Функция автоматического контроля закипания
предназначена для приготовления пищи в небольшом
количестве воды с целью максимального сохранения
питательных веществ.
▯При использовании больших конфорок наливайте в
посуду прим. 3 стакана воды, а при использовании
маленьких — прим. 2 стакана воды.
▯Закрывайте кастрюлю крышкой.
▯Функция автоматического контроля закипания не
подходит для приготовления блюд, требующих
большого количества воды (например, макарон).
Сковороды, подходящие для
использования функции жарения
Имеются сковороды, оптимально подходящие для этой
функции, которые можно дополнительно приобрести в
специализированных магазинах или в сервисном центре.
Всегда указывайте соответствующий артикул.
▯GP900001 маленькая сковорода (диаметр 15 см)
▯GP900002 средняя сковорода (18 см)
▯GP900003 большая сковорода (21 см)
Сковороды имеют антипригарное покрытие. В них также
можно жарить продукты в небольшом количестве масла.
Указание: Сенсорный режим жарения можно
использовать и с обычными сковородами. Сначала
проверьте сковороды в режиме жарения min, а при
необходимости измените режим. При более мощном
режиме жарения сковорода может перекалиться.
9
Режимыжарения
Î
Î
Режим
жарения
maxвысокаянапример, для картофельных оладий, жареного картофеля, стейков с кровью
medсредняя - высокая например, для жарки тонких кусков: шницелей, продуктов глубокой заморозки в пани-
lowнизкая - средняянапример, для жарки толстых кусков: рубленые котлеты и колбаски, рыба
миннизкаянапример, для омлетов, для обжаривания в
Установка функции сенсора жарения
Выберите в таблице режим жарения, подходящий для
приготовления вашего блюда. Поставьте сковороду на
конфорку.
Варочная панель должна быть включена.
ТемператураПодходит
ровке, бефстроганов, овощей
оливковом, сливочноммасле или в маргарине
Сенсорный режим жарения активизирован.
Автоматически включается среднее подключение
трехконтурной конфорки.
Â
1Коснитесь символаÚ. Надисплеезагорается‘. В
меню индикаторов появляются возможные режимы
жарения.
2В течение следующих 10 секунд выберите в зоне
настроектребуемыйрежимжарения:
minСтупеньнагреваконфорки 2
lowСтупеньнагреваконфорки 4
medСтупеньнагреваконфорки 6
max Ступеньнагреваконфорки 8
Символ
температура жарения. Потом раздается сигнал. Символ
температуры гаснет.
Ú горит до тех пор пока не будет достигнута
3Положите в сковородусначалажирдляжарения, а
затем продукты.
Переворачивайте продукты как обычно, чтобы они
не пригорели.
Отключение функции сенсора
жарения
Коснитесь символа Ú. Функция сенсора жарения
выключается, конфорка остается активизированной.
10
Таблицадляжарения
В таблице указано, какие режимы жарения для каких
блюд рекомендуется использовать. Время жарения
может зависеть от вида, веса, толщины и качества
исходных продуктов.
Указанные режимы жарения подходят для сковороды с
сенсором жарения Gaggenau. При использовании других
сковород режимы жарения могут быть иными.
МясоШницель
ной 1,5 см)
Филе (свинина, говядина или телятина), среднепрожаренное (толщиной 2,5 см)
Котлета (свинина или ягнятина, толщиной 2 см)
Говяжий стейк с кровью (толщиной 3 см)
Говяжий стейк среднепрожаренный или хорошо прожаренный (толщиной 3 см)
Рыбное филе, в панировке или без (толщиной 0,5 - 1 см)
Блюда для жарения/овощи для жарения
Весенние рулеты (толщиной 2,5 - 3 см)
Рис, макароны
Крутоны
Обжаркаминдаля/фундука/кедровых орехов*
из телятины, в панировке или без нее (толщи-
для жарения, вареные или сырые (Ø 1-3 см)
тунца, хорошо прожаренный (толщиной 2,5 см)
Режим жарения
med
med
low
max
med
low
low
low
low
med
med
min
low
low/med
low
low
med
med
med
min
min/med
min
low
max
low
max
min
med
min
low
low
med
med
low
min
low
max
low
min
Общее время приготовления
после звукового сигнала
6-10 мин
6-10 мин
10-17 мин
6-8 мин
8-12 мин
10-15 мин
10-20 мин
8-20 мин
6-30 мин
7-12 мин
6-10 мин
5-8 мин
15-25 мин
10-20 мин
8-12 мин
8-12 мин
4-8 мин
5-8 мин
непрерывно жарить
непрерывно жарить
2-6 мин
2-4 мин
непрерывножарить
6-12 мин
15-25
мин
непрерывно жарить
30-40 мин
10-15 мин
2-10 мин
4-12 мин
4-15 мин
10-15 мин
6-10 мин
10-20 мин
8-15 мин
10-30 мин
8-15 мин
6-10 мин
3-7 мин
11
Блокировкадлябезопасностидетей
Функция блокировки для безопасности детей
препятствует самостоятельному включению детьми
варочной панели.
1Коснитесь символа M. Индикатор x выбранной
конфорки загорается. На индикаторе таймера
появляется
‹‹.
Включение и выключение
блокировки для безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
Включение: прикоснитесь к символу
его примерно 4 секунды. Индикатор
горит в течение 10 секунд. Варочная панель
заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу
его примерно 4 секунды. Блокировка снимается.
− и удерживайте
¯ надсимволом −
− иудерживайте
Автоматическая блокировка для
безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для безопасности
детей автоматически активизируется каждый раз при
выключении варочной панели.
Bключeниe ивыключeниe
О включении автоматической блокировки для
безопасности детей см. в главе «Меню опций».
2В течение следующих 10 секунд установите
требуемое время приготовления в зоне настройки.
Начинается отсчет времени приготовления. Если
установлено время приготовления для нескольких
конфорок, на индикаторе всегда будет отображаться
время приготовления для выбранной конфорки.
Сенсорный режим жарения
При приготовлении в сенсорном режиме жарения отсчёт
установленного времени приготовления начинается
только по достижении температуры выбранного
режима.
Таймер
Таймер можно использовать двумя различными
способами:
▯для автоматического выключения конфорок
▯в качестве обычного бытового таймера
Автоматическое отключение
конфорок
Вы можете установить время приготовления для
выбранной конфорки. По истечении установленного
времени конфорка автоматически выключается.
Настройка времени приготовления
Конфорка должна быть выбрана и установлена.
По истечении времени
По истечении установленного времени конфорка
выключается. Раздается звуковой сигнал и на
индикаторе на 10секунд загорается
загорается ярким светом. Прикоснитесь к любому
символу. Индикации гаснут, а звуковой сигнал
выключается.
Изменение или сброс времени приготовления
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
Индикатор
время приготовления в зоне настройки или установите на
x загорается ярким светом. Измените
‹‹. Индикатор x
M.
‹‹.
Указание: Максимальное время, которое может быть
установлено, составляет 99 минут.
12
Автоматическийтаймер
С помощью этой функции можно выбрать время работы
для всех конфорок. После включения каждой конфорки
начинается отсчет заданного времени. По истечении
установленного времени конфорка автоматически
выключается.
О включении автоматического таймера см. в главе
«Меню опций».
Указание: Вы можете изменить время приготовления
для любой конфорки или выключить автоматический
таймер:
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
Соответствующий индикатор
светом. Измените время приготовления в зоне
настройки или установите на
x загорается ярким
‹‹.
M.
Бытовой таймер
Защитное отключение
Если конфорка работает в течение длительного времени
без изменения установок, включается функция
защитного отключения.
Конфорка перестает нагреваться. На индикаторе
конфорки поочередно мигают символ
остаточного тепла
При прикосновении к любой панели управления
индикатор гаснет. После этого можно заново выполнить
установки.
Момент активизации функции защитного отключения
зависит от установленной ступени нагрева конфорки
(через 1–10 часов).
•/œ.
” ‰ ииндикатор
Набытовомтаймереможноустанавливатьвремядо
99 минут. Этафункциянезависитотдругихустановок.
Включение бытового таймера
Бытовой таймер можно включить 2 различными
способами:
▯Если конфорка уже выбрана, дважды в течение
10 секунд прикоснитесь к символу
M.
▯Если конфорка не выбрана, прикоснитесь к символу
M.
Загорается индикатор
Установка бытового таймера
Установите требуемое время в зоне настройки.
По истечении времени
По истечении установленного времени раздаётся
звуковой сигнал и на индикаторе таймера загорается
V.
‹‹. Индикатор V бытовоготаймеразагораетсяярким
светом. По истечении 10 секунд индикатор выключается.
Защита при вытирании
В случае вытирания панели управления при включенной
варочной панели возможно изменение настроек.
Для предотвращения этого варочная панель оснащена
функцией защиты при вытирании. Коснитесь символа
Раздаётся звуковой сигнал. Над символом
индикаторная лампочка. Панель управления блокируется
на 30 секунд. Теперь можно протереть панель
управления, не боясь изменения настроек.
− загорается
Указание: Функция защиты при вытирании не
распространяется на главный выключатель. Варочную
панель можно выключить в любой момент.
−.
Индикация времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа
Время будет показано на 10 секунд.
Корректировка времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа
заново установите время.
M.
M и
13
Менюопций
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы
можете заменить эти установки на более удобные для
вас.
Влага или посторонний предмет на панели
управления.
Несколько конфорок работали долгое
время при высокой мощности. Для
защиты электроники от перегрева конфорка отключилась.
Несмотря на отключение конфорки
через
”ƒ электроника продолжала нагре-
ваться. Поэтому все конфорки отключились.
Предупреждение: горячая кастрюля находится в зоне панели управления. Угроза
перегрева электроники.
Горячая кастрюля находится в зоне
панели управления. Для защиты электроники от перегрева конфорка отключилась.
Сенсор жарения неисправен.Подтвердите сигнал сообщения об ошибке прикосновением к
Конфорка была слишком долго включена
и отключилась.
Чтобы электроника не перегрелась, конфорки при
необходимости автоматически отключаются.
Индикация
индикацией остаточного тепла
ния по другим электронным приборам.
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний
предмет.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу
управления. Если
Можно продолжать приготовление пищи.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу
управления. Если ”… гаснет, можно продолжать приготовление
пищи.
Снимите кастрюлю. Сразу после этого гаснет индикация о неисправности. Можно продолжать приготовление пищи.
Снимите кастрюлю. Подождите некоторое время. Прикоснитесь к
любому элементу управления. Если
жать приготовление пищи.
панели управления. Готовьте без использования сенсорного
режима жарения. Вызовите специалиста сервисной службы.
Вы в любой момент можете снова включить конфорку.
”ƒ, ”… или ”† появляетсяпоочерёднос
• или œ.
”ƒ гаснет, тоэлектроникадостаточноостыла.
”† гаснет, можнопродол-
16
Сервиснаяслужба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная
служба всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда
указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер
(номер FD) прибора. Фирменная табличка с номерами
находится в паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной
службы для устранения повреждений, связанных
неправильным уходом за прибором, даже во время
действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и с использованием
фирменны
x запасныx частей.
с
17
Gaggenau
Gaggenau
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com
9001027515 ru (950720)
*9001027515*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.