Gaggenau VC421110, VC422210, VC422110, VC422510 User Manual [pt]

Manual de operação e montagem
VC 421 VC 422
Placa de aquecimento encastrável
VC 421 VC 422
1
1. Informações importantes Página 3-4
Acerca da segurança Página 3 Antes da primeira colocação em serviço Página 4 Acerca da utilização Página 4
2. Equipamento Página 5-6
Equipamento VC 421 Página 5 Equipamento VC 422 Página 5 Acessório especial Página 5 Variantes de indicações luminosas Página 6
3. Utilização VC 421 Página 7-8
Sinais ópticos de calor residual Página 7 Reforço Página 8 Segurança para ausências prolongadas Página 8
4. Utilização VC 422 Página 9-10
Sinais ópticos de calor residual Página 9 Reforço Página 10 Segurança para ausências prolongadas Página 10
5. Recomendações para economizar energia Página 11
6. Tabela de ajustes Página 12
7. Limpeza e conservação Página 13
8. Manutenção Página 14
9. Instruções de montagem Página 15-18
Dados técnicos Página 15 Recomendações importantes para o encastramento Página 15 Preparação do móvel para a encastração Página 16 Como montar o painel de comando Página 17 Encastramento da placa de fogão Página 18
2
Parabéns pela sua escolha de um aparelho de encastrar da série Vario.
Antes do aparelho ser colocado em funcionamen­to, gostaríamos de explicar as suas característi­cas, segundo o manual de operação. O manual de operação contém instruções importantes quanto à segurança e operação. Essas instruções destinam­se a garantir a segurança pessoal do utilizador, bem como a preservar o valor do aparelho.
Na página 4 encontram-se as instruções que de­verão ser observadas antes da primeira colocação em serviço.
Os capítulos ”Equipamento” e ”Utilização” revelam tudo que o seu novo aparelho pode fazer e como ele deverá ser correctamente operado.
As sugestões e informações contidas no capítulo ”Limpeza e conservação” destinam-se a assegurar que o seu aparelho mantenha um bom aspecto durante muito tempo.
E agora, só nos resta desejar-lhe o máximo de prazer a cozinhar!
VC 421
VC 422
3
Acerca da segurança
Se o aparelho apresentar qualquer avaria, ele nunca deverá ser colocado em serviço.
O aparelho só deverá ser ligado à rede eléctrica por um electricista profissional autorizado, respeit­ando os respectivos regulamentos da companhia fornecedora de electricidade, bem como os regu­lamentos técnicos nacionais relevantes. Siga as instruções de montagem fornecidas neste manual.
Uma ligação errada poderá provocar a destruição do aparelho.
Na eventualidade de se ligarem outros aparelhos eléctricos nas proximidades da placa, preste atenção para que os cabos de conexão não encostem nas zonas de aquecimento da placa.
O aparelho só deve ser usado na presença de uma pessoa. Deve-se tomar especial cuidado ao cozinhar com gorduras e óleos, pois estes produtos podem facilmente inflamar-se ao serem sobre­aquecidos!
Cuidado! O aparelho pode ficar extremamente quente durante a operação! Mantenha as crianças afastadas!
Ligue as zonas de aquecimento somente se houver panelas colocadas sobre as mesmas!
Nunca limpe a placa com aparelhos de limpeza a vapor, ou com água sob pressão – há o perigo de curto-circuito!
Não guarde produtos sensíveis ao calor ou inflamá­veis (por ex. produtos de limpeza, latas de spray, etc.) em gavetas ou espaços que se encontrem por baixo do aparelho.
Se aparecerem rachaduras, quebras ou fissuras nas zonas de aquecimento devido a uso impróprio (de modo que elementos eléctricos poderão ser atingidos directa ou indirectamente por líquidos) ou no caso de haver qualquer outro perigo de aciden­tes, o aparelho deverá ser desligado. Para isso, retire a respectiva ficha da tomada, ou desarme o respectivo fusível na caixa de distribuição eléctrica da casa. Avise imediatamente o serviço de assi­stência a clientes.
Antes de se efectuar qualquer operação de manu­tenção o aparelho deverá ser desligado da corren­te. Para isso, retire a ficha da tomada ou desarme o respectivo fusível na caixa de distribuição eléctrica da casa.
Quaisquer reparações só devem ser efectuadas por pessoal técnico qualificado, a fim de se assegurar a segurança eléctrica do aparelho.
O utilizador é responsável pelo uso apropriado e pelo perfeito estado operacional do aparelho. A garantia não cobre eventuais danos derivados da não-observância deste manual.
Nota:
Se tiver montado a cobertura do aparelho (aces­sório especial VD 400-000) no aparelho, a mesma só deverá ser fechada após o total arrefecimento do aparelho. Nunca ligue o aparelho no caso da cobertura estar fechada! Devido ao acúmulo de calor, poderão ocorrer danos para o aparelho e para a cobertura do aparelho. Não utilize a cober­tura do aparelho como superfície para depositar objectos, ou como área de manutenção de calor.
Reservados os direitos de alterações técnicas sem aviso prévio.
1. Informações importantes
4
Antes da primeira colocação em serviço
Retire o aparelho da embalagem e elimine os materiais de embalagem, de acordo com os regu­lamentos locais para reciclagem de desperdícios. Tenha em mente que a embalagem contém tam­bém vários acessórios. Os materiais de embalagem e as películas de plástico devem ser mantidos afastados de crianças pequenas.
Este aparelho está marcado em conformi­dade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados-Membros da União Europeia.
Antes de instalar o aparelho, verifique se ele não sofreu eventuais danos de transporte.
Antes da primeira colocação em serviço, o aparel­ho deverá ser montado e conectado por um profis­sional. Antes da colocação em serviço, verifique se a conexão à rede eléctrica está em ordem.
O número de série do aparelho encontra-se na etiqueta de controlo de fábrica que vai apensa a este manual. Por motivos de garantia, guarde essa etiqueta de controlo juntamente com o manual.
Antes de colocar o aparelho em operação, leia atenta e integralmente este manual.
Antes da primeira utilização, limpe cuidadosa­mente o aparelho e os acessórios. Isso permitirá eliminar eventuais ”cheiros a novo” ou sujidades (vide o capítulo ”Limpeza e conservação”).
Acerca da utilização
O aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico e não deve ser utilizado em aplicações diferentes.
Utilize o aparelho apenas para a preparação de alimentos. O aparelho não é apropriado para ajudar a aquecer o ambiente.
Mesmo quando desligada, a placa não deve ser utilizada como superfície para guardar ou depositar objectos.
Antes de ligar qualquer zona de aquecimento, colo­que um recipiente apropriado para cozinhar sobre a respectiva superfície. Só retire o recipiente da zona de aquecimento depois de haver desligado a mesma. O tamanho do fundo da panela utilizada deverá estar de acordo com o tamanho da zona de aquecimento. Isto permite economizar tempo e energia.
Após cozinhar, desligue a zona de aquecimento. A fricção dos fundos das panelas contra as zonas
de aquecimento poderá provocar manchas de coloração madre-pérola; entretanto, isto não preju­dica de qualquer maneira o correcto funcionamen­to das zonas de aquecimento.
Mantenha todas as zonas de aquecimento sempre secas e limpas. Eventuais sujidades (especialmen­te grãos de areia) poderão riscar a superfíce da placa.
Nunca tente aquecer na placa alimentos envolvidos em folhas de alumínio ou colocados em recipientes plásticos. Os mesmos poderão derreter e danificar a placa.
A placa possui um dispositivo de protecção térmica que evita um sobre-aquecimento (altas tempera­turas) no aparelho e no móvel onde estiver encastrado.
No caso do aparelho não funcionar, verifique antes de mais nada a condição do respectivo fusível na instalação eléctrica da casa. Se o defeito não for devido à ausência de corrente eléctrica, avise a loja onde adquiriu o aparelho ou então o serviço de assistência a clientes da Gaggenau.
5
Equipamento VC 421
Equipamento VC 422
Acessório especial
1 Zona de aquecimento SuperQuick, diâmetro
de 180 mm (potência de 1800 W)
2 Zona de aquecimento SuperQuick, diâmetro
de 180 mm (potência de 1800 W) As zonas de aquecimento trazeiras (1 e 2) podem ser liga­das simultâneamente e reforçadas com a zona intermediária de 800 W, de modo a formar uma grande zona de aquecimento oval própria para assados, com as dimensões de 180 x 415 mm (potência total combinada de 4400 W)
3 Mostrador com indicadores de operação e
sinais ópticos de calor residual
4 Botão de comando para a zona de aquecimento
da frente
5 Botão de comando para a zona de aquecimento
de trás
1 Zona de aquecimento SuperQuick, diâmetro
de 140 mm (potência de 1100 W), comutável para uma zona maior para assados, com 140 x 240 mm (potência de 2000 W)
2 Zona de aquecimento SuperQuick, diâmetro
de 180 mm (potência de 1500 W), comutável para uma zona maior, diâmetro de 230 mm (potência de 2400 W)
3 Mostrador com indicadores de operação e
sinais ópticos de calor residual
4 Botão de comando para a zona de aquecimento
da frente
5 Botão de comando para a zona de aquecimento
de trás
Pode ser encomendado o seguinte acessório especial:
VV 400-000 Régua de união VZ 400-000 Régua de união com temporizador VD 400-000 Cobertura do aparelho BT 481-000 só para o modelo VC 421: Tacho
de alumínio fundido, com tampa e revestimento anti-aderente, ade­quado para a zona para assados
2. Equipamento
1
2
3 4 5
1
2
3 4 5
Loading...
+ 14 hidden pages