Bu montaj kýlavuzu, yeni cihazýnýzýn montajý sýrasýnda
size yardýmcý olmayý amaçlamaktadýr.
Ancak üretici, hatalý bir þekilde uygulanmýþ montaj
konusunda sorumlu tutulamaz. Kurulum ve çalýþtýrma
iþlemlerinin kalifiye bir uzman tarafýndan yapýlmasýný
öneriyoruz.
Bu montaj talimatlarýnýn bütün notlarýnýn dikkate
alýnmasý ve bütün talimatlarýnýn yerine getirilmesi,
cihazýn güvenli montajý ve çalýþtýrýlmasý için
önkoþuldur.
Montaj kýlavuzunu sonradan kullanýlmak üzere
muhafaza edin.
Kurulumdan ve çalýþtýrmadan önce bu montaj
kýlavuzunu titiz bir þekilde ve tamamen okuyun.
m Uyarý
Cihazlar aðýrdýr ve taþýma, montaj ve çalýþtýrma
sýrasýnda devrilmeye karþý emniyet altýna alýnmalýdýr.
Bir devrilme emniyeti mutlaka gereklidir.
Cihaz, bu kullanma kýlavuzunun talimatlarýna göre
komple monte edilene ve emniyet altýna alýnana kadar,
kapaklarý kapalý tutun.
m Dikkat
Bu cihazýn kurulumu ve montajý, çeþitli zanaat dallarý
ile ilgili kapsamlý bilgiler gerektirmektedir (mekanik,
marangozluk, elektrik, sýhhi tesisat).
Cihazýn güvenli kurulumunu ve çalýþtýrýlmasýný, kuran
kiþi garanti etmektedir.
Kurulum sýrasýnda oluþabilecek hatalar ve buradan
ortaya çýkabilecek hasarlar, üreticinin garanti kapsamý
dahilinde deðildir. Garanti koþullarý cihazýn kullaným
talimatlarýndan öðrenilebilmektedir.
Önemli not
Eðer cihaz tek baþýna duracak þekilde monte
edilecekse (RA 423 910 numaralý aksesuar takýmý
kullanýlarak), aksesuar takýmý diye adlandýrýlan
donaným ile birlikte verilen montaj kýlavuzu kesinlikle
kullanýlmalýdýr.
Cihazýn güvenli montajý ve devreye sokulmasý için
gerekli tüm montaj adýmlarý bu kýlavuzda mevcuttur.
Cihazýn aðýrlýðýndan ve ebatlarýndan dolayý ve ayrýca
yaralanma riskinin veya cihazda hasar oluþmasý
ihtimalinin asgariye indirilmesi için, cihazýn güvenli
kurulmasý için iki kiþiye ihtiyaç vardýr.
Cihazlar öngörülen kullanýma uygun kullanýlmalýdýr.
Cihazdaki tüm çalýþmalardan önce þebeke fiþini çekin
veya sigortayý çýkartýn.
Bir þebeke tesisatý sadece bir elektrik uzmaný
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Cihaz ile ilgili tamiratlar sadece müþteri hizmetlerimiz
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Yasal öngörülen yönetmeliklerin yanýnda yerel elektrik
ve su iþletmelerinin baðlantý koþullarý yerine
getirilmelidir.
Q
Page 5
Kurulum olanaklarý
Birçok deðiþik kurulum olanaðý bulunmaktadýr.
Bu olanaklar sadece mutfak dizaynýndan ve parmak
koruma düzeninden dolayý kýsýtlanýr.
Te k l i c i h az
Ayýrma duvarlý tekli cihazlar
NK
Ankastre mutfaklarýn kapatýlmasý
Cihazýn bir tarafý görünür kalýrsa, bir yan giydirme
kullanýlmalýdýr.
Cihaz montaj boþluðuna sürülmeden önce yan
giydirme duvarýn, zemin ve üst dolaplarla sýkýca
baðlantýsý yapýlmalýdýr.
Yan giydirmenin ölçüleri, karþýda bulunan boþluk
duvarý ile belirlenmektedir. Kurulum sýrasýnda montaj
boþluðunun dik açýlý olmasýna ve cihaz/cihazlar için
gerekli büyüklüðe sahip olmasýna dikkat edilmelidir.
Tek baþýna duran
OK
Notlar:
—Model 2 için ayýrma duvarýnýn ölçülendirilmesi
sýrasýnda, kapaklarýn ayný anda açýlmasý sýrasýnda
bir hasarýn engellenmesi için, monte edilecek
beyaz eþya cephesinin kalýnlýðýna dikkat
edilmelidir.
—Cihazlar arasýndaki mesafenin 160 mm’den
az olmasý durumunda, yan taraftaki ek ýsýtma
kullanýlmalýdýr.
Bununla ilgili detaylarý ”Gerekli aksesuar ve
takýmlar” bölümünden öðrenebilirsiniz.
—Ayýrma duvarýnýn asgari kalýnlýðý 16 mm’dir.
RA 423 910 numaralý aksesuar takýmý kullanýlarak
(cihaz için ayrý bir montaj kýlavuzu).
R
Page 6
Cihazýn kurulmasý ve baðlanmasý
Cihazýn kurulacaðý yer
m Dikkat
Cihaz çok aðýrdýr.
Boþ aðýrlýk: 195 kg
Cihaz, kuru ve iyi havalandýrýlmýþ bir mekânda
kurulmalýdýr.
Bulunduðu yer doðrudan güneþ ýþýnlarýna maruz
kalmamalý ve ocak, radyatör vs. gibi bir ýsý kaynaðýnýn
yanýnda bulunmamalýdýr. Eðer bir ýsý kaynaðýnýn yanýna
kurulum önlenemiyorsa, uygun bir izolasyon levhasý
kullanýlmalýdýr veya ýsý kaynaðýna olan asgari mesafe
aþaðýdaki gibi olmalýdýr:
—Elektrikli veya gazlý ocaklara: 3 cm.
—Gaz yaðý ve kömür sobalarýndan: 30 cm.
Ýklim sýnýflarý
Ýklim sýnýfý tip levhasýnýn üzerinde bulunur.
Bu, cihazýn hangi mekân sýcaklýklarý dahilinde
iþletilebileceðini bildirir.
Klima sýnýfýKabul edilebilir mekan
sýcaklýðý
SN+10 °C ila 32 °C
N+16 °C ila 32 °C
Komþu beyaz eþyalar
Yeni cihaz, yandaki dolap parçalarý ve üstteki
dolaplarla sýký bir þekilde vidalanýr.
Bu nedenle bir þeylerin sabitleneceði tüm üst
dolaplarýn, uygun gereçler yardýmýyla zemin veya
duvar ile sýký bir baðlantýsý olmasýna dikkat edilmelidir.
Kaide çýtasýnýn minimum kalýnlýðý asgari 19 mm
olmalýdýr.
Zemin
m Dikkat
Tamamen dolu bir cihaz çok aðýrdýr.
Aðýrlýk: azami 540 kg
Cihazýn emniyetli bir þekilde monte edilmesini ve
kurallara uygun bir þekilde çalýþmasýný saðlamak için,
zemin yatay ve düz olmalýdýr.
Zemin sert, kendini býrakmayan bir malzemeden
oluþmalýdýr.
Kurulum bölgesindeki zemin, mekânýn diðer kýsýmlarý
ile ayný yüksekliðe sahip olmalýdýr.
Tam yüklü cihazýn yüksek aðýrlýðý nedeniyle, taþýma
kapasitesi yüksek bir zemin gereklidir.
Þüpheli durumlarda bir mimara veya inþaat uzmanýna
danýþýlmalýdýr.
ST+16 °C ila 38 °C
T+16 °C ila 43 °C
Montaj boþluðu
Cihazýn problemsiz bir þekilde monte edilmesi
ve beyaz eþya cephesinin müteakip görünümünün
korunmasý için, bildirilen montaj boþluðu ölçülerinin
korunmasý önem taþýr.
Özellikle boþluðun dik açýlý olmasýna dikkat edilmelidir.
Yan duvarlar ökçelere, çýkýntýlara veya pürüzlere sahip
olmamalýdýr.
Kurulum boþluðunun dik açýlýlýðý, örneðin su terazisi,
diyagonal ölçümler gibi uygun yöntemlerle tespit
edilebilir.
Yan duvarlar ile montaj boþluðunun üst bitimi
en azýndan 16 mm kalýnlýða sahip olmalýdýr.
S
Page 7
Elektrik baðlantýsý
Su baðlantýsý
Uzatma kablosu veya daðýtýcý kullanmayýnýz.
Bu cihazýn baðlanmasý için sabit bir prize ihtiyaç
vardýr.
Cihazýn elektrik fiþinin takýlacaðý prize rahatça
eriþilebilmelidir. Cihazý sadece yönetmeliklere
uygun bir þekilde takýlmýþ olan ve 220—240 V/
50 Hz alternatif akýma sahip bir prize baðlayýnýz.
Priz, 10—16 A deðerinde bir sigortaya sahip olmalýdýr.
Avrupa ülkelerinde iþletilmeyen cihazlarda, tip
levhasýnýn üzerinde, bildirilen gerilim ile akým
türünün, sizin elektrik þebekenizin deðerleri ile
uyuþup uyuþmadýðý kontrol edilmelidir.
Tip levhasýnýn pozisyonu ile ilgili bilgiler için, cihaza ait
kullanma kýlavuzuna bakýnýz. Eðer elektrik kablosunun
deðiþtirilmesi gerekirse, bunu sadece uzman bir
elektrikçiye veya yetkili servisimize yaptýrýnýz.
m Uyarý
Cihaz kesinlikle elektronik enerji tasarruf
prizlerine ve doðru akýmý 230 V alternatif
akýma çeviren konvertisörlere baðlanmamalýdýr
(örn. güneþ enerji sistemleri, gemi elektrik akýmý
þebekeleri).
m Dikkat
Cihazý sadece içme suyuna baðlayýnýz!
Otomatik buz hazýrlayýcýsýnýn iþletimi için bir soðuk su
baðlantýsý gereklidir. Su basýncý 0,17 MPa ve 1,0 MPa
(1,7 ve 10 bar) arasýnda olmalýdýr. Tesisat baðlantýsý,
yerel sýhhi tesisatçýlýk yönetmeliklerine uygun
olmalýdýr.
Soðuk su giriþ tesisatýnýn içine ayrý bir kapatma valfý
monte edilmelidir.
Kapatma valfi cihazýn arkasýnda olmamalýdýr.
Kapatma valfinin cihazýn hemen yanýna veya kolay
ulaþýlabilir baþka bir yere monte edilmesi
önerilmektedir.
Su baðlantýsýnýn kurulmasý sýrasýnda, su tesisatý için
izin verilen baðlantý bölgeleri dikkate alýnmalýdýr.
Ýzin verilen tesisat baðlantýsý ile ilgili detaylar için
bakýnýz ”Kurulum boþluðunun ölçüleri”.
Soðuk su baðlantýsý için su hattýnýn, teslimat
kapsamýna dahil olmamasý durumu için bilgi
ve uyarýlar:
—Ýçme suyu þebekesine baðlantý kurulmasý
için sadece, içme suyu için uygun su hatlarý
kullanýlmalýdýr. Milli yönetmeliklere ve yerel su
iþletmelerinin baðlantý koþullarýna uyulmalýdýr.
—Su tesisatýnýn maksimum dýþ çapý (baðlantý
parçalarý hariç) 10 mm tutmaktadýr.
T
Page 8
Kurulum boþluðunun ölçüleri
Tekli cihaz olarak kurulum
Açýklama:
ASu tesisatý baðlantýsý için bölge.
Cihazýn su baðlantýsý kapatma valfi, cihazýn
içine kurulacaðý boþluðun o kadar yakýnýna
yerleþtirilmelidir ki, cihaz demonte edilmeden
ulaþýlabilir olsun. Eðer bu kesinlikle mümkün
deðilse, kapatma valfi sadece cihazýn arka
tarafýnda A ve B olarak iþaretlenmiþ kurma
alaný içine kurulmalýdýr.
Önemli!
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun üst duvarý, saðlam
ve dayanýklý bir malzemeden olmalýdýr (asgari kalýnlýk
16 mm). Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun üst duvarý,
en az 100 mm derinliðe kadar tamamen düz ve
girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr.
Önemli!
Cihazýn içine kurulacaðý boþluðun yan duvarlarý
tamamen düz ve girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr.
Eðer cihazýn içine kurulacaðý boþluk baðýmsýz bir ünite
olarak yapýlmýþsa, yan duvarlar en az 100 mm derinliðe
kadar tamamen düz ve girintisiz çýkýntýsýz olmalýdýr.
CMontaj boþluðunun derinliði, mutfak dizaynýna
baðlýdýr C = 610 mm minimum!
Not:
Montaj boþluðu dik açýlý olmalýdýr.
Boþluðun yan duvarlarý ökçelere, çýkýntýlara veya
pürüzlere sahip olmamalýdýr.
BElektrik tesisatý baðlantýsý için bölge.
U
Page 9
Su baðlantýsýnýn konumu
Besleme tesisatý sað taraftan (a), sol taraftan (b)
veya cihazýn alt tarafýndaki boþluktan (c) cihaza
döþenebilmektedir.
Açýklama:
ASu tesisatý baðlantýsý için bölge
BElektrik tesisatý baðlantýsý için bölge
V
Page 10
Cihazýn ölçüleri
Açýklama:
Boydan boya beyaz eþya cephesine sahip bir örnek
tasvir edilmiþtir.
d)Bu ölçü tesisat baðlantýsý, monte edilecek dolap
kapaðýnýn kalýnlýðýna ve komþu beyaz eþyalarýna
baðlý olarak sapma gösterebilir.
e)Cihazýn ölçüleri
f)Dolap kapaðýnýn ölçüleri
Page 11
Gerekli aksesuar ve takýmlar
Teslimat kapsamý
—Montaj kýlavuzu
—Kullanma kýlavuzu
—Kurulum aksesuarý
Ýlave aksesuar
Yandan ilave ýsýtma
2 cihaz arasýndaki mesafenin 160 mm’den az olmasý
durumunda gereklidir.
Dolap kapaklarý için baðlantý desteði
Ýki dolap kapaðýnýn baðlanmasý için. (Açýklamalara
bakýnýz, bölüm ”17. Dolap kapaklarýnýn hazýrlanmasý”.)
Standart yüksekliðe sahip dolap kapaklarýnda baþka
ön çalýþma olmadan kullanýlabilir.
Ta k ým la r
—Akülü tornavida T20
—Torx tornavida T20
Diðer
—Basamaklý merdiven
—Tekerlekli araba, kaldýrma arabasý veya el arabasý
—Duvara ve zemine deliklerin açýlmasý için darbeli
matkap
—Çeþitli materyaller için farklý büyüklüklere sahip
matkap uçlarý
—Çeþitli büyüklüklere sahip aðaç vidalarý
—Zeminin hasarlara karþý korunmasý için ince
(maks. 1,5 mm) uygun malzeme (örn. linolyum)
—Dolaplarýn kapatýlmasý ve korunmasý için uygun
malzeme (örn. koruyucu folyo)
—Yapýþtýrma bandý
Bilgi:
Kullanmadan önce, yapýþkan bandýn iþlenecek
parça yüzeyinde çekilip çýkarýldýðýnda yapýþkan
artýklarý býrakýp býrakmadýðýný kontrol ediniz!
Býrakýyorsa, yüksek kaliteli yüzeylerde
kullanmayýnýz.
—Torx Bit T20 + manyetik tutucu
—8 mm-geçme anahtar
—Çeþitli büyüklüklere sahip ahþap matkabý
—Ýki aðýzlý anahtar, SW 13 mm
—Boru anahtarý
—Ayarlanabilir uca sahip býçak
—Metal ölçü þeridi
—Gönye
—60 ve 120 cm uzunluða sahip su terazileri
—Mastar
tekli cihazlar için min. 120 cm uzunlukta
NN
Page 12
Montaj kýlavuzu
Aþaðýdaki montaj kýlavuzu, çeþitli cihaz tipleri için
montaj adýmlarýný açýklamaktadýr.
Bu nedenle modele baðlý olarak resimlerin üzerindeki
tasvir sapma gösterebilir.
Münferit cihaz tipleri için özel montaj adýmlarýna
özellikle iþaret edilmektedir.
1.Montaj boþluðunun kontrolü
m Dikkat
Güvenli ve problemsiz bir kurulum ve optimum
bitiþik dolap cephesi görünümü saðlanmasý için,
montaj boþluðunun kurulum taleplerine uygun
olup olmadýðý titiz bir þekilde kontrol edilmelidir.
Kuruluma baþlamadan önce, montaj boþluðunun
güvenli ve problemsiz bir kurulum için bütün talepleri
yerine getirmesi kontrol edilmelidir.
”Zeminin kontrol edilmesi.
”Cihazýn kurulmasý ve baðlanmasý” bölümündeki
talimatlarý takip edin.
2.Cihazýn taþýnmasý
m Uyarý
Cihaz çok aðýrdýr. Dikkatli hareket edin, aksi
taktirde yardýmcýlar yaralanabilir veya cihaz
hasar görebilir.
Cihazý, kurulum yeri ve cihaz için uygun bir taþýma
destek aracý (el arabasý, kaldýrma arabasý veya
tekerlekli araba) yardýmýyla taþýyýn.
Taþýma sýrasýnda devrilmeye karþý emniyet alýn.
Cihaz, 2125 mm’lik bir yüksekliðe sahiptir.
Eðer yapýsal durumlar nedeniyle cihazýn dik
pozisyonda taþýnmasý mümkün deðilse, cihaz yatýk
konumda taþýnabilir.
Cihazýn doðrultulmasý sýrasýnda kurulum yerindeki
gerekli asgari yüksekliði, aþaðýdaki tablolara uygun
bir þekilde dikkate alýn:
Cihazýn arka
tarafý üzerinden
doðrultma
Cihazýn yan
yüzü üzerinden
doðrultulmasý
”Boþluðun ölçülerini kontrol edin.
”Montaj boþluðunun dik açýlý olmasýný kontrol edin.
”Prizin yerleþimini kontrol edin.
Ayrýca ”Elektrik baðlantýsý” bölümü ile ”Kurulum
boþluðunun ölçüleri” bölümündeki talimatlara
uyun.
”Su baðlantýsýnýn yerleþimini kontrol edin
(sadece buz hazýrlayýcýya sahip cihazlarda).
Ayrýca ”Su baðlantýsý” bölümü ile ”Kurulum
boþluðunun ölçüleri” bölümündeki talimatlara
uyun.
”
Komþu dolap parçalarýnýn saðlamlýðý ile
sabitlemesini kontrol edin.
Cihazýn çevresindeki bütün dolap parçalarý duvarla
sýký sýkýya baðlantýlý olmalýdýr.
”Cihazýn kapaðýnýn açýlma sýrasýnda komþu
mutfak parçalarý ile çarpýþmamasýný kontrol
edin (kapak açýlma köþebendi).
Cihazý asla yan
218,5 cm
Tüm tipler
duvarlarý üzerinden
doðrultmayýn!
m Dikkat
Sevk cihazlarýný daima tam ortalayarak, cihazýn
arka tarafýna oturtunuz. Bu donanýmlarý kesinlikle
önden veya yandan cihazýn altýna itmeyiniz.
Cihaz hasarý tehlikesi!
NO
”Cihazý bir tekerlekli araba, kaldýrma arabasý veya
el arabasý yardýmýyla hareket ettirin.
Page 13
3.Ambalajýn çýkartýlmasý
4.Montajýn hazýrlanmasý
m Uyarý
—Cihaz ambalajýn çýkartýlmasý sýrasýnda
devrilebilir.
—Cihaz çok aðýrdýr.
—Cihazýn ön kapaðýnýn açýlmasý durumunda
cihaz öne doðru devrilebilir.
Dikkatli hareket edin, aksi taktirde yardýmcýlar
Cihaz ile birlikte teslim edilen aksesuarlarýn cihaza
sabitlenmesi için kullanýlmýþ olan yapýþkan þeritleri
muhafaza ediniz. Bu þeritler ileride kenar koruma
donanýmlarýnýn, cihazýn kurulacaðý boþluðun
duvarlarýna sabitlenmesi için kullanýlacaktýr.
(Bakýnýz bölüm ”8. Kenar korumasýnýn takýlmasý”.)
Cihazý dikkatlice açýnýz (devrilme tehlikesi) ve
içindeki aksesuarlarý ve montaj malzemelerini
çýkarýnýz. Kapýyý kapatýnýz.
m Dikkat
Cihazýn içindeki içeri sürme tabanlarýnýn
ve saklama gözlerinin korunduðu taþýma
emniyetleri, ancak kurulumun sona
ermesinden sonra çýkartýlmalýdýr, aksi
taktirde parçalar hasar görebilir.
”Cihazý taþýma hasarlarý bakýmýndan kontrol edin.
Görünür hasarlarda cihazýn kurulumunu yapmayýn.
Belirsizliklerde satýcý ile temasa geçin.
Duvar bölgesinde vidalarýn hasar verebileceði
elektrik tesisatlarýnýn veya borularýn
bulunmadýðýndan emin olun — yaralanma
ve hasar tehlikesi!
Devrilme emniyeti ile ilgili önemli bilgiler:
—Her cihaz için 2 devrilme emniyet rayý gereklidir.
—Birlikte teslim edilen set, çeþitli zeminler için
sabitleme vidalarý içermektedir.
Sabitleme vidalarý lokal duruma uygun olarak
seçilmelidir.
—Birlikte teslim edilen sabitleme vidalarýyla devrilme
emniyet raylarýnýn ve böylelikle cihazýn güvenli bir
þekilde sabitlenmesi mümkün deðilse, devrilme
emniyet raylarýnýn sabitlenmesi için baþka uygun
bir metot seçilmelidir.
—Bazý montaj biçimlerinde, devrilme emniyet
raylarýnýn sabitlenmesi için arka duvarda
kullanýlan ahþap vidalarýnýn çapraz vidalanmasý
gerekli olabilir.
Kurulum veya zemin ankrajlarý ile çalýþma
sýrasýnda daima koruyucu gözlük ve diðer
koruyucu düzenekleri veya giysileri kullanýn —
yaralanma tehlikesi!
Zemin ankrajlarý, delikli tuðla gibi hafif inþaat kagir
duvarlarda kullaným için uygun deðildir.
”Eðer montaj boþluðu cihazdan daha derinse,
devrilme emniyet raylarýnýn arkasýna bir tahta
takoz yerleþtirin ve zemine veya duvara sýkýca
vidalayýn.
Tahta takozun uzunluðu, montaj boþluðunun
geniþliðini karþýlamalýdýr!
Not:
Eðer mümkünse tahta takozu daima boþluðun
arka duvarýna vidalayýn.
Ahþap zemin
Bunun için birlikte teslim edilen ahþap vidalarý
(5 x 60 mm ve 4 x 15 mm) kullanýlmalýdýr.
”Kýlavuz deliklerin delinmesi:
Ahþap vidalarý (5 x 60 mm) için 3 mm
Ahþap vidalarý (4 x 15 mm) için 2 mm
5 x 60 mm ahþap vidalarýnýn en azýndan 19 mm
masif zemine girmelerine dikkat edin.
Zemin ankrajlarýný asla taze, henüz sertleþmemiþ
betonda kullanmayýn.
Bu zemin ankrajý için deliklerin delinmesinde, açýcý
(konik freze) kullanmayýn.
Beton ankraj M8 ve vida M8 kullanýn. Ek olarak, cihaz
ile birlikte teslim edilen ahþap cývatalarý (5 x 60 mm
ve 4 x 15 mm) kullanýlmalýdýr.
”Yerleþtirme derinliðinden biraz fazla derinliðe
ve 10 mm çapa sahip bir delik delin.
Birlikte teslim edilen matkap ucunu kullanýn.
”Deliði temizleyin ve biraz daha derin delin.
”Direnç hissedilene kadar vidayý elle dübelin içine
vidalayýn.
”Devrilme emniyet raylarýný sabitleyin.
Vidalarýn sýkýlý olmasýný kontrol edin!
”Vida kafasýnýn devrilme emniyetine 13 mm
mesafesi kalýncaya kadar, dübeli vidayla
birlikte dikkatli bir þekilde deliðin içine çakýn.
”Vidalarý sýkýn.
”Ýlaveten birlikte teslim edilen ahþap vidalarýný
kullanýn (zemin müsaade ederse).
NQ
Page 15
6.Alternatif devrilme emniyeti
Önemli not:
Eðer devrilme emniyet raylarý güvenli bir þekilde
sabitlenemezse, cihazýn üst kýsmýnda bir aðaç kiriþ
alternatif devrilme emniyeti olarak kullanýlabilir.
Ancak cihaz ve aðaç kiriþ arasýnda boþluk olmamasýna
dikkat edilmelidir.
Eðer mümkünse tahta takozu daima boþluðun arka
duvarýna vidalayýn.
”Aðaç takoz (enine kesit asgari 8 x 10 cm)
gerekli uzunlukta kesilmelidir.
Uzunluðu, montaj boþluðunun geniþliðini
karþýlamalýdýr!
”Vidalar tahta takozun kalýnlýðýna uygun olarak
seçilmelidir: Uzunluk = min. 2,5 x tahta kalýnlýðý,
çap 12 veya 14 mm.
Vida sayýsýný, takoz güvenli monte edilebilecek
þekilde, boþluk geniþliðine uygun olarak seçin.
Zemine baðlý olarak:
”Boþluðun arka duvarýnda destek arayýn ve
delikleri takozun içindeki destek pozisyonuna
uygun iþaretleyin.
veya
”Uygun dübelleri arka duvara sabitleyin.
”Takoza ön delik açýn.
Notlar:
—Eðer montaj boþluðu cihazdan daha derinse,
kalýn bir kiriþ seçin veya iki tane arka arkaya
kullanýn.
—Takoz cihazý minimum 50 mm kapatmalýdýr.
”Tahta takozu boþluðun arka duvarýna vidalayýn.
”Kurulum yüksekliðini (takozun alt kenarý),
boþluðun arka duvarýna iþaretleyin.
NR
Page 16
7.Su baðlantýsýnýn hazýrlanmasý
(sadece bir su baðlantýsýna ihtiyaç duyan cihazlarda)
m Uyarý
Taþan suyun oluþturabileceði hasarlarý
engellemek için ana su vanasýný kapatýn.
”Baðlantý borusunu döþeyin. Cihazýn daha sonra
içeri sürülmesi sýrasýnda baðlantý borusunda
hasar oluþumunu engellemek için, daima verilen
döþeme bölgelerini koruyun.
8.Kenar korumasýnýn takýlmasý
”Montaj boþluðunun kenarlarýný korumak için,
birlikte teslim edilen koruma raylarýný yapýþtýrma
bandýyla sabitleyin.
”Baðlantý borusunu yapýþtýrma bandý ile zemine
sabitleyin.
NS
Page 17
9.Cihazýn montaj boþluðuna sürülmesi
m Uyarý
Cihazýn montaj boþluðuna sürülmesi sýrasýnda
dikkatli davranýn. Zemine sabitlenmiþ su baðlantýsý
veya þebeke tesisatýna hasar vermeyin.
Not:
Zemin ve cihaz, montaj deliðine oranla eðriyse,
yükseklik ayarýna sahip tekerlekler, cihaz boþluða
sürülmeden önce uygun þekilde ayarlanmalýdýr.
”Þebeke fiþini prize sokun.
”Þebeke kablosunun cihazýn altýna veya arkasýna
sýkýþmasýna karþý önlem alýnýz.
Önerilen iþlemler:
Þebeke kablosunun ortasýna bir ip baðlayýn
ve cihazýn altýndan öne doðru sürün.
Cihazýn boþluða sürülmesi sýrasýnda kabloyu ip
yardýmýyla öne çekin.
veya
Þebeke hattýný yapýþkan bant ile, ortalayarak
cihazýn arkasýndan, cihazýn kurulacaðý boþluðun
arka duvarýndan yakl. 38 cm mesafede, zemine
sabitleyin.
yüksekliðe ulaþana kadar (32 mm) aþaðýya doðru
vidalayýn.
Not:
Bu ölçü, dolap cephelerinin sonradan ayarlanmasý
bakýmýndan çok önemlidir.
”Cihazýn cephesini su terazisiyle ayarlayýn.
”Cihazý mevcut beyaz eþyalara göre doðrultun.
”Doðrultma çýtasýný, kapak üzerindeki
pozisyonlama desteklerine tutun.
Pozisyonlama destekleri, monte edilecek dolap
kapaklarýnýn aþaðýdaki toplam aðýrlýklarý için
yapýlmýþtýr:
—19 mm
—38 mm
Gereken hallerde muhtemel kalýnlýk sapmalarýnýn
dengelenebilmesi için, daima monte edilecek dolap
kapaðýnýn gerçek kalýnlýðý kontrol edilmelidir.
Ön ve arka taraftaki yüksekliði ayarlanabilir ayaklarýn
hepsi önden ayarlanabilmektedir.
Önde:Ýki aðýzlý anahtar, SW 13 mm ile.
Notlar:
—Cihazý boþluðun içinde kastýrmayýn!
Yükseklik ayarlý ayaklarýn aþaðýya vidalanmasý
sýrasýnda adým adým hareket edilmelidir:
Daima dönüþümlü olarak saðda ve solda adým
adým indirin.
—Eðer cihazýn arkasýna yük binmiyorsa, arkadaki
ayaklar daha kolay ayarlanabilmektedir.
—Cihazý devrilme emniyet köþebendine karþý
sýkýþtýrmayýnýz, azami temas noktasýna kadar
devrilme emniyeti köþebendine dayayýnýz!
Arkada: Mafsallý kol üzerinde 8 mm lokma anahtarla.
Cihazýn kaidesinde, yükseklik ayarý için standart ölçü
olarak görev yapan bir iþaret bulunmaktadýr.
Yüksekliðin ayarlanmasý sýrasýnda iþareti zeminin
32 mm üzerine getirin.
12. Cihazýn, montaj boþluðunun
yan duvarýna sabitlenmesi
Cihazý yandan sabitleyebilmek için, önce dondurucu
bölmesindeki çekmecelerin dýþarý çýkarýlmasý gerekir.
Not
Kapý çekmecesi dýþarý çýkarýlmadan önce, üst çekmece
çýkarýlmalýdýr.
”Çekmece raylarýndaki kilitler bir tornavida ile 90°
çevrilmelidir.
”Sabitleme plakalarýnýn (C) pervazlarýný bunun
yanýnda bulunan dolap parçalarýna vidalayýn.
”Kapatma raylarýnýn sabitlenmesi için köþebentleri
(D) vidalayýn.
”Sabitleme plakalarýnýn ve dirseklerin kapatma
raylarýný takýn.
”Çekmeceyi dýþarý çýkarmak için, hafif kaldýrýnýz
ve dýþarý çýkarýnýz.
Çekmeceleri tekrar yerine takýnýz.
”Çekmeceyi yerlerine takmak için, ön taraftan
hafifçe yukarý kaldýrýnýz ve çekmece raylarýnýn
içine yerleþtiriniz.
Çekmeceyi aþaðý indiriniz ve arkaya doðru itiniz.
”Çekmece raylarýndaki kilitler bir tornavida ile 90°
çevrilmelidir.
Cihaz
A
BDolap parçasý
OM
Page 21
13. Parmak koruma donanýmýnýn
rahat çalýþýrlýðýnýn kontrolü
14. Cihazdaki su baðlantýsýnýn
oluþturulmasý
Þimdi kesinlikle parmak koruma donanýmýnýn rahat
çalýþýrlýðýný kontrol ediniz. Ýleride gerekli olabilecek
düzeltmeler yapýlmasý daha zor olur.
Soðutucu bölmesinin iki kapaðý:
”Parmak koruma düzenini, tespit veya temas
tarafýnda cihaz ile cihazýn kurulacaðý boþluk
duvarýnýn arasýndaki aralýða iteleyiniz.
m Dikkat
Su hortumunu bükme sýrasýnda kýrmayýn, aksi
taktirde kaçak ve su hasarlarý tehlikesi söz
konusu olabilir.
Ev su baðlantýsý için ¾Òlik esnek bir hortum tesisatý
birlikte teslim edilmektedir. Birlikte teslim edilen
contalarýn cihaza ve kapatma valfine monte
edilmesine dikkat edilmelidir!
Parmak koruma düzeni kolay bir þekilde içeri
itilebiliyor ve dýþarý çekilebiliyor olmalýdýr!
”Cihaz baðlantýsýnýn (1.) týkacýný çýkartýn.
”Su hortumunu, cihaz baðlantýsýnda (2.)
sonlanacak þekilde döþeyin.
”Baþlýk somununu ve contayý su hortumunun
üzerine sürün.
”Su hortumunun ucunu cihaz baðlantýsýna getirin
ve baþlýk somununu vidalayýn (3.).
El ayarýnda sýkýn.
”Baþlýk somununu iki aðýzlý anahtar ile sýkýn.
Fazla çevirmeyin!
”Kapatma valfi ile ana su vanasýný açýn.
Kapatma valfindeki ve cihaz baðlantýsýndaki
baðlantý noktasýný sýzdýrmazlýk bakýmýndan
kontrol edin.
ON
Page 22
15. Kaide çýtasýnýn takýlmasý
m Dikkat
Kaide çýtasýnýn maksimum yüksekliði zeminden
itibaren 10,1 cm’dir. Asla kaide giydirmesindeki
havalandýrma yarýklarýnýn üzerini kapatmayýn.
Cihaz hasarý tehlikesi.
”Gerekiyorsa kaide çýtasýný gerekli uzunlukta kesin.
”Yanda bulunan alt dolaplarýn kaide giydirmesi ile
kaide çýtasý arasýndaki derinlik farkýný Y ölçün.
”Kaide giydirmesini tekrar çýkartýn.
”Kaide giydirmesinin sabitlemesi için köþebendi
sökün.
”Kaide giydirmesini cihaza takýn.
”Cýrt bant üzerindeki yapýþtýrma pedlerinin
koruyucu filmini çekin.
”Kaide çýtasýný kaide giydirmesine oturtun ve sýkýca
bastýrýn.
”Köþebendi ölçülen derinlik Y kadar dýþarý çekin/
içeri sürün.
”Köþebendi tekrar sabitleyin.
OO
Page 23
”Kaide giydirmesini sabitleyin.
Not:
Gerektiðinde kaide çýtasý kaide giydirmesine de
vidalanabilir. Kaide giydirmesinde cýrt bant bölgesinde
önceden hazýrlanmýþ vidalama delikleri bulunmaktadýr.
Dolap kapaðýnýn toplam aðýrlýðý tutamak dahil
aþaðýdaki deðerleri aþmamalýdýr:
Dolap kapaðýnýn toplam
aðýrlýðý
Soðutucu
bölmesi kapaðý2 x 13 kg
Dondurucu
çekmecesi13 kg
Dolap kapaklarý, cihazda bulunan sabitleme
parçalarýyla cihaza takýlmaktadýr.
Bu sabitleme parçalarý sayesinde dolap kapaðý
kolayca ayarlanabilir ve cihaza emniyetli bir þekilde
takýlabilir.
16. Cihaz ilk kez çalýþtýrýldýðý zaman
Aþaðýdaki montaj adýmlarýnýn hassasiyetinin garanti
edilmesi ve bu sayede mutfak cephesinin sonraki
genel görünümü için þimdi cihaz iþletime alýnmalýdýr.
”Cihaz kapaðýný açýn.
”Cihazýn Açma/Kapatma düðmesine basýn.
Sadece su baðlantýsýna sahip cihazlar için:
Cihaza giden su tesisatýnda dýþarý fýþkýran su nedeniyle
oluþan hasarlarý engellemek için, kapatma valfini hâlâ
kapalý tutun.
17. Dolap kapaklarýnýn hazýrlanmasý
Önemli not:
Dolap kapaklarýnda çalýþýrken daima þunlara dikkat
edilmelidir:
—Vida baðlantýlarýný daima dolap kapaðýnýn en
fazla yük taþýyan yerine yapýn. Asla dolgulara
ve benzerlerine vidalama yapmayýn.
—Vida uzunluðunu daima dolap cephesinden daha
kýsa seçin.
Çeþitli parçalarýn fonksiyonu:
1.Ayarlama rayý üzerindeki vida diþli saplama:
Dolap kapaðýnýn dikey ayarý için.
2.Sabitleme köþebendi:
Dolap cephesinin derinlik ayarý için.
3.Vida diþli saplama üzerindeki somunlar:
Yanlamasýna bir kaymayý engellemek için dolap
cephesinin sabitlenmesi için.
91 cm geniþliðe sahip cihazlarda, büyük bir kapak
yerine, iki dolap kapaðý da yan yana monte edilebilir.
Bu dolap kapaklarý daha sonra bir metal þerit
sayesinde arka taraftan birbirlerine baðlanmalýdýr.
Bu metal þerit satýcýnýzda kurulum aksesuarý olarak
(dolap kapaklarý için baðlantý desteði) satýlmaktadýr;
bununla ilgili detaylarý ”Gerekli aksesuar ve takýmlar”
bölümünde bulabilirsiniz.
Metal þeridin dolap kapaklarýna takýlmasý sýrasýnda,
vidalarýn mümkün olan maksimum uzunluðuna
ve deliklerin pozisyonuna dikkat edilmelidir.
Vida baðlantýlarýný daima dolap kapaðýnýn en fazla yük
taþýyan yerine yapýn. Asla dolgulara ve benzerlerine
vidalama yapmayýn.
Eðer 91 cm geniþliðe sahip bir cihaza sadece tek bir
kapak monte edilecekse, birlikte teslim edilen sandviç
plakayý ayar rayýna takýnýz ve ilgili pozisyonda
sabitleyiniz.
18. Cihaz kapaðýnýn yüklenmesi
Dolap kapaklarýnýn takýlmasý sýrasýnda, kapaðýn
içindeki doldurma gözlerine aðýrlýklarýn yüklenmesi
tavsiye edilir, böylelikle aralýk ölçüleri ayarlanýrken
doðru olmasý saðlanýr.
Yükleme ile ilgili öneriler:
Dolap kapaðýnýn
yüklenmesi
Soðutucu
bölmesi kapaðý2 x 12 kg
Dondurucu
çekmecesi10 kg
”Ayarlama rayý ve komþu dolap kapaklarýnýn üst
kenarlarý arasýndaki X mesafesini ölçün.
OQ
Page 25
”Bu X deðerini dolap kapaðýnýn arka tarafýnda
iþaretleyin.
”Dolap kapaðýnýn ortasýný bulun ve iþaretleyin.
”2 somunu sökün ve ayarlama rayýný çýkartýn.
20. Dolap kapaðýnýn takýlmasý ve
ayarlanmasý (soðutucu bölmesi)
Vida diþli saplama ile dolap cephesinin yüksekliði
ayarlanýr.
”Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine
takýn.
”Ayarlama rayýný dolap kapaðýnýn üzerine
yerleþtirin ve iþaretlerden ayarlayýn.
Delinecek delikleri iþaretleyin.
”Delikleri delin.
”Ayarlama rayýný vidalayýn.
Notlar:
—Ayarlama rayýný en azýndan 6 vidayla dolap
kapaðýna takýn. Her defasýnda bir vida, vida
diþli saplamanýn altýna vidalanmalýdýr.
—Ayarlama rayý, dolap kapaklarýnýn çok çeþitli
dizayn varyasyonlarý için birçok deliðe sahiptir.
Vida baðlantýlarýný daima dolap kapaðýnýn en fazla
yük taþýyan yerine yapýn.
”Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx-tornavida).
”Cihaz kapaðýnýn dýþ kenarýnda ortadaki delikleri
dolap kapaðýna aktarýn ve iþaretleyin.
”Dolap kapaðýný çýkartýn.
OR
Page 26
”Dolap kapaðýnýn her iki uzunlamasýna tarafýnda,
pozisyonlama desteði yardýmýyla bir paralel çekin.
I = Yay gerilimi aktif
0 = Yay gerilimi aktif deðil
Kurulum durumuna baðlý olarak, kapak açýlma
köþebendinin sýnýrlandýrýlmasý gerekli olabilir.
Fabrika tarafýndan 115°’lik bir kapak açýlma açýsý
ayarlanmýþtýr.