Gaggenau RY491200 User Manual [sv]

Page 1
*DJJHQDX
0RQWHULQJVDQYLVQLQJ
5<
9000 257 409 (8703)
Page 2
2
Page 3
fååÉÜ™ää
sбвнбЦн=~нн=оЙн~=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R
cêáëí™ÉåÇÉ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S
cкблн™ЙеЗЙ=гЙЗ=лвбдаЙо®ЦЦ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S
k®ê=ëâ™éÉí=ëí™ê=ëáëí=á=âвлбекЙЗебеЦЙе= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S
rййлн®ддебеЦ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T
mä~íëÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T
häáã~íâä~ëëÉê= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T
ÄуЦЦе~ЗлеблЕЬЙе=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T
lãÖáî~åÇÉ=âвлбекЙЗебеЦ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T
rеЗЙкд~Ц=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T
bдЙвнкблв=~елдмнебеЦ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U
s~ннЙе~елдмнебеЦ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U
NMK oáâí~=ëâ™éÉí= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NV
NNK cбсЙк~=лв™йЙн=б=еблЕЬЙел=н~в= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OM
NOK c®ëí~=ëâ™éÉí=á=áåÄуЦЦе~ЗлеблЕЬЙел=лбЗзо®ЦЦ= K OM
NPK s~ннЙе~елдмнебеЦЙе=й™=лв™йЙн= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ON
NQK p®нн~=С~лн=лзЕвЙде=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ON
NRK cкуллв™йЙн=н~л=б=Äêìâ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OO
NSK c∏êÄЙкЙЗ~=лебЕвЙкбдмЕвзке~= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OP
NTK _Éä~ëí~=ëâ™éÇ∏êêÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OQ
NUK p®нн=С~лн=амлнЙкбеЦллвЙе~е=й™=лебЕвЙкбЗêêÉå=
EвудмнкуггЙнF=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OQ
NVK e®еЦ~=зЕЬ=кбвн~=бе=лебЕвЙкбЗêêÉå=
EвудмнкуггЙнF=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OR
OMK p®нн~=С~лн=амлнЙкбеЦллвЙе~е=б лебЕвЙкбЗêêÉå=
EСкулмнкуггЙнF= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OS
ONK e®еЦ~=зЕЬ=кбвн~=бе=лебЕвЙкбЗêêÉå=
EСкулмнкуггЙнF= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OT
OOK c®лн~=лебЕвЙкбЗккЙе=EвудмнкуггЙнF= KKKKKKKKKKKKKKKKK OU
kблЕЬг™нн=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKK V
rййлн®ддебеЦ=лзг=Скблн™ЙеЗЙ=лв™й= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK V
s~ннЙе~елдмнебеЦЙел=йд~ЕЙкбеЦ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NM
pâ™éã™íí=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NN
qáääÄÉÜк=зЕЬ=оЙквнуЦ=лзг=ÄÉÜîë=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NO
jÉÇÑдаЙк=дЙоЙк~елЙе= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NO
bñíê~=íáääÄÉÜê=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NO
sЙквнуЦ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NO
£окбЦн=KKKKKKKKKKKKKKK K K K K KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NO
jзенЙкбеЦл~еоблебеЦ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NP
NK hзенкзддЙк~=беÄуЦЦе~ЗлеблЕЬЙе=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NP
OK qк~елйзкнЙк~=лв™йЙн= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NP
PK q~=Äçêí=ÉãÄ~ää~ÖÉí=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NP
OPK p®нн~=С~лн=лебЕвЙкбЗккЙе=EСкулмнкуггЙнF=KKKKKKKKKK OV
OQK pвкмо~=С~лн=ЗЙе=меЗкЙ=С®лнобевЙде=KKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM
ORK c®лн~=СбеЦЙкллвуЗЗЙн= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM
OSK p®нн~=С~лн=н®ЕвдзЕвЙе=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN
OTK jзенЙкбеЦ=~о=дмСно®Цл™нлвбда~кЙ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO
OUK pí®ää~=áå=ÇêêййебеЦлобевЙде=Eвудлв™йлЗêêF= KKK PP
OVK pй®ее~=Ц™еЦа®келСа®ЗЙке=Eвудлв™йлЗêêF= KKKKKKKKK PP
QK c∏êÄÉêÉÇ~=ëâ™éÉí= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQ
RK c∏êÄÉêÉÇ~=áåÄуЦЦе~ЗлеблЕЬЙе=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQ
SK bснк~=нбййлвуЗЗ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NS
TK c∏êÄЙкЙЗ~=о~ннЙе~елдмнебеЦЙе=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NT
UK h~енлвуЗЗ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NT
VK pâàìí~=áå=ëâ™éÉí=á=áåÄуЦЦе~ЗлеблЕЬЙе KKKKKKKKKKKKKK =NU
P
Page 4
Q
Page 5

Viktigt att veta

m Obs!

Uppställning och montering av denna produkt kräver stora kunskaper inom många olika hantverksområden (verkstad, snickeri, rörmokeri, el).

Ansvaret för att produkten monteras och inkopplas på rätt sätt åligger den som utför monteringen.

Fel i samband med monteringen och skador som uppstår på grund av den felaktiga monteringen faller inte under tillverkarens ansvar. Läs konsument­bestämmelserna i bruksanvisningen.

m Varning!

Produkterna är mycket tunga och måste säkras så att de inte tippar i samband med transporten, under monteringen eller när de väl står på plats. Det är viktigt att säkra produkterna med tippskydd.
Dörrarna på produkten ska hållas stängda tills produkten är färdigmonterad och har säkrats i enlighet med anvisningarna i denna monteringsanvisning.
Eftersom produkten är så tung och stor krävs minst två personer för att ställa den på plats. Då minimeras dessutom risken för skador på person och produkt.
Denna monteringsanvisning är avsedd som hjälp vid monteringen av det nya skåpet.
Tillverkaren kan inte göras ansvarig för felaktigt utförd montering. Vi rekommenderar att behörig fackkunnig får utföra montering och driftsättning.
Att alla anvisningar i denna monteringsanvisning åtföljs är en förutsättning för att montering och driftsättning sker på rätt sätt.
Spara monteringsanvisningen.
Läs denna monteringsanvisning noggrant före montering och driftsättning.
Produkterna får endast användas på föreskrivet sätt.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller vrid ur säkringen före alla slags arbeten på produkten.
Om nätsladden måste bytas får detta endast göras av behörig elektriker.
Reparationer av produkten får endast utföras av Gaggenau Kundservice.
Förutom de föreskrifter som gäller för respektive land måste anslutningarna göras i enlighet med de lokala elverks- och vattenverksföreskrifterna.
5
Page 6

Uppställningsmöjligheter

Flera olika uppställningsmöjligheter finns.
Endast kökets utformning och fingerskyddets funktion sätter gränserna.

Fristående

Fristående med skiljevägg

När skåpet står sist i köksinredningen

Om en sida av skåpet står synlig ska sidobeklädnad användas.
Sidobeklädnaden måste skruvas fast i vägg, golv och överskåp innan skåpet skjuts in i inbyggnadsnischen.
Måtten för sidobeklädanden bestäms av den motsatta nischväggen. Var noga med att nischen är rätvinklig och har rätt storlek i förhållande till skåpet/skåpen.

Obs:

Vid beräkningen av skiljeväggen för modell 2 måste
man ta hänsyn till tjockleken på snickeriluckan. Detta för att undvika skador om båda dörrarna öppnas samtidigt.
Om avståndet mellan skåpen är mindre än 160 mm
ska en speciell värmebyggnadssats för side-by-side­kombinationer användas.

Läs mer om detta i avsnittet ”Extra tillbehör” på sidan 12.

Skiljeväggen måste vara minst 16 mm tjock.
6
Page 7

Uppställning

Platsen

Skåpet bör installeras i torrt utrymme med god ventilation.
Platsen för skåpet bör inte vara utsatt för direkt sol och inte stå bredvid värmekälla såsom spis, värmeelement osv. Om det inte går att undvika att skåpet placeras bredvid värmekälla ska lämplig isolerande platta användas eller måste följande minsta avstånd hållas:
30 mm från elspis,
300 mm från spis som drivs med olja eller fast bränsle.

m Obs!

Skåpet är mycket tungt. Tomvikt: 195 kg

Klimatklasser

Klimatklassen finns angiven på typskylten. Denna anger inom vilka rumstemperaturer skåpet kan användas.
Klimatklass tillåten rumstemperatur

Omgivande köksinredning

Fäst det nya skåpet ordentligt i omgivande sidoskåp och ovanliggande skåp.
Det är viktigt att samtliga överskåp i vilka något ska fästas i sin tur är ordentligt fästade i underlag respektive vägg med lämpliga hjälpmedel.
Minsta tjocklek på sockel bör vara 19 mm.

Underlag

m Obs!

Ett fullt lastat skåp är mycket tungt. Vikt: upp till 540 kg

För att kunna vara säker på att produkten installeras rätt och fungerar på avsett sätt, måste underlaget vara vågrätt och jämnt.
Underlaget måste bestå av hårt material som inte ger efter.
Golvet i installationsområdet måste ha samma höjd som resten av utrymmet.
SN +10 °C till 32 °C
N+16°C till 32 °C
ST +16 °C till 38 °C
T+16°C till 43 °C

Inbyggnadsnischen

Det är viktigt att de angivna måtten för inbyggnadsnischen åtföljs med tanke på att skåpet utan problem ska kunna byggas in och så att köksinredningen ska se enhetlig ut.
Det är mycket viktigt att nischen har räta vinklar. Sidoväggarna får inte ha några hyllor, utskjutande delar eller ojämnheter.
Att nischen har räta vinklar är lätt att kontrollera med hjälp av lämpliga verktyg, t.ex. vattenpass eller genom att mäta utrymmet på diagonalen osv.
Sidoväggarna och avslutningen upptill i inbyggnadsnischen måste vara minst 16 mm tjock.
Eftersom ett fyllt skåp väger så mycket krävs ett bärkraftigt underlag. Rådfråga arkitekt eller byggkunnig om du är osäker.
7
Page 8

Elektrisk anslutning

Vattenanslutning

Använd inga förlängningssladdar eller grenuttag. Fast installerat vägguttag krävs för att ansluta produkten.
Detta vägguttag måste vara lätt att nå. Skåpet ansluts till vägguttag med 220-240 V/50 Hz växelström installerat enligt gällande bestämmelser, Vägguttaget ska vara säkrat för 10 A eller högre.
På produkter, som ska användas i utomeuropeiska länder, är det viktigt att kontrollera att den spänning och eltyp som anges på typskylten överensstämmer med de värden som finns i elnätet. Uppgifter om var typskylten sitter framgår av avsnittet ”Kontakta kundservice/typskylt”. Om nätanslutningen behöver bytas ut får detta endast göras av behörig fackman.

m Varning!

Produkten får under inga omständigheter anslutas till elektroniskt energisparuttag eller till växelriktare som omvandlar likström till 230 V växelström (t.ex. solvärmeanläggning, skeppselnät).

För att den automatiska isdispensern ska fungera krävs anslutning till kallvatten. Vattentrycket måste ligga mellan 1,7 – 10 bar. Installationen måste ske i enlighet med de lokala vattenföreskrifterna.
En separat spärrventil monteras i kallvattenanslutningen.
Spärrventilen får inte förläggas bakom skåpet. Vi 2rekommenderar, att spärrventilen monteras direkt bredvid skåpet eller på annan lättillgänglig plats.
I samband med vattenanslutningen måste tillåtna installationsområden för vattenledningen åtföljas. Läs mer om detta i avsnittet ”Installationsmått”.

Obs!

Maximal yttre diameter för vattenledningen (utan förbindelstycke) är 10 mm.
8
Page 9

Nischmått

Uppställning som fristående skåp

Te cke n förklaring:
AOmråde för vattenanslutning
Avstängningsventilen till skåpets vattenanslutning ska placeras i omedelbar närhet av installationsnischen så att den är tillgänglig utan demontering av skåpet. Om detta är absolut omöjligt får spärrventilen endast monteras i områdena som betecknas med A och B bakom skåpet.
BOmråde för elanslutning
Viktigt!
Den övre nischväggen måste bestå av ett stadigt material som tål belastning (minsta tjocklek 16 mm). Den övre nischväggen måste till ett minsta djup om 100 mm vara fullkomligt slät och fri från avsatser.
Viktigt!
Nischväggarna på sidan måste vara fullkomligt släta och fria från avsatser. När nischen är utformad som en separat del måste sidoväggarna till ett minsta djup om 100 mm vara fullkomligt släta och fria från avsatser.
D Inbyggnadsnischens djup, beror på köksinredningen
(se DESIGN GUIDE)
D = min. 610 mm!
Obs!
Inbyggnadsnischen måste ha räta vinklar. Sidoväggarna får inte ha några hyllor, utskjutande delar eller ojämnheter.
9
Page 10

Vattenanslutningens placering

Försörjningsledningen kan dras från höger sida (a), frånvänster sida (b) eller från utrymmer under skåpet (c) fram till skåpet.
Teckenförklaring:
AOmråde för vattenanslutning
BOmråde för elanslutning
10
Page 11

Skåpmått

Te ck e nf örklaring:
Illustrationen visar ett exempel med genombruten snickerilucka.
a) Reglerområde för skruvfötterna på produkten
+35 mm / -13 mm. b) Måtten kan avvika. c) Tjockleken på dörrbeklädnaden kan avvika.
d) Detta mått kan avvika beroende på installationen,
tjockleken på den snickerilucka som ska monteras
och på omgivande köksinredning. e) Produktens mått f) Snickeriluckans mått
11
Page 12

Tillbehör och verktyg som behövs

Medföljer leveransen

Monteringsanvisning
Bruksanvisning
Installationstillbehör

Extra tillbehör

Extra sidovärmelement

Krävs när avståndet mellan 2 skåp är mindre än 160 mm.

Fingerskydd, extra långt
Monteringssats till snickeriluckor

När två snickeriluckor ska monteras (se förklaring på sidan 32). Kan användas på snickeriluckor med standardhöjd utan ytterligare bearbetning.

Verktyg

Övrigt

Stege
Pirra eller pallyft
Borrhammare för att borra hål i vägg och golv
Borr i olika storlekar för olika material
Träplanka (min. 8 x 10 cm) som alternativt tippskydd;
längd i förhållande till inbyggnadsnischens bredd
Träskruv i olika storlekar
Tunt (max. 1,5 mm) passande material att skydda
golvet med mot skador (ex. linoleum)
Lämpligt material för att täcka över och skydda
köksinredning (ex. skyddsfolie)
Tejp
Batteridriven skruvdragare T20
Torx-skruvdragare T20
Torx-bits T20 + magnethållare
Hylsnyckel 8 mm
Träborr i olika storlekar
Fast nyckel SW 13 mm
Skiftnyckel
Kniv med ställbar klinga
Metallmåttband
Vinkelhake
Vattenpass längd 60 och 120 cm
Vattenpass

för fristående skåp minst 120 cm brett

för side-by-side-kombinationer om minst 2 skåp minst 200 cm brett

12
Page 13

Monteringsanvisning

m Obs!

Följande monteringsanvisning gäller för flera olika produkttyper.

Beroende på modell kan därför beskrivningarna i bilderna avvika.

Speciella monteringssteg för vissa produkttyper anges i texten.

1. Kontrollera inbyggnadsnischen

m Varning!

För att installationen ska kunna ske på säkert sätt utan problem och för att vara säker på att fronterna på anslutande skåp kommer att ge en helgjuten totalbild utåt bör man noggrant kontrollera att inbyggnadsnischen svarar mot installationskraven.

Kontrollera före installationens börjar, att inbyggnadsnischen uppfyller alla krav för att installationen ska kunna göras säkert och utan problem.
n Kontrollerna underlaget.
Följ anvisningarna i avsnittet ”Inbyggnadsplats”.
n Kontrollera nischens mått.
n Kontrollera, att nischen har räta vinklar.
n Kontrollera placeringen av vägguttaget.
Läs även anvisningarna i avsnitten ”Elanslutning” och ”Inbyggnadsnischens mått”.
n Kontrollera placeringen av vattenanslutningen (gäller
endast produkter med ismaskin).
Säkra skåpet så att det inte tippar under transport.
Skåpets höjd är 2134 mm. Om det inte går att transportera skåpet upprätt på grund av byggnadstekniska skäl, kan det transporteras liggande.
När skåpet ska resas måste följande minsta höjdmått på uppställningsplatsen beaktas:
Res skåpet från
baksidan
218,5 cm
Alla typer
Resa skåpet från
sidan
Res aldrig skåpet från sidan!

3. Ta bort emballaget

m Obs!

Skåpet kan tippa i samband med att emballaget tas
bort.
Skåpet är mycket tungt.
Skåpet kan tippa framåt, om skåpdörren öppnas.
Var försiktig så att inte skåpet eller den som hjälper dig skadas.
Läs även anvisningarna i avsnitten ”Vattenanslutning” och ”Inbyggnadsnischens mått”.
n Kontrollera att omkringliggande skåp står stadigt och
sitter fast ordentligt. Samtliga omgivande skåp måste sitta fast ordentligt i väggen.
n Kontrollera, att skåpdörren inte kolliderar med
omgivande skåpdelar när den ska öppnas (Dörröppningsvinkel, se DESIGN GUIDE).

2. Transportera skåpet

m Obs!

Skåpet är mycket tungt. Var försiktig så att inte skåpet eller den som hjälper dig skadas.

Använd lämpligt transportmedel (pallyft eller pirra) i förhållande till uppställningsplats och produkt.
13
Page 14
Skydda underlaget mot skador under installationen på följande sätt:
n Lägg ut en bit av en matta eller linoleum och fäst den
med tejp på golvet framför den plats där skåpet ska byggas in.

m Varning!

Skjut alltid in anordningar för transport mitt på skåpets baksida. Skjut aldrig in anordningarna under skåpet framifrån eller från sidorna. Risk för att skåpet skadas!

4. Förbereda skåpet

n Flytta skåpet med hjälp av en pirra eller pallyft.
n Så här tar du bort förpackningsmaterialet:
Ta bort pappen. Var försiktig om du använder en kniv så att du inte skadar skåpet på utsidan.
Ta ut de tillbehör som medföljer ur den förpackning som skyddat dem under transporten.
m Varning!

Ta bort de transportsäkringar, som skyddar botten och lager inuti skåpet, först när installationen är klar eftersom delar av skåpet annars kan skadas.

n Kontrollera att skåpet inte uppvisar några
transportskador.
Installera inte skåpet om det uppvisar synliga skador. Kontakta den handlare du köpt skåpet av vid eventuella oklarheter.
n Ta bort de fästen och fixeringsplattor i sidorna,
som skåpfronterna sitter fast med. Lossa
fästskruvarna och ta bort anslagen.

Obs!

Spara anslagen för framtida bruk.

5. Förbereda inbyggnadsnischen

Obs!

Till varje skåp krävs 2 tippskyddsskenor.
n Bestäm var tippskyddsskenorna ska sitta fast.
Bestäm de konkreta måtten i enlighet med
anvisningarna i avsnittet ”Installationsmått”.
m Obs!
Kontrollera, att det i väggen inte finns några elledningar eller rör, som skulle kunna skadas av skruvarna – risk för skador!
14
Page 15
n Om inbyggnadsnischen är djupare än skåpet, lägg en
kraftig träplanka bakom tippskyddsskenorna och skruva fast dem ordentligt i underlag respektive vägg.
Längden på träplankan bör vara lika med bredden på inbyggnadsnischen!
Viktigt råd:
Skruva alltid fast träplankan i den bakre nischväggen om detta är möjligt.
Beroende på hur nischen ser ut kan det ibland krävas, att de träskruvar som används för att fästa tippskyddsskenorna skruvas in snett.

Trägolv som underlag

Använd de träskruvar (5 x 60 mm och 4 x 15 mm) som medföljer leveransen.
n Borra hålen:
3mm för träskruvarna (5 x 60 mm)
2mm för träskruvarna (4 x 15 mm)
Kontrollera att skruvarna 5 x 60 mm når minst 19 mm
in i det massiva underlaget.

Viktig information om tippskyddet:

Den sats som följer med leveransen innehåller
fästskruvar för olika underlag. Välj fästskruvar som svarar mot förhållandena på platsen.
Om det inte går att säkert fästa tippskyddsskenorna
och därmed skåpet med hjälp av de skruvar som medföljer leveransen, välj annan lämplig metod för att fästa tippskyddet.
Beroende på hur nischen ser ut kan det ibland krävas,
att de träskruvar som används för att fästa tippskyddsskenorna skruvas in snett.
n Skruva fast tippskyddsskenorna. Dra åt skruvarna
ordentligt!

Betonggolv som underlag

m Varning!
Bär alltid skyddsglasögon och övrig skyddsutrustning eller skyddskläder vid installation eller arbete med golvankare – Skaderisk!
Golvankare är inte lämpliga att använda i hålbetong eller tegel.
Använd aldrig golvankare i nylagda betonggolv som ännu inte härdats.
Använd aldrig försänkningsborr för att borra hål för golvankaret.
15
Page 16
Använd betongankare M8 och skruv M8. Använd dessutom de medföljande träskruvarna (5 x 60 mm och 4x15mm).

6. Extra tippskydd

Viktigt råd:

n Borra ett hål diameter 10 mm vars djup är lite mer än
som behövs. Använd det borr som medföljer.
n Rengör hålet eller borra ännu lite djupare.
n Skruva i skruven för hand i pluggen tills det tar emot.
n Slå försiktigt in skruv och plugg i hålet tills det återstår
ca 13 mm mellan skruvhuvud och tippskydd.
n Dra åt skruven.
Skruva alltid fast träplankan i den bakre nischväggen om detta är möjligt.
Om inte tippskyddsskenorna går att fästa ordentligt, kan en träbalk användas ovanför skåpet som alternativt tippskydd. Men observera att det då inte får finnas något hålrum mellan skåp och träbalk.
n Såga till en träplanka (minst 8 x 10 cm
igenomskärning) i erforderlig längd.
Längden på träplankan bör vara lika med bredden på
inbyggnadsnischen!

Obs:

Om inbyggnadsnischen är djupare än skåpet, använd
en kraftigare planka eller två stycken plankor.
Plankan måste täcka minst 50 mm av skåpet.
n Använd dessutom de medlevererade träskruvarna
(om underlaget så tillåter).
16
n Markera plankans underkant i nischens bakre vägg.
n Välj skruvar i förhållande till träplankans tjocklek: längd
= min. 2,5 x träplankans tjocklek, diameter 12 eller
14 mm.
Välj antal skruvar i förhållande till nischens bredd så att
man kan vara säker på att plankan sitter fast
ordentligt.
Page 17
Beroende på underlaget:
n Leta reda på reglarna i nischen och markera borrhålen
i plankan så att de hamnar på reglarna.
eller
n Fäst lämplig plugg i den bakre väggen.
n Förborra i plankan.
n Skruva fast plankan i nischens bakre vägg.

7. Förbereda vattenanslutningen

(endast på produkter, som kräver vattenanslutning)

m Varning!

Stäng huvudvattenkranen för att förhindra att vatten rinner ut och förorsakar skador.

n Dra anslutningsröret. Håll dig alltid inom det angivna
dragningsområdet för att undvika skador på anslutningsröret när skåpet senare ska skjutas in på plats.

8. Kantskydd

n Skydda kanterna i inbyggnadsnischen genom att
fästa de bifogade skyddsskenorna med tejp.
n Fixera anslutningsröret i golvet med tejp.
17
Page 18

9. Skjuta in skåpet i inbyggnadsnischen

Obs!

Om golvet eller skåpet lutar i förhållande till inbyggnadsnischen, måste de ställbara hjulen justeras i motsvarande grad innan skåpet skjuts in i nischen.
n Sätt stickkontakten i vägguttaget.

Obs!

Vid uppställning side-by-side krävs ett vägguttag för varje skåp!
n Skydda nätsladden från att klämmas under eller
bakom skåpet.
n Skjut försiktigt in skåpet i nischen tills de ställbara
hjulen griper in i tippsäkringarna.
m Varning!

Skjut försiktigt in skåpet i nischen så att inte vattenanslutningen på golvet eller nätsladden skadas. Skada inte vattenanslutning eller nätsladd som fixerats i golvet.

Vi rekommenderar följande tillvägagångssätt:
Knyt fast ett snöre mitt på nätsladden och skjut in sladden under skåpet från baksidan. När skåpet skjuts in är det då lätt att dra sladden i snöret.
eller
Fäst nätsladden med tejp i golvet bakom skåpet, ca. 38 cm från nischens bakre vägg.
n Ta bort kantskyddet runt inbyggnadsnischen.
18
Page 19

10. Rikta skåpet

n Vrid skruvfötterna så långt ned att markeringen på
sockeln är mitt för den angivna höjden (32 mm).
n Rikta skåpet så att det stämmer med övrig
köksinredning.

Håll vattenpasset över positionshjälparna i dörren.

Positionshjälparna är avsedda för följande totaltjocklek på de snickeriluckor som ska monteras:
19 mm
38 mm
Kontrollera alltid verklig tjocklek på den snickerilucka som ska monteras, för att kunna kompensera eventuella avvikelser i tjocklekarna.
De ställbara fötterna i fram- och baksida kan alla justeras framifrån.
Framtill: Med fast nyckel, SW 13 mm
Baktill: Med 8 mm-hylsnyckel till böjbar axel.

m Obs!

Använd aldrig batteridriven skruvdragare för att justera de ställbara fötterna.

Obs!

Detta mått är mycket viktigt när skåpfronterna ska riktas.
n Rikta skåpets front med hjälp av vattenpasset.

Obs:

Skåpet får inte stå snett inuti nischen! När fötterna ska
justeras nedåt ska man arbeta stegvis: sänk alltid
omväxlande på höger och vänster sida steg för steg.
De bakre fötterna är lättare att justera om skåpet inte
är belastat i bakändan.
Om du använder en träplanka som tippskydd enligt
punkt 7 tidigare i denna monteringsanvisning ska
skåpet skjutas in ända tills plankan tar emot.
Men spänn inte skåpet mot plankan!
På skåpets sockel finns en markering, som tjänar som standardmått för höjdinställningen. Markeringen ska ställas in till 32 mm över golvet.
19
Page 20

11. Fixera skåpet i nischens tak

n Fäst täckskenan i fästplattorna (upptill). Skär till
anslutningsskenan till önskad höjd!
n Skruva fast de främre delarna av fästplattorna
i ovanliggande skåp.
n Fäst fästplattorna i sidorna (upptill) beroende på
inbyggnadsområdets utseende.
12. Fästa skåpet i inbyggnadsnischens
sidovägg
n Skruva fast fästplattorna i sidorna i omgivande skåp.

Om det upptill inte finns något tomrum eller bara ett smalt tomrum, behöver inte fästplattorna fästas isidorna.

n Om tomrummet ovanför skåpet är mycket stort,
passa in en träplanka och var noga med att tomrummet fylls helt och hållet.
20
Page 21

13. Vattenanslutningen på skåpet

14. Sätta fast sockeln

Med skåpet följer en böjbar slang ¾” för vattenanslutningen. Var noga med att montera de medlevererade tätningarna både på skåpet och ispärrventilen!

m Varning!

Vik inte vattenslangen när den ska böjas eftersom det då finns risk för läckage och vattenskador.

m Varning!

Listens maximala höjd över golvet är 10,1 cm. Täck aldrig för ventilationsspringorna. Risk för att skåpet skadas.

n Kapa vid behov listen till erforderlig längd.
n Lossa pluggen från anslutningen på skåpet (1).
n Dra vattenslangen så att den slutar vid anslutningen
på skåpet (2).
n Skjut in mutter och tätning över slangen.
n För vattenslangens ände till anslutningen på skåpet
och dra åt muttern (3). Dra åt för hand.
n Dra åt muttern med den fasta nyckeln. Dra inte åt för
hårt!
n Öppna spärrventilen och huvudvattenkranen.
Kontrollera att det inte är otätt vid spärrventilen eller vid anslutningen på skåpet.
n Sätt fast sockeln på skåpet.
n Dra av skyddsfilmen från kardborrebanden.
n Sätt listen mot sockeln och tryck så att den fastnar.
21
Page 22
n Mät skillnaden i djup Y mellan sockel och list på
omgivande underskåp.
n Lossa sockeln igen.
n Lossa vinkeljärnet som används för att fästa sockeln.
n Dra ut/skjut in vinkeljärnet till det uppmätta djupet Y.
n Fäst sockeln.

Obs!

Vid behov kan listen även skruvas fast i sockeln. I sockeln finns under kardborrebanden redan hål för detta.

15. Frysskåpet tas i bruk

För att kunna vara säker på att följande arbetsmoment sker på rätt sätt ska skåpet nu sättas igång.
n Öppna dörren till skåpet.
n Tryck på tangenten Till/Från.
Endast på produkter med vattenanslutning:
Ha kranen fortfarande stängd för att undvika risken för skador pga av vatten som rinner ut om vattenledningen till skåpet skulle skadas.
n Skruva tillbaka vinkeljärnet.
22
Page 23

16. Förbereda snickeriluckorna

De olika fästdetaljernas funktioner:

Viktigt råd:

När du arbetar med snickeriluckor måste du tänka på följande:
Gör alltid förskruvningar i den del av snickeriluckan
som kommer att belastas mest. Skruva aldrig i fyllningar eller dylikt.
Välj alltid skruv som är kortare än dörren är tjock.
Skydda ytan på snickeriluckorna mot skador under
monteringen.
Snickeriluckornas totala vikt inklusive handtag för inte överskrida följande värden:
Totalvikt snickerilucka
Kylskåpsdörr 2 x 5 kg
Fryslåda 10 kg
Snickeriluckornas fästs i skåpets befintliga fästdetaljer. Då blir det möjligt att justera snickeriluckan exakt och fästa den på säkert sätt.
1. Gängbultar på justeringsskenan:
för att justera snickeriluckan vertikalt.
2. Fixerjärn:
för att justera skåpfronten på djupet.
3. Muttrar på gängbultar:
för att säkra skåpfronten så att den inte förskjuts
i sidled.
4. Undre fästjärn:
för att säkra skåpfronten så att den inte förskjuts
i sidled.

Monteringssats till snickeriluckor

När det gäller skåp med en bredd av 91 cm kan istället för en stor dörr också två snickeridörrar monteras bredvid varandra. De två luckorna monteras ihop med hjälp av en metallremsa på baksidan av luckorna.
Denna metallremsa finns att köpa hos din Gaggenau återförsäljare som installationstillbehör (Monteringssats till snickeriluckor); läs mer om detta i avsnittet ”Tillbehör och verktyg som behövs”.
23
Page 24
Ge akt på maximal möjlig skruvlängd och borrhålens läge när du fäster metallremsam på snickeriluckorna. Gör alltid förskruvningar i den del av snickeriluckan som kommer att belastas mest. Skruva aldrig i fyllningar eller dylikt.

Obs!

Vid skåp med en bredd av 91 cm som skall ha endast en dörr, montera den medföljande sandwichskivan på justeringsskenan och fixera den i rätt position.

17. Belasta skåpdörren

När snickeriluckorna ska monteras rekommenderas att facken inuti dörren belastas med vikter för att säkerställa, att luckorna hamnar så vågrätt som möjligt.
Vi rekommenderar:
Totalvikt snickerilucka
Kylskåpsdörr 2 x 12 kg
Fryslåda 10 kg
n Ta bort täckskenan från fryslådan.

18. Sätt fast justeringsskenan på snickeridörren (kylutrymmet)

Obs!
Justeringsskenan är ditt viktigaste verktyg för att justera skåpfronten.
n Skruva bort positioneringshjälpmedlen/
positionshjälparna från skåpsdörrarna.
n Mät avståndet X mellan justeringsskenan och
omgivande skåpluckors övre kant.
n Markera X på snickeriluckans baksida.
n Fastställ luckans mittpunkt och markera denna.

Positioneringhjälparna behövs även senare i monteringen.

24
Page 25
n Lossa de 2 muttrarna och ta bort justeringsskenan.
n Lägg justeringsskenan på snickeriluckan och rikta den
efter markeringarna. Markera borrhålen.
n Förborra hålen.
n Skruva fast justeringsskenan.

Obs:

Fäst justeringsskenan i snickeriluckan med minst
6 skruvar. En skruv bör alltid skruvas in under gängbultarna.
Justeringsskenan är försedd med en mängd hål för att
passa olika designstilar på snickeriluckorna. Gör alltid förskruvningar i den del av snickeriluckan som kommer att belastas mest.

19. Hänga och rikta in snickeridörren (kylutrymmet)

Obs!

Höjden på skåpfronten ställs in med gängbultarna.
n Häng snickeriluckan på gängbultarna.
n För över och markera de mittersta borrhålen på
skåpdörrens ytterkant till snickeriluckan.
n Lyft av snickeriluckan.
n Markera parallella linjer på båda långsidorna
påsnickeriluckan med hjälp av positioneringshjälpen.
n Rikta luckan med gängbultarna (Torx-skruvmejsel).
n Förläng markeringarna för borrhålen fram till de
parallella linjerna med hjälp av en vinkelhake.
n Lägg fixerplattorna mot luckan och markera hålen.
n Förborra hålen.
25
Page 26
n Skruva fast fixerplattorna (8x)
n Häng snickeriluckan på gängbultarna.
n Markera Y på snickeriluckans baksida.
n Fastställ luckans mittpunkt och markera denna.
n Lossa de 2 muttrarna och ta bort justeringsskenan.
n Lägg justeringsskenan på snickeriluckan och rikta den
efter markeringarna. Markera borrhålen.

20. Sätta fast justeringsskenan isnickeridörren (frysutrymmet)

n Förborra hålen.
n Skruva fast justeringsskenan.

Obs:

Fäst justeringsskenan i snickeriluckan med minst
10 skruvar. En skruv bör alltid skruvas in under gängbultarna.
Justeringsskenan är försedd med en mängd hål för att
passa olika designstilar på snickeriluckorna. Gör alltid förskruvningar i den del av snickeriluckan som kommer att belastas mest.
n Mät avståndet Y mellan justeringsskenan och
underkanten av dörren till kylutrymmet.
26
Page 27

21. Hänga och rikta in snickeridörren (frysutrymmet)

Obs!

Höjden på skåpfronten ställs in med gängbultarna.
n Häng snickeriluckan på gängbultarna.
n Rikta luckan med gängbultarna (Torx-skruvmejsel).
n Markera parallella linjer på båda långsidorna
påsnickeriluckan med hjälp av positioneringshjälpen.
n Förläng markeringarna för borrhålen fram till de
parallella linjerna med hjälp av en vinkelhake.
n Lägg fixerplattorna mot luckan och markera hålen.
n Förborra hålen.
n För över och markera de mittersta borrhålen på
skåpdörrens ytterkant till snickeriluckan.
n Lyft av snickeriluckan.
n Skruva fast fixerplattorna (4x)
27
Page 28

22. Fästa snickeridörren (kylutrymmet)

Viktigt råd:

Sätt nu fast handtagen, som måste skruvas fast från baksidan!
n Så här sätter du fast fixervinklarna:
Lyft snickeriluckan en aning ut från skåpdörren.
n Häng snickeriluckan på gängbultarna.
n Vrid muttrarna på gängbultarna. Dra inte åt dem!
n Justera snickeriluckan så exakt som möjligt.
n Rikta luckan med gängbultarna (Torx-skruvmejsel).
Kontrollera runt om så att luckan ligger dikt an.
Tryck den övre fixervinkeln (utan vinkeljärn (1.)) över skruvarna på höger och vänster sida i position
.
Foga in fixervinkeln (med vinkeljärn (2.)) i fixerplattan på höger och vänster sida i position ó och skjut den över skruvarna på skåpsdörren (3.). Sänk dörren långsamt för att upprepa proceduren vid ì.
Fortsätt på samma sätt tills den sista fixervinkeln ö fogats in i fixerplattorna och sitter fast i skruvarna.
n Stäng dörren och kontrollera, att skåpfronten ligger
jäms med övrig skåpinredning. Korrigera vid behov.
n Dra åt fixervinkelskruvarna för att fixera djupet.
n Stäng dörren och kontrollera riktningen i sidled.
Korrigera vid behov genom att knacka lätt med handen i sidan på den öppnade dörren.
28
Page 29
n Dra åt skruvarna på justeringsskenan. Nu hänger
dörren rakt i sidan.

23. Sätta fast snickeridörren (frysutrymmet)

Viktigt råd:

Sätt nu fast handtagen, som måste skruvas fast från baksidan!
n Häng snickeriluckan på gängbultarna.
n Så här sätter du fast fixervinklarna:
Lyft snickeriluckan en aning ut från skåpdörren.
Tryck den övre fixervinkeln (utan vinkeljärn (1.)) över skruvarna på höger och vänster sida i position
Foga in fixervinkeln (med vinkeljärn (2.)) i fixerplattan på höger och vänster sida vid ó och skjut den över skruvarna på skåpsdörren. Sänk dörren långsamt för att upprepa proceduren vid ì.
n Stäng dörren och kontrollera, att skåpfronten ligger
jäms med övrig skåpinredning. Korrigera vid behov.
n Dra åt fixervinkelskruvarna för att fixera djupet.
n Stäng dörren och kontrollera riktningen i sidled.
Korrigera vid behov genom att knacka lätt med handen i sidan på den öppnade dörren.
.
n Vrid muttrarna på gängbultarna. Dra inte åt dem!
n Justera snickeriluckan så exakt som möjligt.
n Rikta luckan med gängbultarna (Torx-skruvmejsel).
Kontrollera runt om så att luckan ligger dikt an.
n Dra åt skruvarna på justeringsskenan. Nu hänger
dörren rakt i sidan.
29
Page 30

24. Skruva fast den undre fästvinkeln

25. Fästa fingersskyddet

n Skruva fast den nedre fästvinkeln ur extrasatsen.
Förborra hålen i snickeriluckan!
Med den nedre fästvinkeln fixeras dörren i sidan.
n Lossa skruven.
n Kontrollera dörren i sidan.
n Skruva in träskruvarna.
n Dra åt skruvarna ordentligt.
n Skjut in fingerskyddet i spalten mellan skåpet och
väggen (1.)
n Kläm fast fingerskyddet vid fästklamrarna (2.).
n Kläm fast hållklammern under skruvarna. Dra fast
skruvarna.
n Sätt på täcklocken på fästvinkeln.
Obs!
Antalet nedre fästvinklar beror på snickeriluckans bredd och utseende.
30
Page 31
n Skruva fast fästvinkeln under det undre gångjärnet.
Skjut på täcklocket.

26. Sätta fast täcklocken

n Sätt på täckskenorna på dörrens handtagssida.
n Sätt fast täcklocket över strömbrytaren.
n Skjut på täckskenan på fingerskyddet.

Obs!

Det finns två likartade skenor i side-by-side-satsen. Täckskenan för anslagssidan har den kortare skänkeln.
31
Page 32
n Sätt fast täckskenorna över justeringsskenan till
fryslådan.

27. Montering av luftvägsåtskiljare

ASkåp
B Del av omgivande skåp
n Skruva fast vinklarna i sidan för att fästa täckskenorna.
n Fäst täckskenorna i fästplatttorna och vinklarna
(i sidan).
Luftvägsåtskiljaren ser till att till- och frånluft från skåpet leds olika vägar för att undvika negativ inverkan på driften.
n Skär av luftvägsåtskiljaren till önskad längd.
n Skjut de två klamrarna över avdelaren och skruva fast
den i dörren för att sätta fast luftvägsåtskiljaren. Rikta in luftvägsåtskiljaren efter dörrens mittlinje (se bild).
32
n Stäng långsamt dörren. Kontrollera om
luftvägsåtskiljaren kolliderar med delar av ventilationsgallret. Korta vid behov av luftvägsåtskiljaren maximalt 6 mm.
Page 33

28. Ställa in dörröppningsvinkeln (kylskåpsdörr)

29. Spänna gångjärnsfjädern (kylskåpsdörr)

Beroende på uppställningsförhållandena kan dörröppningsvinkeln behöva göras mindre. Från fabrik är vinkeln inställd på 115°.
Om du behöver ställa in dörröppningsvinkel 90°:
n Öppna dörren 90°.
För att aktivera fjäderspänningen:
n Vrid ställskruven med en kryssmejsel.

I = fjäderspänningen aktiverad

n Sätt in stift i de hål som nu ligger precis över varandra
och driv ned dem med en hammare.

0 = fjäderspänningen avaktiverad

33
Page 34
34
Page 35
35
Page 36
*DJJHQDX+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH '0QFKHQ ZZZJDJJHQDXFRP
9000 257 409
Rätt till ändringar förbehålles. (8703)
Loading...