Gaggenau RX496210, RX496290 User Manual

Gaggenau
fr Notice de montage
RX496

Sommaire

Consignes decurité et avertissements 4 . . . . .
Consignes d’installation 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niche de montage 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport de l’appareil 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nouveau transport d’un appareil installé 6 . . . . . . . .
Branchement électrique 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position de la prise de courant 6 . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements d’eau 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position des raccords d’eau 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord d’évacuation d’eau 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l’appareil 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Contrôle avant montage 12 . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Déballage, enlèvement de la sécurité au transport
et de la palette en bois 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
3. Montage de la sécurité antirenversement 14 . .
4. Raccordement de l’appareil au réseau d’eau 15
5. Branchement de l’appareil au réseau
électrique 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Ajustement de l’appareil 17 . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Montage de l’appareil dans la ligne de cuisine 18
8. Montage des portes du meuble 19 . . . . . . . . . . .
9. Installation de l’appareil non encastrable 21 . . . .
10. Enlèvement de la sécurité antirenversement 23
11. Montage du bandeau de socle 23 . . . . . . . . . . . .
Raccord d’arrivée d’eau 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de l’appareil 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareil intégralement encastrable 8 . . . . . . . . . . . .
Appareil non encastrable 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions des portes du meuble9 . . . . . . . . . .
Poignées 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids des portes du meuble 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteur de l’ouverture d’aération 9 . . . . . . . . . . . . . .
Angle d’ouverture des portes10 . . . . . . . . . . . . . . .
Distance de l’appareil à la poignée du meuble
de cuisine adjacent 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distance de l’appareil au mur 10 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et outils nécessaires11 . . . . . . . . . . .
Fourniture 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divers 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3

Consignes decurité et avertissements

Lire attentivement et intégralement cette notice de montage avant d’effectuer l’installation et la mise en service.
L’observation de toutes les consignes et le respect de toutes les instructions de cette notice de montage est une condition préalable à l’exécution en toute sécurité du montage et de la mise en service de l’appareil.
Les appareils sont très lourds et doivent être assurés pour éviter tout renversement au cours du transport, du montage et de leur fonctionnement. Une sécurité antirenversement est absolument nécessaire.
Maintenir les portes de l’appareil fermées jusqu’à ce que l’appareil soit entièrement monté et fixé, conformément aux instructions de cette notice de montage.
En raison du poids et des dimensions de l’appareil, et afin de minimiser le risque de blessures ou d’endommagement sur l’appareil, au minimum deux personnes sont nécessaires pour effectuer l’installation de l’appareil en toute sécurité.
L’appareil entièrement chargé est très lourd. Si le support est inapproprié, l’appareil risque de basculer et de provoquer des blessures graves ou dommages importants. Le support doit offrir une capacité de charge suffisante et être réalisé dans un matériau rigide résistant à la flexion.
Conserver la notice de montage pour toute utilisation ultérieure.
Vider entièrement l’appareil avant chaque dépose et transport.
L’installation et le montage de cet appareil réclament des connaissances importantes dans les secteurs les plus divers de l’artisanat (mécanique, menuiserie, plomberie, électricité).
La garantie de l’installation et mise en service de l’appareil en toute sécurité incombe à l’installateur.
Les erreurs commises lors de l’installation et les dommages résultants ne tombent pas sous le coup de la garantie du fabricant. Vous trouverez les conditions de garantie dans les documents joints à l’appareil.
Débrancher la fiche du secteur ou retirer le fusible avant toute intervention sur l’appareil.
Confier le remplacement d’un câble d’alimentation électrique uniquement à un électricien qualifié.
En raison de leur grande complexité, confier les réparations sur l’appareil uniquement à notre service aprèsvente.
Respecter les prescriptions nationales en vigueur dans le pays considéré ainsi que les règles de raccordement des fournisseurs locaux d’électricité et d’eau.
4
Consignes d’installation

Emplacement

L’emplacement doit être une pièce bien ventilée, à l’abri de l’humidité.
L’emplacement ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil et être éloigné de toute source de chaleur, telle que cuisinière, radiateurs etc. Si l’installation doit se faire à côté d’une source de chaleur, utiliser une plaque isolante appropriée ou respecter les distances minimales suivantes à la source de chaleur:
30mm des cuisinières électriques,
300mm des poêles à mazout ou au charbon.

Classes climatiques

La classe climatique est notée sur la plaque signalétique. Elle indique les températures ambiantes auxquelles peut fonctionner l’appareil.

Support

Pour que l’appareil puisse être installé en toute sécurité et fonctionner correctement, le support doit être horizontal et plan. La zone d’installation doit se trouver à la même hauteur que le reste de la pièce. En raison du poids important de l’appareil, le support doit offrir une capacité de charge suffisante et être réalisé dans un matériau rigide résistant à la flexion. En cas de doute, demander conseil à un architecte ou un spécialiste du bâtiment.

Poids

Appareil Poids Appareil emballé
sur palette bois
Appareil encastrable
Appareil non encastrable
175 kg 180 kg
240 kg 255 kg
Transport de l’appareil
Classe climatique Température ambiante
admissible
SN +10°C à 32°C
N +16°C à 32°C
ST +16°C à 38°C
T +16°C à 43°C

Niche de montage

Il est important de respecter les dimensions indiquées de la niche afin d’éviter les problèmes de montage de l’appareil et de garantir ensuite l’aspect de la façade du meuble de cuisine.
Faire particulièrement attention à ce que la niche se trouve bien à angle droit. Les panneaux latéraux ne doivent présenter aucun décalage, avancée ou irrégularité.
La perpendicularité de la niche peut être déterminée à l’aide de moyens appropriés, tels quun niveau à bulle.
Les panneaux latéraux de la niche et le panneau supérieur doivent avoir une épaisseur minimale de 16mm.
To utes les armoires supérieures, sur lesquelles un élément doit être fixé, doivent être assemblées avec le support ou au mur par des moyens appropriés.
!
Avertissem ent!
L’appareil est très lourd. Tr ansporter l’appareil avec précaution, car sinon des personnes risquent d’être blessées ou l’appareil endommagé.
Tra nsporter l’appareil à l’aide d’un moyen de transport adapté à l’emplacement et à l’appareil (transpalette ou chariot).
Tra nsporter l’appareil emballé sur la palette bois le plus près possible de son emplacement.
Protéger l’appareil au cours du transport pour empêcher tout renversement.
Si le transport de l’appareil en position verticale n’est pas possible en raison des particularités du bâtiment, il est possible de transporter l’appareil couché. La pièce doit avoir une hauteur minimale de 221cm pour l’installation de l’appareil. Après l’installation de l’appareil, attendre au moins ½ heure avant de mettre l’interrupteur général sous tension.
Les roulettes sont exclusivement prévues pour le montage. L’appareil ne doit pas être déplacé avec les roulettes sur une distance supérieure à 4m.
L’appareil ne doit pas être déplacé avec les roulettes sur un sol irrégulier ou insuffisamment rigide.
Une fois déballé, ne transporter l’appareil que si la sécurité antirenversement est montée et l’appareil entièrement vidé.
5

Branchement électrique

Nouveau transport d’un appareil
installé
1. Vider entièrement l’appareil. L’appareil ne doit être
déplacé que s’il est vide.
2. Démonter toutes les portes du meuble.
3. Monter la sécurité antirenversement.
4. Démonter toutes les fixations dans la niche et sur mur.
5. Bloquer les portes de l’appareil pour empêcher toute ouverture involontaire.
6. Retirer l’appareil de la niche avec précaution. Déplacer l’appareil avec les roulettes sur une distance maximale de 4m.
le
Ne pas utiliser de câbles prolongateurs ou de prises multiples. Une prise de courant fixe est nécessaire au branchement de cet appareil.
To ute prolongation éventuelle nécessaire du câble d’alimentation secteur ne doit être réalisée que par un électricien qualifié.
La prise de courant servant au branchement de l’appareil doit être librement accessible. Brancher l’appareil sur le courant alternatif 220−240V/50Hz par l’intermédiaire d’une prise installée dans les normes. La prise de courant doit être protégée par un fusible de 10A à 16A ou supérieur.
Sur les appareils, destinés à fonctionner dans des pays non européens, il faut faire correspondre la tension et le type de courant indiqués sur la plaque signalétique aux valeurs du réseau électrique local. Si la tension ou le type de courant ne correspondent pas, l’appareil ne doit pas être utilisé. Tout remplacement éventuel nécessaire du câble d’alimentation secteur ne doit être réalisé que par un électricien qualifié.
!
Avertissem ent!
L’appareil ne doit être branché en aucun cas sur des prises électroniques à économie d’énergie ni sur des onduleurs, convertissant le courant continu en courant alternatif de 230V (par exemple installations solaires, réseaux marins).

Position de la prise de courant

La prise de courant peut se trouver sur le côté droit ou sur le côté gauche de l’appareil.
Afin de permettre un contrôle de sécurité électrique, la prise de courant doit être librement accessible et ne doit pas se trouver derrière l’appareil.
6
Raccordements d’eau
L’appareil nécessite une arrivée d’eau fraîche ainsi quune évacuation d’eau. Le tuyau d’eau fraîche et le tuyau d’évacuation d’eau sont installés et fixés sur l’appareil.
!
Avertissem ent!
Couper l’appareil du réseau électrique avant toute intervention sur le raccordement d’eau.
Ne pas plonger la vanne AquaStop dans l’eau.
Le raccordement au circuit d’eau ne doit être réalisé que par un installateur spécialisé conformément aux règles de l’artisanat sanitaire et du fournisseur d’eau concerné.
Remarque!
Ne pas plier, écraser, modifier ou couper le tuyau d’arrivée d’eau équipé de la vanne AquaStop ni le tuyau d’évacuation d’eau. Leur résistance et fonctionnement ne seraient alors plus garantis.
Position des raccords d’eau
Si la longueur de tuyau dépasse 6m, la hauteur maximale se réduit de 0,1m par mètre supplémentaire.
Le tuyau d’évacuation d’eau possède un raccord embrochable et peut être monté avec le raccord joint sur un filetage 3/4pouce.
Un tuyau prolongateur (3m de long) et une réduction pour montage avec un raccord de 1pouce peuvent être commandés en accessoires. Voir "Accessoires et outils".
Remarque!
Le raccord d’évacuation d’eau de l’appareil ne possède pas de clapet antiretour. Si le branchement n’est pas réalisé correctement, il existe un risque d’inondation par le retour d’évacuation d’eau. Ne pas raccorder l’appareil conjointement avec d’autres, par exemple au moyen d’un raccord en T, au circuit d’évacuation des eaux usées. Le raccord d’évacuation d’eau de l’appareil ne doit pas se trouver sous les écoulements d’autres appareils. Raccorder l’appareil uniquement directement au circuit d’évacuation des eaux usées et audessus des écoulements des autres appareils (lavevaisselle par exemple).
Les raccords d’eau peuvent se trouver sur le côté droit ou sur le côté gauche de l’appareil.
Te nir compte des zones d’installation autorisées pour les conduites d’eau lors de l’installation de la prise d’eau.
Le graphique suivant indique les zones de raccordement possibles:
Zone de raccordement à gauche
raccordement à
Zone de
droite
3,4 m2,7 m
maxi 1 m
2,6 m
2,4 m
1,9 m
1,7 m
Raccord d’arrivée d’eau
Un raccord d’arrivée d’eau froide est nécessaire au fonctionnement de la machine à glaçons automatique. La pression d’eau doit se situer entre 1 et 10bar. Si la pression d’eau est supérieure à 10bar, il faut monter un détendeur. Si la pression d’eau est inférieure à 1bar, la machine à glaçons automatique ne peut pas fonctionner.
Un robinet d’arrêt séparé doit être installé sur la conduite d’arrivée d’eau fraîche.
Le robinet d’arrêt ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Nous recommandons de monter le robinet d’arrêt directement à côté de l’appareil ou en un autre emplacement facilement accessible.
Le tuyau d’arrivée d’eau a un raccord de 3/4pouce.
Un tuyau prolongateur (3m de long) et une réduction pour montage avec un raccord de 1pouce peuvent être commandés en accessoires. Voir "Accessoires et outils".
Raccord d’évacuation d’eau
Jusqu’à une longueur de tuyau de 6m, le raccord d’évacuation d’eau peut se situer à une hauteur maximale de 1m.
Afin de ne pas altérer le goût de l’eau, utiliser exclusivement des tuyaux prolongateurs d’origine. Ceuxci sont neutres au goût et de qualité alimentaire.
7
Dimensions de l’appareil

Appareil intégralement encastrable

Appareil non encastrable

Tolérance dimensionnelle: ± 1 mm
Hauteur minimale 1990mm: Pieds de l’appareil vissés à fond
Hauteur maximale 2060mm: Pieds de l’appareil dévissés à fond
Remarque!
Une niche d’au moins 555mm facilite le montage de l’appareil.
Tolérance dimensionnelle: ± 1 mm
Hauteur minimale 1990mm: Pieds de l’appareil vissés à fond
Hauteur maximale 2060mm: Pieds de l’appareil dévissés à fond
8
Loading...
+ 17 hidden pages