Gaggenau ED231110, ED231610, ED230610, ED231630, ED230630 User Manual [nl]

...
Bedienings- en montagehandleiding
ED 220/221 ED 230/231
Combi-stoomoven (inbouwmodel)
ED 220/221 ED 230/231
1
Voorwoord
1. Belangrijk bladzijde 3-4
1.2 Gebruik bladzijde 4
2. Apparaat en accessoires bladzijde 5-6
2.1 Het apparaat bladzijde 5
2.2 Display bladzijde 5
2.3 Accessoires / extra accessoires bladzijde 6
3. Vóór het eerste gebruik bladzijde 7-10
3.1 Belangrijk bladzijde 7
3.2 Kookpunt-justering bladzijde 7-8
3.3 Wat moet u doen als... bladzijde 8
3.4 Het bepalen van de waterhardheid bladzijde 9
3.5 Het instellen van de waterhardheid bladzijde 10
4. Bediening bladzijde 11-17
4.1 In- en uitschakelen bladzijde 11
4.2 Schakelknoppen bladzijde 11
4.3 Ovenfuncties bladzijde 12
4.4 Bediening klok bladzijde 13-17
5. Speciale functies bladzijde 18-23
5.1 Kinderbeveiliging bladzijde 18
5.2 Optiemenu bladzijde 19
5.3 Temperatuurvoeler bladzijde 20-21
5.4 Bewasemen bladzijde 22
5.5 Condenseren bladzijde 22
5.6 Weergave actuele oventemperatuur bladzijde 23
5.7 Stroomuitvalbeveiliging bladzijde 23
5.8 Vakantiebeveiliging bladzijde 23
5.9 Reinigingsstand bladzijde 23
6. Overige ovenfuncties bladzijde 24-25
7. Bereidingstabel, baktabel bladzijde 26-30
8. Handige tips bladzijde 31
9. Reiniging en onderhoud bladzijde 32-35
9.1 Handmatige reiniging bladzijde 32
9.2 Reiniging van de zijplaat bladzijde 33
9.3 Reinigingsstand bladzijde 34-35
10. Onderhoud bladzijde 36-39
10.1 Algemeen bladzijde 36
10.2 Lamp vervangen bladzijde 36
10.3 Ontkalken bladzijde 37
10.4 Het demonteren van de ovenruit bladzijde 38
10.5 Kleine storingen zelf verhelpen bladzijde 39
11. Montagehandleiding bladzijde 40-44
11.1 Technische gegevens bladzijde 40
11.2 Aanwijzingen voor de installatie bladzijde 40
11.3 Het inbouwen bladzijde 41-44
2
Voorwoord
Met uw combi-stoomoven beschikt u thuis over een stukje moderne, professionele keukentechniek.
De oven biedt u tal van voordelen: – Zo kunt u met stoom uiterst behoedzaam
koken. Praktisch alle voedingsbestanddelen blijven behouden.
– In de combi-stoomoven kunt u verschillende
gerechten tegelijkertijd zonder enige smaak­beïnvloeding bereiden.
– Dankzij een speciaal stoomprogramma
drogen voedingsmiddelen niet uit. Ook uitlogen behoort tot het verleden.
– De gerechten worden behoedzaam verwarmd
en behouden hun natuurlijke uiterlijk.
Om alle mogelijkheden van het apparaat optimaal te kunnen benutten, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing en de montagehandleiding goed te lezen, voordat u de oven voor het
eerst in gebruik neemt. U vindt hierin belang­rijke aanwijzingen voor het gebruik, de
installatie en het onderhoud. Wat u moet weten, voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt, leest u op de volgende bladzijde. De veiligheidsvoorschriften zijn voor uw eigen veiligheid en verlengen de levensduur van het apparaat.
In de hoofdstukken „Apparaat en principe” en „Bediening” staat wat u allemaal met uw combi­stoomoven kunt doen en hoe u het apparaat bedient.
In het hoofdstuk „Reiniging” leest u wat u moet doen om jarenlang plezier te hebben van uw oven.
Verder hebben wij voor u een aantal „handige
tips” op papier gezet. Wij wensen u veel plezier met uw combi-
stoomoven!
Afb. 1
3
1. Belangrijk
1.1 Veiligheidsvoorschriften
Neem het apparaat niet in gebruik wanneer het beschadigd is.
Het apparaat mag alleen door een erkend vakman worden aangesloten. Deze houdt zich strikt aan de landelijke voorschriften, de voorschriften van het gemeentelijk energiebedrijf en die van het regio­nale waterleidingsbedrijf.
Volg de aanwijzingen in de montagehand­leiding!
Pas op brandgevaar! Bewaar geen brandbare
voorwerpen in de oven! Plaats alleen die voor­werpen in het apparaat die voor de bereiding nodig zijn.
De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor het juiste gebruik en de goede staat van het apparaat.
Schakel het apparaat alleen in als u er toezicht op houdt. Gebruikt u het apparaat niet, sluit dan de watertoevoer af.
Pas op! Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet. Houd kinderen dan ook op een afstand!
Pas op! Als u de deur niet op de juiste manier sluit, kunt u zich verwonden. Uw vingers en handen kunnen ertussen komen en letsel oplopen.
Pas op! Als u de ovendeur opent, kunnen er stoom en waterdruppels uitkomen. Bevindt zich nog veel stoom in de oven, steek dan niet uw handen in het apparaat! U kunt zich anders branden!
Wees voorzichtig als u de schalen uit de oven haalt! Van boven uit de ovenruimte kunnen hete druppels water naar beneden vallen. Let op, u kunt zich branden! Wees voorzichtig wanneer u
de schalen uit het apparaat haalt, er kan hete vloeistof over de rand heen morsen. Gebruik altijd warmtegeïsoleerde pannenlappen respectievelijk ovenwanten!
Als u andere elektrische apparaten in de buurt van de oven gebruikt, let er dan op dat de elektrische snoeren van die apparaten niet klem raken tussen de hete ovendeur.
Dit apparaat mag niet met een stoomreiniger of met waterdruk worden gereinigd. Er bestaat dan gevaar voor kortsluiting!
Voor alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt. Schakel hiertoe de desbetreffende zekering van de huisinstallatie uit. Sluit ook altijd de watertoevoer af!
Pas op! De lampafdekking is uit veiligheidsover­wegingen vastgelijmd. De lamp mag uitsluitend door de Gaggenau-klantenservice worden vervangen.
Reparaties mogen uitsluitend door een erkend servicemonteur worden uitgevoerd.
Let op! Het apparaat mag niet aan een warmwater­leiding worden aangesloten.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze gebruiksaan-
wijzing.
Technische wijzigingen voorbehouden!
4
1.2 Gebruik
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor toepassingen worden gebruikt die niet in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voedingsmiddelen. Gebruik het apparaat niet om er een ruimte mee te verwarmen.
Kook alleen met de bijgeleverde schalen of bestel hiervoor de extra accessoires. Plaats geen voorwerpen in de oven die kunnen roesten. Door roestige voorwerpen kan in de ovenruimte roestvorming optreden! Plaats geen zilveren kookgerei in de ovenruimte.
De ovenruimte kan na verloop van tijd verkleuren. Dit heeft echter geen invloed op het functioneren van de oven.
Het apparaat kan alleen worden gebruikt als de ovendeur dicht is. Er zou anders heet water of hete stoom uit het apparaat kunnen komen!
Het apparaat werkt met drukloze stoom. U kunt dus de ovendeur, net als bij een gewone bakoven, op elk gewenst moment tijdens het bereidingsproces kort ter controle openen. Om te voorkomen dat er tijdens het openen van de ovendeur teveel stoom ontwijkt, kunt u vóór het openen van de deur de functie „condenseren” inschakelen. Er kan water uit het apparaat druppelen als u de deur opent.
Als het apparaat in gebruik is of bij het openen van de ovendeur kan stoom uit het apparaat vrijkomen.
In de display dooft het symbool (opwarmen) zodra de ingestelde temperatuur is bereikt.
Draai de schakelknop „temperatuur” (rechter schakelknop) na de bereiding weer terug op 0.
Controleer bij functiestoringen eerst de zekeringen van de huisinstallatie. Ligt de storing niet aan de stroom- of watervoorziening, neem dan contact op met uw vakhandelaar of de Gaggenau-klanten­service.
De ovenruit kan bij elke vochtigheidsgraad (vooral bij vochtigheidsgraad 100 %) beslaan.
Bij sommige vochtigheidsgraden is het mogelijk dat er na gebruik vocht in de ovenruimte achterblijft. Neem de ovenruimte met een zachte doek af nadat deze is afgekoeld.
Het apparaat kan gedurende het gehele bereidingsproces allerlei geluiden maken. Zo hoort u bijvoorbeeld bij het openen en sluiten van de luchtklep een klakkend geluid.
Wanneer het apparaat enige tijd buiten gebruik is geweest, of na een lange stroomstoring (meerdere uren), wordt het apparaat bij het inschakelen automatisch doorgespoeld. Oud water dat zich nog in de leidingen bevindt, wordt op deze wijze afgevoerd.
Het gerecht mag niet in aanraking komen met de ovenwand of het vetfilter.
Als u een temperatuur onder 65 °C instelt, wordt de verlichting na enkele seconden uitgeschakeld omdat door de warmteontwikkeling van de halogeenlamp de oventemperatuur anders teveel zou oplopen. Zo kan de temperatuur nauwkeuriger worden geregeld. Draait u aan een van de schakel­knoppen of drukt u op een toets, dan wordt de ovenverlichting weer voor enige seconden ingeschakeld.
Automatische kookpunt-justering:
Het kookpunt van water is afhankelijk van de luchtdruk. De luchtdruk wordt bepaald door de hoogte van de locatie. Bij de kookpunt-justering past het apparaat zich aan de plaatselijke luchtdruk aan.
Wanneer de kookpunt-justering niet heeft plaatsgevonden kunt u het apparaat niet in gebruik nemen!
Het apparaat is voorzien van een ontkalkings­indicator. Als deze knippert, moet het apparaat
worden ontkalkt. Voor de eerste ingebruikneming moet u de waterhardheid van uw regio instellen.
2.1 Het apparaat
2.2 Display
1 Ve tfilter 2 Luchtklep 3 Inschuifroosters 4 Schakelknop „temperatuur” 5 Schakelknop „vochtigheidsgraad” 6 Temperatuurvoeler 7 Bodemzeef met sifon 8 Zijplaat 9 Display
10 Toets „klok" 11 Toets „temperatuurvoeler" 12 Toets + (plus) 13 Toets – (min) 14 Temperatuurweergave / vochtigheidsgraad 15 Tijdsaanduiding 16 Toets „bewasemen / condenseren” 17 Toets „bevestiging"
18 Symbool „kinderbeveiliging” (symbool knippert)
Symbool „demonstratiemodus” (symbool brandt)
19 Symbool „duur, einde” 20 Symbool „kookwekker” 21 Symbool „bereidingstijd” 22 Symbool „temperatuurvoeler” 23 Symbool „kraan” 24 Symbool „opwarmen” 25 Symbool „bewasemen, condenseren” 26 Symbool „ontkalken” 27 Symbool „deur niet openen”
(tijdens de kookpunt-justering)
28 Symbool „kookpunt-justering doorvoeren” 29 Symbool „stomen” 30 Symbool „hete lucht” 31 Symbool „reinigingsstand”
5
2. Apparaat en accessoires
Afb. 3
10 11 12
17 16 15 14 13
Afb. 2
98 7 6 54
12 3
Afb. 4
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
29 30 31
28
2.3 Accessoires/extra accessoires
Het apparaat wordt standaard met de volgende accessoires geleverd:
– Roestvrijstalen schaal GN 2/3, ongeperforeerd,
40 mm diep (afbeelding 5)
– Roestvrijstalen schaal GN 2/3, geperforeerd,
40 mm diep (afbeelding 6) – rooster (afbeelding 7) – watertoevoerslang (3 m) – waterafvoerslang (3 m)
De volgende extra accessoires kunt u bestellen: – DR 220-010: reduceerventiel, aansluiting voor
waterdruk van 6-10 bar
GZ 010-011: verlengstuk voor de watertoevoer
en waterafvoer
WF 040-020: Brita ontkalkingsinstallatie (filterkop
en filterpatroon). Deze moet bij het aansluiten van het apparaat worden aangebracht indien de waterhard-
heid hoger is dan 7 °dH. – WF 040-021: set van 3 filterpatronen – KB 220-114: roestvrijstalen schaal GN 1/3,
ongeperforeerd, 40 mm diep – KB 220-124: roestvrijstalen schaal GN 1/3,
geperforeerd, 40 mm diep
6
Afb. 5
Afb. 6
Afb. 7
3.1 Belangrijk
Let op de volgende aanwijzingen voordat u het apparaat voor het eerst inschakelt:
Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt aandachtig de gebruiksaanwijzing en de montage­handleiding.
Haal het apparaat uit de verpakking. Zorg ervoor dat de verpakkingsmaterialen op een milieu­vriendelijke wijze worden verwerkt. Let op! In de verpakking bevinden zich toebe­horen. Laat kinderen niet bij de verpakkingsmaterialen.
Reinig het apparaat en de accessoires grondig voordat u ze voor het eerst gebruikt. Er ontstaan zo minder geurtjes en alles is helemaal schoon (zie ook hoofdstuk 9).
3.2 Kookpunt-justering
Het kookpunt van water is afhankelijk van de luchtdruk (in verhouding tot de zeespiegel).
Bij de kookpunt-justering past het apparaat zich aan de plaatselijke luchtdruk aan.
Wanneer u verhuist naar een hoger of lager gelegen plaats, moet u het kookpunt handmatig justeren (zie „optiemenu” op bladzijde 19).
Elk apparaat wordt grondig getest voordat het bij u wordt afgeleverd. Het is daarom mogelijk dat er nog een kleine hoeveelheid water in het apparaat zit.
Controleer voor de ingebruikneming of de stroom­voorziening en de wateraansluiting in orde zijn.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer op de stroomvoorziening wordt aangesloten, verschijnt in de display als uitgangstijd 8:00. Met de + of – toets kunt u de actuele dagtijd instellen. Bevestig de dagtijd met de toets (bevestiging).
3. Vóór het eerste gebruik
7
Belangrijk:
Wanneer het apparaat bezig is met de kookpunt­justering, mag dit proces niet worden onder­broken.
Wordt de kookpunt-justering bij ingebruikneming onderbroken doordat de deur wordt geopend of doordat het apparaat wordt uitgeschakeld, dan kan de oven niet worden gebruikt! Het apparaat zal steeds weer opnieuw de justering starten totdat het proces geheel is afgesloten.
Na een stroomstoring hoeft het apparaat niet opnieuw te worden gejusteerd.
3.3 Wat moet u doen als...
Ga als volgt te werk:
– Bouw het apparaat in (zie de montagehand-
leiding).
– Haal alle losse onderdelen uit de ovenruimte
(bakplaat etc.). – Sluit de ovendeur. – Draai de waterkraan open. – De kookpunt-justering wordt automatisch gestart
zodra u met de schakelknop „temperatuur” een
willekeurige temperatuur instelt. In de display
branden de symbolen „bereidingstijd”, „deur niet
openen”, „00:15 h” en het symbool „CAL” voor de
kookpunt-justering. De kookpunt-justering duurt
ca. 15 minuten. De tijd wordt aflopend in de
display weergegeven.
Belangrijk! Tijdens de kookpunt-justering mag
de ovendeur niet worden geopend. – Na afloop klinkt er een akoestisch signaal. In de
display verschijnt „--:--”. – Draai de schakelknop „temperatuur" op 0.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
8
In de display knippert meerdere De watertoevoer is niet in orde. Draai de waterkraan open. malen het symbool (kraan). Controleer of de watertoevoerslang goed is aangesloten en er
geen knik in zit. Draai de schakelknop „temperatuur” op 0 en vervolgens weer op de gewenste temperatuur.
Het symbool R brandt in de display. De kookpunt-justering is nog niet doorgevoerd. Schakel het
apparaat in, dan wordt de kookpunt-justering automatisch gestart.
Het symbool brandt in de display. Het apparaat bevindt zich in de demonstratiemodus zonder opwarm­De kookpunt-justering wordt niet functie. Haal gedurende enige seconden de spanning van het apparaat doorgevoerd en het apparaat warmt (zekering uitschakelen), druk niet opvervolgens binnen 3 minuten hoewel het symbool „opwarmen” in op de + toets en houd deze ingedrukt terwijl u de schakelknop de display verschijnt. „temperatuur” op een willekeurige temperatuur (niet verlichting!) draait.
Het symbool knippert in de display. De kinderbeveiliging is geactiveerd (zie bladzijde 18). In de display knipperen afwisselend Als de temperatuur in de ovenruimte hoger is dan 40 °C, kan de
CAL en 40 °C. justering niet worden uitgevoerd. De actuele temperatuur
verschijnt links in de display. Het apparaat koelt de ovenruimte zelfstandig tot onder de 40 °C en zet dan de justering voort.
F 61 of F 62 brandt in de display. Controleer de elektrische aansluiting en de watertoevoer. Zijn deze
in orde, neem dan contact op met de Gaggenau-klantenservice.
Afb. 8
Afb. 9
3.4 Het bepalen van de waterhardheid
Bij levering is het apparaat ingesteld op water­hardheidswaarde 4. Mocht deze instelling niet
overeenkomen met de waterhardheid in uw regio dan moet u vóór de ingebruikneming van het apparaat de juiste waarde (tussen 1 en 4) invoeren. U kunt de waterhardheid vaststellen door contact op te nemen met het waterbedrijf of met behulp van de bijgevoegde teststrip:
– Laat het water eerst ca. 20 seconden door-
stromen, zodat u over vers water beschikt.
–Vul nu een glas met water en dompel de
teststrip heel even (maximaal 1 seconde) in het water. Alle punten op de strip moeten nat zijn.
– Haal de strip uit het water en schud eventuele
druppels eraf. – Na een minuut kunt u het resultaat aflezen. – Is uw water kalkhoudend, dan zijn één of meer
punten rood verkleurd. De overige blijven licht
dan wel enigszins groen. Het aantal lichte
(groene) punten bepaalt welke hardheids-
waarde u op het apparaat moet instellen.
Bepaal de hardheid van het water ook als u thuis over een ontkalkingsinstallatie beschikt, omdat afhankelijk van de ontkalkingsmethode niet alle kalkvormende ionen verwijderd worden.
Houdt u er rekening mee dat soms ook andere aanduidingen voor de hardheid van het water worden gebruikt.
Instelling hardheidswaarde
12 3 4
Amerikaanse hardheid
1-7° 7-14° 14-21° >21°
Franse hardheid
1-12° 12-25° 25-37° >37°
Engelse hardheid
1-9° 9-18° 18-26° >26°
Russische hardheid
1-50° 50-100° 100-150° >150°
9
Het aantal lichte Waterhardheid In te stellen (groene) punten (Duitse hardheid) hardheids­op de teststrip waarde
3 of meer 1-7° 1 2 7-14° 2 1 14-21° 3 geen >21° 4
3.5 Het instellen van de waterhardheid
Wijkt de waterhardheid in uw regio af van de standaard ingestelde waarde (hardheidswaarde 4), dan moet u - vóórdat u het apparaat in gebruik neemt - de juiste waterhardheid instellen. U doet dat in het optiemenu.
Ga als volgt te werk:
– Zet de beide schakelknoppen op de bovenste
stand.
– Druk op de toets (bevestiging) en houd deze
ingedrukt.
– Draai de schakelknop „vochtigheidsgraad” naar
rechts. – Laat de toets (bevestiging) los. – In de display verschijnen de verschillende
keuzemogelijkheden. Zet de schakelknop
„vochtigheidsgraad” naar rechts op de stand
„ontkalken”. – Stel met de toetsen + en – de juiste waarde in
(tussen 1 en 4) (afbeelding 11). – Druk op de toets (bevestiging). – Om het optiemenu te verlaten, draait u de
schakelknop „vochtigheidsgraad” weer naar
boven of draait u aan de schakelknop
„temperatuur”.
10
Afb. 11
Afb. 10
0
Einde
optiemenu
Ontkalken
Start kookpunt­justering
Klokweergave 24 /12 uur
Klokweergave
aan/uit
(bij uitgeschakeld apparaat)
Temperatuur­weergave in
°C / °F
(am/pm)
11
4.1 In- en uitschakelen
Inschakelen
Uitschakelen
4.2 Schakelknoppen
Inschakelen
– Draai de schakelknop „temperatuur” één klik
naar rechts (afbeelding 12). De verlichting gaat nu aan.
– Draai de schakelknop „vochtigheidsgraad” op de
door u gewenste vochtigheidsgraad.
– Draai de schakelknop „temperatuur” op de door u
gewenste temperatuur.
Draait u de schakelknop „temperatuur” naar links, dan verschijnt in de display de uitgangswaarde voor de gekozen vochtigheidsgraad:
100% – 100 °C
80% – 120 °C 60% – 120 °C 30% – 165 °C
0% – 165 °C
Als u de schakelknop „vochtigheidsgraad” bedient, is in de display gedurende enkele seconden de vochtigheidsgraad te zien.
Uitschakelen
Draai de schakelknop „temperatuur” op 0 (afbeelding 13).
De ovenverlichting gaat uit. Bij sommige vochtigheidsgraden is het mogelijk dat
er na gebruik vocht in de ovenruimte achterblijft. Neem de ovenruimte met een zachte doek af nadat deze is afgekoeld.
Schakelknop „temperatuur”:
U kunt een temperatuur instellen tussen 30 - 230 °C.
Schakelknop „vochtigheidsgraad”:
U kunt kiezen uit de volgende vochtigheidsgraden: 100%, 80%, 60%, 30% en 0%.
4. Bediening
Afb. 12
Afb. 13
Afb. 14
Wanneer u het apparaat enkele dagen niet heeft gebruikt, wordt het apparaat bij het inschakelen automatisch doorgespoeld om oud water af te voeren. Dit duurt niet langer dan 1 minuut.
Reinigingsstand
Schakelknop vochtigheidsgraad
Uitgangswaarde temperatuur
Uit
Schakelknop temperatuur
12
4.3 Ovenfuncties
Instelling
Temperatuur
Display- Geschikt voor... Principe Opmerkingen weergave
100 % 150 - 230 °C bladerdeeg, Bakken met stoom:
brood, Door de hoge vochtigheidsgraad droogt het gerecht gevogelte niet uit. De hoge temperatuur resulteert in een
knapperig bruin oppervlak.
100 % 100 °C groente, Stomen: U kunt op meerdere
bijgerechten, Het gerecht is geheel door stoom omgeven. niveaus gerechten blancheren, Stomen is een zeer milde bereidingswijze, bereiden. steriliseren, waarbij het gerecht niet wordt uitgeloogd sap uitkoken en zijn natuurlijke kleur behoudt.
100 % 120 °C peulvruchten, Snel-stomen:
aardappelen Door de hogere temperatuur verloopt het
bereidingsproces sneller dan bij gewoon stomen. Niet geschikt voor kwetsbare voedingsmiddelen.
100 % 80 - 90 °C vis Stomen op lage temperatuur:
De lucht in de ovenruimte is met stoom verzadigd. De warmteoverdracht vindt plaats zonder dat het gerecht daarbij uitdroogt. Door de relatief lage temperatuur zal eiwit er minder gauw uitvloeien.
80 % 30 - 45 °C gistdeeg, Gisten, rijzen: Het licht gaat na 60 % zuurdeeg, Door de hoge vochtigheidsgraad wordt de warmte enkele seconden uit.
yoghurt bereiden zeer gelijkmatig verdeeld. Deeg droogt hierdoor
niet uit.
80 % 150 - 230 °C ovenschotels, Combi-stomen: 60 % braden, Met deze middenweg tussen bakken met stoom en
gratineren hete lucht kunt u tal van gerechten optimaal bereiden.
60 % 120 °C gerechten op Opwarmen: U kunt gerechten
160 °C een bord Reeds bereide gerechten kunt u met deze instelling meteen op het bord
behoedzaam opwarmen. Door de toegevoerde stoom verwarmen. droogt het gerecht niet uit. Kies voor gerechten op een bord een temperatuur van 120 °C en voor
bakproducten 160 °C. 80 % 45 - 50 °C diepvriesproducten Ontdooien 30 % 150 - 230 °C gistkoekjes Bij deze ovenfunctie is de ovenruimte hermetisch
afgesloten. Het gerecht wordt in zijn eigen vocht
bereid, zonder het uitdrogende effect van een
conventionele heteluchtbereiding. 30 % 70 - 80 °C rosbief, Koken op lage temperatuur:
lamsbout Kort aangebraden vlees wordt bij een lange
bereidingstijd behoedzaam gaar gekookt. 0 % 150 - 230 °C vruchtentaart Hete lucht:
U kunt in de oven
De ovenruimte wordt via een opening be- en ontlucht,
slechts op één niveau
zodat vrijkomend vocht kan worden afgevoerd. Deze
bakken; gebruik
functie is met name geschikt voor gebak dat tijdens
hiervoor het 2eniveau
het bakken vocht moet afgeven.
van onderen.
100 % 60 °C Reinigingsstand:
Met het reinigingsprogramma kunt u
verontreinigingen met stoom losweken.
4.4 Bediening klok
De gewenste vochtigheidsgraad en de temperatuur kunt u voor of na een tijdprogrammering instellen. Zet daartoe de schakelknoppen „temperatuur” en „vochtigheidsgraad” op de gewenste stand.
Zolang een of meer symbolen in de display knipperen, kunt u waarden invoeren. Er is dan nog geen (geldige) waarde geprogrammeerd.
Alle tijdwaarden worden ingevoerd met behulp van de toetsen (klok), +, – en (bevestiging). Na elke ingevoerde waarde volgt een akoestisch of optisch signaal.
Kiest u een programma (bijvoorbeeld „einde”), maar u voert geen waarde in, dan verschijnt na 20 seconden weer de actuele dagtijd in de display.
Een ingevoerde waarde (bijvoorbeeld bij duurprogrammering) moet binnen 20 seconden worden bevestigd (toets „bevestiging”). Bevestigt u de waarde niet, dan wordt deze niet opgeslagen.
Als u bij het programmeren een waarde wilt bevestigen, drukt u gewoon op de toets (bevestiging). Drukt u op een andere toets, dan wordt de waarde niet opgeslagen, maar juist gewist.
U kunt de door u ingestelde waarden controleren door op de toets „klok” te drukken. De waarde verschijnt dan ca. 10 seconden in de display. Binnen deze tijd kunt u de waarde eventueel veranderen.
Druk daartoe op de + of – toets en bevestig de nieuwe waarde met de toets (bevestiging). Wilt u een waarde wissen, druk dan tegelijk op de + en – toets.
Wanneer u al een keer een tijd heeft geprogram­meerd (bijvoorbeeld een duurprogrammering), wordt deze waarde bij een volgende programme­ring als uitgangswaarde aangereikt.
Hoe langer u tijdens een tijdprogrammering op de + of – toets drukt, des te sneller loopt de tijd in de display.
Na afloop van de tijdprogrammering knippert in de display het desbetreffende symbool. Heeft u bijvoorbeeld een eindtijd geprogrammeerd, dan knippert het symbool (einde). Daarnaast hoort u een akoestisch signaal. De oven wordt uitge­schakeld en de ovenverlichting gaat uit. Door op een willekeurige toets op de display te drukken, wordt de gebruikte ovenfunctie opnieuw gestart. Door de keuzeschakelaar „temperatuur” op 0 te zetten, wordt het bereidingsproces beëindigd.
Om van automatisch naar handmatig gebruik om te schakelen, draait u de schakelknop „temperatuur” terug op 0. De oven verwarmt nu niet meer. De eerder ingestelde tijdwaarde blijft behouden. Na afloop van de ingestelde tijd klinkt er een akoestisch signaal.
Elk alarmsignaal stopt na 3 minuten. U kunt alle functies van de tijdprogrammering
tegelijk gebruiken. Let op! Mocht u constateren dat de klok onnauw-
keurig is, dan is dat niet het gevolg van een technisch defect. De werking van de klok is gebaseerd op de netfrequentie van het openbare stroomnet. Deze frequentie is in Europa 50 Hz (Hertz). Stroom afkomstig van Oost-Europese energiecentrales kan evenwel lichte schomme­lingen vertonen. In de display kan dan een onjuiste tijd worden aangegeven. Op de functies van het apparaat en het programmaverloop heeft deze afwijking geen invloed.
13
Loading...
+ 33 hidden pages