GAGGENAU CK 483, CK483110 User Manual [fr]

Notice d’utilisation et d’installation
CK 483 / SP 483
Table de cuisson vitrocéramique électronique avec pupitre de commande
CK 483 / SP 483
1
1. Instructions importantes Page 3-4
Sécurité Page 3 Avant la première mise en service Page 4 Utilisation Page 4
2. Description Page 5
Description de l’appareil Page 5 Correspondance des manettes de commande Page 5 Accessoires spéciaux Page 5
3. Utilisation Page 6-8
Allumage et extinction Page 6 Voyant de marche / voyant de chaleur résiduelle Page 6 Allumage extension Page 7-8 Sécurité en cas d’absence prolongée Page 8
4. Tableau de réglage Page 9
5. Conseils d’économie d’énergie Page 10
6. Nettoyage et entretien Page 11
7. Maintenance Page 12
8. Remédier soi-même aux petites anomalies Page 13
9. Notice d’installation Page 14-17
Caractéristiques techniques Page 14 Recommandations importantes Page 14 Préparation du meuble Page 15 Pose du pupitre de commande Page 16 Pose de la table de cuisson Page 17
2
Avec votre nouvelle table de cuisson vitrocéramique, vous prendrez encore plus de plaisir à cuisiner.
Cet appareil vous offre de nombreux avantages, parmi lesquels : – une surface de cuisson de grandes dimensions,
– des foyers adaptables pour les grandes
casseroles et les cocottes ovales – grâce à la fonction d’extension, vous pouvez moduler la taille des foyers.
Pour pouvoir profiter des nombreuses fonctions de l’appareil, lisez attentivement la notice d’utilisation et d’installation avant même la première mise en service. Vous y trouverez des instructions impor­tantes à propos de l’utilisation, de l’installation et de l’entretien de la table.
Les pages suivantes contiennent des consignes importantes touchant à la sécurité et à l’utilisation. Leur objectif est d’assurer votre sécurité person­nelle et de maintenir votre appareil dans le meilleur état possible. Vous trouverez en page 4 des instructions dont vous devez tenir compte avant la première utilisa­tion.
Les chapitres « Description » et « Utilisation » vous révèlent les possibilités de votre table de cuisson vitrocéramique et vous expliquent comment utiliser l’appareil.
Dans le chapitre « Nettoyage et entretien », vous trouverez des conseils et instructions vous permettant de garder votre appareil pendant de longues années.
Bonnes recettes !
3
Sécurité
Ne jamais faire fonctionner la table si elle est endommagée.
L’appareil doit être raccordé par un technicien qualifié, dans le respect de toutes les règles et normes en vigueur (règles imposées par le distributeur d’électricité, normes sur les installations électriques, etc.). Respectez la notice d’installation.
Un branchement non conforme peut entraîner la destruction de l’appareil !
Si vous branchez d’autres appareils électriques près de la table de cuisson, évitez que les cordons d’alimentation entrent en contact avec les foyers chauds.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. Faites particulièrement attention si vous cuisinez avec des huiles et graisses. Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement !
Attention ! L’appareil chauffe fortement ! Maintenez les enfants à distance !
Ne mettez pas un foyer en marche sans y avoir posé un récipient au préalable !
Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur ou au jet d’eau – risque de court-circuit !
Ne conservez pas de substances sensibles à la chaleur ou inflammables (produits de nettoyage, bombes aérosol) dans des tiroirs ou des rangements situés sous l’appareil.
Si à la suite d’une utilisation incorrecte, des fêlures ou cassures se produisent à la surface de la table, entraînant un risque de contact direct ou indirect entre des pièces sous tension et des liquides, ou un risque de blessure, mettez immédiatement l’appareil hors tension. Débranchez la fiche d’alimentation secteur et désactivez le fusible qui protège l’appareil. Faites appel au service après­vente !
Avant toute intervention de maintenance, veillez à déconnecter l’appareil. A cet effet, débranchez le cordon d’alimentation ou désactivez le fusible qui protège la table.
Afin de garantir la sécurité électrique, les réparations doivent être réalisées par des techniciens agréés.
L’utilisateur est responsable du bon usage et du maintien en parfait état de la table. Aucune garantie n’est assumée pour les dommages provoqués par le non-respect de ces instructions.
Sous réserve de modifications techniques !
1. Instructions importantes
4
Avant la première mise en service
Déballez l’appareil et éliminez les éléments d’emballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Ne laissez pas les emballages et films plastiques à la portée des enfants.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Avant l’installation, vérifiez le bon état de l’appareil. Avant la première utilisation, la table doit être
installée et raccordée par un technicien. Avant la mise en service, vérifiez que l’installation électrique est correcte.
Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur la fiche de contrôle jointe à la présente notice. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, conservez cette fiche de contrôle avec la notice d’utilisation et d’installation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et d’installation avant la première utilisation.
Avant mise en service, nettoyez soigneusement l’appareil et les accessoires, de façon à éliminer les odeurs de neuf et salissures (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage exclusive­ment privé et toute autre utilisation est interdite.
Servez-vous de l’appareil uniquement pour la cuisson. La table n’est pas conçue pour le chauffage de la pièce où elle est installée.
N’utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique comme plan de dépose !
Avant d’allumer un foyer, posez dessus un récipient de cuisson de taille correspondante. N’enlevez pas le récipient avant d’avoir éteint le foyer. La taille du fond du récipient doit correspondre à celle du foyer. Vous économiserez ainsi de l’énergie et gagnerez du temps.
Après la cuisson, éteignez la table. Le frottement des fonds de récipients peut provo-
quer l’apparition de taches nacrées en surface. Ces taches n’affectent pas le fonctionnement de la table.
Prenez soin de toujours nettoyer et sécher la table de cuisson. Les salissures (grains de sable par exemple) peuvent rayer la surface.
Ne chauffez pas sur la table des aliments placés dans un film aluminium ou un récipient en plastique. Ces récipients peuvent fondre et endommager la table de cuisson.
Une protection thermique intégrée empêche la surchauffe de l’appareil et des meubles environnants.
Si un four à pyrolyse est installé sous la table de cuisson, il peut arriver que la pyrolyse fasse réagir la protection thermique.
En cas d’anomalies de fonctionnement, vérifiez d’abord les fusibles de l’installation électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites appel à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau.
5
Description de l’appareil
Correspondance des manettes de commande
Accessoires spéciaux
1 Foyer SuperQuick Ø 140mm (1050 W),
extensible à Ø 210 mm (2200 W) ou à Ø 280 mm (3080 W)
2 Foyer SuperQuick Ø 180 mm (1800 W) 3 Foyer SuperQuick Ø 180 mm (1800 W)
Les foyers 2 et 3 sont transformables en foyer pour cocotte 180 x 415 mm (4400 W), avec la zone intermédiaire de 800 W
4 Foyer SuperQuick Ø 145 mm (1200 W) 5 Zone d’affichage avec voyant de marche et
voyant de chaleur résiduelle
Vous pouvez commander les accessoires spéciaux suivants : BT 481-000 Cocotte à revêtement anti-adhérent
en fonte d’aluminium avec couvercle, adaptée à la zone pour cocotte
2. Description
23
145
Loading...
+ 13 hidden pages