GAGGENAU BX281630 User Manual

Four double BX 280/281-6..
Gaggenau Notice d’utilisation
Consignes importantes de sécurité 4
Sécurité anti-incendie 4 Prévention des brûlures 4 Sécurité pour les enfants 4 Sécurité pour le nettoyage 5 Sécurité concernant les ustensiles de cuisine 5 Procédez à une installation et à une maintenance correctes 5
Mise en service 6
Éviter d’endommager l’appareil et les meubles 6
Four 6 Meubles voisins 6
Voici votre nouveau four 7
Four 7 Afficheur et commandes 8 Touches 8
Accessoires 9
Modes 10
Premiers réglages après le branchement 11
Remarque 11 Choisir le format horaire 11 Choix de la langue 11 Mise à l’heure 11 Régler la date 12 Unité de température °C ou °F 12 Quitter le menu et mémoriser les réglages 12
Activer le four 13
Veille 13 Activer le four 13
Régler le four 14
Régler la température et choisir le mode 14 Consulter la température actuelle 14 Réglage du four supérieur et du four inférieur 15 Afficheur 15
Sonde thermométrique 16
Broche 18
Préparation 18 Mettre la broche en marche 18 Arrêter la broche 19 Remarques 19
Tableau de cuisson (pâtisseries) 20
Tableau de cuisson (rôtis) 21
Tableau de cuisson (grillades) 23
Trucs et astuces 24
Cuisson 24 Autres conseils de cuisson 25 Faire lever la pâte à la levure de boulanger (fermentation) 25 Conseils pour rôtir et griller 25 Décongélation 25
Minuterie 26
Appeler le menu minuterie 6 Réveil 26 Chronomètre 27 Durée de cuisson automatique 28 Heure d’arrêt 29
Mode Sabbat 30
Sécurité enfants 31
Activer la sécurité enfants 31 Désactiver la sécurité enfants 31 Remarques 31
Autres fonctions 32
Arrêt de sécurité 32 Préchauffage rapide 32
Modifier les réglages de base 33
Remarques 33 Exemple : modifier l’affichage de veille 33
Vous pouvez modifier ces réglages de base 34
Entretien et nettoyage manuel 36
Pyrolyse 37
Avant de lancer la pyrolyse 37 Comment sélectionner la pyrolyse 37 Décaler l’heure d’arrêt 38 Remarques 38 Nettoyer les accessoires au moyen de la pyrolyse 39
Incidents 40
Messages d’erreur 40 Mode de démonstration 40 Panne d’électricité 41
Changer une lampe du four 41
Changer la lampe du haut du four 41 Changer la lampe latérale du four 42
Sommaire
3
4
Sécurité anti-incendie
Lisez et conservez ces instructions.
N’utilisez pas de papier en aluminium ni de doublure de protection pour recouvrir une partie quelconque de l’appareil, notamment la surface de cuisson, les cuvettes de propreté ou la sole du four. La pose de telles doublures pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Si des matériaux dans un four ou un tiroir chauffe­plats devaient s’enflammer, maintenir la porte fermée. Mettre l’appareil hors service et couper le circuit au niveau du boîtier de disjoncteur.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est prévu tel que décrit dans le présent manuel. N’utilisez par exemple jamais cet appareil pour tempérer ou chauffer la pièce. N’utilisez jamais cet appareil pour un stockage quelconque.
Ayez toujours un détecteur de fumée en état de marche à proximité de la cuisine.
Dans le cas où vos vêtements ou vos cheveux prendraient feu, mettez-vous à terre et roulez-vous immédiatement au sol pour éteindre les flammes.
Étouffer au bicarbonate de soude les aliments enflammés autre que les feux de friture. N’utilisez jamais d’eau pour les incendies de cuisson.
Ayez un extincteur adapté, parfaitement visible et facilement accessible à proximité du four.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants sont susceptibles d’être brûlants même si leur couleur est noire. La chaleur des surfaces intérieures d’un four est suffisante pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas un vêtement, des maniques ou d’autres matériaux inflammables entrer en contact avec les surfaces de cuisson ou les zones adjacentes avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. La chaleur des autres surfaces de l’appareil peut être suffisante pour causer des brûlures. Ces surfaces incluent les ouvertures de ventilation du four, les surfaces à proximité de ces ouvertures et les portes du four.
Faire très attention lors de l’ouverture de l’appareil. Ouvrez la porte (ou le tiroir) lentement et légèrement, en vous tenant sur le côté, pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Ne mettez pas le visage près de l’ouverture et assurez-vous qu’il ne se trouve ni enfants, ni animaux familiers à proximité de l’unité. Après avoir laissé l’air chaud
et/ou la vapeur s’échapper, poursuivre la cuisson. Maintenez la porte fermée, sauf quand l’ouverture est nécessaire pour la cuisson ou à des fins de nettoyage. Ne laissez pas les portes ouvertes sans surveillance.
Ne faites pas chauffer ou réchauffer des récipients fermés. La pression qui se formerait à l’intérieur pourrait entraîner leur explosion et provoquer des blessures.
Positionnez toujours les grilles du four à l’endroit voulu lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne laissez pas de manique entrer en contact avec des éléments de cuisson chauds.
Utilisez toujours des maniques sèches. L’usage de maniques humides ou mouillées sur les surfaces très chaudes pourrait provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas de manique entrer en contact avec des éléments de cuisson chauds. N’utilisez pas de serviettes ni de gros tissus.
Sécurité pour les enfants
Lorsque les enfants arrivent en âge d’utiliser l’appareil, c’est aux parents ou aux tuteurs légaux qu’incombe la responsabilité de veiller que les instructions de bonne pratique leurs soient transmises par des personnes qualifiées.
Ne laissez personne grimper, se tenir debout, s’appuyer, s’asseoir ou s’accrocher sur une partie quelconque d’un appareil, notamment une porte, un tiroir chauffe-plats ou un tiroir de rangement. Cela peut endommager l’appareil qui peut basculer en provoquant des blessures potentiellement graves.
Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil s’ils ne sont pas étroitement surveillés par un adulte. Des enfants ou des animaux de compagnie ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone dans laquelle l’appareil est en service. Ils ne doivent jamais être autorisés à jouer à proximité immédiate de l’appareil, qu’il soit en service ou non.
ATTENTION – N’entreposez pas des objets intéressant les enfants sur un appareil, dans des placards montés au-dessus de l’appareil ou à l’arrière de celui-ci. Si les enfants grimpent sur l’appareil pour attraper les objets, il peut en résulter des blessures graves.
!
Consignes importantes de sécurité
5
Sécurité pour le nettoyage
NOTE DE SECURITE IMPORTANTE : Le California
Safe Drinking and Toxic Enforcement Act impose au Gouverneur de Californie de publier une liste de substances desquelles l’Etat sait qu’elles causent le cancer, des malformations du foetus ainsi que d’autres dommages reproductifs et requiert des entreprises qu’elles préviennent les consommateurs de l’exposition potentielle à de telles substances.
La combustion du gaz de cuisson et l’élimination de la suie pendant l’auto-nettoyage peuvent créer de petites quantités de monoxyde de carbone.
L’isolation en fibres de verre dans les fours autonettoyants libère de très petites quantités de formaldéhyde pendant les quelques premiers cycles de nettoyage.
La Californie répertorie le formaldéhyde comme une source potentiellement cancérigène. Le monoxyde de carbone est une cause potentielle de toxicité reproductive.
L’exposition à ses substances peut être minimisée en :
1. Assurant une bonne ventilation lors de la cuisson avec du gaz.
2. Assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après l’auto-nettoyage du four.
3. Utilisant l’unité selon les instructions de ce manuel.
Pendant l’auto-nettoyage, confirmer que la porte est fermée et ne s’ouvrira pas. Si la porte ne ferme pas, ne pas utiliser Self-Clean. Contacter le service.
Nettoyer le trop-plein qui s’est déversé avant de procéder à l’auto-nettoyage du four.
Les oiseaux ont des systèmes respiratoires très sensibles. Conserver les oiseaux de compagnie hors de la cuisine ou d’autres pièces où les fumées de la cuisine pourraient les atteindre. Pendant l’auto-nettoyage, des fumées sont émises qui pourraient être toxiques pour les oiseaux. D’autres fumées de cuisine comme les margarines surchauffées et les huiles de cuisson peuvent aussi être toxiques.
Conserver le four dénué de dépôts de graisse.
Sécurité concernant les ustensiles de cuisine
Ne pas placer la nourriture directement sur le fond du four.
Respecter les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou de grillade.
Procédez à une installation et à une maintenance correctes
AVERTISSEMENT : monté dans les règles de l’art,
votre appareil a été conçu pour fonctionner de manière fiable et en toute sécurité. Lisez soigneusement les instructions avant de l’utiliser. En prenant ces précautions, vous réduirez le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie et de blessures corporelles. Des précautions élémentaires de sécurité s’imposent pour utiliser des appareils de cuisine, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
Demandez à l’installateur de vous montrer l’endroit où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifiez­le pour faciliter son repérage.
Cet appareil doit être convenablement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Branchez­le uniquement sur une prise de courant correctement mise à la terre. Pour les détails, reportez-vous aux instructions d’installation.
Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique normal. Il n’est pas agréé pour un usage en extérieur (voir les clauses de garantie). Pour toute question, prenez contact avec le fabricant.
Ne stockez pas ou n’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de vapeurs chaudes, de produits inflammables ou non alimentaires dans ou à proximité de cet appareil qui est spécifiquement conçu pour réchauffer ou faire cuire des aliments. L’usage de produits chimiques corrosifs pendant la mise en température ou le nettoyage de l’appareil l’endommagerait et pourrait provoquer des blessures.
Ne vous servez pas de cet appareil s’il ne fonctionne pas convenablement ou bien s’il a été endommagé. Prenez contact avec un service technique compétent.
Ne pas boucher les ventilations du four.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Confiez toutes les interventions à un service technique d’usine compétent.
L’écran clignote en cas d’erreur. Si cela se produit pendant l’auto-nettoyage, déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique et faire appel à un technicien qualifié.
L’écran clignote en cas d’erreur. Déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique et faire appel à un technicien qualifié.
Consignes importantes de sécurité
!
6
Déballez l’appareil et éliminez les éléments d’emballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Ne pas laisser les emballages et films plastiques à la portée des enfants.
Après le déballage, vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. Ne pas brancher l’appareil s’il est endommagé.
Le branchement de l’appareil doit être confié seulement à un technicien agréé. La garantie expire si l’appareil est endommagé à cause d’un branchement non-conforme. Respecter la notice de pose.
Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil. Cela permet d’éliminer les éventuelles odeurs de neuf et salissures.
Cet appareil comporte un marquage conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE). Cette Directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des équipements en fin de vie dans l’ensemble de l’Union Européenne.
Four
Après chaque cuisson, éliminer les acides de fruit tels que citrons, prunes, etc. Ces acides peuvent tacher l’émail du four !
Ne jamais verser de l’eau dans le four chaud. Cela pourrait endommager l’émail.
Ne jamais mettre la plaque du four directement sur le fond de l’enceinte. Ne jamais placer directement sur le fond du four des ustensiles de cuisson comme un faitout. Ne jamais garnir d’une feuille d’aluminium le fond du four. Cela provoquerait une accumulation de chaleur et l’émail serait endommagé.
Ne pas couvrir les fentes d’aération du four.
Ne pas enlever le joint de la porte. Lorsque le joint de la porte est endommagé, il faut le changer.
Sur la paroi arrière de l’enceinte de cuisson, se trouve la prise pour le branchement de la résistance du faitout et de la pierre à pain (accessoire spécial). En mode normal, laisser le capuchon dans la prise.
Meubles voisins
Après enlèvement du mets à cuire, laisser la porte fermée jusqu'au refroidissement complet. Ne pas laisser la porte de l'enceinte à demi-ouverte, car cela pourrait détériorer les éléments voisins. La soufflerie de refroidissement continue à fonctionner après l'arrêt du four, puis s'arrête automatiquement.
Mise en service Éviter d’endommager l’appareil et
les meubles
7
Voici votre nouveau four
Organes de commande du four supérieur
Organes de commande du four inférieur
Fentes d’aération
Joint de porte
Prise pour sonde thermométrique
Prise pour résistance chauffante BA 058
Moteur de broche
Four
Le four supérieur et le four inférieur s’utilisent de manière identique.
La cuisson à la broche et la sonde thermique ne sont disponibles que dans le four inférieur.
Le mode « Gril éco » n’est disponible que dans le four supérieur, alors que la fonction « Faitout » ne l’est que dans le four inférieur.
8
Afficheur et commandes
Sélecteur de température
Il vous permet de régler la température entre 120 et 550 °F ou choisir le mode pyrolyse. Vous pouvez tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche. Tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite pour allumer l’éclairage du four. Lorsque la température est réglée à moins de 140°F, la lumière reste éteinte dans le four.
Sélecteur de fonction
Le sélecteur de gauche vous permet de choisir le mode dans lequel vous voulez préparer votre plat ou de sélectionner la fonction pyrolyse. Vous pouvez tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.
Afficheur
Dans le tiers supérieur apparaît la barre d’affichage ou un menu que vous avez appelé. Dans la partie inférieure, s’affichent les paramètres de réglage.
Touches
Les touches situées à gauche et à droite de l’afficheur s’utilisent par effleurement. Selon le réglage, ces touches ont des fonctions variables. Le symbole visible à côté de la touche indique sa fonction actuelle.
Touches
Symbole Fonction de la touche
g Aller vers la droite f Aller vers la gauche b Valider les valeurs choisies / démarrer j Effacer d Augmenter une valeur e Abaisser une valeur q Appeler le menu minuterie c Appeler le menu réglages de base I Broche a Appeler des informations supplémentaires o Activer la sécurité enfants p Supprimer la sécurité enfants V Minuterie longue durée l Arrêter le chronomètre m Démarrer le chronomètre
9
Accessoires
L'appareil est équipé en série des accessoires suivants :
Grille pour moule à gâteaux, rôtis, morceaux à griller et vaisselle Toujours insérer la grille de façon que la double traverse soit à l'avant.
Plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours et produits précuits
Lèchefrite pour les rôtis et pour recueillir la graisse
Sonde thermométrique
Broche avec support
Vous pouvez de plus commander les accessoires spéciaux suivants :
Pierre à pain avec grille-support et pelle pour pizza et pain Vous avez également besoin de la résistance chauffante pour la pierre à pain.
Résistance chauffante pour pierre à pain
! AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de papier en
aluminium ni de doublure de protection pour recouvrir une partie quelconque de l’appareil, notamment la surface de cuisson, les cuvettes de propreté ou la sole du four. La pose de telles doublures pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Ne pas placer la nourriture directement sur le fond du four.
10
Modes
Affichage Mode Utilisation
Chaleur tournante Pour gâteaux, petits gâteaux et pâte feuilletée sur
plusieurs niveaux.
Eco Mode chaleur tournante à économie d’énergie pour (la lampe du four reste éteinte) gâteaux, petits fours et gratins.
Chaleur tournante et 1/3 Chaleur réduite supplémentaire par le bas. de chaleur basse
Chaleur tournante et Chaleur par le bas pour gâteaux humides, chaleur basse par exemple gâteaux aux fruits.
Chaleur basse Pour parfaire la cuisson, par exemple de gâteaux aux
fruits humides, pour stériliser, pour plats au bain-marie
1/3 de chaleur haute et de Chaleur basse avec chaleur haute réduite. chaleur basse
Chaleur haute et chaleur Pour gâteaux en moules ou sur la plaque, gratins, rôtis. basse
Chaleur haute et 1/3 de Chaleur haute avec chaleur basse réduite. chaleur basse
Chaleur haute Chaleur ciblée venant du haut, par exemple pour
meringuer des gâteaux aux fruits.
Gril avec chaleur Pour chauffer de manière régulière une viande, une tournante volaille ou un poisson entier.
Gril Pour griller des morceaux de viande plats, des
saucisses ou des filets de poisson, pour gratiner.
Gril économique Seul la partie centrale de la résistance du gril chauffe. (four supérieur seulement) Pour griller de petites quantités de manière économique.
Fonction faitout (seulement Faitout en fonte pour de grandes quantités de viande, dans le four inférieur, avec gratin ou grosse volaille de Noël un accessoire spécial)
Fonction pierre à pain (seule- Pierre pour cuire des pizzas croustillantes, du pain ment avec accessoire spécial) ou des petits pains, comme dans un four en pierre.
Fermentation Pour faire lever les pâtes à la levure de boulanger,
température optimale : 38 °C.
Décongélation Décongélation régulière et en douceur, selon le
produit surgelé, entre 40 et 60 °C.
Maintien au chaud Pour maintenir des plats au chaud, préchauffer la
vaisselle en porcelaine.
Pyrolyse Autonettoyage automatique.
355
355
355
355
360
360
360
360
360
380
390
390
430
550
100
110
175
905
11
Premiers réglages après le branchement
Lorsque votre nouveau four est branché, le menu Premiers réglages apparaît sur l’afficheur. Paramétrez
le format horaire,
la langue,
l’heure,
la date,
et l’unité de température.
Remarque
Le menu Premiers réglages ne s'affiche que lors de la première mise en marche ou bien lorsque l'appareil n'a pas été alimenté en électricité pendant plusieurs jours.
Dans le chapitre Réglages de base, vous pouvez retrouver comment modifier ces réglages à n'importe quel moment.
Choisir le format horaire
1 La fonction Format horaire s’affiche dans le
menu. Sur l’afficheur, les deux possibilités sont visibles, à savoir format 12 h et format 24 h. C’est le format 24 h qui est présélectionné.
2 Pour modifier le format horaire, appuyer sur la
touche f du milieu.
Choix de la langue
1 Avec la touche g du menu, sélectionner la
langue. Les langues possibles pour l’affichage des textes apparaissent sur l’afficheur. La langue présélectionnée est l’allemand.
2 Si vous voulez changer de langue, faites votre
choix au moyen des touches
h ou i, ou bien
sélectionnez l’option Pas de texte.
Mise à l’heure
1 Avec la touche g du menu, sélectionner la
fonction Heure Q. 08:30 h apparaît sur l’afficheur.
2 Procéder à la mise à l’heure au moyen des
touches d / e.
Pour passer des heures aux minutes, utilisez la touche fléchée
g en bas à droite.
English Deutsch Francais Italiano
3008
12
Régler la date
1 Avec la touche g du menu, sélectionner la
fonction Date
a.
26.10.07 apparaît sur l’afficheur.
2 Taper le jour, le mois et l’année au moyen des
touches
d / e.
Pour passer du jour au mois et à l’année, utilisez la touche fléchée
g en bas à droite.
Unité de température °C ou °F
1 Avec la touche g du menu, sélectionner l’unité
de température l. °C est présélectionné.
2 Pour modifier l’unité de température, appuyer
sur la touche
f du milieu.
Quitter le menu et mémoriser les réglages
Effleurer la touche b. Le menu se ferme. Tous les réglages sont mis en mémoire.
Le four est maintenant en mode Veille. L’affichage de veille apparaît.
10 0726
13
13:30
Veille
Le four est en mode veille lorsque aucune fonction n’est sélectionnée ou bien que la sécurité enfants est activée.
Les touches n’ont pas de fonction. L’afficheur n’est pas éclairé.
Remarque : Pour le mode veille, plusieurs affichages sont possibles. Par défaut, le logo GAGGENAU et l’heure sont visibles. Mais vous pouvez choisir un autre affichage : consultez le chapitre Réglages de base.
Remarque : Le contraste de l’afficheur dépend de l’angle vertical de vision. Vous pouvez ajuster l’afficheur au moyen du réglage de contraste, dans les réglages de base.
Activer le four
Pour quitter le mode veille, vous avez plusieurs possibilités :
effleurer une touche,
ouvrir ou fermer la porte du four,
tourner le sélecteur de température,
ou bien tourner le sélecteur de fonction.
Vous pouvez maintenant sélectionner la fonction dont vous avez besoin. Pour savoir quelle est la meilleure façon d’activer le four, consultez les chapitres concernés.
Remarque : L’affichage du mode veille réapparaît lorsque aucune action n’a lieu au bout d’une minute après l’activation. L’éclairage de l’afficheur s’éteint.
Activer le four
14
Les sélecteurs permettent de sélectionner très facilement toutes les fonctions principales du four.
Le sélecteur de droite vous permet de régler la température. Tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite pour allumer l’éclairage du four.
Vous pouvez régler la température entre 120 et 550 °F. Exception : mode fermentation 85 - 120°F mode décongélation 100 - 140°F mode maintien au chaud 120 - 250°F mode faitout 120 - 430°F
Le sélecteur de gauche vous permet de choisir un mode. La position supérieure est la chaleur tournante.
Régler la température et choisir le mode
1 Mettre le sélecteur de température sur la valeur
souhaitée. La température et le mode apparaissent sur l’afficheur. La lampe du four s’allume.
Si vous voulez choisir un autre mode que celui qui est affiché :
2 Tourner le sélecteur de fonction jusqu’à ce que
le mode recherché soit visible sur l’afficheur.
Le symbole de chauffe
f s’allume jusqu’à ce que la
température sélectionnée soit atteinte. Il se rallume dès que le four se remet à chauffer.
Lorsque la température choisie est atteinte, un signal retentit. Vous pouvez désactiver le signal en appuyant sur n'importe quelle touche. Remarque : vous pouvez désactiver le signal de chauffage dans les Réglages de base.
Vous pouvez modifier à tout moment la température et le mode.
Lorsque la cuisson est terminée, éteignez le four au moyen du sélecteur de température. La lampe du four s’éteint. L’affichage de veille apparaît.
Consulter la température actuelle
Pour visualiser pendant quelques secondes sur l’afficheur la température régnant actuellement dans le four, appuyez sur la touche Info a. Appuyez sur la touche b pour revenir à l’affichage normal.
Remarque : Après l'échauffement, de légères fluctuations de température sont possibles en fonctionnement continu, selon le mode choisi.
Régler le four
357
355
13.30
Loading...
+ 30 hidden pages