Правильная утилизация упаковки5
Советы по экономии электроэнергии5
Ознакомление с прибором6
Паровая печь6
Дисплей и элементы управления7
Символы7
Цвета и форма отображения8
Дополнительная информация
( и )8
Вентилятор охлаждения8
Положения переключателя функций9
Принадлежности10
Специальные принадлежности10
Перед первым использованием11
Установка языка11
Установка формата времени суток11
Установка времени суток11
Установка формата даты11
Установка даты12
Установка единицы измерения температуры12
Установка жесткости воды12
Завершение первого ввода в эксплуатацию12
Калибровка13
Очистка стекла дверцы 13
Очистка принадлежностей 13
Активизация прибора14
Режим ожидания14
Активизация прибора14
Очистка и уход23
Очистительные средства23
Программа очистки24
Программа удаления накипи25
Вынимание вставных решеток26
Что делать в случае неисправности?27
Отключение электроэнергии28
Демонстрационный режим28
Замена лампы в духовке28
Сервисная служба28
Номер E и номер FD28
Таблицы и полезные советы29
Овощи29
Овощи – щадящее приготовление на пару31
Рыба – приготовление на пару31
Рыба – щадящее приготовление на пару32
Мясо/домашняя птица – приготовление на пару при
пониженных температурах33
Мясо/колбаса – подогревание34
Домашняя птица – приготовление на пару34
Гарниры34
Десерты35
Прочее35
Регенерация (подогревание)35
Приготовление опары (Подъём теста)36
Размораживание36
Консервирование37
Приготовление сока (из ягод
Наполните бак водой14
Духовка15
Установка принадлежностей15
Включение15
После каждого использования16
Защитное отключение16
Функции таймера16
Вызов меню таймера16
Таймер16
Секундомер17
Время приготовления17
Окончание времени приготовления18
Функция пассивной безопасности детей20
Активизация блокировки для безопасности детей20
Деактивизация блокировки для безопасности детей 20
Базовые установки21
: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com
и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
2
m Важные правилатехникибезопасности
Внимательно прочитайте данное руководство.
Оно поможет вам научиться правильно и
безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте
руководство по эксплуатации и инструкцию по
монтажу для дальнейшего использования или
для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно
для встраивания. Соблюдайте специальные
инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки
должен производить только
квалифицированный специалист. Повреждения
из-за неправильного подключения приводят к
снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте прибор
только для приготовления блюд и напитков.
Следите за прибором во время его работы.
Используйте прибор только в закрытом
помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не обладающие
достаточными знаниями о приборе, могут
использовать прибор только под присмотром
лиц, отвественных за их безопасность, или после
подробного инструктажа и осознания всех
опасностей, связанных с эксплуатацией
прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, только
если они старше 15 лет и их контролируют
взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и
его сетевому проводу.
Всегда правильно вставляйте принадлежности
в рабочую камеру. См. описание
принадлежностей в руководстве по
эксплуатации.
Опасность возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите прибор,
выньте вилку сетевого провода из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность ожога!
▯Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или нагревательным
элементам. Всегда давайте прибору остыть.
Не позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
Опасность ожога!
▯Принадлежности или посуда очень горячие.
Чтобы извлечь горячую посуду или
принадлежности из рабочей камеры, всегда
используйте прихватки.
Опасность ожога!
▯Во время работы может вырваться горячий
пар. Не прикасайтесь к вентиляционным
отверстиям. Не подпускайте детей близко к
прибору.
Опасность ожога!
▯В процессе эксплуатации лампочки сильно
нагреваются. Некоторое время после
выключения существует опасность
получения ожога. Перед очисткой прибора
дайте лампочкам остыть. Во время очистки
прибора отключайте освещение.
Опасность ошпаривания!
▯Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При определённой
температуре он может быть не виден.
Открывая дверцу, не стойте слишком
близко к прибору. Осторожно откройте
дверцу прибора. Не подпускайте детей
близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
▯Вода в поддоне испарителя после
выключения остаётся горячей. Никогда не
выполняйте очистку поддона испарителя
сразу после выключения. Перед очисткой
дайте прибору остыть.
Опасность ошпаривания!
3
▯Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей
жидкостью: жидкость может выплеснуться.
Вынимая горячие принадлежности,
используйте прихватки.
Опасность удара током!
▯При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности. Любые
ремонтные работы и замена проводов и
труб должны выполняться только
специалистами сервисной службы,
прошедшими специальное обучение. Если
прибор неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте
очиститель высокого давления или
пароструйные очистители.
Опасность удара током!
▯Неисправный прибор может быть причиной
поражения током. Никогда не включайте
неисправный прибор. Выньте из розетки
вилку сетевого провода или выключите
предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Причины повреждений
Внимание!
–Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не
выстилайте дно алюминиевой фольгой. Скопление
жара может привести к повреждению прибора.
Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя
закрывать. Ставьте посуду всегда по центру лотка с
отверстиями или на решётку.
–При использовании алюминиевой фольги следите,
чтобы она не касалась стекла дверцы. Это
привести к изменению цвета стекла.
–Присильнохлорированнойводопроводнойводе
(>40 мг/л) мырекомендуемиспользоватьне
содержащую хлоридов минеральную воду без
углекислоты. Данные по составу водопроводной
воды Вы можете получить на Вашей водопроводной
станции.
–Посуда должна быть устойчивой к воздействию
высоких температур и пара. Формы из силикона не
подходят для комбинированного режима с паром.
–Используйте в камере прибора только фирменные
принадлежности. Подверженные коррозии
материалы (например: подносы, столовые приборы)
могут привести к появлению ржавчины в духовке.
–Используйтетолькофирменныемелкиедетали
(например, гайкиснакаткой). Вслучаеутеримелкихдеталейзаказывайтеихчерезнашсервисзапчастей.
–Стекающая
лотке с отверстиями всегда ставьте под него
противень, универсальный противень или лоток без
отверстий. Стекающая жидкость будет собираться в
нём.
–Не держите влажные продукты в закрытой рабочей
камере в течение длительного времени. Они могут
вызвать коррозию в рабочей камере.
–Соль, острые соусы (например: кетчуп
соленые блюда (например, соленое жаркое)
содержат хлориды и кислоты. Последние
воздействуют на поверхности из
высококачественной стали. Немедленно удаляйте
любые остатки на поверхности духовки.
–В рабочей камере могут остаться пятна от
фруктового сока. Сразу же удалите фруктовый сок и
протрите поверхность рабочей камеры сначала
влажной тряпочкой, а затем сухой
–Неправильный уход за прибором может вызвать
коррозию в рабочей камере. Соблюдайте указания
по уходу и очистке прибора в руководстве по
эксплуатации. Очищайте рабочую камеру после
каждого использования сразу после охлаждения
прибора. После очистки просушите рабочую камеру
с помощью программы сушки.
жидкость: при приготовлении на пару в
.
может
, горчица) или
4
–Не снимайте уплотнение двери. При повреждении
уплотнения дверь не закрывается должным
образом. Могут быть повреждены лицевые панели
соседней мебели. Для замены уплотнения
обращайтесь к специалистам.
–Не переносите прибор за ручку дверцы. Ручка
дверцы не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых
приборов.
Советы по экономии электроэнергии
▯Открывайте дверь духовки во время приготовления
пищи по возможности реже.
▯При более длительном приготовлении Вы можете
отключить паровую печь за 10 минут до окончания
установленного времени и на заключительном этапе
использовать остаточное тепло камеры
приготовления.
▯При приготовлении на пару можно одновременно
использовать несколько уровней. Для блюд с
различным временем приготовления в первую
очередь следует устанавливать блюдо с
наибольшим временем приготовления.
5
Ознакомлениесприбором
Следующая информация поможет лучше узнать Ваш
новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления
и отдельными элементами управления и получите
информацию о рабочей камере и принадлежностях.
Паровая печь
1Вентиляционныепрорези
2Уплотнениедвери
3Бакдляводы
4Поддониспарителя
6
Дисплей и элементы управления
Символы
Настоящее руководство действительно для различных
вариантов прибора. В зависимости от типа прибора
возможны незначительные расхождения.
Схема управления идентична для всех вариантов
прибора.
СимволФункция
I
Ø
H
'
Ž
™
C
(
“
%
0
M
/
°
Пуск
Стоп
Пауза/окончание
Отмена
Сброс
Подтверждение/сохранение установок
Стрелка выбора
Вызов дополнительной информации
Нагрев с индикацией состояния
Редактирование установок
Блокировка для безопасности детей
Вызов меню таймера
Вызов функции «Долговременный таймер»
Демонстрационный режим
--------
1Панель управле-
ния
2ДисплейНадисплеемогутотображаться
3Поворотныйпере-
ключатель
4Переключатель
выбора функций
Эти зоны чувствительны к прикосновениям. Для выбора соответствующей функции просто
прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты
выбора.
С помощью поворотного регулятора Вы можете выбрать температуру и сделать другие установки.
Переключатель выбора функций
предназначен для выбора вида
нагрева, функции очистки или
базовых установок.
--------
7
Цвета и форма отображения
Дополнительная информация ( и )
Цвет
Различные цвета используются для ориентации
пользователей в соответствующих ситуациях, связанных
с установками.
оранжевыйпервые установки
основные функции
синийбазовые установки
очистка
белыйустанавливаемые значения
Форма отображения
Форма отображения символов, значений или индикации
на дисплее в целом может изменяться в зависимости от
ситуации.
Увеличенный
масштаб
Сокращённая
индикация на
дисплее
Изменяемая установка отображается в
увеличенном масштабе.
Время приготовления незадолго до окончания отображается в увеличенном масштабе (например, последние 60 секунд
при установке таймера).
По истечении некоторого времени индикация на дисплее сокращается и отображается только самая важная
информация. Эта функция задана по
умолчанию и может быть изменена в
базовых установках.
Прикоснувшись к символу(, Вы можете вывести на
дисплей дополнительную информацию, например, об
установленном виде нагрева или текущей температуре
рабочей камеры.
Указание: В непрерывном режиме после окончания
нагрева незначительные колебания температуры
являются нормальным явлением.
При необходимости выполнения важных действий и для
обозначения важной информации появляется символ
Важная информация, касающаяся безопасности и
рабочего режима, иногда высвечивается автоматически.
Эти сообщения автоматически исчезают через несколько
секунд или должны быть подтверждены с помощью
).
™.
Вентилятор охлаждения
В приборе имеется холодный наддув. Вентилятор
охлаждения включается в рабочем режиме. В
зависимости от исполнения, горячий теплый воздух
выходит через дверь или поверх двери.
После вынимания продукта из духовки, дверь прибора
должна оставаться закрытой до полного охлаждения.
Дверь духовой печи не должна быть полуоткрытой, так
как это может привести к повреждению
мебели. После выключения печи вентилятор охлаждения
продолжает работать еще некоторое время, а затем
автоматически выключается.
Внимание!
Не закрывайте прорези охлаждения. В противном случае
прибор может перегреваться.
соседней
8
Положенияпереключателяфункций
Положение
0Нулевоеположение
ž
2
3
4
5
6
7
S
Функция/Вид нагреваТемператураИспользование
Подсветка
[
Влажность 100 %
›
Щадящее приготовление на
пару
V
Функция приготовления
опары
W
Размораживание
d
Подогрев
e
Низкотемпературное приготовление на пару
t Базовыеустановки
¢ Программаочистки
k Программа удаления
накипи
¥ Отключение напомина-
ния об удалении накипи
30-100 °C
Рекомендуемаятемпература
100 °C
30-100 °C
Рекомендуемаятемпература
80°C
30-50 °C
Рекомендуемаятемпература
38 °C
40-60 °C
Рекомендуемаятемпература
45 °C
60-100 °C
Рекомендуемаятемпература
100 °C
7090 °C
Рекомендуемаятемпература
70 °C
Приготовление на пару при 70-100 °C: для овощей, рыбы и гарниров.
Блюда полностью окутываются паром.
Бережное приготовление на пару: для овощей и
рыбы.
Подъём: для дрожжевого и кислого текста.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при
комнатной температуре. Благодаря комбинации
пара с горячим воздухом поверхность теста не
подсыхает.
Оптимальная температура для дрожжевого
теста составляет 38 °C.
Для овощей, фруктов, мяса и рыбы.
Благодаря влажности тепло бережно проникает
в продукты. Продукты не пересыхают и не деформируется.
Для готовых блюд и хлебобулочных изделий.
Бережный разогрев уже готовых блюд. Направленный пар не высушивает блюдо.
Низкотемпературное приготовление: для мяса
Медленное бережное приготовление для особенно нежных продуктов.
Вы можете индивидуально установить параметры прибора в меню «Базовые установки».
С помощью программы очистки можно удалить
загрязнения в рабочей камере паром.
С помощью программы удаления накипи можно
удалить отложения накипи в рабочей камере.
После удаления накипи отключите напоминание
на дисплее.
9
Принадлежности
Специальные принадлежности
Используйте только принадлежности из комплекта
поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти
принадлежности специально адаптированы к Вашему
прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности
были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Решетка
для установки посуды,
выпечных форм для пирогов
и пудингов и для жаркого
Емкость для приготовления,
из нержавеющей стали,
неперфорированная, GN
глубина 40 мм
для приготовления риса,
бобовых и злаковых, для
выпечки пирога на противне и
сбора стекающей по каплям
жидкости в режиме пара
Емкость для приготовления,
из нержавеющей стали,
перфорированная, GN
глубина 40 мм
для приготовления на пару
овощей или рыбы, для
извлечения сока из ягод и
для размораживания
Z,
Z,
Вы можете заказать в своем специализированном
магазине следующие принадлежности:
GN 114 130Вставка из нержавеющей стали GN 1/3,
неперфорированная, глубина 40 мм,
1,5 л
GN 114 230Вставкадляприготовления, из
нержавеющей стали GN 2/3,
неперфорированная, глубина 40 мм, 3 л
GN 124 130Вставка из нержавеющей стали GN 1/3,
перфорированная, глубина 40 мм, 1,5 л
GN 124 230Вставка из нержавеющей стали GN 2/3,
перфорированная, глубина 40 мм, 3 л
GN 340 230Жаровняизалюминиевоголитья GN 2/
3, высотой 165 мм, с антипригарным
покрытием
GN 410 130Крышкаизнержавеющейстали GN 1/3
GN 410 230Крышкаиз
GR 220 046Решеткагриля, хромрованная, с
ножками
Используйте принадлежности только в соответствии с
вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет
ответственность в случае неправильного использования
принадлежностей.
нержавеющей стали GN 2/3
10
Передпервымиспользованием
Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к
первому использованию. Прежде всего, внимательно
изучите главу «Правила техники безопасности».
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
После подключения к электросети на дисплее
появляется меню «Первые установки». После этого
можно задать установки для нового прибора:
▯Язык
▯Формат времени суток
▯Время суток
▯Формат даты
▯Дата
▯Формат времени суток
▯Жёсткость воды
Установка формата времени суток
Надисплеепоявляютсядвавозможныхформата - «AM/
PM» и «24 ч». Поумолчаниюустановленформат «24 ч».
1Выберите требуемыйформат с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǮǼDZǸDZǹǴǽǿǾǺǶ
Установка времени суток
Указания
‒Меню «Первые установки» появляется при первом
включении или если прибор несколько дней не был
подключён к сети.
После подключения к сети сначала прим. на 30
секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем
автоматически меню «Первые установки».
‒Вы можете изменить установки в любой момент (см.
главу «Базовые установки»).
Установка языка
На дисплее появляется установленный по умолчанию
язык.
1Выберите требуемыйязыкдисплея с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
'HXWVFK
На дисплее появляется время суток.
1Установите требуемоевремясуток с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
ǎǼDZǸȋǽǿǾǺǶ
Установка формата даты
На дисплее отображаются три возможных формата:
Д.М.Г, Д/М/Г и М/Д/Г. По умолчанию выбран
формат Д.М.Г.
1Выберите требуемыйформат с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
6SUDFKH
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает несколько
секунд.
ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ
11
Установка даты
Установка жесткости воды
На дисплее появляется установленная по умолчанию
дата. Установка дня уже активна.
1Установите день с помощьюповоротного
переключателя.
2Перейдите к установкемесяцанажатием
символа
3Установите месяц с помощьюповоротного
переключателя.
4Перейдите к установке года нажатием символа C.
5Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6Подтвердите нажатием ™.
C.
ǐǬǾǬ
На дисплее отображается "жесткость воды".
1Проверьте жесткостьводопроводнойводы с
помощью прилагаемого углеродного теста
жесткости воды Наполните измерительную трубку
водой из водопровода до отметки 5 мл.
2Добавляйте по каплям раствор индикатора до тех
пор, пока фиолетовый раствор не станет желтым.
Важноезамечание Считайте количествокапель и
после каждой капли осторожно поворачивайте
мерную трубку до полного перемешивания
раствора. Количество капель является показателем
жесткости воды.
3С помощью поворотного переключателя установите
измеренную жесткость воды. Предварительно
установленное значение равно 12.
4Подтвердите с помощью™.
Установка единицы измерения
температуры
На индикаторе появляются две возможные единицы
измерения температуры: °C и °F. По умолчанию
установлено °C.
1Выберите требуемуюединицуизмерения с помощью
поворотного переключателя.
2Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼȇ
ǒDZǽǾǶǺǽǾȈǮǺǰȇ
Завершение первого ввода в
эксплуатацию
На дисплее появляется надпись «Первый ввод в
эксплуатацию завершен. Перед первым использованием
выполните калибровку прибора».
Нажмите
™ для подтверждения.
ǛDZǼǮȇǵǮǮǺǰǮ
ȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊdzǬǮDZǼȄDZǹ
ǛDZǼDZǰǻDZǼǮȇǸ
ǴǽǻǺǷȈdzǺǮǬǹǴDZǸ
ǮȇǻǺǷǹǴǾDZǶǬǷǴǭǼǺǮǶǿ
ǻǼǴǭǺǼǬ
12
Прибор переходит в режим ожидания, при этом на
дисплее появляется соответствующая индикация.
Прибор готов к использованию.
Перед первыми приготовлением на пару, проведите
калибровку прибора. При этом прибор настраивается на
точку кипения.
Калибровка
Температура кипения воды зависит от атмосферного
давления. С увеличением высоты местности
атмосферное давление уменьшается, что приводит к
снижению точки кипения. При калибровке прибор
настраивает точку кипения в соответствии с местным
атмосферным давлением.
Важно, чтобы прибор проработал в режиме с паром без
перерывов 20 минут при 100°С. В это время нельзя
открывать дверь
Указания
‒Для выполнения калибровки прибор должен быть
холодным.
‒При калибровке, в приборе вырабатывается больше
пара, чем обычно.
1Установите переключатель функций на S .
2С помощью поворотного переключателя выберите
"базовыеустановки".
3Прикоснитесь к символу ™.
4С помощью поворотного переключателя выберите
"калибровка".
5Прикоснитесь к символу %.
6Наполните бак холодной водой и прикоснитесь к™.
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при
отключении электроэнергии или отсоединении от сети.
Повторная калибровка прибора не требуется.
™ и
Очистка стекла дверцы
Для обеспечения герметичности на уплотнитель дверцы
на заводе наносится смазка. Возможно, что её следы
останутся на стекле дверцы.
Перед первым использованием прибора протрите стекло
салфеткой для окон или салфеткой из
микроволокнистого материала, смоченной средством
для очистки стёкол. Не используйте скребок для
стеклянных поверхностей.
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой
тряпочкой.
&$/
ǖǬǷǴǭǼǺǮǶǬ
Калибровка запускается. На дисплее отображается
истекающее время.
&$/
Указание: Не прерывайте калибровку. Не
поворачивайте переключатель функций. Не открывайте
дверь прибора.
13
Активизация прибора
Управление прибором
Режим ожидания
Прибор находится в режиме ожидания, если не была
установлена ни одна функция или была активирована
защита от детей.
В режиме ожидания уменьшается яркость индикации
пульта управления.
Указания
‒Для режима ожидания имеются различные виды
индикации. Стандартной является индикация
логотипа GAGGENAU и времени дня. Если Вы
хотите изменить индикацию, см. главу
установки
‒Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения. Вы можете корректировать индикацию
дисплея при помощи настройки "яркость" в базовых
установках.
.
Базовые
Наполните бак водой
Если открыть дверь прибора, то сбоку можно увидеть
бак для воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей
‒Используйте только свежую водопроводную воду,
смягченную или минеральную не газированную
воду.
‒Если Ваша водопроводная вода очень жесткая, мы
советуем использовать уже смягченную воду.
‒Нельзя использовать дистиллированную воду, а
также водопроводную воду с высоким содержанием
хлорида (> 40 мг/л) или другие жидкости.
Информацию о составе водопроводной
получить на Вашей водопроводной станции. Жесткость
воды можно проверить с помощью прилагаемого набора
тестов.
После этого можно установить требуемую функцию.
Подробнее об установке функций см. в соответствующих
главах.
Указания
‒Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима
ожидания следует повернуть переключатель выбора
функций.
‒Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет задана, на
дисплее снова появляется индикация режима
ожидания.
‒Подсветка рабочей камеры гаснет через некоторое
время после открывания дверцы.
$
%
PD[
3Закройте крышку бака так, чтобы зафиксировалась
со щелчком.
4Вставьте бак для воды полностью до упора (рис. C).
&
'
14
Бак должен быть установлен заподлицо с нишей для
бака (рис. D).
Духовка
Установка принадлежностей
В камере приготовления имеется четыре уровня вставки.
Уровни следует считать снизу вверх.
Указание: Вы можете одновременно использовать до
трех уровней вставки (уровни 2, 3 и 4).
Внимание!
–Не ставьте ничего непосредственно на дно камеры
приготовления. Не выкладывайте камеру
приготовления алюминиевой фольгой. Возникающий
при этом тепловой затор может привести к
повреждению прибора.
Дно камеры приготовления и поддон испарителя
должны быть всегда свободны. Ставьте посуду
всегда в перфорированную емкость или на решетку.
–Не вставляйте никакие принадлежности между
направляющими уровней
привести к опрокидыванию.
, так как это может
Решётка и лоток с отверстиями оснащены функцией
фиксации. Функция фиксации препятствует
опрокидыванию принадлежностей при выдвигании.
Чтобы защита от опрокидывания срабатывала,
принадлежности должны быть правильно установлены в
рабочей камере. При выдвигании следует немного
приподнять принадлежности.
При установке решётки следите за тем, чтобы
▯фиксирующий выступ (a) был обращен вверх,
▯ограничительная дуга решётки располагалась сзади
вверху.
D
D
При установке лотка с отверстиями следите за тем,
чтобы выемка (a) была обращена в сторону.
D
D
Дверь прибора следует всегда открывать до упора. В
этом положении открытая дверь не отклоняется сама по
себе назад.
Включение
1С помощью переключателя функций установите
желаемый вид нагрева. На дисплее отображается
выбранный вид нагрева и рекомендованная
температура.
2Если Вы хотите изменить температуру:
Установите желаемую температуру с помощью
поворотного переключателя.
На дисплее появляется символ нагревания
Индикатор показывает текущее состояние нагрева. При
достижении заданной температуры выдается звуковой
сигнал, символ нагревания
Указание: При установке температуры ниже 70°С
освещение в камере приготовления выключается.
Добавление воды:
Когда в баке заканчивается вода, на дисплее появляется
сообщение. Наполните бак для воды до отметки "max" и
установите его на место.
“ исчезает.
“.
Выключение:
Повернитепереключательфункцийна 0.
15
После каждого использования
Опорожнение резервуара
1Осторожно откройте дверцу прибора.
Из неё выходит горячий пар!
2Выньте резервуар для воды и опорожните его.
3Тщательно высушите уплотнитель крышки и шахту
резервуара в приборе.
Функции таймера
В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
6 Время приготовления (не в спящем режиме)
Внимание!
Не сушите резервуар для воды в рабочей камере. Так
его можно повредить.
Просушка камеры приготовления
m Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя может быть еще горячей.
Дайте ей перед опорожнением охладиться.
1Сразу после того, как прибор охладится, удалите
загрязнения из камеры приготовления. Если это
сделать позднее, то пригоревшие остатки удаляются
значительно хуже.
2Поддон испарителяследуетопорожнять с помощью
прилагаемой очистительной губки.
3Промойте камеруприготовления и поддон
испарителя очистительной губкой и после этого
хорошо протрите мягкой тканью.
4Протрите насухомебель и ручки в случаепоявления
на них конденсатной влаги.
5 Окончание времени приготовления (не в спящем
режиме)
Вызов меню таймера
Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только
в базовых установках, когда переключатель функций
установлен наS, меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу
Появляется меню таймера.
M.
Защитное отключение
Для обеспечения вашей безопасности прибор оснащен
функцией защитного отключения. Любой процесс
нагрева отключается по истечении 12 часов, если за это
время не осуществляется никакое управление. На
дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с долговременным таймером.
Поверните переключатель выбора функций на 0, после
чего можно ввести прибор в эксплуатацию в обычном
режиме.
Таймер
Таймер работает независимо от других установок
прибора. Вы можете установить максимальное время,
которое составляет 90 минут.
Установкакратковременноготаймера
1Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «Таймер»
2Установите требуемыйязык с помощьюповоротного
переключателя.
Š.
ǞǬǵǸDZǼ
3Запустите программу нажатием I.
16
Меню таймера закрывается и отсчет времени
начинается. На дисплее отображается символ
отсчитываемое время.
Š и
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет
времени. На дисплее отображается символ
истекшее время.
p и
По истечении установленного времени раздаётся
звуковой сигнал. При нажатии на символ
сигнал выключается.
Вы можете в любой момент выйти из меню таймера
путем прикосновения к символу
установки будут потеряны.
Приостановка таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию «Таймер»
возобновления отсчета времени на таймере
прикоснитесь к символу
Досрочное выключение таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию «Таймер»
Š иприкоснитеськсимволу H. Для
I.
Š иприкоснитеськсимволуŽ.
' . Однако при этом все
Секундомер
Секундомер работает независимо от других установок
прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0 секунд до 90 минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы
можете временно остановить часы.
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C
выберите функцию «Секундомер»
символу
Ž.
p иприкоснитеськ
Время приготовления
Если Вы установили время приготовления для Вашего
блюда, прибор отключится автоматически по истечении
этого времени.
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне
от 1 минуты до 23 часов 59 минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили
блюдо в камеру приготовления.
1Прикоснитесь к символу M.
2С помощью C выберите функцию "времени
приготовления "
6.
17
3С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время приготовления.
ǎǼDZǸȋǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴȋ
4Запустите процесс с помощьюI.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На
дисплее отображается температура, режим работы,
оставшееся время приготовления и время окончания
приготовления.
Указание: Вид нагрева и температуруВыможете
изменять также во время приготовления.
Окончание времени приготовления
Конец приготовления можно перенести на более позднее
время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда
требуется 40 минут. Блюдо должно быть готово в 15:30.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на
15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор
запускается автоматически в 14:50 и выключается в
15:30.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые
продукты не оставались в
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время
приготовления.
1Прикоснитесь к символу M.
2С помощью C выберите функцию "окончание
времениприготовления "
духовкеслишкомдолго.
5.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в
увеличенном масштабе отображается истекшее время.
После окончания времени приготовления прибор
выключается. Мигает символ
сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к
символу
переключатель функций на0 .
Изменение времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию "время приготовления "
поворотного переключателя измените время
приготовления. Запустите процесс с помощью
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию "время приготовления "
приготовления с помощью
нормальный режим.
™, откроете дверь прибора или установите
6 ивыдаетсязвуковой
6. С помощью
I.
6. Обнулитевремя
Ž. С помощью ' вернитесьв
ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǮǼDZǸDZǹǴ
3С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления.
4Запустите процесс с помощьюI.
Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее
отображается режим работы, температура, время
приготовления и время окончания. Прибор запускается в
рассчитанное время и выключается по истечении
времени приготовления.
Указание: Если мигает символ 6: не сделана установка
времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала
время приготовления.
Прерывание всего процесса:
Установитепереключательфункцийна 0 .
18
После окончания времени приготовления прибор
выключается. Мигает символ
сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к
символу
переключатель функций на 0 .
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию "окончание времени приготовления "
помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления. Запустите
процесс с помощью
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0 .
™, откроете дверь прибора или установите
I.
5 ивыдаетсязвуковой
5. С
19
Функция пассивной безопасности
детей
Чтобы дети не могли случайно воспользоваться
прибором, он оснащён блокировкой для безопасности
детей.
Указания
‒Блокировка для безопасности детей должна быть
установлена в базовых установках на «доступно»
(см. главу «Базовые установки»).
‒Если при активированной блокировке для
безопасности детей происходит отключение
электроэнергии, то при последующем её включении
блокировка может быть деактивирована.
Активизация блокировки для
безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу
6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей
активизирована. На дисплее появляется индикация
режима ожидания. В верхней части дисплея
отображается символ
0 иудерживайтеегонеменее
0.
Деактивизация блокировки для
безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу
6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей
деактивизирована. Вы можете использовать прибор, как
обычно.
1 и удерживайте его не менее
20
Базовыеустановки
В базовых установках Вы можете индивидуально
настроить прибор.
прилагаемого теста карбонатной жесткости
воды. Установите значение измеренной
жесткости воды.
часовом формате.
к сенсорной панели
Время сутокТекущее время сутокУстановка времени суток
21
Переустановка времени суток
Формат датыД.М.Г*
ДатаТекущая датаУстановка даты
Ручн.*/Автомат.Автоматическая переустановка времени
суток при переходе с летнего на зимнее
время. При автоматической переустановке:
при изменении времени изменяется месяц,
день и неделя. Это действительно как для
летнего, так для зимнего времени.
Итальянский / Испанский /
Португальский / Голландский / Датский
/ Шведский / Норвежский / Финский /
Греческий / Турецкий / Русский /
Польский / Чешский / Словенский /
Словацкий / Арабский / Иврит /
Японский / Корейский / Тайский /
Китайский / Английский (США) /
Английский
прибора
Вкл/Выкл*Только для демонстрации. Прибор
Не доступно* / ДоступноДоступно: долговременный таймер может
Выбор языка текстового дисплея
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает
несколько секунд.
После этого меню базовых установок
закрывается.
На вопрос «Удалить все индивидуальные
установки и вернуться к заводским?»
нажмите
отмены.
™ для подтверждения или ' для
Указание: При восстановлении заводских
установок индивидуальные рецепты также
стираются.
После восстановления заводских остановок
на дисплее открывается меню «Первичные
установки».
нагревается в демонстрационном режиме,
все остальные функции доступны.
Установка «Выкл» должна быть
активизирована только для обычного
режима. Установка возможна только в
первые три минуты после
прибора.
быть установлен, см. главу «Долговременный таймер».
подключения
Блокировка для
безопасности детей
* Заводская установка
--------
22
Не доступно* / ДоступноДоступно: блокировка для безопасности
детей может быть активирована (см. главу
«Блокировка для безопасности детей»).
Очистка и уход
При тщательном уходе и очистке прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
m Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
m Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к
горячим внутренним поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда давайте прибору
остыть. Не позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
m Опасность ожога!
В процессе эксплуатации лампочки сильно нагреваются.
Некоторое время после выключения существует
опасность получения ожога. Перед очисткой прибора
дайте лампочкам остыть. Во время очистки прибора
отключайте освещение.
m Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть.
Не используйте скребки для стекла, а также едкие и
абразивные чистящие средства.
Очистительные средства
Чтобы не повредить различные поверхности
неподходящими очистительными средствами,
соблюдайте данные, приведенные в таблице.
Не пользуйтесь
▯острыми или трущими очистительными средствами
▯для очистки стекла двери прибора, не применяйте
скребки по металлу или стеклу.
▯для очистки уплотнения двери прибора, не
применяйте скребки по металлу или стеклу.
▯не пользуйтесь твердыми царапающими
подушечками и губками.
Прежде чем использовать новые губчатые тряпки, их
следует хорошо выстирать.
Зона очисткиЧистящее средство
Стёкла дверцыСредство для очистки стёкол: очистите с
помощью тряпочки. Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
ДисплейИспользуйте для очистки салфетку из
микроволокна или слегка влажную
тряпку. Не используйте мокрую тряпку.
Зона очисткиЧистящее средство
Нержавеющая
сталь
АлюминийОчищайте с
Рабочая камера с
покрытием из
нержавеющей
стали или эмали
Горячий мыльный раствор: очистите с
помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем. Немедленно удаляйте
пятна извести, жира, крахмала и яичного
белка. Под такими пятнами может возникать коррозия. Специальные средства
для очистки изделий из нержавеющей
стали можно приобрести в сервисной
службе или в специализированном магазине.
помощью мягкого средства
для мытья окон. Протрите поверхность
без нажима мягкой салфеткой для окон
или салфеткой из неворсистого микроволокна.
Горячий мыльный раствор:
Очистите с помощью тряпочки и вытрите
насухо мягким полотенцем.
Не используйте ни спреи для духовых
шкафов, ни любые другие агрессивные
очистители для духовых шкафов, а также
абразивные чистящие средства. Кроме
того, не подходят жёсткие мочалки, грубые губки и средства для чистки посуды.
Все эти средства царапают поверхность.
Для регулярного ухода
рой используйте специальное средство
для ухода в соответствии с указаниями
изготовителя (номер для заказа 667027 в
сервисной службе или интернет-магазине).
Внимание!
– Не брызгайте чистящим средством в
вентиляционную заслонку на верхней
стороне рабочей камеры!
– Остатки чистящего средства обуслав-
ливают образование пятен во время
нагрева. Перед сушкой рабочей
камеры тщательно удаляйте остатки
чистящего средства или средства для
ухода чистой водой.
Всегда просушивайте рабочую камеру
после очистки (см. главу
сушки»
).
Сильно загрязнённая рабочая
камера с покрытием из нержавеющей стали или
эмали
Гель-спрей для очистки духовых шкафов
(номер для заказа 00311860 в сервисной
службе или интернет-магазине).
Обратите внимание:
▯ Гель не должен попасть на уплотни-
тели дверцы, лампочку и поддон испарителя!
▯ Не оставляйте более, чем на 12 часов!
▯ Не наносите на тёплые поверхности!
▯ Тщательно смывайте водой!
▯ Соблюдайте указания производителя.
Стеклянный плафон лампочки в
рабочей камере
Жироулавливающий фильтр
Резервуар для
воды
Горячий мыльный раствор: очистите с
помощью тряпочки.
Посудомоечная машина
Горячий мыльный раствор. Запрещено
мыть в посудомоечной машине. Хорошо
просушите уплотнитель крышки.
Оставьте сушиться с открытой крышкой.
за рабочей каме-
«Программа
23
Зона очисткиЧистящее средство
Программа очистки
Шахта резервуара После каждого использования выти-
райте насухо.
Уплотнитель
дверцы
Не снимайте!
Проводной термощуп
Лоток, решёткаПосудомоечная машина или горячий
Выдвижные
решётки
Очистительная губка
Прилагаемая очистительная губка имеет очень высокую
абсорбирующую способность. Используйте
очистительную губку только для удаления остатков воды
из поддона испарителя или для очистки духовки.
Перед первым использованием тщательно промойте
губку. Очистительную губку можно также промывать в
стиральной машине.
Горячий мыльный раствор: очистите с
помощью тряпочки. Не трите. Не используйте для очистки металлические скребки
или скребки для стеклянных поверхностей.
Протрите влажной тряпочкой. Запрещено
мыть в посудомоечной машине.
мыльный раствор. Пригоревшие остатки
размочите в воде и удалите щёткой.
Посудомоечная машина или горячий
мыльный раствор, см. главу
выдвижныхрешёток»
«Снятие
Программа очистки позволяет растворить стойкие
загрязнения в рабочей камере и облегчить процесс
очистки.
Программа очистки состоит из трех этапов: очистка и
двукратное промывание.
Запускпрограммыочистки
1Установите переключатель выбора функций на S.
2На дисплее отображается символ ¢. Нажмите ™
для подтверждения.
3Выньте принадлежности и жироулавливающий
фильтр из рабочей камеры. Выньте съёмные
решётки из рабочей камеры (см. главу
съёмных решеток
чистящим средством.
4Заполните резервуар для воды холодной водой до
отметки «MAX» и вставьте до упора в шахту
резервуара. Закройте дверцу прибора.
5На дисплее отображается время очистки (30 минут).
Запустите программу нажатием
отсчитывается время очистки. Лампочка в рабочей
камере не горит.
). Протрите рабочую камеру
I. На дисплее
Снятие
Микроволокнистая салфетка
Микроволокнистая салфетка с ячеистой структурой
специально предназначена для очистки
легкоповреждаемых поверхностей, таких как, например,
стекло, стеклокерамика, нержавеющая сталь, алюминий
(номер для заказа 00460770 в сервисной службе или
интернет-магазине). Она очень хорошо удаляет жидкости
и масла.
ǛǼǺȂDZǽǽǺȃǴǽǾǶǴ
6Через 30 минут раздается звуковой сигнал. На
дисплее появляется сообщение.
7Протрите рабочую камеру. Удалите остатки
чистящего средства. Заполните резервуар для воды
свежей водой. Нажмите
8На дисплее отображается первый этап промывки.
Запустите программу нажатием
промывается. На дисплее отсчитывается время
промывки.
™ для подтверждения.
I. Прибор
24
ǛǼǺȂDZǽǽǻǼǺǸȇǮǶǴ
9Через 1 минуту раздается звуковой сигнал.
Опорожните поддон испарителя с помощью губки.
Нажмите
10 На дисплее отображается второй этап промывки.
Запустите программу нажатием
промывается. На дисплее отсчитывается время
промывки.
™ для подтверждения.
I. Прибор
Через 1 минуту раздается звуковой сигнал. Опорожните
поддон испарителя с помощью губки. Опорожните
резервуар для воды и оставьте его сушиться с открытой
крышкой. Протрите рабочую камеру мягкой тряпкой и
просушите окончательно с помощью программы сушки.
Программа удаления накипи
Чтобы устройство продолжало функционировать,
необходимо периодически удалять накипь. Вам об этом
напоминает сообщение, выдаваемое на дисплей.
Указания
‒Программа очистки должна всегда выполняться до
конца и не может быть прервана.
‒Перед приготовлением пищи обязательно удалите
все остатки чистящего средства из рабочей камеры.
‒Если программа очистки была прервана из-за
перебоев в подаче электроэнергии, перед
следующим использованием следует заново
запустить программу для полного удаления остатков
чистящего средства из прибора.
Программа удаления накипи состоит из шагов удаления и
двухэтапной промывки.
Средство для удаления накипи
Для удаления накипи используйте только рекомендуемую
жидкость для удаления накипи (для заказа №311138 – в
сервисной службе клиентов или в интернет-магазине).
Использование других средств для удаления накипи
может привести к повреждению прибора.
Внимание!
Повреждение поверхности: При попадании средства на
уплотнение двери, лицевую панель или на другие
чувствительные поверхности, немедленно промойте их
водой.
Запуск программы удаления накипи
Рабочая камера должна полностью остыть.
1Приготовьте раствориз 300 млводы и 60 млжидкого
средства для удаления накипи.
2Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите программу удаления накипи с помощью
поворотного переключателя.
3На дисплееотображаетсясимвол‘. Нажмите ™
для подтверждения.
4Наполните резервуар для воды раствором для
удаления накипи и вставьте до упора в шахту
резервуара. Закройте дверцу прибора. Нажмите
для подтверждения.
5На дисплее отображается время удаления накипи (30
минут). Запустите программу нажатием
удаления накипи отсчитывается на дисплее.
Лампочка в рабочей камере не горит.
I. Время
™
_
ǛǼǺȂDZǽǽǿǰǬǷDZǹǴȋǹǬǶǴǻǴ
6Через 30 минут раздается звуковой сигнал. На
дисплее появляется сообщение.
7Опорожните поддониспарителя с помощьюгубки.
Заполните резервуар для воды холодной водой.
Нажмите
8На дисплее отображается первый этап промывки.
Запустите программу нажатием
™ для подтверждения.
I. Прибор
25
промывается. На дисплее отсчитывается время
промывки.
_
ǛǼǺȂDZǽǽǻǼǺǸȇǮǶǴ
Вынимание вставных решеток
Вставные решетку можно вынуть для очистки.
Извлечениевставныхрешеток
1Постелите в духовку посудное полотенце, чтобы
защитить стальную поверхность от царапин.
2Отпустите гайки с накаткой (рис. A).
3Потяните за вставную решетку сбоку около винта и
вытащите вперед (рис. B).
9Через 1 минуту раздается звуковой сигнал.
Опорожните поддон испарителя с помощью губки.
Нажмите
10 На дисплее отображается второй этап промывки.
Запустите программу нажатием
промывается. На дисплее отсчитывается время
промывки.
Через 1 минуту раздается звуковой сигнал. Программа
удаления накипи завершена.
Опорожните поддон испарителя с помощью губки.
Опорожните резервуар для воды и оставьте его
сушиться с открытой крышкой. Протрите рабочую камеру
мягкой тряпкой и просушите окончательно с помощью
программы сушки.
В завершение отключите напоминание об
накипи на дисплее.
Отключениенапоминанияобудалениинакипи
1Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите «Отключить напоминание об удалении
накипи» с помощью поворотного переключателя.
Нажмите
2На дисплее появляется напоминание. Нажмите ™
для подтверждения.
™ для подтверждения.
I. Прибор
удалении
™ для подтверждения.
$
Вставные решетки можно очищать в посудомоечной
машине.
Навешиваниевставныхрешеток
1Правильная установка вставных решеток упором
назад.
2Сдвиньте решетки к заднейстенкенаштифты, а
затем навесьте спереди.
3Затяните гайки с накаткой.
Указание: При потерегаек с накаткой, ихможно
заказать как запчасти в нашей сервисной службе.
Использование не фирменных гаек с накаткой приводит к
коррозии в духовке.
%
Указания
‒Программа удаления накипи должна всегда
выполняться до конца и не может быть прервана.
‒Перед приготовлением пищи обязательно удалите
все остатки накипи из рабочей камеры.
‒Если программа удаления накипи была прервана из-
за перебоев в подаче электроэнергии, перед
следующим использованием следует заново
запустить программу для полного удаления остатков
накипи из прибора.
26
Чтоделатьвслучаенеисправности?
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться
собственными силами Прежде чем обращаться в службу
сервиса, выполните нижеследующие указания
m Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны выполняться только
НеисправностьВозможная причинаУстранение
Прибор не работает, на дисплее отсутствует индикация
Прибор не запускаетсяДверь прибора закрыта
Прибор не функционирует, дисплей не
реагирует. На дисплее появляется
Прибор выключается самостоятельноЗащитное отключение более12 часов не
Прибор не нагревается, на дисплее
появляется °
Прибор не запускается, на дисплее появляется сообщение
Интенсивный выход пара над дверцей.Идет калибровка точки кипения или
Интенсивный выход
ронам двери.
При доведении до готовности возникают
"хлопки"
Прибор не работает с паром, как должно В приборе образовалась накипьЗапустите программу удаления накипи.
Сообщение об
парапообеимсто-
ошибке «Exxx»Вслучаепоявлениясообщенияоб
Сетевой штепсель не вставлен в розетку Подключите прибор к электросети
Исчезновение напряжения в сетиПроверьте, работают ли другие кухонные
Неисправный предохранитель.Проверьте в коробке предохранителей
Ошибка управленияВыключите предохранитель прибора в
Блокировка для безопасности детей
активирована
0
была выполнена ни одна операция
управления
Прибор находится в демонстрационном
режиме
Бак для воды пустНаполните бак водой
нагревание прибора, или был изменен
рабочий режим
Не выполнена настройка точки кипенияВыполнить настройку точки кипения
Загрязненно или плохо закреплено уплотнение двери
При большом перепаде температуры
возникают напряжения, вызываемые
тепловым расширением
специалистами сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте
вилку сетевого провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
приборы
исправность предохранителя прибора
блоке предохранителей и через 60 сек.
включите снова
не полностьюЗакрыть дверь прибора
Деактивировать блокировку для безопасности детей (см. главу «Блокировка
для безопасности детей»).
Подтвердите сообщение с помощью
выключите прибор и настройте его
заново
Деактивизируйте демонстрационный
режим в базовых установках
Это нормально
Очистить уплотнение, соответственно,
закрепить его в пазу
Это нормально
ошибке поверните переключатель
выбора функций на 0. Если индикация
исчезнет, это означает, что имела место
случайная ошибка. Если сообщение об
ошибке появляется снова или остается
на дисплее, обратитесь в сервисную
службу и укажите код ошибки.
--------
™,
27
Отключениеэлектроэнергии
В случае отключения сетевого напряжения на несколько
секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение.
Прибор продолжает работать.
При более продолжительном отключении сетевого
напряжения (при работающем приборе) на дисплее
появляется соответствующее сообщение. Работа
прибора прервана.
Поверните переключатель выбора функций на 0. После
этого вы сможете использовать прибор в обычном
режиме.
Демонстрационный режим
Если на дисплее отображается символ ° , это означает,
что демонстрационный режим активирован. Прибор не
нагревается.
Ненадолго отсоедините прибор от электросети
(выверните предохранитель или выключите
предохранительный выключатель в блоке
предохранителей). После этого в течение 3 минут
деактивизируйте демонстрационный режим в базовых
установках. (см. главу «Базовые установки»).
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная
служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся
найти подходящее решение, чтобы избежать, в том
числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что
позволит вам получить квалифицированную помощь.
Фирменная табличка с номерами находится на
внутренней стороне дверцы.
=1U)'(1U
7\SH
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров, впишите
их и телефонный номер сервисной службы здесь.
Номер E
Номер FD
Замена лампы в духовке
По техническим причинам колпак лампы является
несъемным. Замена лампы должна производиться
только специалистом сервиса Gaggenau.
Внимание!
Не снимайте колпак лампы. При этом повреждается
уплотнение.
Если колпак лампы в духовке поврежден, его следует
заменить. Такой колпак можно заказать в сервисной
службе. При заказе следует указать E-№ и FD-№ Вашего
прибора.
Сервисная служба
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной
службы для
неправильным использованием прибора, даже во время
действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и
фирменныx запасныx частей.
устранения повреждений, связанных с
O
с использованием
28
Таблицы и полезные советы
Указания
‒Приведенные ниже значения времени
приготовления являются ориентировочными.
Фактические значения времени приготовления
зависят от качества и температуры исходного
продукта, а также от его массы и толщины.
‒Всегда предварительно прогревайте прибор. Так Вы
можете добиться отличных результатов при
приготовлении пищи. (Исключение: В режиме
нагревания
прибор не прогревается.)
Указанные значения времени приготовления
относятся к уже прогретому прибору. Если Вы
предварительно не прогреваете прибор, увеличьте
значение времени прибл. на 5 минут.
‒Эти значения относятся к среднему количеству
продукта на четыре персоны. При большем
количестве продукта, время приготовления следует
увеличить.
‒Используйте при приготовлении указанную
Если Вы используете другую посуду, то время
приготовления следует увеличить или уменьшить.
‒Если у Вас нет опыта приготовления блюда, начните
с минимального значения времени. При
необходимости, Вы можете продлить процесс
приготовления.
› "щадящее приготовление на пару"
посуду.
‒Старайтесь открывать дверь прогретого прибора
лишь на короткое время и загружать продукт по
возможности быстро.
‒При использовании только одной
приготовления, ее следует устанавливать на втором
уровне снизу.
‒Если Вы используете перфорированную вставку или
решетку без добавочной посуды, то во избежание
сильного загрязнения дна камеры и поддона
испарителя, всегда устанавливайте на первый
уровень снизу неперфорированную вставку.
‒Вы можете одновременно использовать до трех
уровней вставки (уровни 2, 3 и 4 снизу). При этом
смешивание вкусовых качеств не происходит. Таким
образом, можно одновременно готовить рыбу,
овощи и десерт. Однако при большом количестве
продуктов указанное время приготовления должно
быть увеличено.
‒Пищевой продукт не должен контактировать с
камерой, жировым фильтром или задней стенкой.
‒Дверь паровой печи должна быть плотно закрыта.
Для этого необходимо постоянно поддерживать
уплотнение двери
‒Не заполняйте решетки и резервуары продуктом
слишком плотно. Только так можно обеспечить
оптимальную циркуляцию пара.
вчистомсостоянии.
емкости
Овощи
▯При приготовлении на пару овощи доводятся до
готовности более щадящем образом, чем в кипящей
воде Вкус, цвет и консистенция при этом
сохраняются лучше. Водорастворимые витамины и
ингредиенты практически не вымываются.
Поскольку паровая печь работает без давления
только при 100°C, приготовление идет намного
более щадящим образом, чем, например, в
скороварке.
▯Все данные приводятся в расчете на 1 кг очищенных
овощей.
ПродуктЕмкость для
приготовления
Артишок, большойперфориро-
ванная
Артишок, маленькийперфориро-
ванная
Цветная капуста, цельнаяперфориро
ванная
Цветная капуста, розочками перфориро-
ванная
Зеленая фасольперфориро-
ванная
Температура в °C
10010025 - 35
10010015 - 20
-
10010020 - 25
10010015 - 20
10010025 - 30
▯Для приготовления овощей на пару возьмите
перфорированную вставку и установите ее на второй
уровень снизу. Установите ниже
неперфорированные вставку. Тем самым Вы
предотвратите сильное загрязнение камеры
приготовления. Собранный при этом овощной отвар
можно использовать как основу для соуса или
овощного бульона.
▯Бланширование производится в предварительно
разогретом приборе в течение не более четырех
минут. Если овощи или плоды сервируются не сразу,
следует облить их ледяной водой, чтобы исключить
воздействие остаточного тепла.
Влажность
в %
Время в
мин.
Примечания
29
ПродуктЕмкость для
приготовления
Температура в °C
Влажность
в %
Время в
мин.
Примечания
Брокколи, розочкамиперфориро-
ванная
Фенхель, ломтикамиперфориро-
ванная
Овощной терринперфориро-
ванная/
решетка
Морковь, ломтикамиперфориро-
ванная
Картофель, очищенный и
нарезанный четвертями
Кольраби, ломтикамиперфориро-
Лук, ломтикамиперфориро-
Картофель в мундире
(прибл. по 50 г)
Картофель в мундире, мелкий (прибл. по 100 г)
Брюссельская капустаперфориро-
Спаржа, зеленаяперфориро-
Спаржа, белаяперфориро-
Помидоры очищенныеперфориро-
Сахарный горохперфориро-
перфорированная
ванная
ванная
перфорированная
перфорированная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
10010010 - 15
10010010 - 15
10010050 - 60вформедлятеррина
10010010 - 15
10010020 - 35
10010015 - 25
1001005 - 10
10010025 - 30
10010040 - 45
10010015 - 20
10010010 - 15
10010018 - 25
1001003 - 4Надрезатьпомидорыипослеобработки
паромоблитьледянойводой.
10010010 - 15
30
Овощи – щадящееприготовлениенапару
▯"Щадящее приготовление на пару" является
идеальным способом для различных видов овощей,
которые при приготовлении быстро теряют свой цвет
или структуру/консистенцию.
ПродуктЕмкость для
приготовления
Овощи, нарезанные тонкими
полосками и ломтиками
(1 - 2 мм)
Мангольдперфориро-
Пак-хойперфориро-
Шпинатперфориро-
Соцветия цуккиниперфориро-
Сахарный горохперфориро-
перфорированная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
Температура в °C
100
90
90
90
90
100
▯При щадящем приготовление пищевого продукта на
пару время увеличивается, что гарантирует
достижения отличных результатов.
▯В порядке исключения, не разогревая камеру,
› "Щадящее приготовление на
Вид
нагрева
›
›
›
›
›
›
выберите режим
пару".
Время в
мин.
8 - 10
8
7
7
8
10
Примечания
Рыба – приготовление на пару
▯Приготовление на пару представляет собой способ
приготовления продуктов без добавления жира, при
котором рыба не пересыхает.
▯В гигиенических целях по окончании приготовления
температура в толще рыбы должна быть не ниже
62–65 °C. Это идеальная температура для
приготовления рыбы.
▯Солите рыбу только после доведения её до
готовности. При этом сохраняется естественный
аромат, а сама рыба теряет меньше жидкости.
Мидии (1,5 кг)с отверстиями 1001006 - 8Мидии считаются готовыми после того, как рако-
Сайда, целиком (800 г)с отверстиями 90 - 10010018 - 20
без отверстий 90 - 10010018 - 20Рыбу можно готовить спинкой вверх, положив
без отверстий 90 - 1001004 - 8Выложить лоток без отверстий пергаментной
с отверстиями 70 - 8010010 - 12
без отверстий 90 - 10010035 - 45в бульоне
отверстиями 10010065 - 75
▯При использовании лотка с отверстиями: если рыба
сильно пригорает, смажьте лоток жиром.
▯Задвиньте неперфорированную вставку на первый
уровень снизу, чтобы предотвратить загрязнение
рабочей камеры рыбным бульоном.
▯При приготовлении рыбного филе со шкуркой
положите рыбу шкуркой вверх, так как при этом
структура и аромат продукта сохраняются лучше.
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
её на половинку картофеля.
бумагой.
вина раскрылась.
31
ПродуктыЛотокТемпература
, °C
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
Филеморскогочёрта
(по 300 г)
Сибас, целиком (по 400 г)с отверстиями 90 - 10010012 - 18
Форма из
стекла /
решётка
180 - 2001008 - 10в бульоне
Рыба – щадящее приготовление на пару
▯Нежная рыба особенно бережно приготавливается в
режиме "щадящее приготовление на пару" при
температуре от 80 до 90°C. Этот метод
приготовления особенно хорошо подходит для всех
разновидностей рыбы, которые быстро
развариваются и распадаются – рыба остается
сочной и нежной.
▯При щадящей обработке пищевого продукта паром
время увеличивается, что гарантирует отличный
результат приготовления.
ПродуктЕмкость для
приготовления
Устрицы (10 шт.)неперфориро-
ванная
Пестрый окунь (тилапия)
(по 150 г)
Золотая макрель (по 200 г)перфориро-
Рыбный терринРешетка70 - 80
Форель, цельная (по 250 г)перфориро-
Палтус(по 300 г)перфориро-
Моллюски (6 шт.)неперфориро-
Треска (по 250 г)перфориро-
Красный луциан (по 200 г)перфориро-
Красный окунь (по 120 г)перфориро-
Морская камбала (по 150 г)перфориро-
Рулетики из морского языка,
с начинкой (по 150 г)
Ромбовидная камбала
(по 300 г)
Полосатый окунь (по 150 г)перфориро-
Судак (по 250 г)перфориро-
перфорированная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
перфорированная
перфорированная
ванная
ванная
Температура в °C
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
▯В порядке исключения, не прогревая камеру,
выберите режим
пару".
▯Данные по различным сортам рыбы относятся к
рыбному филе.
▯В случае рыбного филе со шкуркой: выкладывайте
рыбу шкуркой вверх, так как при этом структура и
аромат продукта сохраняются лучше.
в течение длительного времени при низкой
температуре. Благодаря этому мясо получается
внутри нежно-розовым и невероятно сочным до
самой корочки. При этом его не нужно ни
переворачивать, ни поливать соком от жарения.
▯Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит
от исходной температуры продукта и длительности
обжаривания.
▯За 1 час до начала приготовления выньте мясо из
холодильника.
▯Прежде чем доводить мясо до готовности, в
гигиенических целях недолго обжарьте его со всех
сторон на горячей сковороде. В результате этого
образуется корочка, препятствующая вытеканию
мясного сока и придающая жаркому характерный
аромат.
▯Чтобы корочка под действием пара не
размягчилась, прежде чем поставить обжаренное
мясо в предварительно разогретый прибор,
заверните его в кулинарный рукав или жаропрочную
прозрачную плёнку. Мясо будет готовиться в
собственном соку.
▯Перец и соль используйте с осторожностью: при
медленном приготовлении мяса усиливаются все
ароматы.
▯При низкотемпературном приготовлении на пару
дичи и конины их специфический вкус становится
более выраженным, чем в случае приготовления
классическим способом.
▯Используйте режим «Низкотемпературное
приготовление на пару»
e .
▯Учтите, что температура в толще продукта не может
быть выше температуры рабочей камеры. Общее
правило: установленная температура рабочей
камеры должна быть на 10-15°C выше нужной
температуры внутри продукта.
▯В конце времени приготовления можно снизить
температуру до 60°C. Это позволит увеличить время
приготовления (например, если гости опаздывают).
Если необходимо приостановить процесс
приготовления, температура рабочей камеры не
должна превышать нужную температуру внутри
продукта. Большие куски могут оставаться в
рабочей камере 1-1,5 часа, мелкие куски — 3045 минут.
▯Подавать мясо следует на предварительно
разогретой посуде.
ПродуктЕмкость для
приготовления
Утиная грудка, не прожаренная (по 350 г)
Антрекот, не прожаренный
(по 350 г)
Окорок ягненка, без костей,
связанный, не прожаренный
(1,5 кг)
Ростбиф, не прожаренный
(1 - 1,5 кг)
Медальоны из свинины,
прожаренные (по 70 г)
Говяжий стейк, не прожаренный (по 350 г)
неперфорированная
неперфорированная
неперфорированная
неперфорированная
неперфорированная
неперфорированная
Температура в °C
70 - 80
70 - 80
70 - 80
70 - 80
80
70 - 80
Вид
нагрева
e
e
e
e
e
e
Время в
мин.
40 - 60
20 - 40
150 - 180
120 - 180
30 - 40
20 - 40
Примечания
33
Мясо/колбаса – подогревание
ПродуктЕмкость для
приготовления
Копченая свинина, тушеная,
ломтиками
Колбаса, вареная
(например, лионская колбаса, белая колбаса)
неперфорированная
неперфорированная
Температура в °C
10010015 - 20
85 - 9010010 - 20
Влажность
в %
Домашняя птица – приготовление на пару
ПродуктЕмкость для
приготовления
Грудка цыпленка, начиненная, на пару (по 200 г)
Индюшачья грудка, на пару
(по 300 г)
Молодые цыплята, перепела, голуби (по 300 г)
перфорированная
перфорированная
перфорированная
Температура в °C
10010010 - 15
10010012 - 15
10010025 - 30
Влажность
в %
Время в
мин.
Время в
мин.
Примечания
Примечания
Гарниры
Соблюдайте данные, приведенные на упаковке.
ПродуктЕмкость для
приготовления
Рис басмати (250 г + 500 мл
воды)
Кус-кус
(250 г + 250 мл воды)
Клецки (по 90 г) перфориро-
Длинный рис
(250 г + 500 мл воды)
Натуральный рис
(250 г + 375 мл воды)
Плоская чечевица
(250
г + 500 мл воды)
Макаронные изделия, в свежем или охлажденном виде
Макаронные изделия, с
начинкой, в свежем или
охлажденном виде
Белая фасоль, предварительно замоченная
(250 г + 1 л воды)
неперфорированная
неперфорированная
ванная /
неперфорированная
неперфорированная
неперфорированная
неперфорированная
перфорированная
перфорированная
неперфорированная
Температура в °C
10010020 - 25
1001005 - 10
95 - 10010020 - 25
10010025 - 30
10010030 - 40
10010025 - 35
1001005 - 7
1001007 - 10
10010055 - 65
Влажность
в %
Время в
мин.
Примечания
34
Десерты
ПродуктЕмкость для
приготовления
Крем-брюле (по 130 г)перфориро-
ванная
Лапша /
Флан / крем-карамель
(по 130 г)
Компотнеперфориро-
Рисовая каша на молоке
(250 г риса + 625 мл молока)
клецки (по 100 г)неперфориро-
ванная
перфорированная
ванная
неперфорированная
Прочее
ПродуктЕмкость для
приготовления
Дезинфекция
(например, бутылочкидля
детского питания, банки для
варенья)
Яйца средней величины
(5 шт.)
Распущенное яйцо (500 г)Стеклянная
Клецки из манной крупынеперфориро-
Решетка10010020 - 25
перфорированная
форма,
решетка
ванная
Температура в °C
90 - 9510035 - 40вформочкахдлясуфле, укрытьжаро-
10010020 - 30Передприготовлениемнапарудайте
90 - 9510025 - 30вформочкахдлясуфле, укрытьжаро-
1001005 - 15например, яблоки, груши, ревень
10010035 - 45Добавитьповкусуфрукты, сахарили
Температура в °C
1001008 - 15
9010025 - 30укрытьтермостойкойпрозрачнойплен-
90 - 951008 - 10
Влажность
в %
Влажность
в %
Время в
мин.
Время в
мин.
Примечания
стойкой фольгой
лапше созреть в течение 30 мин. (см.
Функция приготовления опары).
главу
стойкой фольгой
Добавить по вкусу сахар, ванилин,
корицу или лимонный сок
корицу
Примечания
кой.
Регенерация (подогревание)
▯В паровом духовом шкафу создаётся оптимальный
микроклимат для разогревания готовых блюд без их
пересушивания. При этом вкусовые качества
сохраняются, блюда приобретают вкус только что
приготовленных.
▯Для этого используйте режим работы «Подогрев» d.
ПродуктЕмкость для
приготовления
ОвощиТарелка,
решетка
Гарниры из продуктов с содержанием крахмала
Тарелка,
решетка
Температура в °C
90 - 1007 - 10
10010 - 12напримервермишель, картофель, рис; сюда
▯Не закрывайте блюда сверху. Не используйте
алюминиевую фольгу или пищевую плёнку.
▯Приведённые значения действительны для порции
на одного человека. Большее количество порций
можно также разогреть в неперфорированном
лотке. При этом указанное время может
увеличиться.
Время в
мин.
Примечания
не относятся запеченные или фритированные блюда, такие как картофель фри или
крокеты
35
Приготовлениеопары (Подъёмтеста)
▯Паровая печь обеспечивает идеальную атмосферу
для созревания теста и тестовой закваски или
мелких изделий из теста без пересушивания.
глубокой заморозки постепенно и намного быстрее,
чем при комнатной температуре.
▯Для этого используйте режим «Размораживание» W.
▯Приведённые значения времени размораживания
являются ориентировочными. Продолжительность
размораживания зависит от величины, веса и формы
продукта. Замораживайте блюда в плоском виде или
по отдельности. Так вы сократите время
размораживания.
▯Перед размораживанием обязательно выньте
продукты из упаковки.
▯Размораживайте ровно то количество, которое
необходимо в данный момент.
▯Помните: при определённых обстоятельствах
размороженные продукты хранятся значительно
меньше и портятся быстрее, чем свежие. После
размораживания старайтесь обработать продукты
как можно быстрее.
▯Не покрывайте миску влажной тканью. Созревание
теста занимает вдвое меньше времени, чем
обычным способом.
▯Приведенные значения времени являются
ориентировочными. Дайте тесту подняться так,
чтобы его объем удвоился.
Время в
мин.
Примечания
тель, опара
▯По истечении половины времени размораживания
мяса или рыбы переверните их. При обработке ягод
или кусков мяса разделите их на части. Рыба не
должна полностью оттаять, достаточно, если её
поверхность размягчится достаточно для того, чтобы
впитать специи.
m Опасно для здоровья!!
При размораживании продуктов животного
происхождения обязательно удаляйте образующуюся
жидкость. Она не должна соприкасаться с другими
продуктами, так как на них могут попасть
микроорганизмы с замороженного мяса.
Подставьте неперфорированный лоток под продукты.
Жидкость, собравшуюся в нём во время
размораживания мяса или птицы, следует слить. После
этого тщательно очистите раковину
количеством воды. Вымойте лоток в горячем мыльном
растворе или в посудомоечной машине.
После размораживания включите паровой шкаф на 15
минут в режиме 100% влажности при температуре
100°C.
ипромойтебольшим
ПродуктЕмкость для
приготовления
Плодово-ягодные (300 г)перфориро-
ванная
Жаркое (1000 г)перфориро-
ванная
Рыбное филе (по 150 г)перфориро-
ванная
Овощи (400 г)перфориро-
ванная
Гуляш (600 г)перфориро-
ванная
Цыпленок (1000 г)перфориро-
ванная
Ножки цыпленка (по 400 г)перфориро-
ванная
*Для этого блюда следует добавить также время выравнивания температуры: После окончания размораживания выключите
прибор и оставьте продукт еще на 10 - 15 минут в закрытом приборе, чтобы продукт оттаял также внутри.
Температура в °C
40 - 45
40 - 45
40 - 45
40 - 45
45 - 50
45 - 50
45 - 50
Вид
нагрева
Время в
мин.
3 - 4
45 - 60*
5 - 10*
5 - 7
30 - 45*
45 - 60*
20 - 30*
Примечания
36
Консервирование
▯В паровой печи можно консервировать фрукты и
овощи с меньшими затратами времени и энергии.
▯Консервируйте пищевые продукты по возможности
тотчас после покупки или с огорода. Длительное
хранение продуктов приводит к уменьшению
содержания витаминов и вызывает брожение.
▯Используйте только высококачественные фрукты и
овощи.
▯Паровая печь не пригодна для консервирования
мяса.
ПродуктЕмкость для приго-
товления
Фрукты, овощи
(взакрытыхбанках 0,75 л)
Фасоль, горох
(взакрытыхбанках 0,75 л)
перфорированная10010035 - 40
перфорированная100100120
Температура в °C
Приготовление сока (из ягод)
▯Проверяйте и тщательно очищайте банки для
консервирования, кольцевые резиновые прокладки,
зажимы и пружины.
▯Перед консервированием дезинфицируйте
промытые банки в паровой печи при 100 и 100%
влажности в течение 20-25 минут.
▯Установите банки в перфорированную емкость. Они
не должны соприкасаться.
▯После окончания заданного времени откройте дверь
камеры прибора. Банки с готовым продуктом
вынимайте только после того, как они полностью
охладятся.
Влажность
в %
Время в
мин.
Примечания
▯В паровой печи Вы можете легко и гигиенично
выжимать плодово-ягодный сок.
▯Положите фрукты или ягоды в перфорированную
вставку и поставьте ее на третий уровень снизу.
Уровнем ниже установите неперфорированную
вставку для сбора выделяющейся жидкости.
ПродуктыЛотокТемпература
, °C
ЯгодыЛоток с отверстиями +
без отверстий
10010060 - 120
▯Фрукты или ягоды должны оставаться в приборе в
течение всего времени, пока выделяется сок.
▯После этого, для получения последних остатков сока
Вы можете отжать ягоды в посудном полотенце.
Влажность, %
Время
приготовления,
мин
Рекомендации
37
Приготовлениейогурта
▯В паровой печи можно приготовить даже йогурт.
▯Чтобы не повредить йогуртные культуры, нагревайте
пастеризованное молоко на конфорке при
температуре 90°C. Не нагревайте молоко,
обработанное ультрафиолетом (с меткой «Н»).
(Указание: когда Вы делаете йогурт с холодным
молоком, время созревания увеличивается).
▯Важное замечание! Для того чтобы не повредить
йогуртные культуры, дайте молоку охладиться в
водяной бане до 40°C.
дополнительно продезинфицировать в паровой печи
в течение 20 - 25 минут при 100°C и 100%
влажности. Обращаем внимание на то, что перед
тем, как наполнять банки йогуртом и поставить их в
камеру, нужно дождаться охлаждения банок и
камеры.
▯После приготовления поставьте йогурт в
холодильник.
▯Для того чтобы получить устойчивую консистенцию
йогурта, добавьте перед нагреванием в молоко
небольшое количество сухого обезжиренного
молока (1 - 2 столовые ложки на литр).
Влажность
в %
Время в
мин.
Примечания
Приготовление объемного продукта
▯Для приготовления пищевого продукта,
занимающего много места, можно снять вставные
боковые решетки.
▯Ослабьте гайки с накаткой на вставных решетках
спереди и вытащите решетки (см. главу
вставных решеток
).
▯Установите решетку прямо на дно духовки и
разместите на решетке приготавливаемый продукт
или жаровню. Не размещайте продукт или жаровню
непосредственно на дне камеры приготовления.
Извлечение
38
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.gaggenau.com
9000912945 ru (970328)
*9000912945*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.