Gaggenau BSP 220-100, BSP 220-110, BSP 220-130, BSP 221-100, BSP 221-110 User Manual

...
Gaggenau
Правила пользования

BSP 220/221

Духовой шкаф-пароварка
Оглавление
Правила пользования

Важные правила техники безопасности 3

Причины повреждений 4

Охрана окружающей среды 5

Правильная утилизация упаковки 5 Советы по экономии электроэнергии 5

Ознакомление с прибором 6

( и ) 8
Вентилятор охлаждения 8 Положения переключателя функций 9 Принадлежности 10 Специальные принадлежности 10

Перед первым использованием 11

Установка языка 11 Установка формата времени суток 11 Установка времени суток 11 Установка формата даты 11 Установка даты 12 Установка единицы измерения температуры 12 Установка жесткости воды 12 Завершение первого ввода в эксплуатацию 12 Калибровка 13 Очистка стекла дверцы 13 Очистка принадлежностей 13

Активизация прибора 14

Режим ожидания 14 Активизация прибора 14

Очистка и уход 23

Очистительные средства 23 Программа очистки 24 Программа удаления накипи 25 Вынимание вставных решеток 26

Что делать в случае неисправности?27

Отключение электроэнергии 28 Демонстрационный режим 28 Замена лампы в духовке 28

Сервисная служба 28

Номер E и номер FD 28

Таблицы и полезные советы 29

Овощи 29 Овощи – щадящее приготовление на пару 31 Рыба – приготовление на пару 31 Рыба – щадящее приготовление на пару 32 Мясо/домашняя птица – приготовление на пару при пониженных температурах 33 Мясо/колбаса – подогревание 34 Домашняя птица – приготовление на пару 34 Гарниры 34 Десерты 35 Прочее 35 Регенерация (подогревание)35 Приготовление опары (Подъём теста)36 Размораживание 36 Консервирование 37 Приготовление сока (из ягод
)37
Приготовление йогурта 38 Приготовление объемного продукта 38

Управление прибором 14

Наполните бак водой 14 Духовка 15 Установка принадлежностей 15 Включение 15 После каждого использования 16 Защитное отключение 16

Функции таймера 16

Вызов меню таймера 16 Таймер 16 Секундомер 17 Время приготовления 17 Окончание времени приготовления 18

Функция пассивной безопасности детей 20

Активизация блокировки для безопасности детей 20 Деактивизация блокировки для безопасности детей 20

Базовые установки 21

: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
2

m Важные правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.

Опасность возгорания!

Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.

Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень горячие.
Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Во время работы может вырваться горячий
пар. Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации лампочки сильно
нагреваются. Некоторое время после выключения существует опасность получения ожога. Перед очисткой прибора дайте лампочкам остыть. Во время очистки прибора отключайте освещение.

Опасность ошпаривания!

Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя после
выключения остаётся горячей. Никогда не выполняйте очистку поддона испарителя сразу после выключения. Перед очисткой дайте прибору остыть.
Опасность ошпаривания!
3
Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей жидкостью: жидкость может выплеснуться. Вынимая горячие принадлежности, используйте прихватки.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть причиной
поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Причины повреждений

Внимание!

Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не
выстилайте дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести к повреждению прибора. Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя закрывать. Ставьте посуду всегда по центру лотка с отверстиями или на решётку.
При использовании алюминиевой фольги следите,
чтобы она не касалась стекла дверцы. Это привести к изменению цвета стекла.
При сильно хлорированной водопроводной воде
(>40 мг/л) мы рекомендуем использовать не
содержащую хлоридов минеральную воду без углекислоты. Данные по составу водопроводной воды Вы можете получить на Вашей водопроводной станции.
Посуда должна быть устойчивой к воздействию
высоких температур и пара. Формы из силикона не подходят для комбинированного режима с паром.
Используйте в камере прибора только фирменные
принадлежности. Подверженные коррозии материалы (например: подносы, столовые приборы) могут привести к появлению ржавчины в духовке.
Используйте только фирменные мелкие детали
(например, гайки с накаткой). В случае утери мелких деталей заказывайте их через наш сервис запчастей.
Стекающая
лотке с отверстиями всегда ставьте под него противень, универсальный противень или лоток без отверстий. Стекающая жидкость будет собираться в нём.
Не держите влажные продукты в закрытой рабочей
камере в течение длительного времени. Они могут вызвать коррозию в рабочей камере.
Соль, острые соусы (например: кетчуп
соленые блюда (например, соленое жаркое) содержат хлориды и кислоты. Последние воздействуют на поверхности из высококачественной стали. Немедленно удаляйте любые остатки на поверхности духовки.
В рабочей камере могут остаться пятна от
фруктового сока. Сразу же удалите фруктовый сок и протрите поверхность рабочей камеры сначала влажной тряпочкой, а затем сухой
Неправильный уход за прибором может вызвать
коррозию в рабочей камере. Соблюдайте указания по уходу и очистке прибора в руководстве по эксплуатации. Очищайте рабочую камеру после каждого использования сразу после охлаждения прибора. После очистки просушите рабочую камеру с помощью программы сушки.
жидкость: при приготовлении на пару в
.
может
, горчица) или
4
Не снимайте уплотнение двери. При повреждении
уплотнения дверь не закрывается должным образом. Могут быть повреждены лицевые панели соседней мебели. Для замены уплотнения обращайтесь к специалистам.
Не переносите прибор за ручку дверцы. Ручка
дверцы не рассчитана на вес прибора и может сломаться.

Охрана окружающей среды

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых
приборов.

Советы по экономии электроэнергии

Открывайте дверь духовки во время приготовления
пищи по возможности реже.
При более длительном приготовлении Вы можете
отключить паровую печь за 10 минут до окончания установленного времени и на заключительном этапе использовать остаточное тепло камеры приготовления.
При приготовлении на пару можно одновременно
использовать несколько уровней. Для блюд с различным временем приготовления в первую очередь следует устанавливать блюдо с наибольшим временем приготовления.
5

Ознакомление с прибором

Следующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами управления и получите информацию о рабочей камере и принадлежностях.
Паровая печь
1 Вентиляционные прорези
2 Уплотнение двери
3 Бак для воды
4 Поддон испарителя
6
Дисплей и элементы управления
Символы
Настоящее руководство действительно для различных вариантов прибора. В зависимости от типа прибора возможны незначительные расхождения.
Схема управления идентична для всех вариантов прибора.

Символ Функция
I
Ø
H
' Ž ™
C
( “ % 0
M
/
°
Пуск
Стоп
Пауза/окончание
Отмена
Сброс
Подтверждение/сохранение установок
Стрелка выбора
Вызов дополнительной информации
Нагрев с индикацией состояния
Редактирование установок
Блокировка для безопасности детей
Вызов меню таймера
Вызов функции «Долговременный таймер»
Демонстрационный режим
--------

1 Панель управле-
ния
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный пере-
ключатель
4 Переключатель
выбора функций
Эти зоны чувствительны к прикос­новениям. Для выбора соответ­ствующей функции просто прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного регуля­тора Вы можете выбрать темпера­туру и сделать другие установки.
Переключатель выбора функций предназначен для выбора вида нагрева, функции очистки или базовых установок.
--------
7
Цвета и форма отображения
Дополнительная информация ( и )
Цвет
Различные цвета используются для ориентации пользователей в соответствующих ситуациях, связанных с установками.
оранжевый первые установки
основные функции
синий базовые установки
очистка
белый устанавливаемые значения
Форма отображения
Форма отображения символов, значений или индикации на дисплее в целом может изменяться в зависимости от ситуации.
Увеличенный масштаб
Сокращённая
индикация на дисплее
Изменяемая установка отображается в увеличенном масштабе.
Время приготовления незадолго до окон­чания отображается в увеличенном мас­штабе (например, последние 60 секунд при установке таймера).
По истечении некоторого времени инди­кация на дисплее сокращается и отобра­жается только самая важная информация. Эта функция задана по умолчанию и может быть изменена в базовых установках.
Прикоснувшись к символу(, Вы можете вывести на дисплей дополнительную информацию, например, об установленном виде нагрева или текущей температуре рабочей камеры.
Указание: В непрерывном режиме после окончания
нагрева незначительные колебания температуры являются нормальным явлением.
При необходимости выполнения важных действий и для обозначения важной информации появляется символ Важная информация, касающаяся безопасности и рабочего режима, иногда высвечивается автоматически. Эти сообщения автоматически исчезают через несколько секунд или должны быть подтверждены с помощью
).
™.
Вентилятор охлаждения
В приборе имеется холодный наддув. Вентилятор охлаждения включается в рабочем режиме. В зависимости от исполнения, горячий теплый воздух выходит через дверь или поверх двери.
После вынимания продукта из духовки, дверь прибора должна оставаться закрытой до полного охлаждения. Дверь духовой печи не должна быть полуоткрытой, так как это может привести к повреждению мебели. После выключения печи вентилятор охлаждения продолжает работать еще некоторое время, а затем автоматически выключается.
Внимание!
Не закрывайте прорези охлаждения. В противном случае прибор может перегреваться.
соседней
8
Положения переключателя функций
Положе­ние
0 Нулевое положение
ž
2
3
4
5
6
7
S
Функция/Вид нагрева Температура Использование
Подсветка
[
Влажность 100 %
Щадящее приготовление на пару
V
Функция приготовления опары
W
Размораживание
d
Подогрев
e
Низкотемпературное приго­товление на пару
t Базовые установки
¢ Программа очистки
k Программа удаления
накипи
¥ Отключение напомина-
ния об удалении накипи
30-100 °C
Рекомендуемая температура 100 °C
30-100 °C
Рекомендуемая температура 80°C
30-50 °C
Рекомендуемая температура 38 °C
40-60 °C
Рекомендуемая температура 45 °C
60-100 °C
Рекомендуемая температура 100 °C
7090 °C
Рекомендуемая температура 70 °C
Приготовление на пару при 70-100 °C: для ово­щей, рыбы и гарниров.
Блюда полностью окутываются паром.
Бережное приготовление на пару: для овощей и рыбы.
Подъём: для дрожжевого и кислого текста.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Благодаря комбинации пара с горячим воздухом поверхность теста не подсыхает.
Оптимальная температура для дрожжевого теста составляет 38 °C.
Для овощей, фруктов, мяса и рыбы.
Благодаря влажности тепло бережно проникает в продукты. Продукты не пересыхают и не дефор­мируется.
Для готовых блюд и хлебобулочных изделий.
Бережный разогрев уже готовых блюд. Направ­ленный пар не высушивает блюдо.
Низкотемпературное приготовление: для мяса
Медленное бережное приготовление для осо­бенно нежных продуктов.
Вы можете индивидуально установить параме­тры прибора в меню «Базовые установки».
С помощью программы очистки можно удалить загрязнения в рабочей камере паром.
С помощью программы удаления накипи можно удалить отложения накипи в рабочей камере.
После удаления накипи отключите напоминание на дисплее.
9
Принадлежности
Специальные принадлежности
Используйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы к Вашему прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Решетка
для установки посуды, выпечных форм для пирогов и пудингов и для жаркого
Емкость для приготовления, из нержавеющей стали, неперфорированная, GN глубина 40 мм
для приготовления риса, бобовых и злаковых, для выпечки пирога на противне и сбора стекающей по каплям жидкости в режиме пара
Емкость для приготовления, из нержавеющей стали, перфорированная, GN глубина 40 мм
для приготовления на пару овощей или рыбы, для извлечения сока из ягод и для размораживания
Z,
Z,
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
GN 114 130 Вставка из нержавеющей стали GN 1/3,
неперфорированная, глубина 40 мм,
1,5 л
GN 114 230 Вставка для приготовления, из
нержавеющей стали GN 2/3, неперфорированная, глубина 40 мм, 3 л
GN 124 130 Вставка из нержавеющей стали GN 1/3,
перфорированная, глубина 40 мм, 1,5 л
GN 124 230 Вставка из нержавеющей стали GN 2/3,
перфорированная, глубина 40 мм, 3 л
GN 340 230 Жаровня из алюминиевого литья GN 2/
3, высотой 165 мм, с антипригарным
покрытием
GN 410 130 Крышка из нержавеющей стали GN 1/3
GN 410 230 Крышка из
GR 220 046 Решетка гриля, хромрованная, с
ножками
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
нержавеющей стали GN 2/3
10

Перед первым использованием

Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к первому использованию. Прежде всего, внимательно изучите главу «Правила техники безопасности».
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». После этого можно задать установки для нового прибора:
Язык
Формат времени суток
Время суток
Формат даты
Дата
Формат времени суток
Жёсткость воды

Установка формата времени суток

На дисплее появляются два возможных формата - «AM/ PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч».
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǮǼDZǸDZǹǴǽǿǾǺǶ

Установка времени суток

Указания

Меню «Первые установки» появляется при первом
включении или если прибор несколько дней не был подключён к сети. После подключения к сети сначала прим. на 30 секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки».
‒Вы можете изменить установки в любой момент (см.
главу «Базовые установки»).

Установка языка

На дисплее появляется установленный по умолчанию язык.
1 Выберите требуемый язык дисплея с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
'HXWVFK
На дисплее появляется время суток.
1 Установите требуемое время суток с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.

ǎǼDZǸȋǽǿǾǺǶ

Установка формата даты

На дисплее отображаются три возможных формата: Д.М.Г, Д/М/Г и М/Д/Г. По умолчанию выбран формат Д.М.Г.
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
6SUDFKH
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает несколько секунд.
ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ
11

Установка даты

Установка жесткости воды

На дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.
1 Установите день с помощью поворотного
переключателя.
2 Перейдите к установке месяца нажатием
символа
3 Установите месяц с помощью поворотного
переключателя.
4 Перейдите к установке года нажатием символа C.
5 Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6 Подтвердите нажатием ™.
C.
ǐǬǾǬ
На дисплее отображается "жесткость воды".
1 Проверьте жесткость водопроводной воды с
помощью прилагаемого углеродного теста жесткости воды Наполните измерительную трубку водой из водопровода до отметки 5 мл.
2 Добавляйте по каплям раствор индикатора до тех
пор, пока фиолетовый раствор не станет желтым. Важное замечание Считайте количество капель и после каждой капли осторожно поворачивайте мерную трубку до полного перемешивания раствора. Количество капель является показателем жесткости воды.
3 С помощью поворотного переключателя установите
измеренную жесткость воды. Предварительно установленное значение равно 12.
4 Подтвердите с помощью ™.


Установка единицы измерения температуры

На индикаторе появляются две возможные единицы измерения температуры: °C и °F. По умолчанию установлено °C.
1 Выберите требуемую единицу измерения с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼȇ
ǒDZǽǾǶǺǽǾȈǮǺǰȇ

Завершение первого ввода в эксплуатацию

На дисплее появляется надпись «Первый ввод в эксплуатацию завершен. Перед первым использованием выполните калибровку прибора».
Нажмите
для подтверждения.
ǛDZǼǮȇǵǮǮǺǰǮ
ȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊdzǬǮDZǼȄDZǹ
ǛDZǼDZǰǻDZǼǮȇǸ
ǴǽǻǺǷȈdzǺǮǬǹǴDZǸ
ǮȇǻǺǷǹǴǾDZǶǬǷǴǭǼǺǮǶǿ
ǻǼǴǭǺǼǬ
12
Прибор переходит в режим ожидания, при этом на дисплее появляется соответствующая индикация. Прибор готов к использованию.
Перед первыми приготовлением на пару, проведите калибровку прибора. При этом прибор настраивается на точку кипения.

Калибровка

Температура кипения воды зависит от атмосферного давления. С увеличением высоты местности атмосферное давление уменьшается, что приводит к снижению точки кипения. При калибровке прибор настраивает точку кипения в соответствии с местным атмосферным давлением.
Важно, чтобы прибор проработал в режиме с паром без перерывов 20 минут при 100°С. В это время нельзя открывать дверь
Указания
Для выполнения калибровки прибор должен быть
холодным.
При калибровке, в приборе вырабатывается больше
пара, чем обычно.
1 Установите переключатель функций на S .
2 С помощью поворотного переключателя выберите
"базовые установки".
3 Прикоснитесь к символу ™.
4 С помощью поворотного переключателя выберите
"калибровка".
5 Прикоснитесь к символу %. 6 Наполните бак холодной водой и прикоснитесь к ™.
7 Удалите все принадлежности из духовки и
прикоснитесь к
8 На дисплее отображается длительность – 20:00 мин.
Запустите калибровку с помощью
прибора.
™.
I.
По истечении времени калибровки, на дисплее появляется сообщение. Подтвердите с помощью установите переключатель функций на 0 .
После переезда
Чтобы прибор автоматически настроился на новые условия эксплуатации, выполните калибровку повторно.
После восстановления заводских установок
После восстановления заводских установок в меню «Базовые установки» следует повторно выполнить калибровку.
После отключения электроэнергии
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при отключении электроэнергии или отсоединении от сети. Повторная калибровка прибора не требуется.
и

Очистка стекла дверцы

Для обеспечения герметичности на уплотнитель дверцы на заводе наносится смазка. Возможно, что её следы останутся на стекле дверцы.
Перед первым использованием прибора протрите стекло салфеткой для окон или салфеткой из микроволокнистого материала, смоченной средством для очистки стёкол. Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.

Очистка принадлежностей

Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.

&$/
ǖǬǷǴǭǼǺǮǶǬ
Калибровка запускается. На дисплее отображается истекающее время.

&$/
Указание: Не прерывайте калибровку. Не
поворачивайте переключатель функций. Не открывайте дверь прибора.
13

Активизация прибора

Управление прибором

Режим ожидания

Прибор находится в режиме ожидания, если не была установлена ни одна функция или была активирована защита от детей.
В режиме ожидания уменьшается яркость индикации пульта управления.
Указания
Для режима ожидания имеются различные виды
индикации. Стандартной является индикация логотипа GAGGENAU и времени дня. Если Вы хотите изменить индикацию, см. главу
установки
Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения. Вы можете корректировать индикацию дисплея при помощи настройки "яркость" в базовых установках.
.
Базовые

Наполните бак водой

Если открыть дверь прибора, то сбоку можно увидеть бак для воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования неподходящих жидкостей
Используйте только свежую водопроводную воду,
смягченную или минеральную не газированную воду.
Если Ваша водопроводная вода очень жесткая, мы
советуем использовать уже смягченную воду.
Нельзя использовать дистиллированную воду, а
также водопроводную воду с высоким содержанием хлорида (> 40 мг/л) или другие жидкости.
Информацию о составе водопроводной получить на Вашей водопроводной станции. Жесткость воды можно проверить с помощью прилагаемого набора тестов.
Перед каждым использованием заливайте воду в бак
(кроме режимов "горячий воздух + 30% влажность", "горячий воздух + 0% влажность" и "программа сушки")
1 Откройте дверь прибора и извлеките бак для воды
(рис. A).
2 Наполните бак холодной водой до отметки "max"
(рис. B).
воды Вы можете

Активизация прибора

Для выхода из режима ожидания можно либо
повернуть переключатель выбора функций, либо
прикоснуться к панели управления, либо
открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию. Подробнее об установке функций см. в соответствующих главах.
Указания
Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима ожидания следует повернуть переключатель выбора функций.
Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет задана, на дисплее снова появляется индикация режима ожидания.
Подсветка рабочей камеры гаснет через некоторое
время после открывания дверцы.
$
%
PD[
3 Закройте крышку бака так, чтобы зафиксировалась
со щелчком.
4 Вставьте бак для воды полностью до упора (рис. C).
&
'
14
Бак должен быть установлен заподлицо с нишей для бака (рис. D).

Духовка

Установка принадлежностей

В камере приготовления имеется четыре уровня вставки. Уровни следует считать снизу вверх.
Указание: Вы можете одновременно использовать до
трех уровней вставки (уровни 2, 3 и 4).
Внимание!
Не ставьте ничего непосредственно на дно камеры
приготовления. Не выкладывайте камеру приготовления алюминиевой фольгой. Возникающий при этом тепловой затор может привести к повреждению прибора. Дно камеры приготовления и поддон испарителя должны быть всегда свободны. Ставьте посуду всегда в перфорированную емкость или на решетку.
Не вставляйте никакие принадлежности между
направляющими уровней привести к опрокидыванию.
, так как это может
Решётка и лоток с отверстиями оснащены функцией фиксации. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере. При выдвигании следует немного приподнять принадлежности.
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ (a) был обращен вверх,
ограничительная дуга решётки располагалась сзади
вверху.
D
D
При установке лотка с отверстиями следите за тем, чтобы выемка (a) была обращена в сторону.
D
D
Дверь прибора следует всегда открывать до упора. В этом положении открытая дверь не отклоняется сама по себе назад.

Включение

1 С помощью переключателя функций установите
желаемый вид нагрева. На дисплее отображается выбранный вид нагрева и рекомендованная температура.
2 Если Вы хотите изменить температуру:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
На дисплее появляется символ нагревания Индикатор показывает текущее состояние нагрева. При достижении заданной температуры выдается звуковой сигнал, символ нагревания
Указание: При установке температуры ниже 70°С
освещение в камере приготовления выключается.
Добавление воды:
Когда в баке заканчивается вода, на дисплее появляется сообщение. Наполните бак для воды до отметки "max" и установите его на место.
исчезает.
“.
Выключение:
Поверните переключатель функций на 0.
15

После каждого использования

Опорожнение резервуара
1 Осторожно откройте дверцу прибора.
Из неё выходит горячий пар!
2 Выньте резервуар для воды и опорожните его.
3 Тщательно высушите уплотнитель крышки и шахту
резервуара в приборе.

Функции таймера

В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
6 Время приготовления (не в спящем режиме)
Внимание!
Не сушите резервуар для воды в рабочей камере. Так его можно повредить.
Просушка камеры приготовления
m Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя может быть еще горячей. Дайте ей перед опорожнением охладиться.
1 Сразу после того, как прибор охладится, удалите
загрязнения из камеры приготовления. Если это сделать позднее, то пригоревшие остатки удаляются значительно хуже.
2 Поддон испарителя следует опорожнять с помощью
прилагаемой очистительной губки.
3 Промойте камеру приготовления и поддон
испарителя очистительной губкой и после этого хорошо протрите мягкой тканью.
4 Протрите насухо мебель и ручки в случае появления
на них конденсатной влаги.
5 Окончание времени приготовления (не в спящем
режиме)

Вызов меню таймера

Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только в базовых установках, когда переключатель функций установлен наS, меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу
Появляется меню таймера.
M.

Защитное отключение

Для обеспечения вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. Любой процесс нагрева отключается по истечении 12 часов, если за это время не осуществляется никакое управление. На дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с долговременным таймером.
Поверните переключатель выбора функций на 0, после чего можно ввести прибор в эксплуатацию в обычном режиме.

Таймер

Таймер работает независимо от других установок прибора. Вы можете установить максимальное время, которое составляет 90 минут.
Установка кратковременного таймера
1 Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «Таймер»
2 Установите требуемый язык с помощью поворотного
переключателя.
Š.

ǞǬǵǸDZǼ
3 Запустите программу нажатием I.
16
Меню таймера закрывается и отсчет времени начинается. На дисплее отображается символ отсчитываемое время.
Š и
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ истекшее время.
p и

По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. При нажатии на символ сигнал выключается.
Вы можете в любой момент выйти из меню таймера путем прикосновения к символу установки будут потеряны.
Приостановка таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер» возобновления отсчета времени на таймере прикоснитесь к символу
Досрочное выключение таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер»
Š и прикоснитесь к символу H. Для
I.
Š и прикоснитесь к символу Ž.
' . Однако при этом все

Секундомер

Секундомер работает независимо от других установок прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0 секунд до 90 минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы можете временно остановить часы.
звуковой

Остановка и повторный запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер»
3 Прикоснитесь к символу H.
p.

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ
Секундомер останавливается. Символ снова изменяется на «Пуск»
4 Запустите программу нажатием I.
Секундомер возобновляет работу. По истечении 90 минут индикация начинает мигать и раздаётся
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу завершён.
. Символ p на дисплее гаснет. Процесс
I.
Запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер» p.

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ
3 Запустите программу нажатием I.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «Секундомер» символу
Ž.
p и прикоснитесь к

Время приготовления

Если Вы установили время приготовления для Вашего блюда, прибор отключится автоматически по истечении этого времени.
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне от 1 минуты до 23 часов 59 минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили блюдо в камеру приготовления.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "времени
приготовления "
6.
17
3 С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время приготовления.
ǎǼDZǸȋǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴȋ
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На дисплее отображается температура, режим работы, оставшееся время приготовления и время окончания приготовления.
Указание: Вид нагрева и температуру Вы можете
изменять также во время приготовления.

Окончание времени приготовления

Конец приготовления можно перенести на более позднее время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда требуется 40 минут. Блюдо должно быть готово в 15:30.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на 15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор запускается автоматически в 14:50 и выключается в
15:30.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время приготовления.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "окончание
времени приготовления "
духовке слишком долго.
5.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в увеличенном масштабе отображается истекшее время.
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к символу переключатель функций на0 .
Изменение времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления " поворотного переключателя измените время приготовления. Запустите процесс с помощью
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления " приготовления с помощью нормальный режим.
, откроете дверь прибора или установите
6 и выдается звуковой
6. С помощью
I.
6. Обнулите время
Ž. С помощью ' вернитесь в

ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǮǼDZǸDZǹǴ
3 С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления.
4 Запустите процесс с помощью I.

Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее отображается режим работы, температура, время приготовления и время окончания. Прибор запускается в рассчитанное время и выключается по истечении времени приготовления.
Указание: Если мигает символ 6: не сделана установка
времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала время приготовления.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0 .
18
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к символу переключатель функций на 0 .
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "окончание времени приготовления " помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления. Запустите процесс с помощью
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0 .
, откроете дверь прибора или установите
I.
5 и выдается звуковой
5. С
19

Функция пассивной безопасности детей

Чтобы дети не могли случайно воспользоваться прибором, он оснащён блокировкой для безопасности детей.

Указания

Блокировка для безопасности детей должна быть
установлена в базовых установках на «доступно» (см. главу «Базовые установки»).
Если при активированной блокировке для
безопасности детей происходит отключение электроэнергии, то при последующем её включении блокировка может быть деактивирована.

Активизация блокировки для безопасности детей

Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу 6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей активизирована. На дисплее появляется индикация режима ожидания. В верхней части дисплея отображается символ
0 и удерживайте его не менее
0.

Деактивизация блокировки для безопасности детей

Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу 6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей деактивизирована. Вы можете использовать прибор, как обычно.
1 и удерживайте его не менее
20

Базовые установки

В базовых установках Вы можете индивидуально настроить прибор.
1 Установите переключатель функций на S .
2 С помощью поворотного переключателя выберите
"базовые установки".
3 Прикоснитесь к символу ™.
4 С помощью поворотного переключателя выберите
желаемую базовую установку.
Базовая установка Возможные установки Пояснения
Яркость Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка яркости дисплея
Индикация режима ожидания
Индикация на дисплее Сокращ.*/Стандарт При выборе «Сокращ.» на дисплее через
Вкл*/Выкл
- время
- время + логотип GAGGENAU*
- дата
- дата + логотип GAGGENAU
- время + дата
- время + дата + логотип GAGGENAU
5 Прикоснитесь к символу %.
6 Настройте базовую установку с помощью
поворотного переключателя.
7 Сохраните с помощью или отмените с помощью
' настройку и выйдите из текущей базовой
установки.
8 Установите переключатель функций на 0, чтобы
выйти из меню базовых установок.
Таким образом, изменения сохраняются.
Внешний вид индикации режима ожидания.
Выкл: индикация отсутствует. Эта установка позволяет уменьшить расход электроэнергии прибора.
Вкл: возможность установки нескольких индикаций, подтвердите «Вкл» нажатием индикацию с помощью поворотного переключателя.
Выбранная индикация отображается на дисплее.
некоторое время отображается только самая важная информация.
, а затем выберите требуемую
Цвет сенсорной панели
Тон звука сенсорной панели
Громкость звуковых сигналов сенсорной панели
Сигнал нагревания Вкл.* / Выкл. Когда при нагревании достигается желае-
Громкость сигнала Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звукового сигнала
Жесткость воды 1-18 Проверьте водопроводную воду с помощью
Калибровка Откалибровать прибор Установить точку кипения
Формат времени суток AM/PM / 24 h* Индикация времени суток в 24- или 12-
Серый*/Белый Выбор цвета символов на сенсорных пане-
лях
Тон 1*/Тон 2/Выкл Выбор звукового сигнала при
прикосновении
Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звуковых сигналов
сенсорной панели
мая температура, выдается звуковой сиг­нал.
прилагаемого теста карбонатной жесткости воды. Установите значение измеренной жесткости воды.
часовом формате.
к сенсорной панели
Время суток Текущее время суток Установка времени суток
21
Переустановка вре­мени суток
Формат даты Д.М.Г*
Дата Текущая дата Установка даты
Ручн.*/Автомат. Автоматическая переустановка времени
суток при переходе с летнего на зимнее время. При автоматической переустановке: при изменении времени изменяется месяц, день и неделя. Это действительно как для летнего, так для зимнего времени.
Установка формата даты
Д/М/Г
М/Д/Г
годом/месяцем/днём с помощью символа C.
. Переключение между
Единица измерения температуры
Язык Немецкий * / Французский /
Заводские установки Восстановление заводских установок
Демонстрационный режим
Долговременный таймер
°C* / °F Установка единицы измерения температуры
Итальянский / Испанский / Португальский / Голландский / Датский / Шведский / Норвежский / Финский / Греческий / Турецкий / Русский / Польский / Чешский / Словенский / Словацкий / Арабский / Иврит / Японский / Корейский / Тайский / Китайский / Английский (США) / Английский
прибора
Вкл/Выкл* Только для демонстрации. Прибор
Не доступно* / Доступно Доступно: долговременный таймер может
Выбор языка текстового дисплея
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает несколько секунд. После этого меню базовых установок закрывается.
На вопрос «Удалить все индивидуальные установки и вернуться к заводским?» нажмите отмены.
для подтверждения или ' для
Указание: При восстановлении заводских
установок индивидуальные рецепты также стираются.
После восстановления заводских остановок на дисплее открывается меню «Первичные установки».
нагревается в демонстрационном режиме, все остальные функции доступны.
Установка «Выкл» должна быть активизирована только для обычного режима. Установка возможна только в первые три минуты после прибора.
быть установлен, см. главу «Долговремен­ный таймер».
подключения
Блокировка для безопасности детей
* Заводская установка
--------
22
Не доступно* / Доступно Доступно: блокировка для безопасности
детей может быть активирована (см. главу «Блокировка для безопасности детей»).

Очистка и уход

При тщательном уходе и очистке прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора.

m Опасность удара током!

Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.

m Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

m Опасность ожога!

В процессе эксплуатации лампочки сильно нагреваются. Некоторое время после выключения существует опасность получения ожога. Перед очисткой прибора дайте лампочкам остыть. Во время очистки прибора отключайте освещение.

m Опасность травмирования!

Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.

Очистительные средства

Чтобы не повредить различные поверхности неподходящими очистительными средствами, соблюдайте данные, приведенные в таблице.
Не пользуйтесь
острыми или трущими очистительными средствами
для очистки стекла двери прибора, не применяйте
скребки по металлу или стеклу.
для очистки уплотнения двери прибора, не
применяйте скребки по металлу или стеклу.
не пользуйтесь твердыми царапающими
подушечками и губками.
Прежде чем использовать новые губчатые тряпки, их следует хорошо выстирать.
Зона очистки Чистящее средство
Стёкла дверцы Средство для очистки стёкол: очистите с
помощью тряпочки. Не используйте скре­бок для стеклянных поверхностей.
Дисплей Используйте для очистки салфетку из
микроволокна или слегка влажную тряпку. Не используйте мокрую тряпку.
Зона очистки Чистящее средство
Нержавеющая сталь
Алюминий Очищайте с
Рабочая камера с покрытием из нержавеющей стали или эмали
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мяг­ким полотенцем. Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка. Под такими пятнами может возни­кать коррозия. Специальные средства для очистки изделий из нержавеющей стали можно приобрести в сервисной службе или в специализированном мага­зине.
помощью мягкого средства для мытья окон. Протрите поверхность без нажима мягкой салфеткой для окон или салфеткой из неворсистого микрово­локна.
Горячий мыльный раствор:
Очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем.
Не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни любые другие агрессивные очистители для духовых шкафов, а также абразивные чистящие средства. Кроме того, не подходят жёсткие мочалки, гру­бые губки и средства для чистки посуды. Все эти средства царапают поверхность.
Для регулярного ухода рой используйте специальное средство для ухода в соответствии с указаниями изготовителя (номер для заказа 667027 в сервисной службе или интернет-мага­зине).
Внимание!
– Не брызгайте чистящим средством в
вентиляционную заслонку на верхней стороне рабочей камеры!
– Остатки чистящего средства обуслав-
ливают образование пятен во время нагрева. Перед сушкой рабочей камеры тщательно удаляйте остатки чистящего средства или средства для ухода чистой водой.
Всегда просушивайте рабочую камеру после очистки (см. главу
сушки»
).
Сильно загрязнён­ная рабочая камера с покры­тием из нержавею­щей стали или эмали
Гель-спрей для очистки духовых шкафов (номер для заказа 00311860 в сервисной службе или интернет-магазине).
Обратите внимание:
Гель не должен попасть на уплотни-
тели дверцы, лампочку и поддон испа­рителя!
Не оставляйте более, чем на 12 часов!Не наносите на тёплые поверхности!Тщательно смывайте водой!Соблюдайте указания производителя.
Стеклянный пла­фон лампочки в рабочей камере
Жироулавливаю­щий фильтр
Резервуар для воды
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки.
Посудомоечная машина
Горячий мыльный раствор. Запрещено мыть в посудомоечной машине. Хорошо просушите уплотнитель крышки. Оставьте сушиться с открытой крышкой.
за рабочей каме-
«Программа
23
Зона очистки Чистящее средство

Программа очистки

Шахта резервуара После каждого использования выти-
райте насухо.
Уплотнитель дверцы
Не снимайте!
Проводной термо­щуп
Лоток, решётка Посудомоечная машина или горячий
Выдвижные решётки
Очистительная губка
Прилагаемая очистительная губка имеет очень высокую абсорбирующую способность. Используйте очистительную губку только для удаления остатков воды из поддона испарителя или для очистки духовки.
Перед первым использованием тщательно промойте губку. Очистительную губку можно также промывать в стиральной машине.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки. Не трите. Не исполь­зуйте для очистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхно­стей.
Протрите влажной тряпочкой. Запрещено мыть в посудомоечной машине.
мыльный раствор. Пригоревшие остатки размочите в воде и удалите щёткой.
Посудомоечная машина или горячий мыльный раствор, см. главу
выдвижных решёток»
«Снятие
Программа очистки позволяет растворить стойкие загрязнения в рабочей камере и облегчить процесс очистки.
Программа очистки состоит из трех этапов: очистка и двукратное промывание.
Запуск программы очистки
1 Установите переключатель выбора функций на S. 2 На дисплее отображается символ ¢. Нажмите
для подтверждения.
3 Выньте принадлежности и жироулавливающий
фильтр из рабочей камеры. Выньте съёмные решётки из рабочей камеры (см. главу
съёмных решеток
чистящим средством.
4 Заполните резервуар для воды холодной водой до
отметки «MAX» и вставьте до упора в шахту резервуара. Закройте дверцу прибора.
5 На дисплее отображается время очистки (30 минут).
Запустите программу нажатием отсчитывается время очистки. Лампочка в рабочей камере не горит.
). Протрите рабочую камеру
I. На дисплее
Снятие
Микроволокнистая салфетка
Микроволокнистая салфетка с ячеистой структурой специально предназначена для очистки легкоповреждаемых поверхностей, таких как, например, стекло, стеклокерамика, нержавеющая сталь, алюминий (номер для заказа 00460770 в сервисной службе или интернет-магазине). Она очень хорошо удаляет жидкости и масла.

ǛǼǺȂDZǽǽǺȃǴǽǾǶǴ
6 Через 30 минут раздается звуковой сигнал. На
дисплее появляется сообщение.
7 Протрите рабочую камеру. Удалите остатки
чистящего средства. Заполните резервуар для воды свежей водой. Нажмите
8 На дисплее отображается первый этап промывки.
Запустите программу нажатием промывается. На дисплее отсчитывается время промывки.
для подтверждения.
I. Прибор
24

ǛǼǺȂDZǽǽǻǼǺǸȇǮǶǴ
9 Через 1 минуту раздается звуковой сигнал.
Опорожните поддон испарителя с помощью губки. Нажмите
10 На дисплее отображается второй этап промывки.
Запустите программу нажатием промывается. На дисплее отсчитывается время промывки.
для подтверждения.
I. Прибор
Через 1 минуту раздается звуковой сигнал. Опорожните поддон испарителя с помощью губки. Опорожните резервуар для воды и оставьте его сушиться с открытой крышкой. Протрите рабочую камеру мягкой тряпкой и просушите окончательно с помощью программы сушки.

Программа удаления накипи

Чтобы устройство продолжало функционировать, необходимо периодически удалять накипь. Вам об этом напоминает сообщение, выдаваемое на дисплей.
Указания
Программа очистки должна всегда выполняться до
конца и не может быть прервана.
Перед приготовлением пищи обязательно удалите
все остатки чистящего средства из рабочей камеры.
Если программа очистки была прервана из-за
перебоев в подаче электроэнергии, перед следующим использованием следует заново запустить программу для полного удаления остатков чистящего средства из прибора.
Программа удаления накипи состоит из шагов удаления и двухэтапной промывки.
Средство для удаления накипи
Для удаления накипи используйте только рекомендуемую жидкость для удаления накипи (для заказа №311138 – в сервисной службе клиентов или в интернет-магазине). Использование других средств для удаления накипи может привести к повреждению прибора.
Внимание!
Повреждение поверхности: При попадании средства на уплотнение двери, лицевую панель или на другие чувствительные поверхности, немедленно промойте их водой.
Запуск программы удаления накипи
Рабочая камера должна полностью остыть.
1 Приготовьте раствор из 300 мл воды и 60 мл жидкого
средства для удаления накипи.
2 Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите программу удаления накипи с помощью поворотного переключателя.
3 На дисплее отображается символ ‘. Нажмите
для подтверждения.
4 Наполните резервуар для воды раствором для
удаления накипи и вставьте до упора в шахту резервуара. Закройте дверцу прибора. Нажмите для подтверждения.
5 На дисплее отображается время удаления накипи (30
минут). Запустите программу нажатием удаления накипи отсчитывается на дисплее. Лампочка в рабочей камере не горит.
I. Время
_

ǛǼǺȂDZǽǽǿǰǬǷDZǹǴȋǹǬǶǴǻǴ
6 Через 30 минут раздается звуковой сигнал. На
дисплее появляется сообщение.
7 Опорожните поддон испарителя с помощью губки.
Заполните резервуар для воды холодной водой. Нажмите
8 На дисплее отображается первый этап промывки.
Запустите программу нажатием
для подтверждения.
I. Прибор
25
промывается. На дисплее отсчитывается время промывки.
_

ǛǼǺȂDZǽǽǻǼǺǸȇǮǶǴ

Вынимание вставных решеток

Вставные решетку можно вынуть для очистки.
Извлечение вставных решеток
1 Постелите в духовку посудное полотенце, чтобы
защитить стальную поверхность от царапин.
2 Отпустите гайки с накаткой (рис. A).
3 Потяните за вставную решетку сбоку около винта и
вытащите вперед (рис. B).
9 Через 1 минуту раздается звуковой сигнал.
Опорожните поддон испарителя с помощью губки. Нажмите
10 На дисплее отображается второй этап промывки.
Запустите программу нажатием промывается. На дисплее отсчитывается время промывки.
Через 1 минуту раздается звуковой сигнал. Программа удаления накипи завершена.
Опорожните поддон испарителя с помощью губки. Опорожните резервуар для воды и оставьте его сушиться с открытой крышкой. Протрите рабочую камеру мягкой тряпкой и просушите окончательно с помощью программы сушки.
В завершение отключите напоминание об накипи на дисплее.
Отключение напоминания об удалении накипи
1 Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите «Отключить напоминание об удалении накипи» с помощью поворотного переключателя. Нажмите
2 На дисплее появляется напоминание. Нажмите
для подтверждения.
для подтверждения.
I. Прибор
удалении
для подтверждения.
$
Вставные решетки можно очищать в посудомоечной машине.
Навешивание вставных решеток
1 Правильная установка вставных решеток упором
назад.
2 Сдвиньте решетки к задней стенке на штифты, а
затем навесьте спереди.
3 Затяните гайки с накаткой.
Указание: При потере гаек с накаткой, их можно
заказать как запчасти в нашей сервисной службе. Использование не фирменных гаек с накаткой приводит к коррозии в духовке.
%
Указания
Программа удаления накипи должна всегда
выполняться до конца и не может быть прервана.
Перед приготовлением пищи обязательно удалите
все остатки накипи из рабочей камеры.
Если программа удаления накипи была прервана из-
за перебоев в подаче электроэнергии, перед следующим использованием следует заново запустить программу для полного удаления остатков накипи из прибора.
26

Что делать в случае неисправности?

Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
m Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не работает, на дисплее отсут­ствует индикация
Прибор не запускается Дверь прибора закрыта
Прибор не функционирует, дисплей не реагирует. На дисплее появляется
Прибор выключается самостоятельно Защитное отключение более12 часов не
Прибор не нагревается, на дисплее появляется °
Прибор не запускается, на дисплее появ­ляется сообщение
Интенсивный выход пара над дверцей. Идет калибровка точки кипения или
Интенсивный выход ронам двери.
При доведении до готовности возникают "хлопки"
Прибор не работает с паром, как должно В приборе образовалась накипь Запустите программу удаления накипи.
Сообщение об
пара по обеим сто-
ошибке «Exxx» В случае появления сообщения об
Сетевой штепсель не вставлен в розетку Подключите прибор к электросети
Исчезновение напряжения в сети Проверьте, работают ли другие кухонные
Неисправный предохранитель. Проверьте в коробке предохранителей
Ошибка управления Выключите предохранитель прибора в
Блокировка для безопасности детей активирована
0
была выполнена ни одна операция управления
Прибор находится в демонстрационном режиме
Бак для воды пуст Наполните бак водой
нагревание прибора, или был изменен рабочий режим
Не выполнена настройка точки кипения Выполнить настройку точки кипения
Загрязненно или плохо закреплено уплот­нение двери
При большом перепаде температуры возникают напряжения, вызываемые тепловым расширением
специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
приборы
исправность предохранителя прибора
блоке предохранителей и через 60 сек. включите снова
не полностью Закрыть дверь прибора
Деактивировать блокировку для безо­пасности детей (см. главу «Блокировка для безопасности детей»).
Подтвердите сообщение с помощью выключите прибор и настройте его заново
Деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках
Это нормально
Очистить уплотнение, соответственно, закрепить его в пазу
Это нормально
ошибке поверните переключатель выбора функций на 0. Если индикация исчезнет, это означает, что имела место случайная ошибка. Если сообщение об ошибке появляется снова или остается на дисплее, обратитесь в сервисную службу и укажите код ошибки.
--------
™,
27
Отключение электроэнергии
В случае отключения сетевого напряжения на несколько секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение. Прибор продолжает работать.
При более продолжительном отключении сетевого напряжения (при работающем приборе) на дисплее появляется соответствующее сообщение. Работа прибора прервана.
Поверните переключатель выбора функций на 0. После этого вы сможете использовать прибор в обычном режиме.
Демонстрационный режим
Если на дисплее отображается символ ° , это означает, что демонстрационный режим активирован. Прибор не нагревается.
Ненадолго отсоедините прибор от электросети (выверните предохранитель или выключите предохранительный выключатель в блоке предохранителей). После этого в течение 3 минут деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках. (см. главу «Базовые установки»).

Сервисная служба

Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных вызовов специалистов.

Номер E и номер FD

При звонке обязательно сообщите полный номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что позволит вам получить квалифицированную помощь. Фирменная табличка с номерами находится на внутренней стороне дверцы.
=1U)'(1U
7\SH
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров, впишите их и телефонный номер сервисной службы здесь.
Номер E
Номер FD
Замена лампы в духовке
По техническим причинам колпак лампы является несъемным. Замена лампы должна производиться только специалистом сервиса Gaggenau.
Внимание!
Не снимайте колпак лампы. При этом повреждается уплотнение.
Если колпак лампы в духовке поврежден, его следует заменить. Такой колпак можно заказать в сервисной службе. При заказе следует указать E-№ и FD-№ Вашего прибора.
Сервисная служба
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для неправильным использованием прибора, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и фирменныx запасныx частей.
устранения повреждений, связанных с
O
с использованием
28

Таблицы и полезные советы

Указания
Приведенные ниже значения времени
приготовления являются ориентировочными. Фактические значения времени приготовления зависят от качества и температуры исходного продукта, а также от его массы и толщины.
Всегда предварительно прогревайте прибор. Так Вы
можете добиться отличных результатов при приготовлении пищи. (Исключение: В режиме нагревания прибор не прогревается.) Указанные значения времени приготовления относятся к уже прогретому прибору. Если Вы предварительно не прогреваете прибор, увеличьте значение времени прибл. на 5 минут.
Эти значения относятся к среднему количеству
продукта на четыре персоны. При большем количестве продукта, время приготовления следует увеличить.
Используйте при приготовлении указанную
Если Вы используете другую посуду, то время приготовления следует увеличить или уменьшить.
Если у Вас нет опыта приготовления блюда, начните
с минимального значения времени. При необходимости, Вы можете продлить процесс приготовления.
"щадящее приготовление на пару"
посуду.
Старайтесь открывать дверь прогретого прибора
лишь на короткое время и загружать продукт по возможности быстро.
При использовании только одной
приготовления, ее следует устанавливать на втором уровне снизу.
Если Вы используете перфорированную вставку или
решетку без добавочной посуды, то во избежание сильного загрязнения дна камеры и поддона испарителя, всегда устанавливайте на первый уровень снизу неперфорированную вставку.
‒Вы можете одновременно использовать до трех
уровней вставки (уровни 2, 3 и 4 снизу). При этом смешивание вкусовых качеств не происходит. Таким образом, можно одновременно готовить рыбу, овощи и десерт. Однако при большом количестве продуктов указанное время приготовления должно быть увеличено.
Пищевой продукт не должен контактировать с
камерой, жировым фильтром или задней стенкой.
Дверь паровой печи должна быть плотно закрыта.
Для этого необходимо постоянно поддерживать уплотнение двери
‒Не заполняйте решетки и резервуары продуктом
слишком плотно. Только так можно обеспечить оптимальную циркуляцию пара.
в чистом состоянии.
емкости
Овощи
При приготовлении на пару овощи доводятся до
готовности более щадящем образом, чем в кипящей воде Вкус, цвет и консистенция при этом сохраняются лучше. Водорастворимые витамины и ингредиенты практически не вымываются. Поскольку паровая печь работает без давления только при 100°C, приготовление идет намного более щадящим образом, чем, например, в скороварке.
Все данные приводятся в расчете на 1 кг очищенных
овощей.
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Артишок, большой перфориро-
ванная
Артишок, маленький перфориро-
ванная
Цветная капуста, цельная перфориро
ванная
Цветная капуста, розочками перфориро-
ванная
Зеленая фасоль перфориро-
ванная
Темпера­тура в °C
100 100 25 - 35
100 100 15 - 20
-
100 100 20 - 25
100 100 15 - 20
100 100 25 - 30
Для приготовления овощей на пару возьмите
перфорированную вставку и установите ее на второй уровень снизу. Установите ниже неперфорированные вставку. Тем самым Вы предотвратите сильное загрязнение камеры приготовления. Собранный при этом овощной отвар можно использовать как основу для соуса или овощного бульона.
Бланширование производится в предварительно
разогретом приборе в течение не более четырех минут. Если овощи или плоды сервируются не сразу, следует облить их ледяной водой, чтобы исключить воздействие остаточного тепла.
Влаж­ность в %
Время в мин.
Примечания
29
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Темпера­тура в °C
Влаж­ность в %
Время в мин.
Примечания
Брокколи, розочками перфориро-
ванная
Фенхель, ломтиками перфориро-
ванная
Овощной террин перфориро-
ванная/ решетка
Морковь, ломтиками перфориро-
ванная
Картофель, очищенный и нарезанный четвертями
Кольраби, ломтиками перфориро-
Лук, ломтиками перфориро-
Картофель в мундире (прибл. по 50 г)
Картофель в мундире, мел­кий (прибл. по 100 г)
Брюссельская капуста перфориро-
Спаржа, зеленая перфориро-
Спаржа, белая перфориро-
Помидоры очищенные перфориро-
Сахарный горох перфориро-
перфориро­ванная
ванная
ванная
перфориро­ванная
перфориро­ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
100 100 10 - 15
100 100 10 - 15
100 100 50 - 60 в форме для террина
100 100 10 - 15
100 100 20 - 35
100 100 15 - 25
100 100 5 - 10
100 100 25 - 30
100 100 40 - 45
100 100 15 - 20
100 100 10 - 15
100 100 18 - 25
100 100 3 - 4 Надрезать помидоры и после обработки
паром облить ледяной водой.
100 100 10 - 15
30
Овощищадящее приготовление на пару
"Щадящее приготовление на пару" является
идеальным способом для различных видов овощей, которые при приготовлении быстро теряют свой цвет или структуру/консистенцию.
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Овощи, нарезанные тонкими полосками и ломтиками (1 - 2 мм)
Мангольд перфориро-
Пак-хой перфориро-
Шпинат перфориро-
Соцветия цуккини перфориро-
Сахарный горох перфориро-
перфориро­ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
Темпера­тура в °C
100
90
90
90
90
100
При щадящем приготовление пищевого продукта на
пару время увеличивается, что гарантирует достижения отличных результатов.
В порядке исключения, не разогревая камеру,
"Щадящее приготовление на
Вид нагрева
выберите режим пару".
Время в мин.
8 - 10
8
7
7
8
10
Примечания
Рыба – приготовление на пару
Приготовление на пару представляет собой способ
приготовления продуктов без добавления жира, при котором рыба не пересыхает.
В гигиенических целях по окончании приготовления
температура в толще рыбы должна быть не ниже 62–65 °C. Это идеальная температура для приготовления рыбы.
Солите рыбу только после доведения её до
готовности. При этом сохраняется естественный аромат, а сама рыба теряет меньше жидкости.
Продукты Лоток Температура
, °C
Дорада, целиком
(по 500 г)
Рыбные фрикадельки (по 20 –40 г)
Омар, вареный, без панциря, подогрев
Голубой карп, целиком (1,5 кг)
Филе лосося (по 150 г) с отверстиями 90 - 100 100 10 - 12
Лосось, целиком (2,5 кг) с
Мидии (1,5 кг) с отверстиями 100 100 6 - 8 Мидии считаются готовыми после того, как рако-
Сайда, целиком (800 г) с отверстиями 90 - 100 100 18 - 20
без отверстий 90 - 100 100 18 - 20 Рыбу можно готовить спинкой вверх, положив
без отверстий 90 - 100 100 4 - 8 Выложить лоток без отверстий пергаментной
с отверстиями 70 - 80 100 10 - 12
без отверстий 90 - 100 100 35 - 45 в бульоне
отверстиями 100 100 65 - 75
При использовании лотка с отверстиями: если рыба
сильно пригорает, смажьте лоток жиром.
Задвиньте неперфорированную вставку на первый
уровень снизу, чтобы предотвратить загрязнение рабочей камеры рыбным бульоном.
При приготовлении рыбного филе со шкуркой
положите рыбу шкуркой вверх, так как при этом структура и аромат продукта сохраняются лучше.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
её на половинку картофеля.
бумагой.
вина раскрылась.
31
Продукты Лоток Температура
, °C
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
Филе морского чёрта (по 300 г)
Сибас, целиком (по 400 г) с отверстиями 90 - 100 100 12 - 18
Форма из стекла / решётка
180 - 200 100 8 - 10 в бульоне
Рыба – щадящее приготовление на пару
Нежная рыба особенно бережно приготавливается в
режиме "щадящее приготовление на пару" при температуре от 80 до 90°C. Этот метод приготовления особенно хорошо подходит для всех разновидностей рыбы, которые быстро развариваются и распадаются – рыба остается сочной и нежной.
При щадящей обработке пищевого продукта паром
время увеличивается, что гарантирует отличный результат приготовления.
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Устрицы (10 шт.) неперфориро-
ванная
Пестрый окунь (тилапия) (по 150 г)
Золотая макрель (по 200 г) перфориро-
Рыбный террин Решетка 70 - 80
Форель, цельная (по 250 г) перфориро-
Палтус(по 300 г) перфориро-
Моллюски (6 шт.) неперфориро-
Треска (по 250 г) перфориро-
Красный луциан (по 200 г) перфориро-
Красный окунь (по 120 г) перфориро-
Морская камбала (по 150 г) перфориро-
Рулетики из морского языка, с начинкой (по 150 г)
Ромбовидная камбала (по 300 г)
Полосатый окунь (по 150 г) перфориро-
Судак (по 250 г) перфориро-
перфориро­ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
перфориро­ванная
перфориро­ванная
ванная
ванная
Темпера­тура в °C
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
80 - 90
В порядке исключения, не прогревая камеру,
выберите режим пару".
Данные по различным сортам рыбы относятся к
рыбному филе.
В случае рыбного филе со шкуркой: выкладывайте
рыбу шкуркой вверх, так как при этом структура и аромат продукта сохраняются лучше.
Готовое блюдо сервируйте в подогретой посуде.
Вид нагрева
› ›
Время в мин.
2 - 5 в отваре
10 - 12
12 - 15
50 - 90 в форме для террина
12 - 15
12 - 15
4 - 8
12 - 15
12 - 15
10 - 12
8 - 10
12 - 15
12 - 15
10 - 12
12 - 15
› "Щадящее приготовление на
Примечания
32
Мясо/домашняя птицаприготовление на пару при пониженных температурах
Сильно обжаренное мясо доводится до готовности
в течение длительного времени при низкой температуре. Благодаря этому мясо получается внутри нежно-розовым и невероятно сочным до самой корочки. При этом его не нужно ни переворачивать, ни поливать соком от жарения.
Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит от исходной температуры продукта и длительности обжаривания.
За 1 час до начала приготовления выньте мясо из
холодильника.
Прежде чем доводить мясо до готовности, в
гигиенических целях недолго обжарьте его со всех сторон на горячей сковороде. В результате этого образуется корочка, препятствующая вытеканию мясного сока и придающая жаркому характерный аромат.
Чтобы корочка под действием пара не
размягчилась, прежде чем поставить обжаренное мясо в предварительно разогретый прибор, заверните его в кулинарный рукав или жаропрочную прозрачную плёнку. Мясо будет готовиться в собственном соку.
Перец и соль используйте с осторожностью: при
медленном приготовлении мяса усиливаются все ароматы.
При низкотемпературном приготовлении на пару
дичи и конины их специфический вкус становится более выраженным, чем в случае приготовления классическим способом.
Используйте режим «Низкотемпературное
приготовление на пару»
e .
Учтите, что температура в толще продукта не может
быть выше температуры рабочей камеры. Общее правило: установленная температура рабочей камеры должна быть на 10-15°C выше нужной температуры внутри продукта.
В конце времени приготовления можно снизить
температуру до 60°C. Это позволит увеличить время приготовления (например, если гости опаздывают). Если необходимо приостановить процесс приготовления, температура рабочей камеры не должна превышать нужную температуру внутри продукта. Большие куски могут оставаться в рабочей камере 1-1,5 часа, мелкие куски — 30­45 минут.
Подавать мясо следует на предварительно
разогретой посуде.
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Утиная грудка, не прожарен­ная (по 350 г)
Антрекот, не прожаренный (по 350 г)
Окорок ягненка, без костей, связанный, не прожаренный (1,5 кг)
Ростбиф, не прожаренный (1 - 1,5 кг)
Медальоны из свинины, прожаренные (по 70 г)
Говяжий стейк, не прожа­ренный (по 350 г)
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
Темпера­тура в °C
70 - 80
70 - 80
70 - 80
70 - 80
80
70 - 80
Вид нагрева
e
e
e
e
e
e
Время в мин.
40 - 60
20 - 40
150 - 180
120 - 180
30 - 40
20 - 40
Примечания
33
Мясо/колбаса – подогревание
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Копченая свинина, тушеная, ломтиками
Колбаса, вареная (например, лионская кол­баса, белая колбаса)
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
Темпера­тура в °C
100 100 15 - 20
85 - 90 100 10 - 20
Влаж­ность в %
Домашняя птица – приготовление на пару
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Грудка цыпленка, начинен­ная, на пару (по 200 г)
Индюшачья грудка, на пару (по 300 г)
Молодые цыплята, пере­пела, голуби (по 300 г)
перфориро­ванная
перфориро­ванная
перфориро­ванная
Темпера­тура в °C
100 100 10 - 15
100 100 12 - 15
100 100 25 - 30
Влаж­ность в %
Время в мин.
Время в мин.
Примечания
Примечания
Гарниры
Соблюдайте данные, приведенные на упаковке.
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Рис басмати (250 г + 500 мл воды)
Кус-кус (250 г + 250 мл воды)
Клецки (по 90 г) перфориро-
Длинный рис (250 г + 500 мл воды)
Натуральный рис (250 г + 375 мл воды)
Плоская чечевица
(250
г + 500 мл воды)
Макаронные изделия, в све­жем или охлажденном виде
Макаронные изделия, с начинкой, в свежем или охлажденном виде
Белая фасоль, предвари­тельно замоченная (250 г + 1 л воды)
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
ванная / неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
неперфориро­ванная
перфориро­ванная
перфориро­ванная
неперфориро­ванная
Темпера­тура в °C
100 100 20 - 25
100 100 5 - 10
95 - 100 100 20 - 25
100 100 25 - 30
100 100 30 - 40
100 100 25 - 35
100 100 5 - 7
100 100 7 - 10
100 100 55 - 65
Влаж­ность в %
Время в мин.
Примечания
34
Десерты
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Крем-брюле (по 130 г) перфориро-
ванная
Лапша /
Флан / крем-карамель (по 130 г)
Компот неперфориро-
Рисовая каша на молоке (250 г риса + 625 мл молока)
клецки (по 100 г) неперфориро-
ванная
перфориро­ванная
ванная
неперфориро­ванная
Прочее
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Дезинфекция (например, бутылочки для
детского питания, банки для варенья)
Яйца средней величины (5 шт.)
Распущенное яйцо (500 г) Стеклянная
Клецки из манной крупы неперфориро-
Решетка 100 100 20 - 25
перфориро­ванная
форма, решетка
ванная
Темпера­тура в °C
90 - 95 100 35 - 40 в формочках для суфле, укрыть жаро-
100 100 20 - 30 Перед приготовлением на пару дайте
90 - 95 100 25 - 30 в формочках для суфле, укрыть жаро-
100 100 5 - 15 например, яблоки, груши, ревень
100 100 35 - 45 Добавить по вкусу фрукты, сахар или
Темпера­тура в °C
100 100 8 - 15
90 100 25 - 30 укрыть термостойкой прозрачной плен-
90 - 95 100 8 - 10
Влаж­ность в %
Влаж­ность в %
Время в мин.
Время в мин.
Примечания
стойкой фольгой
лапше созреть в течение 30 мин. (см.
Функция приготовления опары).
главу
стойкой фольгой
Добавить по вкусу сахар, ванилин, корицу или лимонный сок
корицу
Примечания
кой.
Регенерация (подогревание)
В паровом духовом шкафу создаётся оптимальный
микроклимат для разогревания готовых блюд без их пересушивания. При этом вкусовые качества сохраняются, блюда приобретают вкус только что приготовленных.
Для этого используйте режим работы «Подогрев» d.
Продукт Емкость для
приготовления
Овощи Тарелка,
решетка
Гарниры из продуктов с содержа­нием крахмала
Тарелка, решетка
Темпера­тура в °C
90 - 100 7 - 10
100 10 - 12 например вермишель, картофель, рис; сюда
Не закрывайте блюда сверху. Не используйте
алюминиевую фольгу или пищевую плёнку.
Приведённые значения действительны для порции
на одного человека. Большее количество порций можно также разогреть в неперфорированном лотке. При этом указанное время может увеличиться.
Время в мин.
Примечания
не относятся запеченные или фритирован­ные блюда, такие как картофель фри или крокеты
35
Приготовление опары (Подъём теста)
Паровая печь обеспечивает идеальную атмосферу
для созревания теста и тестовой закваски или мелких изделий из теста без пересушивания.
Используйте для этого режим "брожение" V.
Продукт Емкость для приго-
товления
Тестовый замес Миска / решетка 38 25 - 45 например, дрожжевое тесто, разрыхли-
Темпера­тура в °C
Размораживание
В паровом шкафу вы можете разморозить продукты
глубокой заморозки постепенно и намного быстрее, чем при комнатной температуре.
Для этого используйте режим «Размораживание» W.
Приведённые значения времени размораживания
являются ориентировочными. Продолжительность размораживания зависит от величины, веса и формы продукта. Замораживайте блюда в плоском виде или по отдельности. Так вы сократите время размораживания.
Перед размораживанием обязательно выньте
продукты из упаковки.
Размораживайте ровно то количество, которое
необходимо в данный момент.
Помните: при определённых обстоятельствах
размороженные продукты хранятся значительно меньше и портятся быстрее, чем свежие. После размораживания старайтесь обработать продукты как можно быстрее.
Не покрывайте миску влажной тканью. Созревание
теста занимает вдвое меньше времени, чем обычным способом.
Приведенные значения времени являются
ориентировочными. Дайте тесту подняться так, чтобы его объем удвоился.
Время в мин.
Примечания
тель, опара
По истечении половины времени размораживания
мяса или рыбы переверните их. При обработке ягод или кусков мяса разделите их на части. Рыба не должна полностью оттаять, достаточно, если её поверхность размягчится достаточно для того, чтобы впитать специи.
m Опасно для здоровья!!
При размораживании продуктов животного происхождения обязательно удаляйте образующуюся жидкость. Она не должна соприкасаться с другими продуктами, так как на них могут попасть микроорганизмы с замороженного мяса. Подставьте неперфорированный лоток под продукты. Жидкость, собравшуюся в нём во время размораживания мяса или птицы, следует слить. После этого тщательно очистите раковину количеством воды. Вымойте лоток в горячем мыльном растворе или в посудомоечной машине. После размораживания включите паровой шкаф на 15 минут в режиме 100% влажности при температуре
100°C.
и промойте большим
Продукт Емкость для
приготовле­ния
Плодово-ягодные (300 г) перфориро-
ванная
Жаркое (1000 г) перфориро-
ванная
Рыбное филе (по 150 г) перфориро-
ванная
Овощи (400 г) перфориро-
ванная
Гуляш (600 г) перфориро-
ванная
Цыпленок (1000 г) перфориро-
ванная
Ножки цыпленка (по 400 г) перфориро-
ванная
*Для этого блюда следует добавить также время выравнивания температуры: После окончания размораживания выключите
прибор и оставьте продукт еще на 10 - 15 минут в закрытом приборе, чтобы продукт оттаял также внутри.
Темпера­тура в °C
40 - 45
40 - 45
40 - 45
40 - 45
45 - 50
45 - 50
45 - 50
Вид нагрева







Время в мин.
3 - 4
45 - 60*
5 - 10*
5 - 7
30 - 45*
45 - 60*
20 - 30*
Примечания
36
Консервирование
В паровой печи можно консервировать фрукты и
овощи с меньшими затратами времени и энергии.
Консервируйте пищевые продукты по возможности
тотчас после покупки или с огорода. Длительное хранение продуктов приводит к уменьшению содержания витаминов и вызывает брожение.
Используйте только высококачественные фрукты и
овощи.
Паровая печь не пригодна для консервирования
мяса.
Продукт Емкость для приго-
товления
Фрукты, овощи (в закрытых банках 0,75 л)
Фасоль, горох (в закрытых банках 0,75 л)
перфорированная 100 100 35 - 40
перфорированная 100 100 120
Темпера­тура в °C
Приготовление сока (из ягод)
Проверяйте и тщательно очищайте банки для
консервирования, кольцевые резиновые прокладки, зажимы и пружины.
Перед консервированием дезинфицируйте
промытые банки в паровой печи при 100  и 100% влажности в течение 20-25 минут.
Установите банки в перфорированную емкость. Они
не должны соприкасаться.
После окончания заданного времени откройте дверь
камеры прибора. Банки с готовым продуктом вынимайте только после того, как они полностью охладятся.
Влаж­ность в %
Время в мин.
Примечания
В паровой печи Вы можете легко и гигиенично
выжимать плодово-ягодный сок.
Положите фрукты или ягоды в перфорированную
вставку и поставьте ее на третий уровень снизу. Уровнем ниже установите неперфорированную вставку для сбора выделяющейся жидкости.
Продукты Лоток Температура
, °C
Ягоды Лоток с отверстиями +
без отверстий
100 100 60 - 120
Фрукты или ягоды должны оставаться в приборе в
течение всего времени, пока выделяется сок.
После этого, для получения последних остатков сока
Вы можете отжать ягоды в посудном полотенце.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
37
Приготовление йогурта
В паровой печи можно приготовить даже йогурт.
Чтобы не повредить йогуртные культуры, нагревайте
пастеризованное молоко на конфорке при температуре 90°C. Не нагревайте молоко, обработанное ультрафиолетом (с меткой «Н»). (Указание: когда Вы делаете йогурт с холодным молоком, время созревания увеличивается).
Важное замечание! Для того чтобы не повредить
йогуртные культуры, дайте молоку охладиться в водяной бане до 40°C.
Замешайте в молоко натуральный йогурт с
выраженными йогуртными культурами (на 100 мл 1 ­2 чайных ложки йогурта).
В случае фермента для йогурта следуйте указаниям
на упаковке.
Продукт Емкость для приго-
товления
Закваска йогурта (в закрытых банках)
неперфорированная 45 100 240 - 360
Темпера­тура в °C
Разлейте йогурт в чистые банки.
Перед наполнением йогуртом, чистые банки можно
дополнительно продезинфицировать в паровой печи в течение 20 - 25 минут при 100°C и 100% влажности. Обращаем внимание на то, что перед тем, как наполнять банки йогуртом и поставить их в камеру, нужно дождаться охлаждения банок и камеры.
После приготовления поставьте йогурт в
холодильник.
Для того чтобы получить устойчивую консистенцию
йогурта, добавьте перед нагреванием в молоко небольшое количество сухого обезжиренного молока (1 - 2 столовые ложки на литр).
Влаж­ность в %
Время в мин.
Примечания
Приготовление объемного продукта
Для приготовления пищевого продукта,
занимающего много места, можно снять вставные боковые решетки.
Ослабьте гайки с накаткой на вставных решетках
спереди и вытащите решетки (см. главу
вставных решеток
).
Установите решетку прямо на дно духовки и
разместите на решетке приготавливаемый продукт или жаровню. Не размещайте продукт или жаровню непосредственно на дне камеры приготовления.
Извлечение
38
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com
9000912945 ru (970328)
*9000912945*
Loading...