Gaggenau BOP 250-101, BOP 250-111, BOP 250-131, BOP 251-101, BOP 251-111 User Manual

...
Gaggenau
Правила пользования

BOP 250/251

Духовка
Оглавление
Правила пользования

Важные правила техники безопасности 3

Причины повреждений 5

Охрана окружающей среды 5

Правильная утилизация упаковки 5 Советы по экономии электроэнергии 5

Ознакомление с прибором 6

Духовка 6 Дисплей и элементы управления 7 Символы 7 Цвета и форма отображения 8 Дополнительная информация
( и ) 8
Вентилятор охлаждения 8 Положения переключателя функций 9 Принадлежности 10 Специальные принадлежности 10

Перед первым использованием 11

Установка языка 11 Установка формата времени суток 11 Установка времени суток 11 Установка формата даты 11 Установка даты 12 Установка единицы измерения температуры 12 Завершение первого ввода в эксплуатацию 12 Нагревание духовки 12 Очистка принадлежностей 12

Активизация прибора 13

Режим ожидания 13 Активизация прибора 13

Управление прибором 13

Духовка 13 Установка принадлежностей в духовку 13 Включение 14 Быстрый нагрев 14 Защитное отключение 14

Функции таймера 14

Вызов меню таймера 14 Таймер 14 Секундомер 15 Время приготовления 16 Окончание времени приготовления 16

Долговременный таймер 17

Настройка долговременного таймера 17

Проводной термощуп 20

Вставление проводного термощупа в приготавливаемый продукт 21 Установка внутренней температуры 21 Ориентировочные значения внутренней те мпературы продукта 22

Ступень обжаривания 23

Функция пассивной безопасности детей 24

Активизация блокировки для безопасности детей 24 Деактивизация блокировки для безопасности детей 24

Базовые установки 25

Очистка и уход 27

Очистительные средства 27 Вынимание вставных решеток 28

Пиролиз (самоочистка)28

Подготовка к пиролизу 28 Запуск пиролиза 29 Очистка принадлежностей пиролизом 29

Неисправности – что делать 30

Отключение электроэнергии 30 Демонстрационный режим 30 Замена лампы в духовке 31

Сервисная служба 31

Таблицы и полезные советы 32

Овощи 32 Гарниры и блюда 34 Рыба 37 Мясо 38 Домашняя птица 42 Приготовление на гриле и обжаривание 43 Выпечка 45 Брожение (созревание)49 Десерты 49 Размораживание 50 Консервирование 51 Стерилизация 52 Сушка 52 Камень для выпекания 53 Жаровня 54 Акриламид в продуктах питания 55

Индивидуальные рецепты 18

Запись рецепта 18 Программирование рецепта 19 Ввод названия 19 Активизация рецепта 19 Изменение рецепта 20 Удаление рецепта 20
2
: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com

m Важные правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.

Опасность возгорания!

Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края принадлежностей.

Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
3
Опасность ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.

Опасность ошпаривания!

Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.

Опасность травмирования!

Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При использовании неподходящего
термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена. Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса.

Опасность возгорания!

Оставшиеся кусочки пищи, жир или сок от
жарения могут вспыхнуть во время очистки духовки. Перед каждым процессом пиролитической очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей.
Опасность возгорания!
Во время пиролитической очистки прибор
сильно нагревается снаружи. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

Опасность ожога!

Во время пиролитической очистки духовой
шкаф сильно нагревается. Не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
; Во время самоочистки прибор
становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

Высокая опасность для здоровья!

Во время пиролитической очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Ни в коем случае не очищайте противни и формы с антипригарным покрытием с помощью функции «Очистка духовки». Одновременно с прибором можно очищать только эмалированные принадлежности.
4

Причины повреждений

Внимание!

Принадлежности, фольга, пергаментная бумага
или посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет повреждению эмали.
Вода в горячей камере: запрещается наливать
воду в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
Влажные продукты: не держите влажные продукты
в закрытой рабочей камере в течение длительного времени. Это может привести к повреждению эмали
.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца приоткрыта, со временем это может привести к повреждению фасадов соседней мебели.
Сильно загрязнён уплотнитель дверцы: при
сильном загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве
сиденья или полки ставьте на дверцу прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от
типа прибора принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка прибора и может сломаться.
нарушено, что приведёт к
прибора будет просто
: не садитесь и ничего не
дверцы не рассчитана на вес

Охрана окружающей среды

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.

Советы по экономии электроэнергии

Открывайте дверь прибора как можно реже при
тушении, выпекании или жарке.
Используйте для выпечки темные, покрытые
черным лаком или эмалированные выпечные формы. Они особенно хорошо воспринимают тепло.
Несколько пирогов лучше всего выпекать по
очереди. Духовка еще горячая. Благодаря этому время выпечки следующего пирога сокращается. Две прямоугольные формы Вы можете также разместить вплотную друг к другу.
В режиме горячего воздуха можно использовать
несколько уровней одновременно.
При более длительном приготовлении Вы можете
отключить духовку за 10 минут до окончания установленного времени и на заключительном этапе использовать остаточное тепло.
5

Ознакомление с прибором

Следующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами управления и получите информацию о рабочей камере и принадлежностях.
Духовка
1 Уплотнение двери
2 Нагревательный элемент гриля
3 Гнездо для дополнительного нагревательного
элемента (специальная принадлежность камня для выпечки и для жаровни)
4 Гнездо для проводного термощупа
6
Дисплей и элементы управления
Символы
Настоящее руководство действительно для различных вариантов прибора. В зависимости от типа прибора возможны незначительные расхождения.
Схема управления идентична для всех вариантов прибора.


1 Панель управле-
ния
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный
переключатель
4 Переключатель
выбора функций
--------
Эти зоны чувствительны к прикосновениям. Для выбора соответствующей функции просто прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного регулятора Вы можете выбрать температуру и сделать другие установки.
Переключатель выбора функций предназначен для выбора вида нагрева, базовых установок.
функции очистки или
Символ Функция
I
Ø
H
' Ž ™
C
(
i g % 4 l 0
M
/
°
+ ¤ £
Пуск
Стоп
Пауза/окончание
Отмена
Сброс
Подтверждение/сохранение установок
Стрелка выбора
Вызов дополнительной информации
Быстрый нагрев с индикацией состояния
Вызов индивидуальных рецептов
Запись меню
Редактирование установок
Ввод названия
Удаление букв
Блокировка для безопасности детей
Вызов меню таймера
Вызов функции «Долговременный таймер»
Демонстрационный режим
Проводной термощуп
Запустить процесс обжаривания
Закончить процесс обжаривания
--------
7
Цвета и форма отображения
Дополнительная информация ( и )
Цвет
Различные цвета используются для ориентации пользователей в соответствующих ситуациях, связанных с установками.
оранжевый первые установки
основные функции
синий базовые установки
очистка
белый устанавливаемые значения
Представление
В зависимости от ситуации представление символов, значений или всего дисплея может изменяться.
Увеличение мас­штаба
Сокращенная индикация дисплее
на
Установка, которая изменяется в дан­ный момент, представляется в увеличен­ном масштабе.
Время, которое отсчитывается в текущий момент, незадолго до конца (например, последние 60 секунд таймера) представ­ляется в увеличенном масштабе.
Через короткое время индикация на дис­плее сокращается до представления лишь наиболее важных параметров. Эта функция предварительно настроена и может быть затем изменена в базовых установках.
Прикоснувшись к символу(, Вы можете вывести на дисплей дополнительную информацию, например, об установленном виде нагрева или текущей температуре рабочей камеры.
Указание: В непрерывном режиме после окончания
нагрева незначительные колебания температуры являются нормальным явлением.
При необходимости выполнения важных действий и для обозначения важной информации появляется символ безопасности и рабочего режима, иногда высвечивается автоматически. Эти сообщения автоматически исчезают через несколько секунд или должны быть подтверждены с помощью
). Важная информация, касающаяся
™.
Вентилятор охлаждения
В приборе имеется холодный наддув. Вентилятор охлаждения включается в рабочем режиме. В зависимости от исполнения, горячий теплый воздух выходит через дверь или поверх двери.
После вынимания продукта из духовки, дверь прибора должна оставаться закрытой до полного охлаждения. Дверь духовой печи не должна быть полуоткрытой, так как это может привести к повреждению мебели. После выключения печи вентилятор охлаждения продолжает работать еще некоторое время, а затем автоматически выключается.
Внимание!
Не закрывайте прорези охлаждения. В противном случае прибор может перегреваться.
соседней
8
Положения переключателя функций





Положе­ние
0 Нулевое положение
ž
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
* вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом
Функция/Вид нагрева Температура Использование
Подсветка
H
Горячий воздух
I
Горячий воздух Eco*
N
Верхний нагрев + нижний нагрев
P
Верхний нагрев
L
Нижний нагрев
K
Горячий воздух + нижний нагрев
Z
Гриль + конвекция
Q
Гриль
S
Гриль небольшого размера
T
Функция камня для выпечки
U
Функция жаровни
EN60350-1.
50300 °C
Рекомендуемая температура
170 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 170 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 170 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 170 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 170 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 170 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 220 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 220 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 220 °C
50300 °C
Рекомендуемая температура 250 °C
50-220 °C
Рекомендуемая температура 180 °C
Горячий воздух: для выпекания пирогов, печенья и запеканок на нескольких уровнях
Вентилятор, установленный в задней стенке, равномерно распределяет жар по всей рабочей камере.
Энергосберегающий режим с горячим воздухом: для выпекания пирогов, мелкой выпечки, запека­нок и гратенов. Подсветка духового шкафа не включена.
Для выпекания пирогов в формах или на противне, запеканок, жаркого.
Целенаправленное распределение жара сверху,например, для запекания фруктовых пирогов с безе.
Для допекания,например, фруктовых пирогов с сочной начинкой, для консервирования, для приготовления блюд на водяной бане.
Дополнительный жар снизу для пирогов с сочной начинкой,например, фруктовых пирогов.
Равномерное распределение тепла при приготовлении мяса, птицы и рыбы целиком.
Для жарения на гриле плоских кусков мяса, колбасок или рыбного филе. Для запекания.
Нагревается только средняя часть нагревательного элемента гриля. Энергосберегающий режим гриля для приготовления небольших объёмов продуктов.
Только при наличии специальной принадлежности «Камень для выпечки»
Нижний нагрев камня для выпечки для выпекания хрустящей пиццы, хлеба или булочек по типу каменной печи.
Только при наличии специальной принадлежности «Жаровня»
Нагреваемая чугунная жаровня для приготовления больших объёмов мяса, запеканок и праздничного жаркого.
9
Положе­ние
Функция/Вид нагрева Температура Использование
13
14
S
V
Функция приготовления опары
W
Размораживание
t Базовые установки
œ Пиролиз
* вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом
EN60350-1.
Принадлежности
Используйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы к Вашему прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Противень эмалированный
3050 °C
Рекомендуемая температура
38°C
40-60 °C
Рекомендуемая температура 45°C
485 °C Самоочистка
Подъём: для дрожжевого и кислого текста.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Оптимальная температура для дрожжевого теста составляет
38 °C.
Для овощей, фруктов, мяса и рыбы.
Вы можете индивидуально установить параметры прибора в меню «Базовые установки».
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
BA 016 105 Система выдвижения
Телескопический механизм выдвижения и стойкая к пиролизу чугунная рама
BA 026 115 Противень, эмалированный, глубиной
15 мм
Решетка гриля
Стеклянная ванна
Вставной проводной термощуп
BA 036 105 Решетка гриля, хромированная, без
отверстия, с ножками
BA 226 105 Ванна для гриля, эмалированная,
глубиной 30 мм
BA 046 115 Стеклянная ванна, глубиной 24 мм
BA 056 115 Нагревательный элемент для камня для
выпечки и жаровни (230 В)
BA 056 125 Нагревательный элемент для камня для
выпечки и жаровни (400 В
BA 056 133 Камень для выпечки
включая опору камня и лопатку для пиццы (нагревательный элемент заказывается отдельно)
BS 020 002 Лопатка для пиццы, набор из 2 частей
GN 340 230 Жаровня из алюминиевого литья
GN 2/3, высотой 165 мм, с
антипригарным покрытием
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
)
10

Перед первым использованием

Здесь Вы узнаете, что необходимо сделать, прежде чем впервые приступить к приготовлению блюд в Вашем приборе. Прочитайте перед этим главу
указания по безопасности
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». После этого можно задать установки для нового прибора:
.
Язык
Формат времени суток
Время суток
Формат даты
Дата
Формат температуры

Указания

Меню «Первые установки» появляется только при
первом включении или если прибор несколько дней не был подключен к сети. После подключения к сети сначала прим. на 30 секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки».
‒Вы можете изменить установки в любой момент
(см. главу
Базовые установки).
Важные

Установка формата времени суток

На дисплее появляются два возможных формата ­«AM/PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч».
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǮǼDZǸDZǹǴǽǿǾǺǶ

Установка времени суток

На дисплее появляется время суток.
1 Установите требуемое время суток с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.

Установка языка

На дисплее появляется установленный по умолчанию язык.
1 Выберите требуемый язык дисплея с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
'HXWVFK
6SUDFKH
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает несколько секунд.

ǎǼDZǸȋǽǿǾǺǶ

Установка формата даты

На дисплее отображаются три возможных формата: Д.М.Г, Д/М/Г и М/Д/Г. По умолчанию выбран формат Д.М.Г.
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ
11

Установка даты

На дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.
1 Установите день с помощью поворотного
переключателя.
2 Перейдите к установке месяца нажатием
символа
3 Установите месяц с помощью поворотного
переключателя.
4 Перейдите к установке года нажатием символа C.
5 Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6 Подтвердите нажатием ™.
C.
ǐǬǾǬ

Завершение первого ввода в эксплуатацию

На дисплее появляется «Первый ввод в эксплуатацию завершен».
Подтвердите нажатием
™.
ǛDZǼǮȇǵǮǮǺǰǮ
ȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊdzǬǮDZǼȄȌǹ
Прибор переходит в режим ожидания. На дисплее появляется индикация режима ожидания. Прибор готов к использованию.

Нагревание духовки

Убедитесь в том, что в духовке нет никаких остатков упаковки.

Установка единицы измерения температуры

На индикаторе появляются две возможные единицы измерения температуры: °C и °F. По умолчанию установлено °C.
1 Выберите требуемую единицу измерения с
помощью поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼȇ
Для устранения запаха, свойственного новому прибору, прогрейте пустой духовой шкаф в закрытом состоянии. При этом идеальным является прогревание в течение одного часа с горячим воздухом температуре 200°C. О том, как установить этот вид нагрева, см. главу
Управление прибором.
H при

Очистка принадлежностей

Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.
12

Активизация прибора

Управление прибором

Режим ожидания

Прибор находится в режиме ожидания, если не была установлена ни одна функция или была активирована защита от детей.
В режиме ожидания уменьшается яркость индикации пульта управления.
Указания
Для режима ожидания имеются различные виды
индикации. Стандартной является индикация логотипа GAGGENAU и времени дня. Если Вы хотите изменить индикацию, см. главу
установки
Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения. Вы можете корректировать индикацию дисплея при помощи настройки "яркость" в базовых установках.
.
Базовые

Духовка

Духовка имеет четыре уровня вставки. Уровни следует считать снизу вверх.
Внимание!
Не ставьте ничего непосредственно на дно
духовки. Не выкладывайте духовку алюминиевой фольгой. Возникающий при этом тепловой затор может привести к повреждению прибора.
Не вставляйте никакие принадлежности между
направляющими уровней, так как это может привести к опрокидыванию.
Дверь прибора следует всегда открывать до упора. В этом положении открытая дверь не отклоняется по себе назад.
сама

Активизация прибора

Для выхода из режима ожидания можно либо
повернуть переключатель выбора функций, либо
прикоснуться к панели управления, либо
открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию. Подробнее об установке функций см. в соответствующих главах.
Указания
Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима ожидания следует повернуть переключатель выбора функций.
Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет задана, на дисплее снова появляется индикация режима ожидания.
Подсветка рабочей камеры гаснет через
некоторое время после открывания дверцы.

Установка принадлежностей в духовку

Принадлежности оснащены устройством фиксации. Это устройство предотвращает опрокидывание принадлежности при вынимании ее из духовки. Для функционирования устройства защиты от опрокидывания, решетка должна быть правильно вставлена в духовку.
При установке решетки следите за тем, чтобы
выступ решетки (a) был обращен вниз
хомут безопасности решетки находился сзади и
вверху.
D
D
13

Включение

1 С помощью переключателя функций установите
желаемый вид нагрева. На дисплее отображается выбранный вид нагрева и рекомендованная температура.
2 Если Вы хотите изменить температуру:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
На дисплее появляется символ нагревания Индикатор показывает текущее состояние нагревания. При достижении заданной температуры выдается звуковой сигнал, символ нагревания
’.
исчезает.

Функции таймера

В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
6 Время приготовления (не в спящем режиме)
5 Окончание времени приготовления (не в спящем
режиме)
Указание: При установке температуры ниже 70°С
освещение духовки не включается.
Выключение:
Поверните переключатель функций на 0.

Быстрый нагрев

Функция «Быстрый нагрев» позволяет прибору быстро достичь требуемой температуры во время работы в режимах «Верхний жар», «Нижний жар» и «Верхний жар + нижний жар».
Для достижения оптимального результата приготовления ставьте блюдо в рабочую камеру только после завершения быстрого нагрева, когда на дисплее погаснет символ нагрева
Указание: Функция «Быстрый нагрев» находится в
базовых установках, которые были заданы на заводе. В базовых установках можно выбрать функцию быстрого нагрева
или нагрева “.
’.

Защитное отключение

Для обеспечения вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. Любой процесс нагрева отключается по истечении 12 часов, если за это время не осуществляется никакое управление. На дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с долговременным таймером.

Вызов меню таймера

Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только в базовых установках, когда переключатель функций установлен наS, меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу
Появляется меню таймера.
M.

Таймер

Таймер работает независимо от других установок прибора. Вы можете установить максимальное время, которое составляет 90 минут.
Установка кратковременного таймера
1 Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «Таймер»
2 Установите требуемый язык с помощью
поворотного переключателя.
Š.
Поверните переключатель выбора функций на 0, после чего можно ввести прибор в эксплуатацию в обычном режиме.
14

ǞǬǵǸDZǼ
3 Запустите программу нажатием I.
3 Запустите программу нажатием I.
Меню таймера закрывается и отсчет времени начинается. На дисплее отображается символ отсчитываемое время.
Š и

По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. При нажатии на символ сигнал выключается.
Вы можете в любой момент выйти из меню таймера путем прикосновения к символу все установки будут потеряны.
Приостановка таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер» возобновления отсчета времени на таймере прикоснитесь к символу
Š и прикоснитесь к символу H. Для
I.
'. Однако при этом
звуковой
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ истекшее время.
p и

Остановка и повторный запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер» p.
3 Прикоснитесь к символу H.
Досрочное выключение таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер»
Š и прикоснитесь к символу Ž.

Секундомер

Секундомер работает независимо от других установок прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0 секунд до 90 минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы можете временно остановить часы.
Запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер» p.

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ
Секундомер останавливается. Символ снова изменяется на «Пуск»
4 Запустите программу нажатием I.
Секундомер возобновляет работу. По истечении 90 минут индикация начинает мигать и раздаётся
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу завершён.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «Секундомер» символу
™. Символ p на дисплее гаснет. Процесс
Ž.
I.
p и прикоснитесь к

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ
15

Время приготовления

Если Вы установили время приготовления для Вашего блюда, прибор отключится автоматически по истечении этого времени.
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ 6 и выдается звуковой сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к символу переключатель функций на0 .
, откроете дверь прибора или установите
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне от 1 минуты до 23 часов 59 минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили блюдо в духовку.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "времени
приготовления"
6.
3 С помощью поворотного переключателя
установите желаемое время приготовления.
ǎǼDZǸȋǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴȋ
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На дисплее отображается температура, режим работы, оставшееся время приготовления и время окончания приготовления.
Изменение времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления" поворотного переключателя измените время приготовления. Запустите процесс с помощью
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления" приготовления с помощью в нормальный режим.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0.
6. С помощью
I.
6. Обнулите время
Ž. С помощью ' вернитесь
Указание: Вид нагрева и температуру Вы можете
изменять также во время приготовления.

Окончание времени приготовления

Конец приготовления можно перенести на более позднее время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда требуется 40 минут. Блюдо должно быть готово в
15:30.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на 15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор запускается автоматически в 14:50 и выключается в 15:30.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в увеличенном масштабе отображается истекшее время.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время приготовления.
духовке слишком долго.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "окончание
времени приготовления"
5.

ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǮǼDZǸDZǹǴ
16
3 С помощью поворотного переключателя
установите желаемое время окончания приготовления.
4 Запустите процесс с помощью I.

Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее отображается режим работы, температура, время приготовления и время окончания. Прибор запускается в рассчитанное время и выключается по истечении времени приготовления.
Указание: Если мигает символ 6 не сделана
установка времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала время приготовления.
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ сигнал. Он прекращается при прикосновении к символу переключатель функций на 0 .
, откройте дверь прибора или установите
5 и выдается звуковой

Долговременный таймер

С помощью этой функции в приборе в режиме нагрева "горячий воздух" поддерживается температура между 50 и 230°C.
Блюдо до 74 часов может оставаться в подогретом состоянии без необходимости включения или выключения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в духовке слишком долго.
Указание: Долговременный таймер должен быть
настроен в базовых установках, как "доступен" (см. главу
Базовые установки).

Настройка долговременного таймера

1 Установите переключатель функций на ž. 2 Прикоснитесь к символу /.
На дисплее появляется стандартное значение 24 часа при 85°C. Запустите с помощьюили–
измените время приготовления, время окончания приготовления, дату отключения и температуру.
I
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "окончание времени приготовления" С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления. Запустите процесс с помощью
Прерывание всего процесса
Установите переключатель функций на 0.
I.
5.
ǐǺǷǯǺǮǼDZǸDZǹǹȇǵǾǬǵǸDZǼ
3 Изменение времени приготовления 6:
Прикоснитесь к символу $. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время приготовления.
4 Изменение времени окончания приготовления 5:
Прикоснитесь к символу C. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время окончания приготовления.
5 Изменение даты отключения q:
Прикоснитесь к символу C. С помощью поворотного переключателя установите желаемую дату отключения. Подтвердите с помощью
6 Изменение температуры:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
7 Запустите процесс с помощью I.
™.
Прибор запускается. На дисплее высвечивается температура.
Функции освещения духовки и подсветка дисплея выключены. Панель управления заблокирована, звуковой сигнал при прикосновении к кнопкам не выдается.
/ и
17
Loading...
+ 39 hidden pages