Gaggenau BOP 251 112 operation manual [de]

Page 1
Gebrauchsanleitung
BOP 250/251 ..2
Backofen
Page 2
de
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung
8
(
Wichtige Sicherheitshinweise 5
]
Ursachen für Schäden 7
7
Umweltschutz 7
Energiesparen 7 Umweltgerecht entsorgen 7
*
Gerät kennen lernen 8
Backofen 8 Display und Bedienelemente 9 Symbole 9 Farben und Darstellung 9 Standby 10 Gerät aktivieren 10 Zusätzliche Informationen ( und ) 10 Kühlgebläse 10 Positionen Funktionswähler 11 Zubehör 12 Sonderzubehör 12
K
Vor dem ersten Gebrauch 13
Sprache einstellen 13 Uhrzeit-Format einstellen 13 Uhrzeit einstellen 13 Datumsformat einstellen 13 Datum einstellen 13 Temperatureinheit einstellen 13 Erstinbetriebnahme beenden 13 Backofen aufheizen 13 Zubehör reinigen 13
1
Gerät bedienen 14
Garraum 14 Zubehör einschieben 14 Einschalten 14 Schnell-Aufheizen 14 Sicherheitsabschaltung 14
O
Timer-Funktionen 15
Timer-Menü aufrufen 15 Kurzzeitwecker 15 Stoppuhr 15 Garzeitdauer 16 Garzeitende 17
F
Langzeit-Timer 17
Langzeit-Timer einstellen 17
n
Automatik-Programme 18
Hinweise zu den Einstellungen 18 Gericht auswählen 19 Gericht einstellen 19 Letzte Automatik-Programme aufrufen 19
Ž
Individuelle Rezepte 20
Rezept aufzeichnen 20 Rezept programmieren 20 Namen eingeben 21 Rezept starten 21 Rezept ändern 21 Rezept löschen 21
@
Kerntemperaturfühler 22
Kerntemperaturfühler ins Gargut einstecken 22 Kerntemperatur einstellen 23 Richtwerte für die Kerntemperatur 23
v
Anbratstufe 24
A
Kindersicherung 25
Kindersicherung aktivieren 25 Kindersicherung deaktivieren 25
o
Home Connect 25
Einrichten 25 Fernstart 26 Home Connect Einstellungen 27 Ferndiagnose 27 Hinweis zum Datenschutz 28 Konformitätserklärung 28
Q
Grundeinstellungen 29
D
Reinigen und warten 31
Reinigungsmittel 31 Einschubroste entnehmen 32
.
Pyrolyse (Selbstreinigung) 32
Pyrolyse vorbereiten 32 Pyrolyse starten 33 Zubehör mit Pyrolyse reinigen 33
3
Störungen, was tun? 34
Stromausfall 34 Demo-Modus 34 Backofenlampe auswechseln 35
4
Kundendienst 35
E-Nummer und FD-Nummer 35
2
Page 3
J
Tabellen und Tipps 36
Gemüse 37 Beilagen und Gerichte 38 Fisch 40 Fleisch 41 Geflügel 44 Grillen und Rösten 45 Gebäck 46 Gären (Gehen lassen) 49 Desserts 50 Auftauen 51 Einkochen 52 Desinfizieren 52 Dörren 52 Backstein 53 Bräter 54 Acrylamid in Lebensmitteln 55
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store
de
3
Page 4
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
4
Page 5
m (Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
m Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Innenseite der Gerätetür wird im
Betrieb sehr heiß. Die Gerätetür immer bis zum Anschlag öffnen. Sicherstellen, dass die Gerätetür nicht zurückschwenkt. Den Kontakt mit der Innenseite der Gerätetür vermeiden.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß.
de
Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr. Lampen vor dem Reinigen des Gerätes abkühlen lassen. Beleuchtung während der Reinigung ausschalten.
Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß.
Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr. Lampen vor dem Auswechseln abkühlen lassen.
m Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
5
Page 6
de Wichtige Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe
stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Kerntemperaturfühler
kann die Isolation beschädigt werden. Nur den für dieses Gerät bestimmten Kerntemperaturfühler benutzen.
m Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen Reinigung sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Pyrolytischen Reinigung mitreinigen. Nur emailiertes Zubehör mitreinigen.
m Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich während der Pyrolytischen Reinigung entzünden. Vor jeder Pyrolytischen Reinigung grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen
Reinigung außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der
Pyrolytischen Reinigung sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen oder den Verriegelungshaken mit der Hand verschieben. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der
Selbstreinigung außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
6
Page 7
]
Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel
längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email wird beschädigt.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Türdichtung: Wenn die
Türdichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Türdichtung immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Ursachen für Schäden
7
Umweltschutz
Umweltschutz
Hier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und Hinweise zur Geräteentsorgung.
Energiesparen
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Ofen ist noch warm, dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch zwei Kastenformen nebeneinander einschieben.
Im Heißluftbetrieb können Sie auf mehreren
Ebenen gleichzeitig backen.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU­weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
de
7
Page 8
de Gerät kennen lernen
*
Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör.
Backofen
1 Türdichtung 2 Grillheizkörper 3 Buchse für Kerntemperaturfühler 4 Buchse für zusätzlichen Heizkörper
(Sonderzubehör für Backstein und Bräter)
8
Page 9
Gerät kennen lernen
de
Display und Bedienelemente
Diese Anleitung gilt für verschiedene Geräteversionen. Je nach Gerätetyp sind geringfügige Abweichungen möglich.
Die Bedienung ist bei allen Geräteversionen identisch.


1 Bedienfeld Diese Bereiche sind berührungs-
empfindlich. Berühren Sie ein Symbol, um die entsprechende Funktion auszuwählen.
2 Display Das Display zeigt z.B. aktuelle Ein-
stellungen und Auswahlmöglich­keiten.
3 Drehwähler Mit dem Drehwähler können Sie
die Temperatur wählen und wei­tere Einstellungen vornehmen.
4 Funktionswähler Mit dem Funktionswähler können
Sie die Heizart, die Reinigung oder die Grundeinstellungen aus-
--------
Symbole
wählen.
g Menü aufzeichnen % Einstellungen bearbeiten 4 Namen eingeben l Buchstaben löschen 0 Kindersicherung
M Timer-Menü aufrufen
/ Langzeit-Timer aufrufen
° Demo-Modus
E Netzwerkverbindung (Home Connect)
+ Kerntemperaturfühler ¤ Anbratstufe starten £ Anbratstufe beenden
--------
Farben und Darstellung
Farben
Die verschiedenen Farben dienen der Benutzerführung in den jeweiligen Einstellsituationen.
orange Erste Einstellungen
Hauptfunktionen
blau Grundeinstellungen
Reinigung
weiß einstellbare Werte
Darstellung
Je nach Situation verändert sich die Darstellung von Symbolen, Werten oder des gesamten Displays.
Zoom Die Einstellung, die gerade
geändert wird, wird vergrößert dargestellt.
Eine Dauer, die gerade abläuft, wird kurz vor Ablauf vergrößert dargestellt (z.B. bei Timer die letzten 60 Sek.).
Reduzierte Displayanzeige
Nach kurzer Zeit wird die Displayanzeige reduziert und nur noch das Wichtigste angezeigt. Diese Funktion ist voreingestellt und kann in den Grundeinstellungen geändert werden.
Symbol Funktion
I Start
Ø Stop
H Pause/Ende
' Abbrechen Ž Löschen Bestätigen/Einstellungen speichern
C Auswahlpfeil
( Zusätzliche Informationen aufrufen Schnell-Aufheizen mit Statusanzeige i Automatik-Programme oder Individuelle
Rezepte aufrufen
9
Page 10
de Gerät kennen lernen
Standby
Das Gerät ist im Standby-Modus, wenn keine Funktion eingestellt oder die Kindersicherung aktiviert ist.
Die Helligkeit des Bedienfeldes ist im Standby-Modus reduziert.
Hinweise
Für den Standby-Modus gibt es verschiedene
Anzeigen. Voreingestellt ist das GAGGENAU-Logo und die Uhrzeit.
Die Helligkeit der Anzeige ist abhängig vom
vertikalen Blickwinkel.
Die Anzeige und die Helligkeit können Sie jederzeit
in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
Gerät aktivieren
Um den Standby-Modus zu verlassen, können Sie entweder
den Funktionswähler drehen, ein Bedienfeld berühren, oder die Tür öffnen oder schließen.
Zusätzliche Informationen ( und )
Durch Berühren des Symbols ( können Sie zusätzliche Informationen aufrufen, zum Beispiel Informationen zur eingestellten Heizart oder zur aktuellen Garraum­Temperatur.
Hinweis: Im Dauerbetrieb nach dem Aufheizen sind geringe Temperaturschwankungen normal.
Für wichtige Informationen und Handlungsaufforderungen erscheint das Symbol ). Wichtige Informationen zu Sicherheit und Betriebszustand werden gelegentlich auch automatisch eingeblendet. Diese Meldungen erlöschen automatisch nach einigen Sekunden oder müssen mit bestätigt werden.
Bei Meldungen zu Home Connect ercheint im Symbol ) zusätzlich der Home Connect Status. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel ~ "Home
Connect" auf Seite 25
.
Kühlgebläse
Ihr Gerät hat ein Kühlgebläse. Das Kühlgebläse schaltet sich im Betrieb ein. Die warme Luft entweicht, je nach Geräteversion, über oder unter der Tür.
Jetzt können Sie die gewünschte Funktion einstellen. Wie Sie Funktionen einstellen, lesen Sie in den entsprechenden Kapiteln nach.
Hinweise
Wenn "Standby-Anzeige = Aus" in den
Grundeinstellungen ausgewählt ist, müssen Sie den Funktionswähler drehen um den Standby-Modus zu verlassen.
Die Standby-Anzeige erscheint wieder, wenn Sie
längere Zeit nach dem Aktivieren keine Einstellung vorgenommen haben.
Die Garraumbeleuchtung erlischt bei geöffneter
Tür nach kurzer Zeit.
Halten Sie nach der Entnahme des Garguts die Tür bis zum Auskühlen geschlossen. Die Gerätetür darf nicht halboffen stehen, angrenzende Küchenmöbel können Schaden nehmen. Das Kühlgebläse läuft noch eine Zeit lang nach und schaltet dann automatisch ab.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät überhitzt sonst.
10
Page 11
Positionen Funktionswähler
Gerät kennen lernen
de





Position Funktion/Heizart Temperatur Anwendung
0 Nullstellung
ž Licht Garraumbeleuchtung einschalten. Zugang zu weite-
ren Funktionen, z.B. Automatik-Programme, Individu­elle Rezepte, Fernstart (Home Connect).
2 H
Heißluft
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 170°C
Heißluft: Für Kuchen, Plätzchen und Aufläufe auf mehreren Ebenen.
Der Ventilator an der Rückwand verteilt die Wärme gleichmäßig im Garraum.
3 I
Eco-Heißluft*
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 170°C
Energiesparender Heißluftbetrieb für Kuchen, Fleisch, Aufläufe und Gratins. Restwärme wird opti­mal genutzt. Komfortfunktionen bleiben ausgeschaltet (z.B. die Garraumbeleuchtung). Die Anzeige der Gar­raumtemperatur ist nur während des Aufheizens mög­lich. Den Backofen nicht vorheizen.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren Gar­raum und starten Sie die angegebene Garzeit. Halten Sie die Gerätetür während des Garens geschlossen. So vermeiden Sie Hitzeverlust.
4 N
Oberhitze + Unterhitze
5 P
Oberhitze
6 L
Unterhitze
7 K
Heißluft + Unterhitze
8 Z
Flächengrill + Umluft
9 Q
Flächengrill
10 S
Kompaktgrill
11 T
Backsteinfunktion
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 170°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 170°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 170°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 170°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 220°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 220°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 220°C
50 - 300°C Vorschlagstemperatur 250°C
Für Kuchen in Formen oder auf dem Blech, Aufläufe, Braten.
Gezielte Hitze von oben, z.B. Überbacken von Obst­kuchen mit Baiser.
Zum Nachbacken, z.B. für feuchte Obstkuchen, zum Einkochen, für Gerichte im Wasserbad.
Hitze von unten für feuchte Kuchen, z.B. Obstkuchen.
Gleichmäßige Rundum-Erwärmung für Fleisch, Geflü­gel und ganzen Fisch.
Flache Fleischstücke, Würstchen oder Fischfilet gril­len. Überbacken und Gratinieren.
Nur die mittlere Fläche des Grillheizkörpers wird beheizt. Energiesparendes Grillen kleiner Mengen.
Nur mit Sonderzubehör Backstein und Heizkörper verwendbar.
Von unten beheizter Backstein für knusprige Pizza, Brot oder Brötchen wie aus dem Steinofen.
12 U
Bräterfunktion
50 - 220°C Vorschlagstemperatur 180°C
Nur mit Sonderzubehör Bräter, Auszugssystem und Heizkörper verwendbar.
Beheizbarer Gussbräter für große Mengen Fleisch, Auflauf oder Festtagsbraten.
* Heizart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN60350-1 bestimmt wurde.
11
Page 12
de Gerät kennen lernen
Position Funktion/Heizart Temperatur Anwendung
13 V
Gären
14 W
Auftauen
S t
Grundeinstellungen œ
Pyrolyse
* Heizart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN60350-1 bestimmt wurde.
30 - 50°C Vorschlagstemperatur 38°C
40 - 60°C Vorschlagstemperatur 45°C
485°C Selbstreinigung
Gehenlassen: Für Hefeteig und Sauerteig. Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtem-
peratur. Die optimale Temperatureinstellung für Hefe­teig ist 38°C.
Für Gemüse, Fleisch, Fisch und Obst.
In den Grundeinstellungen können Sie Ihr Gerät indi­viduell anpassen.
Zubehör
Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder beim Kundendienst erhältliche Zubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät angepasst. Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Backblech emailliert
Grillrost
Glaswanne
Steckbarer Kerntemperaturfühler
Sonderzubehör
Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler bestellen:
BA 016 105 Auszugssystem
Teleskop-Vollauszug und pyrolysefester Gussrahmen
BA 026 115 Backblech, emailliert, 15 mm tief
BA 036 105 Grillrost, verchromt, ohne Öffnung,
mit Füßen
BA 226 105 Grillwanne, emailliert, 30 mm tief
BA 046 115 Glaswanne, 24 mm tief
BA 056 115 Heizkörper für Backstein und Bräter
(230 V)
BA 056 125 Heizkörper für Backstein und Bräter
(400 V)
BA 056 133 Backstein
inkl. Backsteinträger und Pizzaschieber (Heizkörper separat bestellen)
12
BS 020 002 Pizzaschieber, 2er-Set
GN 340 230 Bräter aus Aluminiumguss GN 2/3,
Höhe 165 mm, antihaftbeschichtet (Heizkörper und Auszugssystem
separat bestellen)
Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der Hersteller haftet nicht, wenn das Zubehör falsch verwendet wird.
Nehmen Sie nicht benötigtes Zubehör beim Betrieb aus dem Garraum. Buchse für den zusätzlichen Heizkörper an der Rückseite des Garraums: Lassen Sie im Normalbetrieb ohne zusätzlichen Heizkörper immer die Abdeckung eingesteckt.
Page 13
Vor dem ersten Gebrauch
de
K
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher das Kapitel ~ "Wichtige
Sicherheitshinweise" auf Seite 5
Das Gerät muss fertig montiert und angeschlossen sein.
Nach dem Stromanschluss erscheint im Display das Menü "Erste Einstellungen". Nun können Sie Ihr neues Gerät für die erste Inbetriebnahme einstellen.
Hinweise
Das Menü "Erste Einstellungen" erscheint nur beim
ersten Einschalten nach dem Stromanschluss oder wenn das Gerät mehrere Tage ohne Strom war. Nach dem Stromanschluss erscheint zunächst für ca. 30 Sekunden das GAGGENAU-Logo, danach erscheint automatisch das Menü "Erste Einstellungen".
Die Einstellungen können Sie jederzeit in den
Grundeinstellungen ändern.
"Grundeinstellungen" auf Seite 29
~
.
Datumsformat einstellen
In der Anzeige erscheinen die drei möglichen Formate D.M.Y, D/M/Y und M/D/Y. Vorgewählt ist das Format D.M.Y.
1 Mit dem Drehwähler das gewünschte Format
auswählen.
2 Mit bestätigen.
Datum einstellen
In der Anzeige erscheint das voreingestellte Datum. Die Tageseinstellung ist bereits aktiv.
1 Mit dem Drehwähler den gewünschten Tag
einstellen.
2 Mit Symbol C zur Monatseinstellung wechseln. 3 Mit dem Drehwähler den Monat einstellen. 4 Mit Symbol C zur Jahreseinstellung wechseln. 5 Mit dem Drehwähler das Jahr einstellen. 6 Mit bestätigen.
Temperatureinheit einstellen
Sprache einstellen
In der Anzeige erscheint die voreingestellte Sprache.
1 Mit dem Drehwähler die gewünschte
Displaysprache auswählen.
2 Mit bestätigen.
Uhrzeit-Format einstellen
In der Anzeige erscheinen die zwei möglichen Formate 24h und AM/PM. Vorgewählt ist das Format 24h.
1 Mit dem Drehwähler das gewünschte Format
auswählen.
2 Mit bestätigen.
Uhrzeit einstellen
In der Anzeige erscheint die Uhrzeit.
1 Mit dem Drehwähler die gewünschte Uhrzeit
einstellen.
2 Mit bestätigen.
In der Anzeige erscheinen die zwei möglichen Einheiten °C und °F. Vorgewählt ist die Einheit °C.
1 Mit dem Drehwähler die gewünschte Einheit
auswählen.
2 Mit bestätigen.
Erstinbetriebnahme beenden
In der Anzeige erscheint "Erstinbetriebnahme beendet".
Mit bestätigen.
Das Gerät geht in den Standby und die Standby­Anzeige erscheint. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Backofen aufheizen
Achten Sie darauf, dass keine Verpackungsreste im Garraum sind.
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Backofen auf. Ideal dafür ist eine Stunde bei Heißluft H mit 200°C.
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör das erste Mal benutzen, reinigen Sie es gründlich mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch.
13
Page 14
de Gerät bedienen
1
Gerät bedienen
Gerät bedienen
Garraum
Warnung – Verbrennungsgefahr!
m
Die Innenseite der Gerätetür wird im Betrieb sehr heiß. Die Gerätetür immer bis zum Anschlag öffnen. Sicherstellen, dass die Gerätetür nicht zurückschwenkt. Den Kontakt mit der Innenseite der Gerätetür vermeiden.
Der Garraum hat vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden von unten nach oben gezählt.
Einschalten
1 Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart
einstellen. Im Display wird die gewählte Heizart und die Vorschlagstemperatur angezeigt.
2 Falls Sie die Temperatur ändern möchten:
Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur einstellen.
Im Display erscheint das Aufheizsymbol . Der Balken zeigt den Aufheizstatus fortlaufend an. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur ertönt ein Signal, das Aufheizsymbol erlischt.
Hinweis: Bei einer Temperatureinstellung unter 70°C bleibt die Garraumbeleuchtung ausgeschaltet.
Ausschalten: Drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
Schnell-Aufheizen
Mit der Funktion "Schnell-Aufheizen" erreicht Ihr Gerät besonders schnell die gewünschte Temperatur in den Heizarten Oberhitze, Unterhitze und Oberhitze + Unterhitze.
Achtung!
Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden.
Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau kann das Gerät beschädigen.
Schieben Sie kein Zubehör zwischen die
Einschubleisten, sonst kann es kippen.
Zubehör einschieben
Das Zubehör ist mit einer Rastfunktion ausgestattet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf,
dass die Rastnase ¨ nach unten zeigt dass der Sicherheitsbügel © des Rostes hinten und
oben ist.
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten, geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn das "Schnell-Aufheizen" beendet ist und das Aufheizsymbol
erlischt.
Hinweis: Die Funktion "Schnell-Aufheizen" ist in den Werkseinstellungen voreingestellt. In den Grundeinstellungen können Sie Schnell-Aufheizen oder Aufheizen auswählen.~ "Grundeinstellungen"
auf Seite 29
Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Jeder Heizvorgang wird nach 12 Stunden abgeschaltet, wenn in dieser Zeit keine Bedienung stattfindet. Im Display erscheint eine Meldung.
Ausnahme: Eine Programmierung mit dem Langzeit-Timer.
Drehen Sie den Funktionswähler auf 0, dann können Sie das Gerät wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
14
Page 15
Timer-Funktionen
de
O
Timer-Funktionen
Timer-Funktionen
Im Timer-Menü stellen Sie ein:
Š Kurzzeitwecker
p Stoppuhr
6 Garzeit (nicht im Ruhezustand)
5 Garzeitende (nicht im Ruhezustand)
Timer-Menü aufrufen
Das Timer-Menü können Sie aus jeder Betriebsart aufrufen. Lediglich aus den Grundeinstellungen, der Funktionswähler steht auf S, ist das Timer-Menü nicht verfügbar.
Symbol M berühren.
Das Timer-Menü wird geschlossen und die Zeit läuft. Im Display werden das Symbol Š und die ablaufende Zeit angezeigt.

Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal. Es verstummt, wenn Sie das Symbol berühren.
Sie können das Timer-Menü jederzeit durch Berühren von Symbol ' verlassen. Dabei gehen die Einstellungen verloren.
Kurzzeitwecker anhalten: Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Kurzzeitwecker" Š wählen und Symbol H berühren. Um den Kurzzeitwecker weiterlaufen zu lassen, Symbol I berühren.
Das Timer-Menü erscheint.
Kurzzeitwecker
Der Kurzzeitwecker läuft unabhängig von den anderen Geräteeinstellungen ab. Sie können maximal 90 Minuten eingeben.
Kurzzeitwecker einstellen
1 Timer-Menü aufrufen.
Die Funktion "Kurzzeitwecker" Š wird angezeigt.
2 Mit dem Drehwähler die gewünschte Zeit einstellen.
Kurzzeitwecker vorzeitig ausschalten:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Kurzzeitwecker" Š wählen und Symbol Ž berühren.
Stoppuhr
Die Stoppuhr läuft unabhängig von den anderen Geräteeinstellungen ab.
Die Stoppuhr zählt von 0 Sekunden hoch bis 90 Minuten.
Sie hat eine Pausen-Funktion. Damit können Sie die Uhr zwischendurch anhalten.
Stoppuhr starten
1 Timer-Menü aufrufen. 2 Mit C die Funktion "Stoppuhr" p wählen.
3 Mit I starten.

.XU]]HLWZHFNHU

6WRSSXKU
3 Mit I starten.
15
Page 16
de Timer-Funktionen
Das Timer-Menü wird geschlossen und die Zeit läuft. Im Display werden das Symbol p und die ablaufende Zeit angezeigt.

Stoppuhr anhalten und wieder starten
1 Timer-Menü aufrufen. 2 Mit C die Funktion "Stoppuhr" p wählen. 3 Symbol H berühren.
3 Mit dem Drehwähler die gewünschte Garzeit
einstellen.
*DU]HLW
4 Mit I starten. Das Gerät startet. Das Timer-Menü wird geschlossen.
Im Display erscheinen Temperatur, Betriebsart, verbleibende Garzeit und Garzeitende.

6WRSSXKU
Die Zeit stoppt. Das Symbol wechselt wieder zu Start I.
4 Mit I starten.
Die Zeit läuft weiter. Wenn 90 Minuten erreicht sind, pulsiert die Anzeige und es ertönt ein Signal. Es verstummt, wenn Sie das Symbol berühren. Das Symbol p in der Anzeige erlischt. Der Vorgang ist beendet.
Stoppuhr ausschalten: Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Stoppuhr" p wählen und Symbol Ž berühren.
Garzeitdauer
Wenn Sie die Garzeit für Ihr Gericht einstellen, schaltet das Gerät automatisch nach dieser Zeit aus.
Sie können eine Garzeit von 1 Minute bis 23:59 Stunden einstellen.
Garzeit einstellen
Sie haben Heizart und Temperatur eingestellt und ihr Gericht in den Garraum gegeben.
1 Symbol M berühren. 2 Mit C die Funktion "Garzeit" 6 wählen.
Eine Minute vor Ablauf der Garzeit wird die ablaufende Garzeit im Display vergrößert angezeigt.
Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus. Das Symbol 6 pulsiert und es ertönt ein Signal. Es verstummt vorzeitig, wenn Sie das Symbol berühren, die Gerätetür öffnen oder den Funktionswähler auf 0 stellen.
Garzeit ändern: Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Garzeit" 6 wählen. Mit dem Drehwähler die Garzeit ändern. Mit I starten.
Garzeit löschen: Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Garzeit" 6 wählen. Mit Ž die Garzeit löschen. Mit ' zum normalen Betrieb zurückkehren.
Gesamten Vorgang abbrechen: Funktionswähler auf 0 stellen.
Hinweis: Sie können auch während die Garzeit abläuft Heizart und Temperatur ändern.
16
Page 17
Langzeit-Timer
de
Garzeitende
Sie können das Garzeitende auf später verschieben.
Beispiel: Es ist 14:00 Uhr. Das Gericht benötigt 40 Minuten Garzeit. Es soll um 15:30 Uhr fertig sein.
Sie geben die Garzeit ein und verschieben das Garzeitende auf 15:30 Uhr. Die Elektronik errechnet die Startzeit. Das Gerät startet um 14:50 Uhr automatisch und schaltet um 15:30 Uhr aus.
Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lange im Backofen stehen dürfen.
Garzeitende verschieben
Sie haben Heizart, Temperatur und Garzeit eingestellt.
1 Symbol M berühren. 2 Mit C die Funktion "Garzeitende" 5 wählen.

*DU]HLWHQGH
3 Mit dem Drehwähler das gewünschte Garzeitende
einstellen.
4 Mit I starten.
Gesamten Vorgang abbrechen: Funktionswähler auf 0 stellen.
F
Langzeit-Timer
Langzeit-Timer
Mit dieser Funktion hält das Gerät mit der Heizart
"Heißluft" eine Temperatur zwischen 50 und 230°C.
Sie können bis zu 74 Stunden lang Speisen warm halten, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lange im Backofen stehen dürfen.
Hinweis: Den Langzeit-Timer müssen Sie in den Grundeinstellungen auf "verfügbar" stellen.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
Langzeit-Timer einstellen
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol / berühren.
Der Vorschlagswert 24h bei 85°C erscheint in der Anzeige. Mit I starten –oder– Garzeit, Garzeitende, Abschaltdatum und Temperatur verändern.

Das Gerät geht in Warteposition. In der Anzeige erscheinen die Betriebsart, die Temperatur, die Garzeit und das Garzeit-Ende. Das Gerät startet zum errechneten Zeitpunkt und schaltet automatisch aus, wenn die Garzeit abgelaufen ist.
Hinweis: Wenn das Symbol 6 blinkt: Sie haben keine Garzeit eingestellt. Stellen Sie immer zuerst eine Garzeit ein.
Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus. Das Symbol 5 pulsiert und es ertönt ein Signal. Es verstummt vorzeitig, wenn Sie das Symbol berühren, die Gerätetür öffnen oder den Funktionswähler auf 0 stellen.
Garzeitende ändern: Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Garzeitende" 5 wählen. Mit dem Drehwähler das gewünschte Garzeitende einstellen. Mit I starten.
/DQJ]HLW7LPHU
3 Garzeit 6 verändern:
Symbol $ berühren. Mit dem Drehwähler die gewünschte Garzeit einstellen.
4 Garzeitende 5 verändern:
Symbol C berühren. Mit dem Drehwähler gewünschtes Garzeitende einstellen.
5 Abschaltdatum q verändern:
Symbol C berühren. Mit dem Drehwähler gewünschtes Abschaltdatum einstellen. Mit bestätigen.
6 Temperatur verändern:
Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur einstellen.
7 Mit I starten.
Das Gerät startet. In der Anzeige erscheinen / und Temperatur.
17
Page 18
de Automatik-Programme
Backofen- und Anzeige-Beleuchtung sind ausgeschaltet. Das Bedienfeld ist gesperrt, beim Berühren ist kein Tastenton zu hören.
Nach Ablauf der Zeit heizt das Gerät nicht mehr. Die Anzeige ist leer. Drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
Ausschalten: Um den Vorgang abzubrechen, drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
n
Automatik-Programme
Automatik-Programme
Mit den Automatik-Programmen können Sie die verschiedensten Speisen zubereiten. Das Gerät wählt für Sie die optimale Einstellung aus.
Um gute Ergebnisse zu erzielen, darf der Garraum für die ausgewählte Speise nicht zu heiß sein. Sollte dies der Fall sein, erhalten Sie einen Hinweis im Display. Lassen Sie das Gerät abkühlen und starten Sie erneut.
Hinweise zu den Einstellungen
Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität der
Lebensmittel und von der Größe und Art des Geschirrs. Für ein optimales Garergebnis verwenden Sie nur einwandfreie Lebensmittel und Fleisch mit Kühlschranktemperatur. Bei Tiefkühlgerichten verwenden Sie nur Lebensmittel direkt aus dem Gefriergerät.
Das Automatik-Programm schlägt eine Temperatur,
Heizart und Gardauer vor.
Bei einigen Gerichten werden Sie aufgefordert das
Gewicht einzugeben. Das Einstellen von Gewichten außerhalb des vorgesehenen Gewichtsbereichs ist nicht möglich.
Bei einigen Gerichten werden Sie aufgefordert den
gewünschten Bräunungsgrad, die Dicke der Speisen, den Gargrad von Fleisch oder Gemüse einzugeben.
Bei einigen Gerichten wird der Garraum leer
vorgeheizt. Geben Sie das Gericht erst in den Garraum, wenn das Vorheizen beendet ist und eine Meldung im Display erscheint.
Ihre bevorzugten Einstellungen werden beim
nächsten Mal als Vorschlag eingeblendet.
18
Kerntemperaturfühler
Bei einigen Rezepten benötigen Sie den Kerntemperaturfühler. Verwenden Sie bei diesen Rezepten den Kerntemperaturfühler.
~ "Kerntemperaturfühler" auf Seite 22
Page 19
Automatik-Programme
de
Gericht auswählen
Die folgenden Kategorien sind verfügbar. Hinter jeder Kategorie finden Sie ein oder mehrere Gerichte.
Kategorien:
Gemüse Ofengerichte Fisch Fleisch und Geflügel Brot, Pizza und Kuchen Dörren Teigansatz
Gericht einstellen
Sie werden komplett durch den Einstellvorgang geleitet. Folgen Sie den Anweisungen im Display.
Zum Blättern in den einzelnen Ebenen verwenden Sie den Drehwähler.
Nachgaren
Nachdem die Dauer beendet ist, können Sie bei einigen Gerichten nachgaren, wenn Sie mit dem Garergebnis noch nicht zufrieden sind.
Im Display erscheint die Abfrage, ob Sie nachgaren möchten.
1 Mit bestätigen. 2 Einfache oder doppelte Dauer je nach Bedarf
auswählen.
3 Mit I starten. 4 Wenn das Nachgaren beendet ist, Funktionswähler
0 auf drehen.
Ändern und Abbrechen
Nach dem Start lassen sich die Einstellungen nicht mehr ändern.
Wenn Sie abbrechen möchten, drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol i berühren. Mit bestätigen. 3 Mit dem Drehwähler die Kategorie auswählen und
mit bestätigen.
4 Mit dem Drehwähler das gewünschte Gericht
auswählen und mit bestätigen. Im Display erscheinen die möglichen Einstellungen. Bei vielen Gerichten können Sie die Einstellungen nach Ihren Wünschen anpassen. Bei einigen Gerichten müssen Sie das Gewicht einstellen.
Tipp: Wenn Sie das Symbol * berühren erhalten Sie Hinweise zum Zubehör und zur Zubereitung.
5 Die gewünschten Einstellungen mit bestätigen.
Den Hinweisen im Display folgen. Mit I starten. Im Display läuft die Dauer ab.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
m Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Letzte Automatik-Programme aufrufen
Die fünf letzten Gerichte werden mit den von Ihnen gewählten Einstellungen gespeichert. Sie haben die Möglichkeit, diese Gerichte mit den gewählten Einstellungen als individuelle Rezepte abzuspeichern.
~ "Individuelle Rezepte" auf Seite 20
1 Funktionswähler auf ž stellen.
i wird angezeigt.
2 Symbol i berühren. 3 Mit dem Drehwähler "Letzte Automatik-Programme"
auswählen und mit bestätigen.
4 Mit dem Drehwähler das gewünschte Gericht
auswählen und mit bestätigen.
5 Einen Namen für das Gericht eingeben und
speichern. ~ "Namen eingeben" auf Seite 21
Das Öffnen der Gerätetür beeinflusst das Garergebnis. Öffnen Sie die Gerätetür nur kurz. Das Automatik­Programm wird unterbrochen und läuft nach dem Schließen der Gerätetür weiter.
19
Page 20
de Individuelle Rezepte
Ž
Individuelle Rezepte
Individuelle Rezepte
Sie haben die Möglichkeit bis zu 50 individuelle Rezepte abzuspeichern. Sie können ein Rezept aufzeichnen. Diese Rezepte können Sie mit einem Namen versehen, damit Sie bei Bedarf schnell und bequem darauf zurückgreifen können.
Rezept aufzeichnen
Sie haben die Möglichkeit, nacheinander bis zu 5 Phasen einzustellen und dabei aufzuzeichnen.
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol i berühren. 3 Mit dem Drehwähler "Individuelle Rezepte"
auswählen und mit bestätigen.
4 Mit dem Drehwähler einen freien Speicherplatz
auswählen.
5 Symbol g berühren.
Rezept programmieren
Sie haben die Möglichkeit bis zu 5 Phasen der Zubereitung zu programmieren und abzuspeichern.
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol i berühren. 3 Mit dem Drehwähler "Individuelle Rezepte"
auswählen und mit bestätigen.
4 Mit dem Drehwähler einen freien Speicherplatz
auswählen.
5 Symbol % berühren. 6 Unter "ABC" den Namen eingeben. ~ "Namen
eingeben" auf Seite 21
7 Mit Symbol C die erste Phase auswählen.
Die zu Beginn eingestellte Heizart und Temperatur werden angezeigt. Sie können die Heizart und Temperatur mit den Drehwählern ändern.
6 Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur
einstellen.
7 Die Garzeit wird aufgezeichnet. 8 Weitere Phase aufzeichnen:
Funktionswähler auf die gewünschte Heizart stellen. Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur einstellen. Es beginnt eine neue Phase.
9 Hat das Gericht das gewünschte Garergebnis
erreicht, zum Beenden des Rezeptes das Symbol & berühren.
10 Unter "ABC" den Namen eingeben. ~ "Namen
eingeben" auf Seite 21
Hinweise
Das Aufzeichnen einer Phase beginnt erst, wenn
das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat. – Jede Phase muss mindestens 1 Minute dauern. – Während der ersten Minute einer Phase können Sie
Heizart oder Temperatur verändern.
8 Mit Symbol C die Zeiteinstellung auswählen. 9 Mit dem Drehwähler die gewünschte Garzeit
einstellen.
10 Mit Symbol C die nächste Phase auswählen.
- oder ­Die Zubereitung ist komplett, Eingabe beenden.
11 Mit speichern.
- oder ­Mit ' abbrechen und das Menü verlassen.
Kerntemperatur für eine Phase eingeben: Mit Symbol C die nächste Phase auswählen. Heizart und Temperatur einstellen. Symbol + berühren. Mit dem Drehwähler die gewünschte Kerntemperatur eingeben und mit + bestätigen.
Hinweis: Für Phasen mit programmierter Kerntemperatur kann keine Garzeit eingegeben werden.
Kerntemperatur für eine Phase eingeben: Kerntemperaturfühler in die Buchse im Garraum einstecken. Heizart und Temperatur einstellen. Symbol
+ berühren. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Kerntemperatur eingeben und mit + bestätigen.
20
Page 21
Individuelle Rezepte
de
Namen eingeben
1 Unter "ABC" den Namen des Rezepts eingeben.
$B
Drehwähler Buchstaben auswählen
Ein neues Wort beginnt immer mit einem Großbuchstaben.
4 kurz drücken: Cursor nach rechts
lang drücken: Umschalten auf Umlaute und Sonderzeichen
zwei Mal drücken: Umbruch einfügen
5 kurz drücken: Cursor nach rechts
lang drücken: Umschalten auf normale Zei­chen
zwei Mal drücken: Umbruch einfügen
l Buchstaben löschen
2 Mit speichern.
- oder -
Mit ' abbrechen und das Menü verlassen.
Hinweise
Die Dauer läuft erst ab, wenn das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
Sie können die Temperatur am Drehwähler ändern,
während das Rezept abläuft. Dies verändert nicht das gespeicherte Rezept.
Stecken Sie den Kerntemperaturfühler ein, falls das
Rezept eine gespeicherte Kerntemperatur enthält.
Rezept ändern
Sie haben die Möglichkeit, die Einstellungen eines aufgezeichneten oder programmierten Rezepts zu ändern.
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol i berühren. 3 Mit dem Drehwähler "Individuelle Rezepte"
auswählen und mit bestätigen.
4 Mit dem Drehwähler das gewünschte Rezept
auswählen.
5 Symbol % berühren. 6 Mit Symbol C die gewünschte Phase auswählen.
Die programmierte Heizart, Temperatur und Garzeit werden angezeigt. Sie können die Einstellungen mit dem Drehwähler oder Funktionswähler ändern.
7 Mit speichern.
- oder ­Mit ' abbrechen und das Menü verlassen.
Hinweis: Zur Eingabe des Namens stehen die lateinischen Schriftzeichen, bestimmte Sonderzeichen und Zahlen zur Verfügung.
Rezept starten
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol i berühren. 3 Mit dem Drehwähler "Individuelle Rezepte"
auswählen und mit bestätigen. 4 Mit dem Drehwähler das gewünschte Rezept
auswählen. 5 Mit I starten.
Der Betrieb startet. Die Dauer läuft sichtbar ab.
Die Einstellungen der Phasen erscheinen in der
Anzeigeleiste.
Rezept löschen
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol i berühren. 3 Mit dem Drehwähler "Individuelle Rezepte"
auswählen und mit bestätigen.
4 Mit dem Drehwähler das gewünschte Rezept
auswählen.
5 Mit Ž das Rezept löschen. 6 Mit bestätigen.
21
Page 22
de Kerntemperaturfühler
@
Kerntemperaturfühler
Kerntemperaturfühler
Der Kerntemperaturfühler ermöglicht Ihnen exaktes, punktgenaues Garen. Er misst die Temperatur im Inneren des Gargutes. Das automatische Abschalten bei Erreichen der gewünschten Kerntemperatur stellt sicher, dass jedes Gargut auf den Punkt gegart ist.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Kerntemperaturfühler kann die Isolation beschädigt werden. Nur den für dieses Gerät bestimmten Kerntemperaturfühler benutzen.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraum und Kerntemperaturfühler werden sehr heiß. Zum Ein- und Ausstecken des Kerntemperaturfühlers Ofenhandschuhe benutzen.
Achtung! Beschädigung des Kerntemperaturfühlers:
Den Kerntemperaturfühler nicht mit den Heizarten Flächengrill oder Kompaktgrill verwenden. Vor der Verwendung von Flächengrill oder Kompaktgrill den Kerntemperaturfühler aus dem Garraum nehmen. Die Verwendung mit der Heizart Flächengrill und Umluft bei Temperaturen bis 250°C ist möglich.
Fleisch: Bei großen Stücken stecken Sie den Kerntemperaturfühler von oben schräg bis zum Anschlag in das Fleisch. Bei dünneren Stücken seitlich an der dicksten Stelle einstecken. Bei mehreren Stücken stecken Sie den Kerntemperaturfühler in die Mitte des dicksten Stückes.
Geflügel: Stecken Sie den Kerntemperaturfühler durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum Anschlag ein. Je nach Beschaffenheit des Geflügels stecken Sie den Kerntemperaturfühler quer oder längs ein. Achten Sie bei Geflügel darauf, dass die Spitze des Kerntemperaturfühlers nicht in den Hohlraum ragt.
Achtung! Beschädigung des Kerntemperaturfühlers:
Der Kerntemperaturfühler wird bei Temperaturen über 250°C beschädigt. Bei der Verwendung des Kerntemperaturfühlers die Temperatur nie höher als 250°C einstellen.
Verwenden Sie nur den beiliegenden Kerntemperaturfühler. Sie können ihn als Ersatzteil beim Kundendienst oder im Online-Shop nachkaufen.
Bei der Verwendung des Kerntemperaturfühlers das Gargut nie auf der obersten Einschubebene einschieben.
Nehmen Sie den Kerntemperaturfühler nach dem Gebrauch immer aus dem Garraum. Bewahren Sie ihn nie im Garraum auf.
Reinigen Sie den Kerntemperaturfühler nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch. Nicht in der Spülmaschine reinigen!
Kerntemperaturfühler ins Gargut einstecken
Bevor Sie Ihre Speise in den Garraum geben, stecken Sie den Kerntemperaturfühler ins Gargut.
Fisch: Stecken Sie den Kerntemperaturfühler hinter dem Kopf in Richtung der Mittelgräten bis zum Anschlag ein. Ganzen Fisch mit Hilfe einer halben Kartoffel in Schwimmposition auf den Rost stellen.
Gargut wenden: Wenn Sie das Gargut wenden möchten, stecken Sie den Kerntemperaturfühler nicht ab. Überprüfen Sie nach dem Wenden die korrekte Position des Kerntemperaturfühlers im Gargut.
Wenn Sie den Kerntemperaturfühler während des Betriebes herausziehen, werden alle Einstellungen zurückgesetzt und müssen neu eingestellt werden.
Der Kerntemperaturfühler hat drei Messpunkte. Stecken Sie den Kerntemperaturfühler möglichst vollständig ein. Achten Sie darauf, dass der mittlere Messpunkt im Gargut steckt. Der Kerntemperaturfühler darf nicht im Fett stecken und kein Geschirr oder Knochen berühren.
22
Page 23
Kerntemperaturfühler
de
Kerntemperatur einstellen
Achtung! Beschädigung des Kerntemperaturfühlers:
Durch einen zu geringen Abstand zwischen dem Grillheizkörper und dem Kerntemperaturfühler kann der Kerntemperaturfühler beschädigt werden. Sicherstellen, dass der Abstand zwischen dem Grillheizkörper und dem Kerntemperaturfühler bzw. dem Kabel des Kerntemperaturfühlers einige Zentimeter beträgt. Das Fleisch kann während des Garens aufgehen.
Achtung! Beschädigung des Kerntemperaturfühlers:
Nicht das Kabel des Kerntemperaturfühlers in der Gerätetür einklemmen.
1 Gargut mit eingestecktem Kerntemperaturfühler in
den Garraum einschieben. Kerntemperaturfühler in die Buchse im Garraum stecken und die Gerätetür schließen.
2 Funktionswähler auf die gewünschte Heizart
stellen.
3 Mit dem Drehwähler die Garraumtemperatur
einstellen.
4 Symbol + berühren. Mit dem Drehwähler die
gewünschte Kerntemperatur für das Gargut einstellen und mit + bestätigen. Die eingestellte Kerntemperatur muss höher als die aktuelle Kerntemperatur sein.
5 Das Gerät heizt mit der eingestellten Heizart.
Im Display werden die aktuelle und darunter die eingestellte Kerntemperatur angezeigt. Die eingestellte Kerntemperatur können Sie jederzeit ändern.
6 Nach dem Vorheizen zeigt das Display nach circa 5
bis 20 Minuten Garzeit eine Garzeitschätzung an. Symbol ( berühren, um die aktuelle Kerntemperatur anzuzeigen.
Wenn die eingestellte Kerntemperatur im Gargut erreicht ist, ertönt ein Signal. Der Garbetrieb wird automatisch beendet. Bestätigen Sie mit und drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
Garzeitschätzung
Bei einer Temperatureinstellung des Gerätes über 100°C zeigt das Display bei eingestecktem Kerntemperaturfühler nach dem Vorheizen nach circa 5 bis 20 Minuten Garzeit eine Garzeitschätzung an.
Die Garzeitschätzung wird laufend aktualisiert. Je länger der Garvorgang andauert, umso genauer wird die Garzeitschätzung. Öffnen Sie nicht die Gerätetür, dies verfälscht die Garzeitschätzung.
Die Garzeitschätzung wird im Normalbetrieb und im Automatik-Programm angezeigt.
Die aktuelle Kerntemperatur wird im Display angezeigt, wenn Sie das Symbol ( berühren.
Die Anzeige der Garzeitschätzung können Sie in den Grundeinstellungen deaktivieren, um stattdessen die aktuelle Kerntemperatur anzuzeigen.~
Hinweise
Der meßbare Bereich ist 15°C bis 99°C. Außerhalb
des meßbaren Bereichs wird "--°C" für die aktuelle Kerntemperatur angezeigt.
Wenn Sie das Gargut nach Ende des Garbetriebs
noch für einige Zeit im Garraum lassen, steigt die Kerntemperatur aufgrund der Restwärme im Garraum noch etwas an.
Wenn Sie gleichzeitig eine Programmierung mit
dem Kerntemperaturfühler und dem Garzeit-Timer einstellen so schaltet diejenige Programmierung das Gerät aus, die zuerst den eingegebenen Wert erreicht.
Eingestellte Kerntemperatur ändern
Symbol + berühren. Mit dem Drehwähler die eingestellte Kerntemperatur für das Gargut ändern und mit + bestätigen.
Eingestellte Kerntemperatur löschen
Symbol + berühren. Mit Ž die eingestellte Kerntemperatur löschen. Das Gerät heizt im normalen Garbetrieb weiter.
"Grundeinstellungen" auf Seite 29
Richtwerte für die Kerntemperatur
Verwenden Sie nur frische, keine tiefgekühlten Lebensmittel. Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und Beschaffenheit der Speise abhängig.
Aus hygienischen Gründen sollten kritische Lebensmittel wie Fisch und Wild mindestens 62 - 70 °C im Kern erreichen, Geflügel und Hackfleisch sogar 80 ­85 °C.
Gargut Richtwert für
Kerntemperatur
Rind
Roastbeef, Rinderfilet, Entrecôte
stark blutig
blutig
rosa
durchgegart
Rinderbraten 80 - 85 °C
Schwein
Schweinebraten 72 - 80 °C Schweinerücken
rosa
durchgegart
45 - 47 °C
50 - 52 °C
58 - 60 °C
70 - 75 °C
65 - 70 °C
75 °C
23
Page 24
de Anbratstufe
Gargut Richtwert für
Kerntemperatur
Hackbraten 85 °C Schweinefilet 65 - 70 °C
Kalb
Kalbsbraten, durchgegart 75 - 80 °C Kalbsbrust, gefüllt 75 - 80 °C Kalbsrücken
rosa
durchgegart
58 - 60 °C
65 - 70 °C
Kalbsfilet
blutig
rosa
durchgegart
50 - 52 °C
58 - 60 °C
70 - 75 °C
Wild
Rehrücken 60 - 70 °C Rehkeule 70 - 75 °C Hirschrückensteaks 65 - 70 °C Hasen-, Kaninchenrücken 65 - 70 °C
Geflügel
Hähnchen 90 °C Perlhuhn 80 - 85 °C Gans, Truthahn, Ente 85 - 90 °C Entenbrust
rosa
55 - 60 °C
v
Anbratstufe
Anbratstufe
Nur bei eingestellter Heizart "Bräterfunktion". Sie benötigen das Sonderzubehör Bräter, Auszugssystem und Heizkörper.
In der Anbratstufe heizt der Backofen mit voller Leistung für ca. 3 Minuten. So können Sie z. B. Steaks scharf anbraten.
Berühren Sie Symbol ¤ . Die Anbratstufe startet. Sie können die Anbratstufe auch mehrmals nacheinander einstellen.
Um die Anbratstufe vorzeitig zu beenden berühren Sie Symbol £ .
durchgegart
70 - 80 °C
Straußensteak 60 - 65 °C
Lamm
Lammkeule
rosa
durchgegart
60 - 65 °C
70 - 80 °C
Lammrücken
rosa
durchgegart
55 - 60 °C
65 - 75 °C
Hammel
Hammelkeule
rosa
durchgegart
70 - 75 °C
80 - 85 °C
Hammelrücken
rosa
durchgegart
70 - 75 °C
80 °C
Fisch
Filet 62 - 65 °C Im Ganzen 65 °C Terrine 62 - 65 °C
Sonstiges
Brot 96 °C Pastete 72 - 75 °C Terrine 60 - 70 °C Foie gras 45 °C
24
Page 25
A
Kindersicherung
Kindersicherung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich bedienen, hat es eine Kindersicherung.
Hinweise
Die Kindersicherung müssen Sie in den
Grundeinstellungen auf "verfügbar" stellen.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
Kommt es bei aktivierter Kindersicherung zu einem
Stromausfall, kann bei Rückkehr der Netzversorgung die Kindersicherung deaktiviert sein.
Kindersicherung aktivieren
Voraussetzung:
Der Funktionswähler steht auf 0.
Symbol 0 mindestens 6 Sekunden lang berühren.
Kindersicherung
o
Home Connect
Home Connect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig und über ein mobiles
de
Endgerät fernsteuerbar. Die Home Connect App bietet zusätzliche Funktionen, die das vernetzte Gerät optimal ergänzen. Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden ist es wie gewohnt über das Display bedienbar.
Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect­Dienste in Ihrem Land. Die Home Connect-Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser
Gebrauchsanweisung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei nicht zu Hause sind. Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.
Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
Home Connect.
Die Kindersicherung ist aktiviert. Die Standby-Anzeige erscheint. Das Symbol 0 wird oben im Display angezeigt.
Kindersicherung deaktivieren
Voraussetzung:
Der Funktionswähler steht auf 0.
Symbol 1 mindestens 6 Sekunden lang berühren.
Die Kindersicherung ist deaktiviert. Sie können das Gerät wie gewohnt einstellen.
Einrichten
Um Einstellungen über Home Connect durchführen zu können, muss die Home Connect App auf einem mobilen Endgerät installiert sein.
Zudem muss ihr Gerät mit dem Heimnetzwerk und der Home Connect App verbunden sein. Sie können zwischen den folgenden Verbindungsmöglichkeiten wählen:
Verbindung mit LAN-Kabel: Die Verbindung mit
Heimnetzwerk erfolgt nach dem Bestätigen am Gerät automatisch.
Verbindung über WLAN: Richten Sie zunächst die
Verbindung zum Heimnetzwerk und anschließend zur Home Connect App ein.
Hinweis: Die App leitet Sie durch den gesamten Anmeldevorgang. Halten Sie sich im Zweifelsfall an die Anweisungen in der App.
App einrichten
Richten Sie die Home Connect App auf Ihrem mobilen Endgerät (z. B. Tablet PC oder Smartphone) ein.
1 Auf dem mobilen Endgerät den App Store (Apple
Geräte) bzw. Google Play Store (Android Geräte) öffnen.
2 Suchbegriff "Home Connect" eingeben.
25
Page 26
de Home Connect
3 Home Connect App auswählen und auf dem
mobilen Endgerät installieren.
4 App starten und Home Connect Zugang einrichten.
Die App führt Sie dabei durch den Anmeldeprozess.
Gerät mit Heimnetzwerk verbinden (LAN)
Das Gerät muss über ein LAN-Kabel mit dem Heimnetzwerk verbunden sein.
Die Netzwerkverbindung erfolgt automatisch, sobald das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen und in Betrieb genommen wird.
Gerät mit Heimnetzwerk verbinden (WLAN mit WPS)
Voraussetzungen:
Ihr Router besitzt eine WPS-Taste. Informationen
hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router.
1 In den Grundeinstellungen ¯ "Home Connect"
auswählen.
2 Symbol % berühren. 3 Mit dem Drehwähler "WLAN" auswählen. 4 Mit Symbol bestätigen.
Es erscheint eine Meldung zur WPS-Funktion.
5 Um fortzufahren, Symbol berühren. 6 Mit dem Drehwähler "Automatisch (WPS)"
auswählen.
7 Um den Verbindungsvorgang zu starten, Symbol
berühren.
8 Innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste am
Heimnetzwerk-Router drücken.
Wenn das Display "Netzwerkverbindung erfolgreich" zeigt, ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen. Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Wenn das Display "Netzwerkverbindung erfolgreich" zeigt, ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen. Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Gerät mit App verbinden
Verbinden Sie Ihr Gerät während dem Einrichten von Home Connect mit der App oder verbinden Sie Ihr Gerät mit einem zusätzlichen Home Connect Account. Die Home Connect App kann auf beliebig vielen mobilen Endgeräten installiert und diese mit dem Gerät verbunden werden.
Voraussetzungen:
Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk verbunden. Die Home Connect App ist auf dem mobilen
Endgerät eingerichtet.
1 Um einen zusätzlichen Account zu verbinden, in den
Grundeinstellungen "Home Connect" wählen.
2 Mit dem Drehwähler "Mit App verbinden"
auswählen.
3 Symbol % berühren und den Verbindungsvorgang
mit starten.
4 Den Anweisungen in der App folgen. Wenn das Display "Verbindung mit App erfolgreich"
zeigt, ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen.
Fernstart
Um Ihr Gerät über die Home Connect App zu starten und zu bedienen, muss der Fernstart aktiviert werden. Ist der Fernstart deaktiviert, können ausschließlich die Betriebszustände des Geräts in der Home Connect App angezeigt und Geräteeinstellungen vorgenommen werden.
In folgenden Situationen wird der Fernstart automatisch deaktiviert:
Gerät mit Heimnetzwerk verbinden (WLAN ohne WPS)
1 In den Grundeinstellungen ¯ "Home Connect"
auswählen.
2 Symbol % berühren. 3 Mit dem Drehwähler "WLAN" auswählen. 4 Mit Symbol bestätigen.
Es erscheint eine Meldung zur WPS-Funktion.
5 Um fortzufahren, Symbol berühren. 6 Mit dem Drehwähler "Manuell" auswählen. 7 Um den Verbindungsvorgang zu starten, Symbol
berühren. Das Gerät richtet ein eigenes WLAN-Netzwerk "HomeConnect" ein, mit dem das Tablet oder Smartphone verbunden werden muss.
8 Den Anweisungen in der App folgen.
26
Mindestens 15 Minuten, nachdem der Fernstart
aktiviert wurde, wird die Gerätetür geöffnet.
Mindestens 15 Minuten nach Betriebsende wird die
Gerätetür geöffnet.
24 Stunden, nachdem der Fernstart aktiviert wurde.
Wenn Sie am Gerät eine Heizart starten, wird der Fernstart automatisch aktiviert. Damit können Sie Änderungen am mobilen Endgerät vornehmen oder ein neues Programm starten.
Fernstart aktivieren
1 Funktionswähler auf ž stellen. 2 Symbol × berühren.
Neben dem Symbol ( erscheint ×.
Page 27
Home Connect
de
Der Fernstart ist aktiviert. Mit dem mobilen Endgerät können Sie nun eine Heizart über die App starten und die gewünschten Einstellungen an das Gerät übertragen.
Home Connect Einstellungen
Home Connect kann jederzeit den individuellen Bedürfnissen angepasst werden.
Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung
Verbindungsart LAN / WLAN Sie können zwischen den Verbindungsarten mit LAN-Kabel
Verbindung Verbinden / Trennen Netzwerkverbindung nach Bedarf (z. B. bei Urlaub) ein- oder
Mit App verbinden Verbindungsvorgang zwischen App und Gerät starten.
Um den Fernstart zu deaktivieren: Symbol í berühren.
Hinweis: Sie finden die Home Connect Einstellungen in den Grundeinstellungen Ihres Geräts. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
und WLAN wechseln. Beachten Sie je nach Verbindungsart die Anweisungen zum
Einrichten.~ "Einrichten" auf Seite 25
ausschalten. Nach Ausschalten bleiben die Netzwerkinformationen erhal-
ten. Nach Einschalten einige Sekunden warten, bis sich das Gerät wieder mit dem Netzwerk verbunden hat.
Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät max. 2 W.
Software-Update Sobald eine neue Softwareversion verfügbar ist, erscheint
Fernbedienung Aktivieren / Deaktivieren Mit der Home Connect App auf die Funktionen des Geräts
Netzwerkeinstellun­gen löschen
Geräte Info Das Display zeigt:
Ferndiagnose
Bei Störungen kann der Kundendienst über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen.
Kontaktieren Sie den Kundendienst und stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Home Connect-Server verbunden ist, und prüfen Sie, ob der Ferndiagnose­Dienst in Ihrem Land verfügbar ist.
eine Meldung im Display. Im Home Connect Menü Í können Sie die neue Software installieren.
zugreifen. Wenn deaktiviert, werden in der App nur die Betriebszu-
stände des Geräts angezeigt. Alle Netzwerkeinstellungen können jederzeit vom Gerät
gelöscht werden.
MAC-Adresse COM ModulSeriennummer des GerätsSoftware-Version
Je nach Verbindungsart können durch Berühren der Pfeil­taste weitere Informationen,wie z. B. SSID-Netzwerkname angezeigt werden.
Hinweis: Für weitere Informationen und zur Verfügbarkeit des Ferndiagnose-Dienstes in Ihrem Land besuchen Sie bitte den Hilfe & Support-Bereich der Home Connect-Webseite Ihres Landes: www.home­connect.com
27
Page 28
de Home Connect
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus
Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
Sicherheitszertifikat des Wi-Fi
Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihres
Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen
Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.
2,4 GHz Band: 100 mW max. 5 GHz Band: 100 mW max.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU
y
HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen
28
Page 29
Q
Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
In den Grundeinstellungen können Sie Ihr Gerät individuell anpassen.
1 Funktionswähler auf S drehen. 2 Mit dem Drehwähler "Grundeinstellungen"
auswählen.
3 Symbol berühren. 4 Mit dem Drehwähler die gewünschte
Grundeinstellung auswählen.
Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung
Helligkeit Stufen 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Display-Helligkeit einstellen
Grundeinstellungen
5 Symbol % berühren. 6 Mit dem Drehwähler die Grundeinstellung
einstellen.
7 Mit speichern oder mit ' abbrechen und die
aktuelle Grundeinstellung verlassen.
8 Den Funktionswähler auf 0 drehen, um das
Grundeinstellungen-Menü zu verlassen.
Die Änderungen sind gespeichert.
de
Standby-Anzeige An* / Aus
- Uhr
- Uhr + GAGGENAU-Logo*
- Datum
Erscheinungsbild der Standby-Anzeige. Aus: Keine Anzeige. Mit dieser Einstellung sen-
ken Sie den Standby Verbrauch Ihres Gerätes. An: Mehrere Anzeigen einstellbar, "An" mit
bestätigen und mit dem Drehwähler die
- Datum + GAGGENAU-Logo
- Uhr + Datum
gewünschte Anzeige auswählen. Die Auswahl wird angezeigt.
- Uhr + Datum + GAGGENAU-Logo
Displayanzeige Reduziert* / Standard Bei Einstellung ‘Reduziert’ wird im Display
nach kurzer Zeit nur noch das Wichtigste anzeigt.
Touchfeld-Farbe Grau* / Weiß Farbe der Symbole auf den Touchfeldern aus-
wählen
Touchfeld-Tonart Ton 1* / Ton 2 / Aus Signalton beim Berühren eines Touchfelds aus-
wählen
Touchfeld-
Stufen 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Lautstärke des Touchfeld-Tons einstellen
Tonlautstärke
Schnell-Aufheizen An* / Aus Beim Schnellaufheizen wird die gewünschte
Temperatur besonders schnell erreicht.
Aufheizsignal An* / Aus Der Signalton ertönt, wenn beim Aufheizen die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Signal-Lautstärke Stufen 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Lautstärke des Signaltons einstellen
Uhrzeit-Format AM/PM / 24 h* Anzeige der Uhrzeit im 24- oder 12-Stunden-
Format
Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit Uhrzeit einstellen
Zeitumstellung Manuell* / Automatisch Automatische Umstellung der Uhrzeit bei
Wechsel Sommer- / Winterzeit. Wenn automa­tisch: Einstellung von Monat, Tag, Woche wann Zeit umgestellt werden soll. Jeweils für Som­mer- u. Winterzeit einzustellen.
29
Page 30
de Grundeinstellungen
Q
Datumsformat D.M.Y*
D/M/Y M/D/Y
Datum Aktuelles Datum Datum einstellen. Wechsel zwischen Jahr/
Temperatureinheit °C* / °F Temperatureinheit einstellen
Gewichtseinheit kg* / oz. Gewichtseinheit einstellen
Sprache Deutsch* / Französisch [...] / Englisch Sprache für die Textanzeige wählen
Werkseinstellungen Gerät auf Werkseinstellungen zurück-
setzen
Demo-Modus An / Aus* Nur für Präsentationszwecke. Das Gerät heizt
Langzeit-Timer Nicht verfügbar* / Verfügbar Verfügbar: Langzeit-Timer kann eingestellt wer-
Datumsformat einstellen
Monat/Tag mit dem Symbol C.
Hinweis:
Bei der Umstellung der Sprache wird das System neu gestartet, dieser Vorgang dauert einige Sekunden. Anschließend wird das Grundeinstellungs­Menü geschlossen.
Die Frage: "Alle individuellen Einstellungen löschen und Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen?" mit bestätigen oder mit ' abbrechen.
Hinweis:
Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden auch die individuellen Rezepte gelöscht.
Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstel­lungen gelangen Sie in das Menü "Erste Ein­stellungen".
im Demo-Modus nicht, alle anderen Funktionen sind verfügbar.
Die Einstellung "Aus" muss für den Normalbe­trieb aktiviert sein. Die Einstellung ist nur in den ersten 3 Minuten nach Anschluss des Gerätes möglich.
den. ~ "Langzeit-Timer" auf Seite 17
Garzeitschätzung mit Kerntemperaturfühler anzeigen
Kindersicherung Nicht verfügbar* / Verfügbar Verfügbar: Die Kindersicherung kann aktiviert
Heimnetzwerk Ø Verbindungsart
* Werkseinstellung
--------
30
An* / Aus An: Garzeitschätzung wird bei Verwendung des
Kerntemperaturfühlers im Display angezeigt.
werden. ~ "Kindersicherung"
auf Seite 25
Einstellungen für die Verbindung mit dem
Ö Verbindung Î Mit App verbinden Í Software-Update
· Fernbedienung
Netzwerkeinstellungen löschen
* Geräte-Info
Heimnetzwerk und den mobilen Endgeräten. Je nach Verbindungsstatus werden unter-
schiedliche Einstellungsmöglichkeiten ange­zeigt.
Page 31
Reinigen und warten
de
D
Reinigen und warten
Reinigen und warten
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und intakt. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen erklären wir Ihnen hier.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum­Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß. Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr. Lampen vor dem Reinigen des Gerätes abkühlen lassen. Beleuchtung während der Reinigung ausschalten.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle.
Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungmittel keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung des
Glases an der Gerätetür.
keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung der
Türdichtung.
keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Bereich Reinigungsmittel
Türscheiben Glasreiniger: Mit einem weichen Tuch oder
einem Microfasertuch reinigen. Keinen Glasschaber verwenden!
Display Mit einem Microfasertuch oder einem
leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Nicht nass abwischen!
Bereich Reinigungsmittel
Edelstahl Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reini-
gen und einem weichen Tuch nachtrock­nen. Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort entfernen. Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden. Beim Kunden­dienst oder im Fachhandel sind spezielle Edelstahlreiniger erhältlich.
Aluminium Mit einem milden Fenster-Reinigungsmittel
reinigen. Mit einem Fenstertuch oder einem fusselfreien Microfasertuch waagrecht und ohne Druck über die Flä­chen wischen.
Garraum Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reini-
gen und einem weichen Tuch nachtrock­nen.
Stark ver­schmutzter Garraum
Reinigungs-Gel Spray für Backöfen (Bestellnummer 00311860 beim Kunden­dienst oder im Online-Shop).
Bitte beachten:
Darf nicht auf die Türdichtung gelan-
gen!
Höchstens 12 Stunden einwirken las-
sen!
Nicht auf warmen Flächen anwenden!Gründlich mit Wasser nachspülen!Herstellerangaben beachten.
Glasabdeckung Garraumlampe
Türdichtung Nicht entfernen!
Kerntemperatur­fühler
Zubehör Heiße Spüllauge: Einweichen und mit
Einschubroste Geschirrspüler, siehe Kapitel
Drehspieß (nicht bei allen Backofen­modellen)
Teleskopauszug (Sonderzubehör)
Backstein (Sonderzubehör)
Bräter (Sonderzubehör)
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reini­gen.
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reini­gen, nicht scheuern. Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reini­gung verwenden!
Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nicht im Geschirrspüler reinigen!
einem Spültuch oder einer Bürste reini­gen.
~ "Einschubroste entnehmen"
auf Seite 32
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. Den Drehspießantrieb nicht einweichen oder im Geschirrspüler reinigen!
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. Nicht einweichen oder im Geschirrspüler reinigen!
Eingebrannte Rückstände mit einer Bürste reinigen. Backstein nie nass reinigen!
Heiße Spüllauge: Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reini­gen. Bräter nicht im Geschirrspüler reinigen!
31
Page 32
de Pyrolyse (Selbstreinigung)
Microfasertuch
Das Microfasertuch mit Wabenstruktur ist besonders geeignet für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen wie Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Aluminium (Bestellnummer 00460770 beim Kundendienst oder im Online-Shop). Es entfernt in einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz.
Einschubroste entnehmen
Die Einschubroste können Sie zum Reinigen herausnehmen.
Einschubroste herausnehmen
1 Ein Geschirrtuch in den Garraum legen um das
Email vor Kratzern zu schützen.
2 Rändelmuttern lösen (Bild A). 3 Einschubroste abnehmen (Bild B).
$
%
.
Pyrolyse (Selbstreinigung)
Pyrolyse (Selbstreinigung)
m Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich während der Pyrolytischen Reinigung entzünden. Vor jeder Pyrolytischen Reinigung grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
m Warnung – Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen Reinigung außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
m Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen Reinigung sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Pyrolytischen Reinigung mitreinigen. Nur emailiertes Zubehör mitreinigen.
Die Einschubroste können Sie im Geschirrspüler reinigen.
Einschubroste einhängen
1 Einschubroste richtig herum anbringen: längere
Seite nach oben. Rechter und linker Rost sind identisch.
2 Rändelmuttern festdrehen.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Pyrolytischen Reinigung sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen oder den Verriegelungshaken mit der Hand verschieben. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Pyrolyse vorbereiten
Achtung!
Brandgefahr! Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. Wischen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch aus.
Grobe Verschmutzungen und Speiserückstände
aus dem Backofen entfernen.
Türdichtungen, Türinnenseite und Glasscheibe von
Hand reinigen, da diese Teile durch die Pyrolyse nicht gereinigt werden.
Alle losen Innenteile aus dem Garraum entnehmen.
Die Einschubroste sind pyrolysefest. Es dürfen sich keine Gegenstände mehr im Garraum befinden!
Buchse für den zusätzlichen Heizkörper an der
Rückseite des Garraums: Sicherstellen, dass die Abdeckung in der Buchse ist.
Backofentür schließen.
32
Page 33
Pyrolyse (Selbstreinigung)
de
Pyrolyse starten
1 Funktionswähler auf S stellen. 2 Symbol œ wird angezeigt. Mit bestätigen. 3 Die Abschaltzeit wird angezeigt, zu der die Pyrolyse
fertig sein wird. Wenn gewünscht, Abschaltzeit mit dem Drehwähler verschieben. Mit bestätigen.
4 Alles Zubehör aus dem Garraum nehmen und
groben Schmutz entfernen. Mit bestätigen.
5 Mit I starten. Die Reinigungszeit läuft im Display
ab. Falls die Abschaltzeit verschoben wurde, läuft die Zeit bis zum Start der Pyrolyse im Display ab. Die Lampe im Garraum bleibt ausgeschaltet.
_

3\URO\VH
Nach 3 Stunden ertönt ein Signal. Eine Meldung erscheint im Display. Wenn das Gerät abgekühlt ist, die zurückgebliebene Asche mit einem feuchten Tuch aus dem Garraum wischen.
Hinweis: Die Backofentür wird zu Ihrer Sicherheit verriegelt. Beim Abkühlen wird die Türverriegelung geöffnet, sobald die Temperatur unter 200°C ist.
Zubehör mit Pyrolyse reinigen
Gaggenau Backbleche und Grillwannen sind mit pyrolysefestem Email beschichtet. Für ein optimales Reinigungsergebnis des Backofens empfehlen wir jedoch, vor der Pyrolyse sämtliches Zubehör aus dem Backofen zu entnehmen. Nur so erfolgt eine gleichmäßige Hitzeverteilung.
Möchten Sie eingebrannte Rückstände von Ihrem Backblech oder Ihrer Grillwanne mit Pyrolyse entfernen, so beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise:
Hinweise
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen, Bratensaft
und Speiserückstände vor der Pyrolyse. Speisereste, Fett oder Bratensaft können sich während der Pyrolyse entzünden.
Schieben Sie jeweils nur ein Backblech oder eine
Grillwanne in die unterste Einschubleiste in den Ofen!
Schieben Sie das Backblech oder die Grillwanne
bis zum Anschlag ein.
Grillrost, Drehspieß, Gussbräter, Backstein,
Kerntemperaturfühler oder anderes Zubehör dürfen nicht im Pyrolysebetrieb gereinigt werden.
Bei Grillwannen mit Edelstahl-Buchsen können sich
diese bei der Pyrolyse verfärben! Dies hat keinen Einfluss auf den Gebrauchsnutzen.
Abhängig von der Art der Verschmutzung können weiße Beläge auf den Emailflächen zurückbleiben. Diese Beläge sind Rückstände aus Lebensmitteln und sind unbedenklich. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion. Bei Bedarf können Sie die Rückstände mit Zitronensäure und einem weichen Tuch entfernen.
33
Page 34
de Störungen, was tun?
3
Störungen, was tun?
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Störungen, was tun?
Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise.
Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Störung Mögliche Ursache Lösung
Gerät funktioniert nicht, keine Anzeige im Display
Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionie-
ren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Siche-
rung für das Gerät in Ordnung ist
Fehlbedienung Sicherung für das Gerät im Sicherungskas-
ten ausschalten und nach ca. 60 Sekunden
wieder einschalten Gerät lässt sich nicht starten Gerätetür ist nicht ganz geschlossen Gerätetür schließen Gerät funktioniert nicht, Anzeige
reagiert nicht. Im Display erscheint 0 Gerät schaltet sich selbsttätig aus Sicherheitsabschaltung: Es hat länger
Kindersicherung aktiviert Kindersicherung deaktivieren
~ "Kindersicherung" auf Seite 25
Meldung mit bestätigen, Gerät ausschal-
als 12 Stunden keine Bedienung statt-
ten und erneut einstellen
gefunden
Gerät heizt nicht auf, im Display erscheint °
Geräte ist im Demo-Modus Demo-Modus in den Grundeinstellungen
deaktivieren Fehlermeldung "Exxx" Bei einer Fehlermeldung den Funktions-
wähler auf 0 drehen; erlischt die Anzeige,
war es ein einmaliges Problem. Tritt der
Fehler wiederholt auf oder bleibt die
Anzeige bestehen, bitte den Kundendienst
kontaktieren und Fehlercode übermitteln.
Stromausfall
Ihr Gerät kann einen Stromausfall von wenigen Sekunden überbrücken. Der Betrieb läuft weiter.
War der Stromausfall länger und das Gerät in Betrieb, erscheint im Display eine Meldung. Der Betrieb ist unterbrochen.
Drehen Sie den Funktionswähler auf 0, dann können Sie das Gerät wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
Demo-Modus
Falls im Display das Symbol °erscheint, ist der Demo­Modus aktiviert. Das Gerät heizt nicht auf.
Das Gerät kurz vom Netz trennen (Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten ausschalten). Anschließend den Demo-Modus innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen deaktivieren.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
34
Page 35
Kundendienst
de
Backofenlampe auswechseln
Die Backofenlampe können Sie auswechseln. Temperaturbeständige Halogenlampen (60 W/230 V/ G9) erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwenden Sie nur Halogenbirnen des gleichen Typs.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß. Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr. Lampen vor dem Auswechseln abkühlen lassen.
Hinweis: Nehmen Sie die neue Halogenlampe immer mit einem trockenen Tuch aus der Verpackung. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer der Lampe.
So gehen Sie vor
4
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
1 Schraube an Lampenabdeckung lösen. Die
Lampenabdeckung klappt nach unten.
2 Halogenlampe herausziehen. Die neue
Halogenlampe einsetzen.
3 Lampenabdeckung hochklappen und
festschrauben.
4 Sicherung im Sicherungskasten wieder einschalten.
Glasabdeckung auswechseln
Wenn die Glasabdeckung im Backofen beschädigt ist, muss sie ausgewechselt werden. Abdeckungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 555
D 089 20 355 366
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
35
Page 36
de Tabellen und Tipps
J
Tabellen und Tipps
Tabellen und Tipps
Hinweise
Heizen Sie das Gerät immer vor.
So erhalten Sie die besten Garergebnisse. Die angegebenen Garzeiten beziehen sich auf ein vorgeheiztes Gerät.
Die angegebenen Werte dienen der Orientierung.
Die tatsächliche Garzeit wird durch die Qualität und die Temperatur der Ausgangsware, das Gewicht und die Dicke des Gargutes beeinflusst.
In den Tabellen sind Temperaturbereiche und/oder
Zeitbereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigsten Wert. Wählen Sie bei Bedarf beim nächsten Mal eine längere Zeit. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Stellen Sie bei Bedarf eine höhere Temperatur ein.
Die Angaben beziehen sich auf durchschnittliche
Mengen für vier Personen. Möchten Sie mehr zubereiten, sollten Sie eine längere Garzeit einrechnen.
Nutzen Sie das angegebene Gargeschirr. Wenn Sie
anderes Geschirr nutzen, können sich die Garzeiten verlängern oder verkürzen.
Sie können jedes hitzebeständige Geschirr
verwenden. Stellen Sie das Geschirr in die Mitte des Grillrostes. Für große Braten können Sie auch die Grill- oder Glaswanne verwenden.
Belegen Sie Grillroste und Backbleche nicht zu
dicht. Nur so wird eine optimale Wärmezirkulation gewährleistet.
Öffnen Sie die Garraumtür des vorgeheizten
Backofens nur kurz, um den Garraum rasch zu befüllen.
Die Angaben für die Ebene beziehen sich auf die
Einschubebene von unten bei Geräten mit 4 Einschubebenen. Die Werte in Klammern beziehen sich auf Geräte mit 5 Einschubebenen.
Stellen Sie Glasgeschirr beim Herausnehmen auf
einen trockenen Untersetzer, nie auf eine kalte oder nasse Unterlage. Das Glas könnte springen.
Einige Betriebsarten sind nicht bei allen
Backofenmodellen oder nur mit Sonderzubehör verfügbar.
Heizart Eco-Heißluft:
Energiesparender Heißluftbetrieb für Kuchen, Fleisch, Aufläufe und Gratins. Restwärme wird optimal genutzt. Komfortfunktionen bleiben ausgeschaltet (z.B. die Garraumbeleuchtung). Die Anzeige der Garraumtemperatur ist nur während des Aufheizens möglich. Den Backofen nicht vorheizen. Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren Garraum und starten Sie die angegebene Garzeit. Halten Sie die Gerätetür während des Garens geschlossen. So vermeiden Sie Hitzeverlust.
Flächengrill und Flächengrill + Umluft:
Bei diesen Betriebsarten kann es zu einem Temperaturunterschied zwischen der gewählten Einstelltemperatur und der tatsächlichen Temperatur im Ofen kommen. Der Grund ist, dass Grillen und Gratinieren schnelle Garprozesse bei hohen Temperaturen sind. Dabei wird immer eine höhere Temperatur gewählt als tatsächlich auf der Speisenoberfläche zum Bräunen oder Rösten benötigt wird.
36
Page 37
Gemüse
Tabellen und Tipps
de
Gemüse aus dem Ofen ist eine gute Alternative zum
Gemüse aus der Pfanne. Die Geschmacksstoffe konzentrieren sich und die Röstaromen machen es sehr aromatisch. Außerdem wird für die Zubereitung nur sehr wenig Fett benötigt.
Das Gemüse putzen und in einer Schüssel mit ein
wenig Öl vermengen. In eine hitzebeständige Form oder in die Glas–/Grillwanne geben und gleichmäßig verteilen.
Während des Garvorgangs mindestens einmal
durchmengen. Nach dem Garen würzen und nach Geschmack mit frischen Kräutern bestreuen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Gemüsespieße Grillrost +
Grillwanne
Grüner Spargel, gegrillt
Wurzelgemüse Glas-/Grill-
Kürbisspalten Glas-/Grill-
Antipasti Glas-/Grill-
Escalivada (Mediterranes Ofengemüse)
Ratatouille Glas-/Grill-
Ofentomaten Auflaufform 2 (3) 120 H 60 Rezepttipp: Kirschtomaten oder Tomaten-
Chicorée Auflaufform 2 (3) 180 H 25 - 30 Rezepttipp: Halbieren, würzen, mit Koch-
Gefüllte Paprika, vegetarisch
Gefüllte Zucchini, vegetarisch
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
Glas-/Grill­wanne
wanne
wanne
wanne
Auflaufform 4 (5) 250 Q 15* Rezepttipp: Auberginen, Zwiebeln, Tomaten,
wanne
Auflauf­form/ Bräter
Glas-/Grill­wanne
3 (4) 220 Q 24* Holzspieße kurz abschneiden oder über
3 (4) 300 Q 6 - 10* Rezepttipp: Mit Zwiebeln, Öl, Essig, Salz
3 (4) 200 H 30* Rezepttipp: Möhren, Sellerie, Steckrüben, 3 (4) 250 Q 15 - 20*
3 (4) 200 H 30* Rezepttipp: Mit Öl, Knoblauch, Ingwer,
3 (4) 200 H 30* Rezepttipp: So lange das Gemüse noch 3 (4) 250 Q 15 - 20*
3 (4) 200 N 30 - 40* Rezepttipp: Zum Schluß mit Parmesan
2 (3) 190 I 45 - 50 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen. 2 (3) 200 N 30 - 34 Rezepttipp: Mit gekochtem Reis, Zartweizen
2 (3) 180 H 25 Rezepttipp: Mit geriebenen Karotten, Früh-
Das Gemüse eignet sich als warme und kalte
Vorspeise oder vegetarisches Hauptgericht, oder auch als Beilage zu Fisch und Fleisch.
Verwenden Sie bei kleinen Portionen (für 2 - 3
Personen) eine Auflaufform und stellen Sie diese auf den Grillrost. In der Glas–/Grillwanne brennen die Speisen sonst an oder trocknen aus.
Bitte beachten Sie bei vorgegarten und
tiefgekühlten Produkten auch immer die Herstellerangaben.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Nacht in Wasser einlegen, da sie sonst ver­kohlen.
Rezepttipp: Paprika, Zwiebeln, Mais (vorge­gart), Kirschtomaten, Zucchini
und Pfeffer würzen.
Rote Bete mit Öl, Knoblauch, Salz und Pfef­fer würzen.
Kreuzkümmel, Salz und Pfeffer würzen.
heiß ist mit Aceto Balsamico beträufeln und würzen.
Paprika, Öl. Schmeckt warm und kalt.
bestreuen.
scheiben, Rosmarin und Knoblauch in die Form geben und mit Öl und etwas Honig beträufeln.
Falls gewünscht, Tomaten vorher überbrü­hen und enthäuten.
schinken umwickeln, mit Sahne- oder Bécha­melsauce übergießen und mit Käse bestreuen.
oder Linsen und Zwiebeln, Käse, Kräutern und Gewürzen füllen.
lingszwiebeln, Ziegenfrischkäse, Knoblauch, Thymian, Salz und Pfeffer füllen und mit Par­mesan bestreuen.
37
Page 38
de Tabellen und Tipps
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Gemüseauflauf Auflaufform 2 (3) 200 N 20 - 30 Gemüse und sonstige Zutaten vorgaren/
Gemüseburger, tiefgekühlt
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
Backblech + Backpapier
2 (3) 220 H 12 - 15*
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
blanchieren.
Beilagen und Gerichte
Die bekanntesten Sättigungsbeilagen aus dem
Backofen basieren auf Kartoffeln, wie zum Beispiel das Kartoffelgratin. Es können aber auch hervorragend Beilagen im Backofen zubereitet werden, die normalerweise in der Pfanne gebraten werden, z.B. Kartofelpuffer oder Bratkartoffeln. Die Vorteile bei dieser Zubereitungsart: man kann größere Mengen auf einmal zubreiten, die Kochgerüche verteilen sich weniger im Raum und man kann die Speisen mit weniger Fett zubereiten.
Eine weitere sehr vielseitige Beilage aus dem Ofen
ist Käse. Vor allem vegetarische Gerichte kann man dadurch sehr gut ergänzen oder man kann den Käse je nach Zubereitungsart auch als Vorspeise oder Fingerfood reichen.
Gerichte, die sich für die Zubereitung im Backofen
eignen, sind vor allem überbackene Speisen wie Aufläufe und Gratins. Geeignet sind auch Gerichte mit einem Teigboden, z.B. Pizza oder Flammkuchen, und Eierspeisen mit Einlage, z.B. Tortilla.
Verwenden Sie bei kleinen Portionen (2 - 3
Personen) eine hitzebständige Form und stellen Sie diese auf den Grillrost. In der Glas–/ Grillwanne brennen kleine Portionen an oder trocknen aus.
Bitte beachten Sie bei vorgegarten und
tiefgekühlten Produkten auch immer die Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Beilagen
Kartoffeln im Salzbett
Kartoffelecken Backblech +
Pommes Frites, frisch
Pommes Frites, tiefgekühlt
Kartoffelgratin Auflaufform 2 (3) 180 H 35
Kartoffelpuffer Backblech 2 (3) 175 H 20 - 30* Blech gut einölen, die Kartoffelpuffermasse
Bratkartoffeln Grillwanne 2 (3) 180 H 30 - 45* Fettarme Zubereitung. Gleichmäßig auf der
Ziegenkäse im Speckmantel
Ziegenkäse mit Honig
Back-Camembert, paniert, frisch
Back-Camembert, paniert, tiefgekühlt
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
Auflaufform 2 (3) 200 N 40 - 60* Auflaufform mit 2 cm Meersalz füllen. Kleine
2 (3) 200 H 15* Rezepttipp: Kartoffeln in Spalten schneiden,
Backpapier Backblech +
Backpapier Backblech +
Backpapier
Glaswanne/ Backblech
Glaswanne/ Backblech
Backblech + Backpapier
Backblech + Backpapier
3 (4) 200 H 15 - 20* Rezepttipp: Leicht einölen, nach dem Garen
3 (4) 220 H 14*
2 (3) 190 I 55 - 60 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
2 (3) 200 N 20 - 30*
2 (3) 220 H 8 - 10 Geeignet ist Ziegenfrischkäse oder Ziegen­3 (4) 220 Q 8 - 10 2 (3) 200 H 8 Rezepttipp: Ziegenfrischkäse oder Ziegen­3 (4) 200 Q 8
2 (3) 180 H 15 - 20 So lange backen, bis sich die Panade wölbt.
2 (3) 180 H 15 - 20 So lange backen, bis sich die Panade wölbt. 2 (3) 200 N 15
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Kartoffeln ungeschält hineinlegen, mit Oli­venöl bepinseln.
mit Olivenöl, Paprika und Salz würzen.
mit Salz, Paprika- oder Currypulver würzen.
ausdrücken, mit etwas Öl bestreichen. Ein­mal wenden.
Grillwanne verteilen, mehrmals durchmen­gen.
camembert.
camembert mit Lavendelhonig beträufeln und Pinienkerne darüber streuen.
38
Page 39
Tabellen und Tipps
de
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Mozzarella Sticks, tiefgekühlt
Backblech + Backpapier
2 (3) 180 H 10
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Feta Backblech 2 (3) 250 Z 12 Rezepttipp: Mit Öl, Tomaten, Zwiebeln, Kno-
blauch und Rosmarin in eine Form geben und mit Salz und Pfeffer würzen.
Ofenkäse, frisch Backblech 2 (3) 180 H 20 Nach 10 Min. den Weichkäse kreuzförmig
einschneiden und aufklappen. Die Form sollte möglichst nicht viel größer als der Käse sein, damit er nicht zerläuft.
Gerichte
Tortilla Auflaufform 2 (3) 160 H 40 Rezeptipp: Mit Paprika, Oliven, Zwiebeln,
Serrano Schinken und Manchego Käse.
Bauernomelette Auflaufform 2 (3) 160 H 40 Rezepttipp: Mit grünem und weißem Spar-
gel, dazu Graved Lachs.
Frittata Auflaufform 2 (3) 190 N 45 - 50 Rezepttipp: Mit Spinat, Zwiebeln und Gar-
nelen.
Enchiladas, überbacken
Glas-/ Grill­wanne
2 (3) 200 N 15 - 20
Lasagne Auflaufform 2 (3) 175 H 35 Rezepttipp: Klassisch oder vegetarisch mit
Grillgemüse und Büffelmozzarella.
2 (3) 180 - 190 I 55 - 60 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Käse-Makkaroni Auflaufform 2 (3) 180 / 220 H 10 - 20 Für eine Käsekruste nach 10 Min. die Tem-
peratur auf 220°C erhöhen und 10 Min. bräunen lassen.
Käsespätzle Auflaufform 2 (3) 180 / 220 H 30 Frisch abgekochte Spätzle nach und nach in
die Form schichten, jede Schicht mit Käse bestreuen.
Zuletzt Käse und Röstzwiebeln darüber geben und für 5 Min. die Temperatur auf 220 °C erhöhen.
Frühlingsrollen, tiefgekühlt
Mini-Frühlingsrollen, tiefgekühlt
Backblech + Backpapier
Backblech + Backpapier
2 (3) 225 H 18 - 20*
2 (3) 225 H 10*
Pizza, frisch Backblech 2 (3) 230 - 250 N 10 - 15 Backblech leicht einölen. Pizza, vorgebacken Backblech +
Backpapier
2 (3) 230 H 6 - 8 2 (3) 230 N 6 - 8
Pizza, tiefgekühlt Grillrost 2 (3) 200 H 11 - 13
2 (3) 220 N 11 - 13
American Pizza
Backblech 2 (3) 200 N 20 - 24 Ohne Vorheizen!
(dicker Boden), tiefgekühlt
Flammkuchen, frisch
Backblech 2 (3) 250 N 8 - 10 Rezeptipp: Klassisch oder mit Ziegenfrisch-
käse, Parmaschinken, Feigen und Frühlings­zwiebeln.
Flammkuchen, vorgebacken
Flammkuchen, tiefgekühlt
Backblech +
2 (3) 250 H 7
Backpapier Grillrost 2 (3) 200 H 10 - 12
2 (3) 230 N 8 - 10
Quiche Tarte-Form 2 (3) 200 N 20 + 20 Boden 20 Min. vorbacken, Masse auf den
Boden geben und weitere 20 Min. backen.
Zwiebelkuchen Backblech 2 (3) 200 N 30 - 40 * Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
39
Page 40
de Tabellen und Tipps
Fisch
Fisch sollte (aus hygienischen Gründen) nach dem
Garen eine Kerntemperatur von mindestens 62 ­ 70 °C haben. Dies ist auch der ideale Garpunkt.
Salzen Sie den Fisch erst nach dem Garen. So
bleibt das natürliche Aroma erhalten und dem Fisch wird weniger Wasser entzogen.
Ölen Sie Grillrost und Blech leicht ein, dann bleibt
der Fisch nicht daran hängen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Garnelenspieße, frisch
Garnelenspieße, tiefgekühlt
Fischspieße Grillrost +
Forelle, ganz Backblech 3 (4) 200 - 220 Q 16* Rezepttipp: Mit Zitrone, Knoblauch und
Dorade, ganz Grillrost +
Lachssteak Grillrost +
Thunfischsteak Backblech 3 (4) 230 Z 8 - 10 Rezeptipp: Asia-Style mit Sojasauce, Sesa-
Fischstäbchen, tiefgekühlt
Tintenfischringe, tiefgekühlt
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
Grillrost + Grillwanne
Grillrost + Grillwanne
Grillwanne
Grillwanne Backblech 3 (4) 175 H 20 - 25*
Grillwanne Backblech 2 (3) 200 H 10 - 12
Backblech + Backpapier
Backblech + Backpapier
3 (4) 180 Q 10*
3 (4) 180 Q 12*
3 (4) 200 Q 12* Feste Fischsorten verwenden,
3 (4) 200 - 220 Q 20 - 25* Rezepttipp: Mit Zitrone, Knoblauch und Thy-
3 (4) 250 Z 10 - 12 Rezeptipp: Mit Limette, Salz, Pfeffer und
2 (3) 220 H 15 - 17*
2 (3) 220 N 8 - 12
Bei Filets mit Haut: Legen Sie den Fisch mit der
Hautseite nach oben, so bleiben Struktur und Aroma besser erhalten.
Holzspieße kurz abschneiden oder vor dem
Aufstecken der Zutaten über Nacht in Wasser einlegen, da sie sonst verkohlen.
Bitte beachten Sie bei vorgegarten und
tiefgekühlten Produkten auch immer die Herstellerangaben.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
z. B. Seelachs, Lachs, Rotbarsch, Kabeljau.
Petersilie füllen.
mian füllen oder sommerlich mit Minze. Haut der Dorade diagonal einschneiden.
Knoblauch marinieren.
möl, Ingwer, Honig, Knoblauch, Chili und Koriandersamen würzen.
40
Page 41
Fleisch
Tabellen und Tipps
de
Nutzen Sie zur besseren Kontrolle den
Kerntemperaturfühler. Hinweise und optimale Zieltemperaturen finden Sie im Kapitel ~ "Kerntemperaturfühler" auf Seite 22.
Fleischruhe: Lassen Sie das Fleisch nach dem
Garen noch 10 - 15 Min. ruhen. So kann sich das Fleisch „entspannen“. Die Zirkulation des Fleischsaftes lässt nach und es kommt zu weniger Saftverlusten beim Anschnitt des Fleisches. Große Fleischstücke, z.B. Braten, können im Ofen ruhen. Kleinere, z.B. Steaks, sollten außerhalb des Ofens in Alufolie gewickelt ruhen.
Bei kleinen Portionen (2 - 3 Personen) verwenden
Sie am besten eine hitzebständige Form, damit die Speisen nicht anbrennen oder austrocknen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Rind
Rinderbraten (1,5 kg)
Rumpsteak, rosa (500 g)
Roastbeef/ Rinder­rücken (1 kg) – blutig
– rosa Glas-/Grill-
– durchgegart Glas-/Grill-
Glas-/Grill­wanne
Glas-/Grill­wann
Glas-/Grill­wanne
wanne
wanne
2 (3) 180 H 90 - 120*
2 (3) 200 H 30 Kerntemperatur 65°C 2 (3) 200 I 45 - 45 Kerntemperatur 65°C.
2 (3) 230 / 180 H 25 - 35** Rezepttipp: Schmeckt sehr gut mit Sauce
2 (3) 230 / 180 H 35 - 45**
2 (3) 230 / 180 H 50 - 60**
Nutzen Sie die Grillwanne oder den Bräter für
einen großen Braten und für Zubereitungsarten, bei denen viel Flüssigkeit zum Braten gegeben wird.
Marinade am besten über Nacht einziehen lassen
und vor dem Braten oder Grillen entfernen, z.B. mit einem Messerrücken oder Löffel. Die Gewürze und Kräuter würden sonst verbrennen.
Wenn der Braten zu dunkel geworden und die
Kruste stellenweise verbrannt ist, verringern Sie beim nächsten Mal die eingestellte Temperatur und überprüfen Sie die Einschubebene.
Falls der Braten gar, aber die Soße angebrannt ist,
verwenden Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie mehr Flüssigkeit zu. Falls die Soße zu wässerig ist, verwenden Sie ein größeres Bratgeschirr und geben Sie weniger Flüssigkeit hinzu.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Béarnaise oder kalt aufgeschnitten mit Remoulade und Bratkartoffeln.
Schwein
Schweinefilet, ganz Glas-/Grill-
wanne
Schweinefilet (250 g)
Schweinemedaillons Glas-/Grill-
Schweinbraten ­Keule (1 kg)
Schweinebraten ­Nacken (1,5 kg)
Schweinebraten mit Schwarte/ Krusten­braten (1,5 kg)
* Zuerst in Pfanne/Bräter auf Kochfeld ringsum anbraten. ** Fleisch bei hoher Hitze anbraten, nach 15 - 20 Minuten die niedrigere Temperatur einstellen. *** Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 die höhere Temperatur einstellen.
Glas-/Grill­wann
wanne
Glas-/Grill­wanne
Glas-/Grill­wanne
Grillrost + Grillwanne
2 (3) 230 / 180 H 20 - 25** Rezepttipp: Mit Öl, Knoblauch und Petersi-
lie marinieren.
2 (3) 180 H 30 Kerntemperatur 70°C. 2 (3) 180 I 40 - 45 Kerntemperatur 70°C.
Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
2 (3) 180 H 12 - 15* Rezepttipp: Kurz vor dem Herausnehmen
ein Stück Butter und einen Rosmarinzweig in die Glas-/Grillwanne geben und alles im Ofen weitergaren.
2 (3) 230 / 180 H 45 - 50**
2 (3) 230 / 180 H 85 - 95** 2 (3) 230 / 180 Z 70 - 80** 2 (3) 180 / 200 Z 60 - 70***
41
Page 42
de Tabellen und Tipps
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Schweinshaxe Grillrost +
2 (3) 150 / 200 Z 40 - 45*** Haut rautenförmig einschneiden, damit sie
Grillwanne
Kassler (1 kg) Glas-/Grill-
2 (3) 180 / 160 H 50 - 60**
wanne
Rollbraten Glas-/Grill-
2 (3) 230 / 180 H 65 - 70***
wanne Grillrost +
2 (3) 230 / 180 Z 75 - 80***
Grillwanne
Kalb
Kalbsbraten (1,5 kg) Glas-/Grill-
2 (3) 180 H 50 - 60*
wanne, Brä­ter
Kalbshaxe Glas-/Grill-
2 (3) 150 / 180 Z 50 - 60***
wanne, Brä­ter
Kalbslende Glas-/Grill-
2 (3) 160 - 170 H 20
wanne, Brä­ter
Gefüllte Kalbsbrust Glas-/Grill-
2 (3) 120 - 130 H 120
wanne, Brä­ter
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
schön kross wird.
Wild
Wildschweinbraten Glas-/Grill-
wanne, Brä-
2 (3) 170 H 60 - 90* Rezepttipp: Über Nacht in Öl, Knoblauch,
Senf und Kräutern der Provence marinieren.
ter
Rehkeule Glas-/Grill-
2 (3) 170 - 180 H 60 - 80
wanne, Brä­ter
Rehrücken Glas-/Grill-
wanne, Brä-
2 (3) 165 - 175 H 20 2 (3) 165 - 175 N 20 - 25
ter
Kaninchenrücken Glas-/Grill-
wanne, Brä­ter
Lammkeule
– rosa
Glas-/Grill­wanne, Brä­ter
– durchgegart Glas-/Grill-
2 (3) 180 H 15 - 25* Rezepttipp: In Knoblauch, Rosmarin, Oli-
venöl und hochwertigem Aceto Balsamico marinieren.
2 (3) 180 - 190 H 100* Rezepttipp: Über Nacht in Olivenöl, Knob-
lauch, Rosmarin und Zitronenscheiben mari­nieren.
2 (3) 180 - 190 H 120*
wanne, Brä­ter
Lammhaxe Glas-/Grill-
2 (3) 180 - 200 H 35 - 45
wanne, Brä­ter
Verschiedenes
Hackfleischbällchen (à 80 g)
Backblech + Backpapier
2 (3) 200 H 30 - 35 Je flacher die Hackfleischbällchen sind,
desto schneller garen sie. Gut geeignet für große Mengen.
Hackfleischbäll­chen, angebraten (à 80 g)
Backblech + Backpapier
2 (3) 200
H 20 Schön gebräunte und trotzdem saftige
Hackfleischbällchen: Zuerst in der Pfanne anbraten und dann in den Ofen geben.
* Zuerst in Pfanne/Bräter auf Kochfeld ringsum anbraten. ** Fleisch bei hoher Hitze anbraten, nach 15 - 20 Minuten die niedrigere Temperatur einstellen. *** Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 die höhere Temperatur einstellen.
42
Page 43
Tabellen und Tipps
de
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Hackfleischbällchen (à 25 g)
Backblech + Backpapier
2 (3) 200 H 25 - 30 Rezepttipp: Sehr gut zum Weiterverarbei-
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
ten, z.B. zu Hackfleischbällchen mit Toma­tensauce, Köttbullar, Königsberger Klopse.
Hackfleischbäll­chen, angebraten (à 25 g)
Backblech + Backpapier
2 (3) 200 H 15 Rezepttipp: Hackfleischbällchen aus Lamm-
oder Kaninchenfleisch auf Spieße stecken und Minzjoghurt oder Feigensenf dazu ser­vieren.
Fleischkäse, frisch (700 g)
Baconstreifen (Bratspeck), dünn
Baconstreifen (Bratspeck), dick
Gefüllte Paprika mit Hackfleisch
Grillrost + Grillwanne
Backblech + Backpapier
Backblech + Backpapier
Auflaufform/ Bräter
2 (3) 160 H 60 Kerntemperaturfühler verwenden (Kerntem-
peratur 67 °C).
3 (4) 180 H 8 - 10 Nach dem Herausnehmen auf Küchenpa-
pier abtropfen lassen.
3 (4) 190 H 8 - 12
2 (3) 175 H 55 - 60 Rezepttipp: Mit Hackfleisch füllen und in
Tomatensauce garen.
* Zuerst in Pfanne/Bräter auf Kochfeld ringsum anbraten. ** Fleisch bei hoher Hitze anbraten, nach 15 - 20 Minuten die niedrigere Temperatur einstellen. *** Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 die höhere Temperatur einstellen.
43
Page 44
de Tabellen und Tipps
Geflügel
Nutzen Sie zur besseren Kontrolle den
Kerntemperaturfühler. Stecken Sie diesen nicht in die Mitte (Hohlraum), sondern zwischen Bauch und Oberschenkel. Weitere Hinweise und optimale Zieltemperaturen finden Sie im Kapitel ~ "Kerntemperaturfühler" auf Seite 22.
Das Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn
Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser, abgetropftem Fett oder Orangensaft bestreichen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Ente, ganz (1,5 - 2 kg)
Entenbrust Bräter/Auf-
Gans, ganz (5 kg) Grillrost +
Pute, ganz Grillrost +
Hähnchen, ganz (1 kg)
(nach EN60350-1) Hähnchen-Unter-
schenkel
Hähnchenkeule Grillrost +
Hähnchenbrust Grillrost +
Hähnchen Nuggets, tiefgekühlt
Wachtelbrust Backblech 3 (4) 220 Z 10 - 12 Mit Öl und Gewürzen bestreichen, z.B. Pap-
Wachtel, ganz (à 150 g)
* Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 Minuten die höhere Temperatur einstellen. ** Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
Grillrost + Grillwanne/ Bräter
laufform
Grillwanne/ Bräter
Grillwanne/ Bräter
Grillrost + Grillwanne
Grillrost + Grillwanne
Grillwanne
Grillwanne
Backblech + Backpapier
Grillrost + Grillwanne
2 (3) 160 / 180 N 75* Rezepttipp: Mit Orangen, Äpfeln oder Tro-
2 (3) 160 H 25 - 35 Haut rautenförmig einritzen.
2 (3) 160 / 190 H 110 - 130* Rezepttipp: Mit Äpfeln, Zwiebeln und Majo­2 (3) 160 / 190 N 110 - 130*
2 (3) 160 / 190 H 120 - 180* 2 (3) 160 / 190 N 120 - 180*
2 (3) 190 H 70 - 80 Vorheizen. 2 (3) 190 Z 70 - 80
3 (4) 220 Q 30** Rezepttipp: Asiatische Marinade mit Soja­3 (4) 220 Z 30**
3 (4) 220 Q 30** Nach dem Wenden sollte die Seite mit mehr 3 (4) 220 Z 30**
2 (3) 200 H 20 - 25 Rezepttipp: Vor dem Garen mit Tandoori-
2 (3) 200 I 50 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen. 2 (3) 200 H 15**
3 (4) 200 Z 20 - 25 Mit Öl und Gewürzen bestreichen, z.B. Pap-
Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den
Flügeln ein, so kann das Fett ablaufen.
Nutzen Sie einen Bräter oder eine andere
hitzebeständige Form für Gerichte, bei denen viel Flüssigkeit zum Braten gegeben wird. Das Gleiche gilt, wenn viel Fett aus dem Gargut austreten kann, z.B. bei Gänsebraten.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
ckenobst füllen.
ran füllen und zustecken.
sauce, Honig, Chili, Knoblauch, Ingwer, Kreuzkümmel, Limettenabrieb, Koriander.
Haut oben liegen, so wird sie schön kross. Mit Öl, Rosmarin, Limonenscheiben und
Knoblauch marinieren
Paste einreiben.
rika, Thymian, Wachholder und Knoblauch.
rika, Thymian, Wachholder, Knoblauch.
44
Page 45
Grillen und Rösten
Tabellen und Tipps
de
Grillen Sie nur bei geschlossener Backofentür. Verwenden Sie zum Grillen die Grillwanne mit dem
Einlegerost (je nach Version Zubehör oder Sonderzubehör). Geben Sie etwa 100 ml Wasser in die Grillwanne, so wird der Fleischsaft aufgefangen und der Backofen bleibt sauber. Geben Sie zuviel Wasser hinzu, kann sich das Garergebnis verändern, da zuviel Wasserdampf entsteht.
Die Grillstücke sollten möglichst gleich dick sein,
mindestens 2 bis 3 cm. So bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig. Fleisch immer ungesalzen grillen. Die Grillstücke direkt auf den Rost legen.
Gericht Zubehör Ebene Einstell-
temperatur in °C
Schweinebauch, in Scheiben
Schaschlik Grillrost +
Bratwust Grillrost +
Merguez Grillrost +
Spare Ribs, vorgegart
Spare Ribs, roh
Saté-Hühnchen Grillrost +
Halloumikäse (Grillkäse)
Toastbrot rösten (Gerätebreite 60 cm)
Toastbrot rösten (Gerätebreite 76 cm)
Toast Hawaii Backblech +
Croque Monsieur Backblech +
Croûtons Backblech 2 (3) 180 H 15* Rezepttipp: Frisches Weißbrot mit Olivenöl,
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden. ** Nach gewünschtem Bräunungsgrad gratinieren.
Grillrost + Grillwanne
Grillwanne
Grillwanne
Grillwanne Grillrost +
Grillwanne Grillrost +
Grillwanne
Grillwanne Grillrost +
Grillwanne
Grillrost 3 200 Q 2:30 - 3 Maximal 5 Minuten vorheizen. Beim Gerät
Grillrost 4 200 Q 2 - 2:30 Maximal 5 Minuten vorheizen. Beim Gerät
Backpapier
Backpapier
2 (3) 230 Q 18 - 20* 2 (3) 230 Z 18 - 20* 3 (4) 190 Z 16*
3 (4) 270 Q 10*
3 (4) 250 Z 12*
3 (4) 200 - 220 Q 24* 3 (4) 200 - 220 Z 24* 3 (4) 220 Q 40* Rezepttipp: In Öl, Senf, Balsamico, Honig, 3 (4) 220 Z 30*
3 (4) 250 Z 10 - 14* Mit Erdnuss-Soße servieren.
3 (4) 250 Z 5 - 8 Halloumi ist ein halbfester Schnittkäse, der
3 (4) 190 Z 8 - 10**
3 (4) 190 Z 8 - 11**
Wenn Sie Holzspieße verwenden, können diese
verkohlen. Um das zu verhindern schneiden Sie die Spieße möglichst kurz ab, legen Sie diese vor dem Aufstecken der Zutaten über Nacht in Wasser oder benutzen Sie Spieße aus Metall.
Nutzen Sie für kleine Mengen die energiesparende
Heizart "Kompaktgrill". Dabei wird nur die mittlere Fläche des Grills beheizt. Legen Sie das Grillgut mittig auf den Grillrost.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Knoblauch, Worcester Sauce, Tomatenmark und Tabasco einlegen.
in der türkischen und griechischen Küche verwendet wird. Er eignet sich hervorragend zum Grillen.
bleiben, damit der Toast nicht zu dunkel wird. Grillen Sie nur bei geschlossener Backofentür.
bleiben, damit der Toast nicht zu dunkel wird. Grillen Sie nur bei geschlossener Backofentür.
Knoblauch und Rosmarinnadeln vermengen. Nicht zuviel Öl benutzen und das Öl erst
kurz vorher darüber geben, da sich die Brot­würfel sonst vollsaugen. Mehrfach wenden.
45
Page 46
de Tabellen und Tipps
Gericht Zubehör Ebene Einstell-
temperatur in °C
Baiser gratinieren Springform 2 (3) 220 - 250 Q 4 - 5** Beim Gerät bleiben, damit der Baiser nicht
Getrocknete Pflau­men im Speckman­tel
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden. ** Nach gewünschtem Bräunungsgrad gratinieren.
Backblech + Backpapier
3 (4) 200 Q 8 - 10 Schmeckt auch sehr gut mit Datteln oder
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
zu dunkel wird.
Aprikosen.
Gebäck
Wir empfehlen dunkle Backformen aus Metall, da
diese die Hitze besser absorbieren. Stellen Sie die Backform mittig auf den Grillrost.
Bei Blechkuchen ohne Backpapier das Blech leicht
einfetten.
Kleingebäck, z.B. Windbeutel, Plätzchen oder
Blätterteigtaschen, können Sie auch auf zwei Ebenen backen, 1+3 bzw. 2+4.
Wenn Sie auf mehreren Ebenen backen ist es
normal, dass gleichzeitig eingeschobene Bleche nicht gleichzeitig fertig sind. Lassen Sie die unteren Bleche etwas nachbacken oder schieben Sie diese beim nächsten Mal früher in das Gerät.
Vor dem Anschneiden das Gebäck auf einem Gitter
auskühlen lassen.
Das Gebäck ist unten zu dunkel: eine Ebene höher
einschieben, eine niedrigere Temperatur wählen. Das Gebäck ist oben zu dunkel: eine Ebene tiefer
einschieben, eine niedrigere Temperatur wählen und die Backzeit etwas verlängern.
Ist der Kuchen zu trocken, stellen Sie die
Temperatur etwas höher ein. Bleibt der Kuchen innen teigig, stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Backzeiten können durch eine höhere Temperatur nicht verkürzt werden, es ist besser eine etwas niedrigere Temperatur zu wählen.
Der Kuchen fällt zusammen: weniger Flüssigkeit
verwenden oder die Temperatur 10 ° C niedriger einstellen. Die Backofentür nicht zu früh öffnen.
Der Kuchen geht nur in der Mitte auf: den Rand der
Backform einfetten.
Lassen sich die Plätzchen nicht vom Blech lösen,
geben Sie das Blech noch einmal kurz in den heißen Backofen und lösen Sie die Plätzchen, solange diese noch warm sind.
Falls sich der Kuchen beim Stürzen nicht aus der
Form löst, lockern Sie den Kuchen am Rand vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bedecken Sie die Form mehrmals mit einem nassen kalten Tuch. Fetten Sie beim nächsten Mal die Form gut ein und streuen Sie zusätzlich Semmelbrösel hinein.
Bitte beachten Sie bei vorgebackenen und
tiefgekühlten Produkten auch immer die Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Kuchen
Käsekuchen Springform 1 (2) 160 - 165 H 70 - 75
1 (2) 160 - 165 N 70 - 75 1 (2) 160 - 165 K 85 - 90 1 (2) 160 - 165 M 80 - 90 1 (2) 160 - 165 J 40 - 45 Niederer Käsekuchen mit halber Quark-
Rührkuchen Springform 2 (3) 160 - 170 H 50 - 60
2 (3) 160 - 170 N 50 - 60
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
46
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
masse.
Page 47
Tabellen und Tipps
de
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Kastenkuchen Kastenform 2 (3) 160 - 170 H 60 - 65 Für eine gleichmässige Bräunung längs in
den Garraum stellen.
Speck und Walnüssen.
Gugelhupf, Napfkuchen
Napfkuchen­form
2 (3) 160 - 170 N 55 - 60 1 (2) 165 H 30 Rezeptipp: Gugelhupf klassisch oder mit
1 (2) 170 I 55 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Blechkuchen Backblech 2 (3) 165 - 170 H 20 - 30 Backblech leicht einfetten.
2 (3) 165 - 170 N 40 - 50
Biskuitrolle Backblech +
Backpapier
2 (3) 190 H 6 Noch warm auf ein mit Zucker bestreutes
Backpapier stürzen, dann aufrollen.
Biskuitboden Springform 2 (3) 165 - 175 H 30 - 35 Springform mit Backpapier auslegen.
Hefeblechkuchen Backblech 2 (3) 165 H 30 - 35 Rezeptipp: Mit Pflaumen, Feigen oder Zwie-
beln und Speck belegen.
sen und Marzipan belegen.
Obstkuchen mit Mürbeteig
2 (3) 165 N 30 - 35
Tarte-Form 2 (3) 165 H 40 - 50 Rezepttipp: Mit Erdbeeren oder mit Apriko-
2 (3) 170 N 40 - 50 2 (3) 165 K 45 - 55
Tarte Tarte-Form 2 (3) 190 H 30 - 40 Französischer Kuchen mit Mürbeteigboden,
2 (3) 190 N 30 - 40 2 (3) 190 K 40 - 45
z.B. Tarte aux Pommes, Tarte Tatin, Tarte au Chocolat, Tarte au Citron.
2 (3) 190 M 45 - 50 Für helle Tarte-Formen.
Blätterteigstrudel Backblech +
Backpapier
Apple pie (nach EN60350-1) (Gerätebreite
60 cm) Apple pie
(nach EN60350-1) (Gerätebreite
76 cm) Wasserbiskuittorte
(nach EN60350-1) (Gerätebreite
60 cm) Wasserbiskuittorte
(nach EN60350-1) (Gerätebreite
76 cm)
Springform Ø 20 cm
Springform Ø 20 cm
Springform Ø 20 cm
Springform Ø 20 cm
Springform Ø 26 cm
Springform Ø 26 cm
Springform Ø 26 cm
Springform Ø 26 cm
2 (3) 200 H 20 - 25 Rezeptipp: Mit Pudding und Kirschen oder
mit Äpfeln füllen.
2 160** H 90 - 105 Vorheizen
1 160** N 90 - 100 Vorheizen
3 160** H 85 - 100 Vorheizen
2 160** N 100 - 110 Vorheizen
2 160** H 22 - 30 Vorheizen
2 160** N 20 - 30 Vorheizen
3 160** H 22 - 30 Vorheizen
3 160** N 25 - 30 Vorheizen
Kleingebäck
Windbeutel, Eclairs Backblech +
Backpapier
2 (3) 180 H 35 Rezepttipp: Mit Vanillecreme, Mousse au 2 (3) 180 N 40
Chocolat, Frucht- oder Moccasahne füllen.
2 (3) 180 K 35
Plätzchen, Spritzgebäck
Blätterteig-Kleinge­bäck
Blätterteigtaschen, gefüllt
Backblech 2 (3) 160 - 170 H 15
2 (3) 160 - 170 N 18
Backblech +
2 (3) 200 H 15 - 20
Backpapier Backblech +
3 (4) 200 H 15 Rezepttipp: Mit Schinken und Käse oder
Backpapier
Äpfeln und Rosinen füllen.
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
47
Page 48
de Tabellen und Tipps
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Blätterteiggebäck Backblech +
3 (4) 200 H 15 Rezepttipp: Mit Sesam, Mohn, Zuckerguss.
Backpapier
Blätterteigstangen Backblech +
3 (4) 200 H 15 Rezepttipp: Mit Käse, Schinken, Nüssen.
Backpapier
Blätterteigteilchen Backblech +
2 (3) 200 H 15 - 20 Rezepttipp: Mit Pudding, Früchten.
Backpapier
Hippengebäck Backblech +
2 (3) 140 H 8 - 10 Vor dem Abkühlen noch heiß formen,
Backpapier
Grissini Backblech +
2 (3) 160 H 30 Mit Meersalz, Rosmarin, Curry, Sesam oder
Backpapier
Cookies (à 20 g) Backblech +
2 (3) 175 H 12 - 14 Mit Schokolade, Rosinen, Nüssen oder
Backpapier
Brownies Backblech +
2 (3) 120 H 60 Nach dem Backen in Vierecke schneiden.
Backpapier
2 (3) 180 I 40 - 45 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Muffins Muffin-
blech/ Papier­förmchen
Small cakes (nach EN60350-1) (Gerätebreite
60 cm) Small cakes
(nach EN60350-1) (Gerätebreite
76 cm) Spritzgebäck
(nach EN60350-1) (Gerätebreite
60 cm) Spritzgebäck
(nach EN60350-1) (Gerätebreite
76 cm)
Glaswanne 2 150** H 25 - 30 Vorheizen Backblech
Glaswanne 31 Glaswanne 3 160** N 20 - 25 Vorheizen Glaswanne 3 150** H 26 - 32 Vorheizen Backblech
Glaswanne 42 Glaswanne 4 160** N 23 - 24 Vorheizen Backblech 2 140** H 35 - 40 Vorheizen Backblech
Glaswanne31 Backblech 2 140** N 26 - 30 Vorheizen Backblech 3 140** H 30 - 35 Vorheizen Backblech
Glaswanne42 Backblech 3 140** N 30 - 35 Vorheizen
2 (3) 160 H 25 - 30 Mit Schokolade, Nüssen oder Rosinen. 2 (3) 175 N 25 - 30 2 (3) 160 - 165 O 25 - 30
150** H 28 - 32 Vorheizen
150** H 30 - 32 Vorheizen
140** H 35 - 40 Vorheizen
140** H 30 - 40 Vorheizen
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
z.B. Eishörnchen oder Röllchen für Dessert.
Kümmel bestreuen.
Zitrone.
Durch die niedrige Temperatur bleibt die Konsistenz innen leicht flüssig.
Anwendung auf zwei Ebenen
Anwendung auf zwei Ebenen
Anwendung auf zwei Ebenen
Anwendung auf zwei Ebenen
Brot, Brötchen
Mischbrot Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 / 170* H 40 - 50 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50
2 (3) 200 / 165* O 45 - 50 Sauerteigbrot Backblech 2 (3) 200 / 180* N 50 - 60 Oliven-Tomaten Brot Backblech 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50 Brot in Kastenform Kastenform 2 (3) 175 N 40 - 45 Baguette,
vorgebacken Ciabatta,
vorgebacken
Backblech + Backpapier
Backblech + Backpapier
2 (3) 220 N 10 - 12
2 (3) 190 N 12 - 14
2 (3) 180 H 12 - 14 * Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
48
Page 49
Tabellen und Tipps
de
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Fladenbrot Backblech +
Backpapier
Foccacia Backblech +
Backpapier
Knoblauch-/Kräuter­baguette
Blätterteigstrudel Backblech +
Hefezopf Backblech +
Brötchen, vorgebacken
Brötchen, tiefgekühlt
Brötchen, frisch (à 50 g)
Laugengebäck, tiefgekühlt
Croissants, tiefgekühlt
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 29
Backblech + Backpapier
Backpapier
Backpapier Backblech +
Backpapier Backblech +
Backpapier Backblech +
Backpapier Backblech +
Backpapier Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15 - 20 Garzeit ist abhängig von der Größe und
2 (3) 210 N 15 - 20
2 (3) 210 N 15 - 20 Mit unterschiedlichen Zutaten belegen,
2 (3) 200 N 8 - 10
2 (3) 200 H 20 - 25 Rezeptipp: Mit Schafskäse und Feta füllen.
2 (3) 165 H 20
2 (3) 170 I 30 - 35 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
2 (3) 210 N 8 - 10
2 (3) 200 H 8 - 10
2 (3) 180 H 10 - 12
2 (3) 200 N 10 - 12
2 (3) 250 / 200* N 15 - 20
2 (3) 200 H 10 - 12
2 (3) 170 N 15 - 25
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Dicke der Fladen.
z.B. mit Kräutern, Meersalz, Oliven, Sardel­len, Zwiebeln, Schinken, Tomaten oder Käse.
Gären (Gehen lassen)
Stellen Sie die Schüssel mit dem Teig auf den
Grillrost. Wählen Sie die Heizart "Gären".
Für große Mengen, z.B. Brot, stellen Sie 38 - 40 °C
ein. So geht der Teig gleichmäßig von der Mitte bis zum Randbereich auf.
Bei kleinen Teigstücken, z.B. Schneckennudeln
oder Brötchen, können Sie 40 - 45 °C einstellen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Teigansatz Schüssel 2 (3) 38 V 25 - 45 z.B. Hefeteig, Backferment, Sauerteig,
Die angegebene Gärzeit dient nur der Orientierung.
Lassen Sie den Teig gehen, bis sich das Volumen verdoppelt hat.
Geht der Teig nicht auf, haben Sie zu wenig Hefe
verwendet oder den Teig nicht ausreichend geknetet.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Dampfnudeln
49
Page 50
de Tabellen und Tipps
Desserts
Dessert aus dem Ofen kann sehr gut vorbereitet
werden – man muss es nur noch in den Ofen schieben. Diese Zubereitungsart eignet sich gut für größere Mengen, zum Beispiel wenn man Gäste hat.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Apple Crumble Auflaufform 2 (3) 200 H 35 - 40 Apfelauflauf mit Streuseln, schmeckt auch
2 (3) 200 O 25 - 30 Für weiche Apfelsorten.
2 (3) 200 M 25 - 30 Für feste Apfelsorten. Bratapfel Auflaufform 2 (3) 190 - 200 H 20 - 30 Empfehlung: Kochäpfel verwenden,
Kompott Glas-/Grill-
wanne
Clafoutis Auflaufform 2 (3) 190 H 30 - 35 Französische Nachspeise: klassisch mit Kir-
Süßer Auflauf Auflaufform 2 (3) 160 - 180 H 30 - 40 z.B. Gries, Quark oder Milchreis Ofenschlupfer,
Kirschenmichel Topfenpalatschinken Auflaufform 2 (3) 180 - 190 H 8 - 10 Östereichische Spezialität: Pfannkuchen,
Meringue Backblech +
Auflaufform 2 (3) 150 H 50 - 55 z.B. mit Kirschen oder Aprikosen
Backpapier
2 (3) 160 - 180 H 30 - 40 z.B. Aprikosen oder verschiedene Beeren
2 (3) 200 N 30 - 40
2 (3) 200 I 55 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
2 (3) 100 H 150 Möglichst flach portionieren, damit die
Dessert aus dem Ofen wird meist warm gegessen
und passt gut in die kühlere Jahreszeit.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
sehr gut mit Beeren oder Mirabellen.
z.B. Boskop. Diese sind besonders zum Kochen und Backen geeignet.
Sommervariante: Mit Ricotta, Zitrone, Honig, Kardamom, Vanille und Pinienkernen füllen.
Keine Flüssigkeit zugeben, mehrmals durch­rühren. Mit Honig, frischer Vanille oder Zimt verfeinern.
schen, schmeckt auch sehr gut mit Mirabel­len oder Beeren.
gefüllt mit Quark und Rosinen, mit Sahne übergießen und überbacken.
Masse gut durchtrocknet.
50
Page 51
Tabellen und Tipps
de
Auftauen
Nutzen Sie hierzu die Heizart "Auftauen". Die angegebenen Auftauzeiten dienen nur der
Orientierung. Die Auftaudauer richtet sich nach Größe, Gewicht und Form des Gefrierguts: Frieren Sie Ihre Speisen flach oder einzeln ein. Dies verkürzt die Auftaudauer.
Schieben Sie den Grillrost mit dem Gefriergut in
die zweite Einschubebene, bei 5 Ebenen in die dritte Einschubebene. Schieben Sie darunter die Glas-/Grillwanne ein zum Auffangen der Auftauflüssigkeit.
Nehmen Sie die Speisen vor dem Auftauen aus der
Verpackung.
Tauen Sie nur die Menge auf, die Sie sofort
benötigen.
Bitte bedenken Sie: Aufgetautes ist unter
Umständen nicht mehr so haltbar und verdirbt schneller als Frisches. Verarbeiten Sie Aufgetautes unverzüglich weiter und garen Sie es vollständig durch.
Nach der Hälfte der Auftauzeit Fleisch oder Fisch
wenden. Stückiges Auftaugut, z.B. Beeren oder Fleischstücke, voneinander lösen. Fisch muss nicht vollständig auftauen, es genügt, wenn die Oberfläche weich genug wird, um die Gewürze aufzunehmen.
Zum Auftauen von ganzen Hähnchen und
Bratenstücken ist der Backofen nicht geeignet, da dies sehr lange dauert. Wesentlich schneller kann man solche Lebensmittel im Dampfgarofen oder Dampfbackofen auftauen.
m Warnung – Gesundheitsrisiko!
Beim Auftauen von tierischen Lebensmitteln müssen Sie unbedingt die Auftauflüssigkeit entfernen. Sie darf nie mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen. Keime könnten übertragen werden.
Die Glas-/Grillwanne unter der Speise in das Gerät einschieben. Die sich darin sammelnde Auftauflüssigkeit von Fleisch und Geflügel wegschütten. Spülbecken anschließend reinigen und viel Wasser nachlaufen lassen. Die Glas-/Grillwanne in heißer Spüllauge oder im Geschirrspüler reinigen.
Den Backofen nach dem Auftauen für 15 Minuten mit Heißluft bei 180°C betreiben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Beerenobst (500 g) Glas-/Grill-
wanne
Gemüse (500 g) Glas-/Grill-
wanne
Hähnchenschenkel (à 200 g)
Fischfilet ( à 150 g) Grillrost 2 (3) 45 - 50 W 45 - 50 Garnelen Grillrost 2 (3) 45 - 50 W 20 - 25
Grillrost 2 (3) 50 - 55 W 45 - 50
2 (3) 50 - 55 W 25 - 30
2 (3) 50 - 55 W 30 - 50 Je nach Portionierung variiert die Auftauzeit.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Kleine Gemüse wie z.B. Erbsen und Bohnen tauen schneller auf als Spinatblöcke oder Blumenkohlröschen.
51
Page 52
de Tabellen und Tipps
Einkochen
Kochen Sie Lebensmittel möglichst sofort nach
dem Einkauf oder der Ernte ein. Eine längere Lagerung vermindert den Vitamingehalt und führt leicht zur Gärung.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und
Gemüse.
Zum Einkochen von Fleisch eignet sich der
Backofen nicht.
Kontrollieren und säubern Sie sorgfältig die
Einmachgläser, Gummiringe, Klammern und Federn.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Obst Grillrost 1 (2) 150 - 160 N 35 - 40 in geschlossenen Einmachgläsern Gemüse Grillrost 1 (2) 190 - 200 N 60 - 120 in geschlossenen Einmachgläsern
Stellen Sie die Einmachgläser in ein
hitzebeständiges Gefäß mit Wasser. Sie dürfen sich nicht berühren und der Inhalt der Gläser sollte mindestens ¾ im Wasser stehen.
Öffnen Sie die Garraumtür nach Ablauf der Garzeit.
Nehmen Sie die Einmachgläser erst aus dem Garraum, wenn diese vollständig abgekühlt sind.
Lagern Sie Eingekochtes kühl, dunkel und trocken,
z.B. in einer Abstellkammer. Bereits geöffnete Gläser bald aufbrauchen und im Kühlschrank aufbewahren.
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Desinfizieren
Vor dem Einmachen sollten die Gläser im Backofen
desinfiziert werden, um Verderb vorzubeugen. Nur so kann Eingemachtes über längere Zeit und außerhalb des Kühlschranks gelagert werden.
Leere Gläser bei 100 °C Heißluft mindestens
20 Minuten desinfizieren. Die Deckel und Einmachgummis der Gläser kann man gleichzeitig in kochenendem Wasser desinfizieren, damit sie bei der trockenen Hitze im Backofen nicht austrocknen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Desinfizieren Grillrost 2 (3) 100 H 20 - 25 Einmachgläser, Babyfläschchen
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Dörren
Dörren ist eine Konservierungsmethode, bei der
durch die Zufuhr von trockener Hitze dem Lebensmittel bis zu 50% Flüssigkeit entzogen wird. Gleichzeitig wird der Geschmack intensiver.
Je dicker die Lebensmittel sind, desto länger dauert
der Dörrvorgang. Der Dörrvorgang ist am schnellsten und energiesparendsten, wenn Sie die Lebensmittel in Scheiben schneiden.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Pilze in Scheiben Grillrost +
Backpapier
Äpfel in Ringen Grillrost +
Backpapier
2 (3) 50 - 60 H 3 - 4
2 (3) 50 - 70 H 5 - 8
Die vorbereiteten Lebensmittel auf einen mit
Backpapier ausgelegten Rost oder Blech geben. Während des Dörrvorgangs die Lebensmittel ab und zu wenden.
Die Dauer ist abhängig von der Dicke des
Lebensmittels und von der natürlichen Feuchtigkeitsmenge im Lebensmittel, d.h. das Dörren von Tomaten dauert länger als das von Pilzen.
Möchten Sie auf zwei Ebenen gleichzeitig dörren,
nutzen Sie Ebene 1 und 3 (bzw. 2 und 4).
Heizart Garzeit in
Stunden
Bemerkungen
52
Page 53
Tabellen und Tipps
de
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Tomaten in Vierteln Grillrost +
Backpapier
Kräuter Grillrost +
Backpapier
2 (3) 60 - 70 H 7 - 8 Tomaten entkernen, sonst verlängert sich
2 (3) 50 - 60 H 1½ - 2 z.B. Schnittlauch, Petersilie, Salbei
Backstein
Sie benötigen das Sonderzubehör Backstein und
Heizkörper.
Ob knusprige Pizza oder frisches Brot – mit dem
Backstein erhalten Sie Backresultate, die sich mit denen eines massiven Steinofens vergleichen lassen, diesen sogar noch übertreffen, da Sie die Backtemperatur exakt regeln können.
Je nach Größe können Sie auch mehrere Pizzen,
Brötchen oder sonstige Gebäckteile gleichzeitig auf den Backstein legen.
Sie haben die Möglichkeit, mehrere Pizzen
nacheinander zu backen. Dabei kann sich die Backzeit pro Pizza um ca. 1 - 3 Minuten verlängern.
Heizart Garzeit in
Stunden
Bemerkungen
die Trocknungszeit.
Beim Backen von Brot empfehlen wir die
Verwendung des Kerntemperaturfühlers. Stecken Sie den Kerntemperaturfühler nach 10 - 15 Minuten Backzeit in die stärkste Stelle des Teiges ein. Der Fühler misst die Temperatur im Inneren des Backguts und schaltet den Backofen ab, wenn die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.
Teige brauchen beim Backen die Möglichkeit, sich
zu dehnen, ohne dass die Oberfläche reißt. Dies wird durch mehrfaches Einstechen mit einer Gabel oder durch Einschneiden mit einem Messer erreicht.
Die in der Gartabelle angegebenen Temperaturen
und Zeiten sind Richtwerte. Bitte beachten Sie bei vorgegarten und tiefgekühlten Produkten auch immer die Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Brötchen, frisch (à 50 g)
Fladenbrot Backstein 1 210 T 15 Garzeit ist abhängig von der Größe und
Foccacia Backstein 1 210 T 15 Mit unterschiedlichen Zutaten belegen,
Mischbrot Backstein 1 175 T 45 Sauerteigbrot Backstein 1 250 / 200* T 50 - 60 Oliven-Tomaten-Brot Backstein 1 175 T 45 Pizza, frisch Backstein 1 275 T 5 - 8 Garzeit variiert je nach Art und Dicke des
Pizza, tiefgekühlt Backstein 1 230 T 8 - 10 Garzeit variiert je nach Dicke des Teiges.
Flammkuchen, frisch
Flammkuchen, tiefgekühlt
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf niedrigere Temperatur zurückschal-
ten.
Backstein 1 250 / 200* T 15 - 20
Backstein 1 300 T 3 - 4 Rezeptipp: Klassisch oder mit Ziegenfrisch-
Backstein 1 250 T 4 - 5
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Dicke der Fladen
z.B. mit Kräutern, Meersalz, Oliven, Sardel­len, Zwiebeln, Schinken, Tomaten oder Käse.
Teiges und des Belags.
Herstellerangaben beachten.
käse, Parmaschinken, Feigen und Frühlings­zwiebeln.
53
Page 54
de Tabellen und Tipps
Bräter
Sie benötigen das Sonderzubehör Bräter,
Auszugssystem und Heizkörper.
Im Bräter können Sie auch große Fleischstücke
problemlos zubereiten und große Mengen schmoren.
Sie können Speisen gut vorbereiten und im
Backofen warmhalten. Ihre Küche wirkt aufgeräumt, das Kochfeld ist nicht verschmutzt und es entwickeln sich weniger Kochgerüche, da das Gericht im Backofen fertiggestellt wird.
Durch die Antihaft-Beschichtung können Sie mit
sehr wenig Fett anbraten.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Hühnerbrust Bräter 1 200 U Anbraten
Gulasch vom Rind Bräter 1 220 /
130 - 140*
Ossobuco Bräter 1 220 / 140* U Anbraten
Tafelspitz Bräter 1 220 / 130* U Anbraten
Ragout vom Hirsch Bräter 1 220 /
130 - 140*
Rouladen Bräter 1 220 / 120* U Anbraten
Tortilla Bräter 1 175 U Anbraten
Bauernomelette Bräter 1 175 U Anbraten
Gefüllte Paprika, vegetarisch
Chili con carne Bräter 1 220 / 130* U Anbraten
* Bei hoher Hitze anbraten, zum Weitergaren auf niedrigere Temperatur zurückschalten.
Bräter 1 200 U 30 Rezepttipp: Mit gekochtem Reis, Zartwei-
Heizart Garzeit
Tipp: Geben Sie nicht das Fett in den Bräter, sondern ölen Sie das Fleisch ein. Dadurch wird eine direkte Hitzeübertragung gewährleistet.
Garflüssigkeiten kochen schnell ein; sorgen Sie
immer für ausreichend Garflüssigkeit. Für eine Garzeit von 30 Minuten ca. ½ l Flüssigkeit hinzufügen.
Beim Garen von Soßen diese immer dünnflüssig
halten und Garflüssigkeit nachgießen.
Beachten Sie auch die Hinweise in der Bräter-
Gebrauchsanleitung.
Bemerkungen
in Min.
Vor dem Einlegen des Garguts den Bräter
+
15 - 20
U Anbraten
+
60 - 120
+
60 - 90
+
210 - 240
U Anbraten
+
60 - 100
+
60 - 90
+
10 - 15
+
10 - 15
+
60 - 90
zusätzlich mit der Anbratstufe aufheizen. Anschließend den Kerntemperaturfühler einstecken.
Zwiebeln und Fleisch anbraten, dafür zusätzlich die Anbratstufe nutzen. Flüssig­keit angießen und zurückschalten, je nach Fleischart 60 - 120 Minuten garen
Fleisch und Gemüse anbraten, dafür zusätzlich die Anbratstufe nutzen. Flüssig­keit angießen und zurückschalten, zuge­deckt 60 - 90 Minuten weitergaren. Die Beinscheiben einmal wenden.
Halbierte Zwiebeln anrösten, Gemüse kurz hinzugeben und mit Flüssigkeit auffüllen. Sud aufkochen, würzen und Tafelspitz hin­eingeben. Das Fleisch sollte komplett mit Flüssigkeit bedeckt sein. Bräterdeckel auf­legen und bei 130 °C weitergaren.
Fleisch und sonstige Zutaten anbraten, dafür zusätzlich die Anbratstufe nutzen. Flüssigkeit angießen und zurückschalten, je nach Fleischart und Größe der Fleisch­stücke 60 - 100 Minuten garen.
Rouladen portionsweise anbraten, dafür die Anbratstufe nutzen.
Alle Zutaten bis auf die Eier im Bräter anbraten, dann die Eiermasse darüber geben und weitergaren, bis die Tortilla fest ist.
Alle Zutaten bis auf die Eier im Bräter anbraten, dann die Eiermasse darüber geben und weitergaren, bis die Bauerno­melette fest ist.
zen oder Linsen und Zwiebeln, Käse, Kräu­tern und Gewürzen füllen.
54
Page 55
Acrylamid in Lebensmitteln
Welche Speisen sind betroffen?
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten wie z.B. Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten. Speisen
goldgelb, nicht zu dunkel bräunen. Gro­ßes, dickes Gargut enthält weniger Acryla-
mid. Backen Mit Heißluft max. 180°C. Plätzchen Ei oder Eigelb verringert die Bildung von
Acrylamid. Gleichmäßig und einlagig auf
dem Blech verteilen. Backofen-
Pommes frites
Mindestens 400 g pro Blech backen,
damit die Pommes frites nicht austrock-
nen.
Tabellen und Tipps
de
55
Page 56
*DJJHQDX+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *(50$1< ZZZJDJJHQDXFRP
de
9001421372 (990308)
*9001421372*
Loading...